Nedis ACAM07BK Handleiding

Nedis Sportscam ACAM07BK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis ACAM07BK (18 pagina's) in de categorie Sportscam. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
a Quick start guide
Action Camera ACAM07BK
For more information see the extended manual online: ned.is/acam07bk
Intended use
The Nedis ACAM07BK is a small and lightweight action camera that enables you to make HD
images and video.
This product is intended as a recording device.
The product is not intended for professional use.
Consult the local laws and regulations for this product before installing and using.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
Before using the charger, check the instruction manual supplied with the battery for the
correct operation instructions.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
Product Action Camera
Article number ACAM07BK
Dimensions (l x w x h) 59 x 29 x 41 mm
Battery capacity 400 mAh
Memory MicroSD card (4 - 32 GB) (not included)
Camera lens 140° wide-angle lens
Image format .jpg
Image resolution 5MP
Video format .avi
Video resolution 1920 x 1080 px - 1280 x 720 px - 640 x 480 px
Frame speed 30 fps
Time lapse O / 2S / 10S
Recording time ≥ 70 minutes
Display 2.0 LTPS
Current Standby: 270 mAh
Working: 330 mAh
Charging time 3 hours
Maximum transmission power 12 dBm
Main parts A(image )
1 Power button
2 Camera lens
3 Display
4 Status indicator LED
5 Charging indicator LED
6 Power indicator LED
7 OK button
8 Battery cover
9 Microphone
q MicroSD card slot
w Micro USB port
e UP button
r DOWN button
t Speaker
y Micro USB cable
u Battery
i Battery label
Additional parts (not shown in illustration)
o Waterproof housing
p Mounting accessories
a Bandages
s 3M mats
d Tethers
f Lens cloth
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you
install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur.
Switch o and unplug the product when not in use or before maintenance.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance to reduce the
risk of electric shock.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water or moisture without using the waterproof housing.
Keep distance from ammable objects.
Only use the provided USB charging cable.
Charge the battery for at least 3 hours when you use it for the rst time.
Do not use any charger other than that specically provided for use with the equipment.
The charger must only be plugged into an earthed socket-outlet.
During charging, the battery must be placed in a well-ventilated area.
Do not leave a battery on prolonged charge when not in use.
Disconnect the power supply before making or breaking the connections to the battery.
Stop the charging process if the product gets too warm.
Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product.
Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they are dirty.
Do not short-circuit a cell or a battery.
Children of less than 8 years should be kept away.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Inserting a microSD card B(image )
4A microSD card (not included) is required to take pictures or videos.
4Use a microSD card with a maximum of 32 GB storage capacity.
4Format the microSD card before use.
1. Insert the microSD card into the microSD card slot A
q.
Insert the battery C(image )
1. Remove the battery cover A8.
2. Insert the battery Au in the battery compartment.
4Remove the battery by pulling the battery label Ai.
3. Close the battery compartment with A8.
4Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
Charging the product D(image )
-
Only use the provided USB charging cable.
4The product is delivered with a partially charged battery. For optimal battery life, fully
charge the battery before rst use.
4The battery recharging time is variable depending on the condition and capacity of the
battery.
4The product can be charged while recording video.
1. Plug the micro USB cable Ay into the micro USB port of the product Ar.
2. Plug the other end of Ay into a USB power source or adapter.
4Charging starts automatically.
4The charging indicator LED A
5 lights up.
4When the battery level is low, a low battery notication is shown on the screen and the
product turns o.
Attachment
Place the product in the waterproof housing. The waterproof housing can be tted with the
supplied mounting accessory to your clothing, action gear, helmet, etc.
Make sure the attachment is secure.
Make sure the product does not impede your movement, view, or operation of your action
gear.
4Only operate the product while you are safe and still.
Switching on the product
1. Press and hold the power button A
1 for 3 - 5 seconds to switch on the product.
4The status indicator LED A4 lights up red.
A welcome screen appears, and the product enters video mode.
Switching between modes
Switch between modes by pressing the power button A1.
Record photo and video images
In video recording mode, press the OK button A7 to start or stop recording video.
In photo shooting mode, press A7 to take a photo.
View photo and video images
In playback mode, press the up button A
e or down button A
r to go to the next or
previous photo or video.
Press A7 to play and stop videos.
Settings menu navigation
1. In the settings menu, use Ae and Ar to navigate between options.
2. Press A7 to select and conrm options.
4For a description of the settings menu, consult the extended manual online.
Transfer les to an external device
1. Connect the product to a device with Ay.
2. Transfer les you want to save to your device.
4Alternatively, take the microSD card from the product and insert it into a card reader that
is connected to your device.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product ACAM07BK from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations
and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be
found and downloaded via:
nedis.com/acam07bk#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
c Kurzanleitung
Actionkamera ACAM07BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/acam07bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis ACAM07BK ist eine kleine und leichte Actionkamera, die Ihnen die Aufnahme von
HD Bildern und Videos ermöglicht.
Dieses Produkt ist zur Verwendung als Aufnahmegerät gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften für dieses Produkt vor der Verwendung
und Installation.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die
sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts die mit der Batterie mitgelieferte
Anleitung für die korrekten Bedienungsanweisungen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Actionkamera
Artikelnummer ACAM07BK
Größe (L x B x H) 59 x 29 x 41 mm
Batteriekapazität 400 mAh
Speicher microSD-Karte (4 - 32 GB) (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Kameraobjektiv 140° Weitwinkelobjektiv
Bildformat .jpg
Bildauösung 5MP
Videoformat .avi
Videoauösung 1920 x 1080 px - 1280 x 720 px - 640 x 480 px
Bildrate 30 fps
Zeitraer Aus / 2S / 10S
Aufnahmedauer ≥ 70 Minuten
Anzeige 2.0 LTPS
Stromstärke Standby: 270 mAh
Working: 330 mAh
Ladezeit 3 Stunden
Maximale Sendeleistung 12 dBm
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Ein/Aus-Taste
2 Kameraobjektiv
3 Anzeige
4 Statusanzeige-LED
5 Ladeanzeige-LED
6 Betriebsanzeige-LED
7 OK-Taste
8 Batterieabdeckung
9 Mikrofon
q Einschub für Micro-SD-Karte
w Mikro-USB-Anschluss
e HOCH-Taste
r RUNTER-Taste
t Lautsprecher
y Micro-USB-Kabel
u Batterie
i Batterielasche
Zusätzliche Teile (nicht abgebildet)
o Wasserdichtes Gehäuse
p Befestigungszubehör
a Bandagen
s 3M Matten
d Haltegurte
f Objektivtuch
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen
und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
Bei Nichtgebrauch oder vor Wartungsarbeiten muss das Produkt immer abgeschaltet und
der Netzstecker gezogen werden.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die
Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt ohne das wasserdichte Gehäuse keinem Wasser oder Feuchtigkeit
aus.
Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel.
Laden Sie den Akku für mindestens 3 Stunden auf, bevor Sie den Lautsprecher zum ersten
Mal verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
Das Ladegerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Während des Ladevorgangs muss der Akku in einem gut belüfteten Bereich platziert
werden.
Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.
Trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie
herstellen oder unterbrechen.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang, wenn das Produkt zu warm wird.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt
angegebenen Spannung.
Wischen Sie die Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie
verschmutzt sind.
Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.
Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Einsetzen einer microSD-Karte B(Abbildung )
4Eine microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, um Bilder oder
Videos aufzunehmen.
4Verwenden Sie eine microSD-Karte mit maximal 32 GB Speicherkapazität.
4Formatieren Sie die microSD-Karte vor der Verwendung.
1. Setzen Sie die microSD-Karte in den microSD-Karteneinschub Aq ein.
Einsetzen der Batterie C(Abbildung )
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung A8.
2. Setzen Sie die Batterie Au in das Batteriefach ein.
4Entnehmen Sie die Batterie, indem Sie an der Batterielasche Ai ziehen.
3. Schließen Sie das Batteriefach mit A8.
4Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-) Pol-Markierungen.
Laden des Produkts D(Abbildung )
-
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel.
4Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert. Für eine optimale
Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
4Die Batterieladedauer hängt vom Zustand und von der Kapazität der Batterie ab.
4Das Produkt kann aufgeladen werden, während ein Video aufgezeichnet wird.
1. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel Ay mit dem Micro-USB-Anschluss des Produkts Ar.
2. Stecken Sie das andere Ende von A
y in eine USB-Stromquelle oder einen Adapter.
4Der Ladevorgang beginnt automatisch.
4Die Ladeanzeige-LED A5 leuchtet auf.
4Wenn der Batteriestand niedrig ist, wird eine Benachrichtigung über niedrigen
Ladestand auf dem Bildschirm angezeigt und das Produkt schaltet sich aus.
Befestigung
Setzen Sie das Produkt in das wasserdichte Gehäuse ein. Das wasserdichte Gehäuse kann
mithilfe des mitgelieferten Befestigungszubehörs an Ihrer Kleidung, Aktivausrüstung,
Helmen usw. befestigt werden.
Stellen Sie sicher, dass das Zubehör sicher befestigt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt Ihre Bewegungsfreiheit, Sicht oder die Bedienbarkeit
ihrer Aktivausrüstung nicht behindert.
4Verwenden Sie das Produkt nur, wenn Sie sicher und ruhig sind.
Einschalten des Produkts
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A1 3 - 5 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt
einzuschalten.
4Die Statusanzeige-LED A4 leuchtet rot auf.
Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und das Produkt schaltet in den Videomodus.
Umschalten zwischen den Modi
Wechseln Sie zwischen den Modi mithilfe der Ein/Aus-Taste A1.
Aufzeichnen von Fotos und Videos
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus die OK-Taste A7, um eine Videoaufzeichnung zu
starten oder zu stoppen.
Drücken Sie im Fotomodus A7, um ein Foto aufzunehmen.
Ansehen von Fotos und Videos
Drücken Sie im Wiedergabemodus die Aufwärts- Ae oder Abwärtstaste Ar, um zum
nächsten oder vorherigen Foto oder Video zu gelangen.
ADrücken Sie 7, um Videos wiederzugeben und zu stoppen.
Einstellungsmenü Navigation
1. Verwenden Sie im Einstellungsmenü A
e und Ar zur Navigation zwischen den
Optionen.
2. Drücken Sie A7 zum Auswählen und Bestätigen von Einstellungen.
4Für eine Beschreibung des Einstellungsmenüs beachten Sie die erweiterte Anleitung
online.
Übertragen der Dateien auf ein externes Gerät
1. Verbinden Sie das Produkt mit Ay mit einem Gerät.
2. Übertragen Sie die Daten, die Sie auf Ihrem Gerät speichern wollen.
4Alternativ können Sie auch die microSD-Karte aus dem Produkt entnehmen und in ein
Kartenlesegerät stecken, welches mit Ihrem Gerät verbunden ist.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ACAM07BK unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie
RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend)
steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/acam07bk#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
b Guide de démarrage rapide
Caméra d’action ACAM07BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/acam07bk
Utilisation prévue
La ACAM07BK Nedis est une caméra d’action petite et légère qui vous permet de créer des
images et des vidéos HD.
Ce produit est destiné à être un dispositif d’enregistrement.
Le produit nest pas destiné à un usage professionnel.
Consultez les lois et réglementations locales pour ce produit avant installation et utilisation.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Avant d'utiliser le chargeur, consultez le mode d'emploi fourni avec la batterie pour
connaître les instructions de fonctionnement correct.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Spécications
Produit Caméra d’action
Article numéro ACAM07BK
Dimensions (L x l x H) 59 x 29 x 41 mm
Capacité de la batterie 400 mAh
Mémoire Carte microSD (4 - 32 GB) (non incluse)
Objectif de la caméra Objectif grand angle 140°
Format dimage .jpg
Résolution d’image 5MP
Format vidéo .avi
Résolution vidéo 1920 x 1080 px - 1280 x 720 px - 640 x 480 px
Vitesse de trame 30 ips
Intervalle de temps Arrêt / 2S / 10S
Durée d’enregistrement ≥ 70 minutes
Achage 2.0 LTPS
Intensité Standby: 270 mAh
Working: 330 mAh
Temps de recharge 3 heures
Puissance de transmission maximale 12 dBm
Pièces principales A(image )
1 Bouton d’alimentation
2 Objectif de la caméra
3 Achage
4 Voyant LED d’état
5 Voyant LED de charge
6 Voyant LED d'alimentation
7 Bouton OK
8 Couvercle des piles
9 Microphone
q Emplacement pour carte
micro SD
w Port micro USB
e Bouton HAUT
r Bouton BAS
t Haut-parleur
y Câble micro USB
u Batterie
i Étiquette de la batterie
Pièces supplémentaires (non illustrées)
o Boîtier étanche
p Accessoires de montage
a Bandages
s Tapis 3M
d Sangle
f Chion de lentille
Consignes de sécuri
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de
problème.
Mettez hors tension et débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant toute
maintenance.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
N'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité sans utiliser le boîtier étanche.
Tenez à distance tous objets inammables.
Utilisez uniquement le câble de charge USB fourni.
Chargez la batterie pendant au moins 3 heures lorsque vous l'utilisez pour la première fois.
N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spéciquement fourni pour être utilisé
avec l'équipement.
Le chargeur ne doit être branché que sur une prise secteur mise à la terre.
Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un endroit bien ventilé.
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas.
Débranchez l'alimentation électrique avant d'eectuer ou de couper les connexions à la
pile.
Arrêtez le processus de charge si le produit devient trop chaud.
N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions gurant sur le
produit.
Essuyez les bornes de la batterie avec un chion propre et sec si elles sont sales.
Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Insérer une carte microSD B(image )
4Une carte microSD (non incluse) est nécessaire pour faire des photos ou des vidéos.
4Utilisez une carte microSD avec une capacité de stockage maximum de 32 Go.
4Formatez la carte microSD avant utilisation.
1. Insérez la carte microSD dans l’emplacement pour carte microSD A
q.
Insérez la batterie C(image )
1. Enlevez le couvercle de la batterie A
8.
2. Insérez la batterie Au dans le compartiment à batterie.
4Retirez la batterie en tirant sur l'étiquette de la batterie Ai.
3. Fermez le compartiment à batterie avec A8.
4Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
Charger le produit D(image )
-
Utilisez uniquement le câble de charge USB fourni.
4Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie
optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
4Le temps de charge de la batterie varie en fonction de l'état et de la capacité de la
batterie.
4Le produit peut être chargé pendant l’enregistrement d’une vidéo.
1. Branchez le câble micro USB A
y dans le port micro USB du produit A
r.
2. Branchez l'autre extrémité de Ay sur une source d’alimentation USB ou un adaptateur.
4La charge démarre automatiquement.
4Le voyant LED de charge A5 s’allume.
4Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, une notication de batterie faible
s’ache à l’écran et le produit se met hors tension.
Attache
Mettez le produit dans le boîtier étanche. Le boîtier étanche peut être xé sur vos vêtements,
tenues d’action, casque, etc., avec les accessoires de montage fournis.
Assurez-vous que la xation soit solide.
Assurez-vous que le produit n’entrave pas vos mouvements, la visibilité ou le
fonctionnement de votre tenue d’action.
4Manipulez le produit uniquement lorsque vous êtes en sécurité et immobile.
Mettre le produit sous tension
1. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation A1 pendant 3 - 5 secondes pour mettre
le produit en marche.
4Le voyant LED de statut A4 s’allume en rouge.
Un écran de bienvenue apparaît et le produit passe en mode vidéo.
Basculer entre les modes
Basculez entre les modes en appuyant sur le bouton d’alimentation A
1.
Enregistrer des photos et des images vidéo
En mode enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton OK A7 pour démarrer ou arrêter
l'enregistrement vidéo.
En mode séance photo, appuyez sur A7 pour prendre une photo.
Visionner des photos et des images vidéo
En mode lecture, appuyez sur le bouton haut Ae ou le bouton bas Ar pour accéder à la
photo ou à la vidéo suivante ou précédente.
Appuyez sur A7 pour lire et arrêter des vidéos.
Navigation dans le menu paramètres
1. Dans le menu des paramètres, utilisez A
e et Ar pour naviguer entre les options.
2. Appuyez sur A7 pour sélectionner et conrmer les options.
4Pour une description du menu des paramètres, consultez le manuel détaillé en ligne.
Transférez les chiers sur un appareil externe
1. Connectez le produit à un appareil avec Ay.
2. Transférez les chiers que vous souhaitez enregistrer sur votre appareil.
4Vous pouvez également extraire la carte microSD du produit et l’insérer dans un lecteur
de carte connecté à votre appareil.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit ACAM07BK de notre marque
Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations
CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la
directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être
trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/acam07bk#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Sportscam
Model: ACAM07BK
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 240 g
Breedte: 59 mm
Diepte: 29 mm
Hoogte: 41 mm
Gewicht verpakking: 331 g
Breedte verpakking: 265 mm
Diepte verpakking: 65 mm
Hoogte verpakking: 125 mm
Materiaal behuizing: Acrylonitrielbutadieenstyreen (ABS)
LED-indicatoren: Ja
Oplaadtijd: 3 uur
Capaciteit van de accu/batterij: 400 mAh
Bluetooth: Nee
Type verpakking: Doos
Beeldscherm: TFT
Beeldschermdiagonaal: 2 "
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: 32 GB
Ondersteunde videoformaten: AVI
GPS: Nee
Near Field Communication (NFC): Nee
Ondersteunde video-modi: 1080p
Totaal aantal megapixels: 12 MP
Field of view (FOV) hoek: 100 °
Meegeleverde kabels: USB
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash)
Maximale beeldsnelheid: 30 fps
Snelstartgids: Ja
Maximale videoresolutie: 1920 x 1080 Pixels
HD type: Full HD
Videoresoluties: 640 x 480,1280 x 720,1920 x 1080 Pixels
Ondersteund beeldformaat: JPG
Opslagmedia: Geheugenkaart
Levensduur accu/batterij: 1.5 uur
Inclusief batterij: Ja
Accu gestuurd: Ja
Waterdicht tot: 30 m
Veiligheidsfunties: Waterbestendig
Time-lapse-modus: Ja
Output current: 1 A
Spanning: 5 V
Verpakkingsinhoud: Action camera with waterproof housing\nMounting kit\nBattery\nBandages\nUSB cable\n3M mats\nQuick start guide
Bevestiging met clip: Ja
Onderwaterdoos: Ja
Inclusief geheugenkaart: Nee
Uitklapbaar scherm: Nee
Weerbestendig: Ja
Wifi: Nee
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Onderwaterhoes waterdicht tot: 30 m
Verbandmateria(a)l(en) inbegrepen: Ja
Zelfklevende rug: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis ACAM07BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Sportscam Nedis

Handleiding Sportscam

Nieuwste handleidingen voor Sportscam

Sony

Sony AKA-WM1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony SPA-ACX1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony AKA-RD1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ACC-TRDCY Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony AKA-FGP1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony AKA-SM1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony SPA-TA1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony AKA-DDX1K Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony AKA-MCP1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony FA-CS1M Handleiding

22 November 2024