Moen Arbor 4736 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Moen Arbor 4736 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
INS12163-10/21
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé anglaise
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Pliers
Alicates
Pinces
Laundry Pulldown Faucet
Llave retrĂĄctil para lavanderĂ­a
Robinet de salle de lavage à bec rétractable
Register Online:
RegĂ­strese en lĂ­nea:
S’enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
Record Purchased Model Number:
Registro del nĂșmero de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modÚle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sĂłlo como referencia
(El estilo varĂ­a por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'Ă  titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modĂšle)
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) www.moen.com
(Canada) 1-800-465-6130 www.moen.ca
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalaciĂłn, piezas faltantes o de
recambio
(Costa Este) 011 52 (800) 718-4345 www.moen.com.mx
VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problùmes avec l’installation, ou pour obtenir
toute piĂšce manquante ou de rechange
(Canada) 1-800-465-6130 www.moen.ca
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fĂĄcil y seguro, Moen le
recomienda usar estas Ăștiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sĂ©curitĂ© et pour faciliter l’installation, Moen
suggùre l’utilisation des outils suivants.
76162
4736
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la vĂĄlvula. Abra la llave para liberar la presiĂłn, y
asegĂșrese de que estĂ© bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de
dĂ©monter le robinet. Ouvrir le robinet pour libĂ©rer la pression d’eau
et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien Ă©tĂ© coupĂ©e.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
LĂ©gende des icĂŽnes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier
Warning
Advertencia
Avertissement
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l’évier
K
B
C
E
D
E
A
1
1
1
1
12
2
2
2
2
Parts List
2
A. Faucet Body
B. Washer-Thin
C. Washer-Thick
D. Mounting Screws
E. Mounting Nut
F. Supply Lines
G. Pulldown Hose
H. Spray Wand
I. Quick Connect Fitting
J. Hose Weight
K. Deck Gasket
X2
X2
A
B
D
J
E
F
G
H
C
I
K
Lista de piezas
Liste des piĂšces
A. Cuerpo de la llave
B. Arandela (delgada)
C. Arandela (gruesa)
D. Tornillos de montaje
E. Tuerca de montaje
F. LĂ­neas de suministro
G. Manguera
H. Pico de rociado
I. Accesorio de conexiĂłn
rĂĄpida
J. Peso de la manguera
K. Junta de la base
A. Corps du robinet
B. Rondelle mince
C. Rondelle Ă©paisse
D. Vis de montage
E. Écrou de montage
F. Conduites d’alimentation
G. Tuyau de bec rétractable
H. Bec de pulvérisation
I. Raccord rapide
J. Contrepoids du tuyau
K. Joint d’étanchĂ©itĂ© de
plateforme
INS12163 - 10/21
Hot
Caliente
Chaud
Tag
Etiqueta
Étiquette
Cold
Frio
Froid
1
1
2
3
3
3
3
34
4
4
4
4
3
5
5
5
5
56
6
6
6
6
1. Insert end of Hose (I) into Hose (G). Push in as far as possible until a
“click” is heard. Tug downward to test engagement.
1. Inserte el extremo de la manguera (I) en el accesorio de conexiĂłn
rĂĄpida (G). Empuje los extremos tanto como sea posible
hasta que escuche un “clic”. Tire hacia afuera para probar la conexión.
1. InsĂ©rer l’extrĂ©mitĂ© du tuyau (I) dans le tuyau (G). L’introduire aussi
loin que possible, jusqu’au son d’un « clic ». Tirer vers le bas
pour tester l’enclenchement.
1. Take screws out of Hose Weight (J).
2. Put weight onto hose.
3. Tighten screws.
1. Quite los tornillos del peso de la manguera (J).
2. Coloque el peso en la manguera.
3. Apriete los tornillos.
1. Retirer les vis du contrepoids (J) du tuyau.
2. Installer le contrepoids sur le tuyau.
3. Serrer les vis.


Product specificaties

Merk: Moen
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Arbor 4736

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Moen Arbor 4736 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Moen

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd