Moen STo S62308 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Moen STo S62308 (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
SINGLE HANDLE PULLDOWN KITCHEN FAUCET
LLAVE DE COCINA DE UNA SOLA JALADORA
ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE
ET POIGNÉE UNIQUE
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec linstallation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
INS10105 - 4/13
S62308
STō
S72308
STō
Installation Guide
Guía de instalación
Guide dinstallation
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l’installation, Moen suggère
l’utilisation des outils suivants.
CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing
existing facet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA
LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llaveexistente o demontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER
LANCIEN ROBINET: Toujours couper l’alimentation en eau avant
d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien écoupée.
INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES/DIRECTIVES
H
A
B
I
Note: Style may vary by model.
Nota: El estilo puede variar por el modelo.
Note : Le modèle peut varier par le modèle.
F
J
G
K
L
N
C
D
E
J1
M
Hose weight locator mark
Indica donde atar el peso a la manguera
Indique où attacher le poids au tuyau
A. INSTALLATION TOOL
B. DECK GASKET
C. SUPPORT BRACKET
D. MOUNTING WASHER
E. MOUNTING NUT
F. HOSE GUIDE NUT
G. HOSE WEIGHT
H. FAUCET BODY
I. SPRAY WAND
J. PULLDOWN HOSE
J1. PULLDOWN HOSE WEIGHT
INDICATOR MARK
K. OUTLET HOSE
L. SUPPLY HOSE HOT
M. SUPPLY HOSE COLD
N. HOSE SWIVEL COVER
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
LISTE DES PIÈCES
B
H
Align
Alinee
Alignez
1
Above sink
Encima del lavabo
Dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
A. Herramienta de instalación
B. Junta cubierta
C. Ménsula de soporte
D. Arandela de montaje
E. Tuerca de montaje
F. Manguera de tuerca guía
G. Peso de manguera
H. Cuerpo de la mezcladora
I. Varilla rociadora
J. Manguera extensible
J1. Marca de ubicación del peso de la
manguera extensible
K. Salida de la manguera
L. Caliente manguera de suministro
M. Frío manguera de suministro
N. Manguera tapa giratoria
A. Outil d’installation
B. Joint d’étanchéité
C. Support
D. Rondelle de montage
E. Écrou de xation
F. Écrou guide-tuyau
G. Poids du tuyau
H. Corps du robinet
I. Bec de pulvérisation
J. Tuyau de raccord du bec rétractable
J1. Marque de l’indicateur de poids du
tuyau de bec rétractable
K. Tuyau de sortie
L. Chaud tuyau d’alimentation
M. Froid tuyau d’alimentation
N. Tuyau couvercle pivotant
Place deck gasket (B) onto base of faucet body (H). Place into sink hole.
NOTE: Install with handle on right side only.
Coloque la junta de cubierta (B) (H) en la base del cuerpo del mezcladora .
Lugar en el agujero del fregadero. NOTA: Instale con la manija en el lado
derecho solamente.
Placer le joint d’étanchéité de pont (B) sur la base du corps de robinet (H).
Lieu dans le trou de l’évier. Installez avec poignée sur le REMARQUE :
côté droit seulement.
INS10105 - 4/13
C
D
E
2" (51mm)
up to
2" (51mm)
hasta
2" (51mm)
jusqu'à
C
Option/Opcn/Option
D
E
D
E
Option/Opcn/Option
2" (51mm)
greater than
2" (51mm)
mayor que
2" (51mm)
plus grand que
2
H
A
3
A
E
E
F
4
Tighten mounting nut (E) with installation tool (A). Use screwdriver
through hole in installation tool (A) to tighten rmly.
Apretar la tuerca de montaje (E) con herramienta de instalación (A).
Utilice un destornillador por el agujero en la herramienta de instalación
(A) para apretar  rmemente.
Serrer l’écrou de montage (E) avec l’outil d’installation (A). Utilisez un
tournevis dans le trou de l’outil d’installation (A) pour serrer fermement.
Connect hot and cold (L) (M) supply hoses to water supply valves.
Conecte caliente (L) y frío (M) mangueras de suministro a las válvulas
de suministro de agua.
Connectez chaude et froide (L) (M) tuyaux d alimentation aux robinets
d’approvisionnement en eau.
Slide support bracket (C), then mounting washer (D) up onto faucet
body .(H) under sink and secure with mounting nut (E)
Deslice el soporte hacia arriba sobre el (C), la arandela de montaje (D)
cuerpo del grifo (H) debajo del fregadero y asegure con la tuerca de
montaje (E).
Support coulissant (C), puis la rondelle de  xation (D) vers le haut sur le
corps du robinet (H) sous l’évier et  xer avec un écrou de montage (E).
Install hose guide nut (F) nger tight.
Instale la tuerca de la manguera guía (F) y con los dedos.
Installez l’écrou guide-tuyau (F) et serrer à la main.
Hot
Caliente
Chaud Cold
Frio
Froid
Tag
Etiqueta
Étiquette
LM
5


Product specificaties

Merk: Moen
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: STo S62308

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Moen STo S62308 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Moen

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd