Mattel UNO Cars 2 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Mattel UNO Cars 2 (1 pagina's) in de categorie Bordspel. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1
Jeu de cartes
Contenu
112 cartes réparties comme suit :
19 cartes bleues numérotées de 0 à 9
19 cartes vertes numérotées de 0 à 9
19 cartes rouges numérotées de 0 à 9
19 cartes jaunes numérotées de 0 à 9
8 cartes +2 (2 de chaque couleur : bleu, vert, rouge et jaune)
8 cartes Inversion (2 de chaque couleur : bleu, vert, rouge et jaune)
8 cartes Passer (2 de chaque couleur : bleu, vert, rouge et jaune)
4 cartes blanches
4 cartes blanches +4
4 cartes Mater agent secret
But du jeu
à chaque manche, le premier joueur qui se débarrasse de toutes ses cartes se voit attribuer le
nombre de points correspondant aux cartes que ses adversaires ont encore en main. Les points
s'accumulent d'une manche Ă l'autre et le premier joueur qui obtient 500 points gagne la partie.
Préparation du jeu
1. Chaque joueur pige une carte. Celui qui obtient le chiffre le plus élevé sera le donneur (toute carte
avec un symbole compte pour zéro).
2. Le donneur brasse les cartes et distribue 7 cartes Ă chaque joueur.
3. Le reste des cartes est placé face cachée pour former une PIOCHE.
4. La carte sur le dessus de la PIOCHE est retournée pour constituer le TALON. REMARQUE : Si une
carte Action (symboles) est retournée pour constituer le TALON, se référer au chapitre
FONCTIONS DES CARTES ACTION.
Jouons!
Le joueur Ă la gauche du donneur commence.
Le joueur doit recouvrir la carte visible du TALON par une carte de mĂȘme couleur, ou portant le
mĂȘme numĂ©ro ou le mĂȘme symbole que celle-ci (les symboles reprĂ©sentent des cartes Action. Voir
le chapitre FONCTIONS DES CARTES ACTION).
EXEMPLE : Si la carte sur le TALON est un 7 rouge, le joueur doit poser une carte rouge OU un 7 de
n'importe quelle couleur. Il peut aussi jouer une carte blanche (voir le chapitre FONCTIONS DES
CARTES ACTION).
Si le joueur ne possĂšde pas de carte lui permettant de jouer, il doit en prendre une dans la PIOCHE.
Si cette carte peut ĂȘtre jouĂ©e, il a le droit de la poser. Sinon, il passe son tour et conserve cette carte
supplémentaire.
Un joueur peut choisir de NE PAS jouer une carte. Il doit alors tirer une carte de la PIOCHE. S'il peut
jouer la carte qu'il a pigée, il peut le faire immédiatement, mais il ne peut pas jouer une carte qu'il
avait déjà en main.
Fonctions des cartes Action
Carte +2 â Quand cette carte est jouĂ©e, le joueur suivant doit piger 2 cartes et
passer son tour. Cette carte ne peut ĂȘtre jouĂ©e que sur une carte de la mĂȘme
couleur ou sur une autre carte +2. Si cette carte est retournée en début de jeu, la
mĂȘme rĂšgle s'applique.
Carte Inversion â Quand cette carte est jouĂ©e, le sens du jeu change (si le jeu se
déroulait vers la gauche, il devra se dérouler vers la droite, et vice-versa). Cette
carte ne peut ĂȘtre jouĂ©e que sur une carte de la mĂȘme couleur ou sur une autre
carte Inversion. Si cette carte est retournée en début de jeu, le donneur joue en
premier, puis le jeu continue vers la droite au lieu de la gauche.
Carte Passer â Quand cette carte est jouĂ©e, le joueur suivant doit passer son tour.
Cette carte ne peut ĂȘtre jouĂ©e que sur une carte de la mĂȘme couleur ou sur une
autre carte Passer. Si cette carte est retournée au début du jeu, le joueur à la
gauche du donneur passe son tour et c'est le deuxiÚme joueur situé à la gauche du
donneur qui commence.
Carte blanche â Le joueur qui joue cette carte dĂ©cide de la couleur dans laquelle le jeu
se poursuit (s'il le veut, il peut dĂ©cider de continuer la partie dans la mĂȘme couleur).
Cette carte peut ĂȘtre jouĂ©e aprĂšs n'importe quelle autre carte, mĂȘme si le joueur a une
autre carte qu'il peut jouer. Si une carte blanche est retournée en début de jeu, le joueur
à la gauche du donneur choisit la couleur de départ et joue la premiÚre carte.
Carte blanche +4 â Lorsque cette carte est jouĂ©e, le joueur choisit la couleur demandĂ©e
ET le joueur suivant doit piger 4 cartes et passer son tour. Mais attention! Un joueur
peut seulement jouer cette carte s'il ne possĂšde carte de la AUCUNE COULEUR
demandée (mais il peut l'utiliser s'il possÚde une carte Action ou une carte de chiffre
identique). Si cette carte est retournée en début de jeu, le donneur doit la remettre dans
la pioche et en tirer une autre.
REMARQUE : Si un joueur pense qu'une carte blanche +4 a été jouée contre lui illégalement
(c.-Ă -d. que l'adversaire pouvait jouer la carte demandĂ©e), il peut lancer un dĂ©ïŹ Ă cet adversaire.
Le joueur mis au dĂ©ïŹ doit alors montrer son jeu Ă celui qui le dĂ©ïŹe. Si le joueur mis au dĂ©ïŹ
a tort, il doit piger les 4 cartes Ă la place du joueur pĂ©nalisĂ©. Cependant, si le joueur mis au dĂ©ïŹ
a raison, le joueur doit piger 4 cartes PLUS 2 autres (6 en tout)!
Carte Mater agent secret â Envie d'espionner? Le joueur qui pose cette carte se
transforme en agent secret et peut regarder les cartes de tous les adversaires! Cette
carte est également une carte blanche, elle permet donc à celui qui la détient de
changer de couleur. Si cette carte est retournée en début de partie, le joueur à la
gauche du donneur choisira la couleur de départ.
Fin d'une manche
Lorsqu'un joueur pose son avant-derniÚre carte, il doit immédiatement annoncer à voix haute
«UNO» (qui signiïŹe «un») pour indiquer Ă ses adversaires qu'il n'a plus qu'une seule carte en main.
S'il oublie et que l'un de ses adversaires le lui fait remarquer avant que le joueur suivant n'ait joué, il
doit piger deux cartes de pénalité.
La manche est ïŹnie lorsqu'un joueur a posĂ© sa derniĂšre carte. Les points sont comptĂ©s (voir
POINTAGE) et les joueurs engagent la manche suivante.
Si la derniÚre carte jouée est une carte +2 ou une carte blanche +4, le joueur suivant doit piger 2 ou
4 cartes. Ces cartes seront prises en compte dans le calcul des points.
Si la PIOCHE est Ă©puisĂ©e avant la ïŹn d'une manche, le TALON est mĂ©langĂ© et le jeu continue.
Pointage
Le premier joueur qui s'est débarrassé de toutes ses cartes se voit attribuer le nombre de points
correspondant aux cartes que les autres joueurs ont encore en main. Chaque carte Ă©quivaut Ă :
Cartes numérotées (0 à 9) Valeur du chiffre indiqué
Carte +2 20 points
Carte Inversion
20 points
Carte Passer
20 points
Carte blanche
50 points
Carte blanche +4
50 points
Carte Mater agent secret 50 points
Si à l'issue de la manche aucun joueur n'a atteint 500 points, les cartes sont brassées et les joueurs
commencent une nouvelle manche.
La victoire
Le VAINQUEUR est le premier joueur Ă atteindre 500 points.
Autre façon de compter les points
On peut Ă©galement calculer le pointage en inscrivant le nombre de points que chaque joueur a en
main Ă la ïŹn de chaque manche. Lorsqu'un joueur atteint ou dĂ©passe 500 points, celui qui a le
moins de points est déclaré vainqueur.
Back _ French
Jogo de Cartas
ConteĂșdo
112 Cartas divididas em:
19 Cartas azuis â 0 a 9
19 Cartas verdes â 0 a 9
19 Cartas vermelhas â 0 a 9
19 Cartas amarelas â 0 a 9
8 Cartas Comprar Duas â 2 nas cores azul, verde, vermelho e amarelo
8 Cartas Inverter â 2 nas cores azul, verde, vermelho e amarelo
8 Cartas Passar a Vez â 2 nas cores azul, verde, vermelho e amarelo
4 Cartas Curinga
4 Cartas Curinga Comprar Quatro
4 Cartas Agente Especial Mate
Objetivo do Jogo
Ser o primeiro jogador a "livrar-se" de todas as cartas que tem na mĂŁo e marcar pontos com as
cartas que restaram nas mĂŁos de seus adversĂĄrios. Os pontos de cada rodada vĂŁo sendo
acumulados e o primeiro jogador a fazer 500 pontos serĂĄ o vencedor.
MecĂąnica
1. Cada jogador compra uma carta; aquele que pegar a de nĂșmero maior distribui as cartas (conte
qualquer carta com um sĂmbolo como zero).
2. O jogador que estiver distribuindo as cartas embaralha e distribui 7 para cada jogador.
3.As cartas restantes devem ser colocadas viradas para baixo, para formar um MONTE.
4. A primeira carta do MONTE Ă© virada para iniciar uma pilha de DESCARTE. NOTA: Se qualquer uma
das Cartas de Ação (sĂmbolos) for virada para iniciar a pilha de DESCARTE, veja FUNĂĂES DAS
CARTAS DE AĂĂO, para obter instruçÔes especiais.
Vamos jogar
A pessoa à esquerda de quem estiver distribuindo as cartas começa a jogar.
Na sua vez, vocĂȘ precisa combinar uma das suas cartas com a carta no topo da pilha de DESCARTE,
seja pelo nĂșmero, seja pela cor ou pelo sĂmbolo (os sĂmbolos representam as Cartas de Ação; veja
FUNĂĂES DAS CARTAS DE AĂĂO).
EXEMPLO: Se a carta na pilha de DESCARTE for um 7 vermelho, o jogador deve descartar uma carta
vermelha OU um 7 de qualquer cor. Opcionalmente, o jogador pode descartar uma Carta Curinga
(Veja FUNĂĂES DAS CARTAS DE AĂĂO).
Se nĂŁo tiver uma carta que combine com a da pilha de DESCARTE, vocĂȘ deve pegar uma carta do
MONTE. Se a carta que pegou puder ser descartada, vocĂȘ poderĂĄ descartĂĄ-la na mesma rodada.
Caso contrĂĄrio, serĂĄ a vez do prĂłximo jogador.
VocĂȘ tambĂ©m pode optar por NĂO descartar uma carta que combine. Se o ïŹzer, precisarĂĄ puxar uma
carta do MONTE. Se combinar, essa carta pode ser descartada na mesma rodada, porĂ©m, vocĂȘ nĂŁo
poderĂĄ descartar qualquer outra carta apĂłs comprar do monte.
FunçÔes das Cartas de Ação
Carta Comprar Duas â Ao descartar essa carta, o prĂłximo jogador deve comprar 2
cartas do monte e perderĂĄ a vez. Essa carta sĂł pode ser descartada sobre uma cor
que combine ou outra carta Comprar Duas. Se ela for virada no inĂcio do jogo,
a mesma regra se aplica.
Carta Inverter â Ao descartar essa carta, o sentido do jogo Ă© invertido (se o
sentido do jogo estiver para a esquerda, ele muda para a direita ou vice-versa). Ela
apenas pode ser jogada na cor correspondente ou sobre outra carta Inverter. Se
a carta aparecer no começo do jogada, aquele que distribuiu as cartas joga
primeiro e o jogo continua sem sentido horårio ao invés de anti-horårio.
Carta Passar a Vez â Ao descartar essa carta, o prĂłximo jogador perde a vez. Ela
apenas pode ser jogada na cor correspondente ou sobre outra carta igual. Se ela
aparecer no começo da jogada, o jogador à esquerda daquele que distribuiu as cartas
perde a vez, e o prĂłximo jogador continua o jogo.
Carta Curinga â Ao descartar essa carta, vocĂȘ pode escolher a cor que deve ser jogada
(qualquer cor, inclusive a cor em jogo antes do descarte dessa carta). VocĂȘ pode jogar
uma carta Curinga na sua vez mesmo que tenha outra carta que possa jogar na mĂŁo.
Se ela aparecer no começo da jogada, a pessoa à esquerda daquele que distribuiu as
cartas escolhe com qual cor o jogo deve continuar.
Carta Curinga Comprar 4 â Ao descartar essa carta, ALĂM de vocĂȘ poder escolher
a cor a ser jogada, o prĂłximo jogador deve comprar 4 cartas do monte e perder a vez
dele. Entretanto, hĂĄ um empecilho! Essa carta sĂł pode ser descartada quando vocĂȘ
NĂO COR tiver outra carta que combine com a na pilha de DESCARTE (porĂ©m, ela pode
ser descartada se vocĂȘ tiver uma carta com um nĂșmero que combine ou Carta de
Ação). Se essa carta for virada no inĂcio do jogo, coloque-a no meio do monte e pegue
outra carta.
NOTA: Se desconïŹar que um jogador trapaceou ao descartar para vocĂȘ uma carta Curinga
Comprar 4 (por exemplo, o jogador tem uma carta que combina alĂ©m desse curinga), vocĂȘ pode
desaïŹĂĄ-lo. O jogador desaïŹado deve mostrar a vocĂȘ as cartas que tem. Se trapaceou, Ă© ele
quem deve comprar 4 cartas do monte em vez de vocĂȘ. Entretanto, se o jogador que foi
desaïŹado nĂŁo trapaceou, vocĂȘ deve comprar as 4 cartas do monte, ALĂM de mais 2 adicionais
(6 cartas no total)!
Carta Agente Especial Mate â TĂĄ curioso? Ao jogar essa carta, vocĂȘ pode dar uma
olhadinha na mão de cada jogador adversårio! Essa carta também é uma carta
curinga. EntĂŁo, vocĂȘ pode escolher a cor que continuarĂĄ a jogada. Se essa carta for
comprada no inĂcio do jogo, a pessoa ao lado do distribuidor de cartas escolhe a cor
que iniciarĂĄ o jogo.
Finalizando
Ao descartar a sua penĂșltima carta, vocĂȘ precisa gritar "UNO" (signiïŹca "uma"), para indicar que vocĂȘ
sĂł tem uma carta. Se nĂŁo gritar âUNOâ e alguĂ©m perceber antes de o prĂłximo jogador começar
a jogar, vocĂȘ deve puxar duas cartas do monte.
Quando um jogador nĂŁo tiver mais cartas, a rodada acaba. Os pontos sĂŁo marcados (veja
PONTUAĂĂO) e o jogo começa novamente.
Se a Ășltima carta descartada em uma rodada for uma carta Comprar Duas ou uma carta Curinga
Comprar Quatro, o prĂłximo jogador deve puxar 2 ou 4 cartas do monte, respectivamente. Essas
cartas serĂŁo contadas quando os pontos forem somados.
Se nenhum jogador ïŹcar sem cartas quando o MONTE acabar, a pilha de DESCARTE deverĂĄ ser
embaralhada e utilizada como monte para que o jogo continue.
Pontuando
O primeiro jogador a descartar todas as suas cartas em uma rodada recebe os pontos de todas as
cartas que estiverem nas mĂŁos dos seus adversĂĄrios, como segue:
Todas as cartas numéricas (0 a 9) Valor da Carta
Comprar Duas 20 Pontos
Inverter
20 Pontos
Pular a vez 20 Pontos
Curinga
50 Pontos
Curinga Comprar Quatro
50 Pontos
Carta Agente Especial Mate 50 pontos
Assim que os pontos da rodada forem calculados, se nenhum jogador somou 500 pontos,
embaralhe as cartas e comece uma nova rodada.
Vencendo o Jogo
O VENCEDOR serĂĄ o primeiro jogador a fazer 500 pontos.
Pontuação e Vencedor Alternativo
Outra maneira de marcar a pontuação Ă© contar os pontos com que cada jogador ïŹcar na mĂŁo no
ïŹnal de cada rodada. Quando um jogador ïŹzer 500 pontos, aquele com a menor pontuação serĂĄ
o vencedor.
Back _ Portuguese
Juego de cartas
Contenido
112 cartas:
19 cartas azules â 0 a 9
19 cartas verdes â 0 a 9
19 cartas rojas â 0 a 9
19 cartas amarillas â 0 a 9
8 cartas Roba 2 â 2 azules, 2 verdes, 2 rojas y 2 amarillas
8 cartas Reversa â 2 azules, 2 verdes, 2 rojas y 2 amarillas
8 cartas Salta â 2 azules, 2 verdes, 2 rojas y 2 amarillas
4 cartas de comodĂn
4 cartas de comodĂn Roba 4
4 cartas de Mate agente especial
Objetivo del juego
Ser el primero en lograr 500 puntos. Acumula puntos deshaciéndote de las cartas de tu mano antes
que tus oponentes. Los jugadores logran puntos con las cartas que los oponentes no pudieron
descartar.
PreparaciĂłn
1. Cada jugador escoge una carta; el jugador con el nĂșmero mĂĄs alto reparte (las cartas con sĂmbolo
cuentan como cero).
2. Baraja las cartas y reparte 7 cartas a cada jugador.
3. Pon las cartas restantes cara abajo para formar una pila para ROBAR.
4. Voltea la carta de hasta arriba de la pila para ROBAR para formar una pila para DESCARTAR.
NOTA: si la primera carta volteada para empezar la pila para DESCARTAR es una carta de acciĂłn
(sĂmbolos), ver CARTAS DE ACCIĂN para mayores detalles.
ÂĄA jugar!
El jugador a la izquierda del repartidor empieza.
Cuando sea tu turno, haz coincidir una de las cartas de tu mano con la carta de hasta arriba de la
pila para DESCARTAR, p1-ya sea, por nĂșmero, color o sĂmbolo (los sĂmbolos representan cartas de
acciĂłn; lee la secciĂłn CARTAS DE ACCIĂN).
POR EJEMPLO, si la carta de la pila para DESCARTAR es un 7 rojo, tienes que bajar una carta roja
o un 7 de cualquier color. O bien puede bajar un comodĂn (ver CARTAS DE ACCIĂN).
Si no tienes ninguna carta que coincida, tienes que robar una carta de la pila para ROBAR. Si robas
una carta que puedes jugar, bĂĄjala. De lo contrario, le toca a la siguiente persona.
Puedes optar por no jugar una carta que puedas bajar. Si decides hacer esto, tienes que robar una
carta de la pila para ROBAR. Si puedes bajar dicha carta, puedes hacerlo en ese mismo turno, pero
no puedes bajar una carta de tu mano después de haber robado.
Cartas de acciĂłn
Carta Roba 2: cuando se tira esta carta, el siguiente jugador roba dos cartas y
pierde su turno. Esta carta sĂłlo se puede descartar sobre una carta del mismo
color o sobre otra carta Roba 2. Si Ă©sta es la primera carta del juego que se voltea,
se sigue la misma regla de juego.
Carta Reversa: cambia el sentido del juego. Si le tocara jugar al jugador de la
izquierda de quien tira la carta, este jugador pierde su turno; en su lugar jugarĂĄ la
persona de la derecha, y el sentido se cambiarĂĄ hacia la derecha. Esta carta sĂłlo se
puede descartar sobre una carta del mismo color o sobre otra carta Reversa. Si
Ă©sta es la primera carta del juego que se voltea, al repartidor le toca primero y el
juego continĂșa hacia la derecha.
Carta Salta: al jugador que le toque jugar pierde su turno y tirarĂĄ el siguiente de
acuerdo al sentido del juego. Esta carta sĂłlo se puede descartar sobre una carta del
mismo color o sobre otra carta Salta. Si Ă©sta es la primera carta del juego que se
voltea, se âsaltaâ al jugador a la izquierda del repartidor y empieza el siguiente jugador.
ComodĂn de color: el jugador que descarte esta carta dirĂĄ el nuevo color que se jugarĂĄ
o puede repetir el que p1-ya estaba para descartarse. Esta carta se puede tirar con
cualquier carta; incluso, puede ser utilizada en caso de tener alguna carta con el
nĂșmero o color correspondiente. Si Ă©sta es la primera carta del juego que se voltea, el
jugador a la izquierda del repartidor decide el color con el que empezarĂĄ el juego.
ComodĂn Roba 4: quien tira esta carta escoge su color y hace que el siguiente jugador
robe 4 cartas de la pila para ROBAR y pierda su turno. Nota: Esta carta solo se puede
descartar si el jugador que la tiene tiene otra carta en su mano que coincida en NO
COLOR con la carta recién bajada. Sin embargo, sà se puede descartar esta carta si el
jugador tiene en su mano cartas que coincidan con la carta reciĂ©n bajada en nĂșmero
o acciĂłn. Si esta es la primera carta del juego que se voltea, se regresa a la pila y se
voltea otra carta.
NOTA: si un jugador baja un ComodĂn Roba 4 ilegalmente, (esto es, teniendo alguna carta con el
color que corresponda) y alguien lo desafĂa a mostrar sus cartas, deberĂĄ enseñar sus cartas al
jugador que lo desaïŹĂł. Si es culpable, deberĂĄ robar 4 cartas. No obstante, si el jugador
desaïŹado es inocente, el desaïŹante deberĂĄ robar las 4 cartas ADEMĂS de 2 cartas adicionales
(6 en total).
Mate agente especial: ÂżQuieres hacer de las tuyas? Cuando bajas esta carta, puedes
actuar como espĂa y ver las cartas de todos los demĂĄs jugadores. Esta carta tambiĂ©n
es un comodĂn de modo que tĂș escoges el color con el que sigue el juego. Si esta
carta se voltea al comienzo del juego, la persona a la izquierda del repartidor escoge el
color con el que seguirĂĄ el juego.
Cerrar el juego
Cuando a un jugador le quede una sola carta, tiene que decir "UNO" en voz alta. De lo contrario,
deberĂĄs robar dos cartas de la pila para ROBAR. Esto sĂłlo es necesario en caso de que uno de los
jugadores te sorprenda sin haber dicho âUNOâ.
Cuando un jugador descarta todas sus cartas, se acaba la mano. Los puntos se suman (ver
PUNTOS) y el juego vuelve a empezar.
Si la Ășltima carta del ganador fue una carta Roba dos o un ComodĂn Roba cuatro, el siguiente jugador
deberĂĄ robar las cartas correspondientes, p1-ya que Ă©stas contarĂĄn para los puntos del ganador.
Si la pila para ROBAR se termina y ningĂșn jugador p1-ha ganado, deja la Ășltima carta y revuelve la pila
para DESCARTAR para tener nuevamente una pila de donde robar.
Puntos
Cuando un jugador gana, se suman los puntos de las cartas que los oponentes no pudieron
descartar. La puntuaciĂłn serĂĄ como sigue:
Todas las cartas con nĂșmero (0-9) Valor del nĂșmero
Roba dos 20 puntos
Reversa
20 puntos
Salta
20 puntos
Wild
50 Points
ComodĂn Roba cuatro
50 puntos
Mate agente especial 50 puntos
Si ningĂșn jugador llega a 500 puntos, vuelvan a barajar las cartas y empiecen otra ronda.
Para ganar el juego
El GANADOR es el primero en llegar a 500 puntos.
PuntuaciĂłn alterna
TambiĂ©n se pueden ir sumando los puntos de cada jugador al ïŹnal de cada juego; asĂ, cuando algĂșn
jugador llegue a 500, el que tenga menos puntos serĂĄ el ganador.
Front _ Spanish
Card Game
Contents
112 Cards as follows:
19 Blue cards â 0 to 9
19 Green cards â 0 to 9
19 Red cards â 0 to 9
19 Yellow cards â 0 to 9
8 Draw Two cards â 2 each in blue, green, red and yellow
8 Reverse cards â 2 each in blue, green, red and yellow
8 Skip cards â 2 each in blue, green, red and yellow
4 Wild cards
4 Wild Draw Four cards
4 Special Agent Mater cards
Object of the Game
Be the ïŹrst player to get rid of all of your cards in each round and score points for the cards your
opponents are left holding. Points in rounds accumulate and the ïŹrst player to reach 500 points
wins.
Setup
1. Each player draws a card; the player that draws the highest number deals (count any card with
a symbol as zero).
2. The dealer shufïŹes and deals each player 7 cards.
3. Place the remainder of the deck facedown to form a DRAW pile.
4. The top card of the DRAW pile is turned over to begin a DISCARD pile. NOTE: If any of the Action
Cards (symbols) are turned over to start the DISCARD pile, see FUNCTIONS OF ACTION CARDS
for special instructions.
Letâs Play
The person to the left of the dealer starts play.
On your turn, you must match a card from your hand to the card on the top of the DISCARD pile,
either by number, color or symbol (symbols represent Action Cards; see FUNCTIONS OF ACTION
CARDS).
EXAMPLE: If the card on the DISCARD pile is a red 7, the player must put down a red card OR any
color 7. Alternatively, the player can put down a Wild card (See FUNCTIONS OF ACTION CARDS).
If you donât have a card that matches the one on the DISCARD pile, you must take a card from the
DRAW pile. If the card you picked up can be played, you are free to put it down in the same turn.
Otherwise, play moves on to the next person in turn.
You may also choose NOT to play a playable card from your hand. If so, you must draw a card from
the DRAW pile. If playable, that card can be put down in the same turn, however you may not play
any other card from your hand after the draw.
Functions of Action Cards
Draw Two Card â When you play this card, the next player must draw 2 cards and
miss their turn. This card may only be played on a matching color or on another
Draw Two card. If turned up at the beginning of play, the same rule applies.
Reverse Card â When you play this card, the direction of play reverses (if play is
currently to the left, then play changes to the right, and vice versa). This card may
only be played on a matching color or on another Reverse card. If this card is
turned up at the beginning of play, the dealer goes ïŹrst, then play moves to the
right instead of the left.
Skip Card â When you play this card, the next player is âskippedâ (loses their turn).
This card may only be played on a matching color or on another Skip card. If a
Skip card is turned up at the beginning of play, the player to the left of the dealer is
âskipped,â hence the player to the left of that player starts play.
Wild Card â When you play this card, you get to choose the color that continues
play (any color including the color in play before the Wild card was laid down). You
may play a Wild card on your turn even if you have another playable card in your
hand. If a Wild card is turned up at the beginning of play, the person to the left of
the dealer chooses the color that continues play.
Wild Draw 4 Card â When you play this card, you get to choose the color that
continues play PLUS the next player must draw 4 cards from the DRAW pile and
lose their turn. However, there is a hitch! You may only play this card when you do
NOT COLOR have another card in your hand that matches the on the DISCARD pile
(but it is acceptable to play this card if you have matching number or Action
Cards). If turned up at the beginning of play, return this card to the deck and pick
another card.
NOTE: If you suspect that a Wild Draw 4 card has been played on you illegally (i.e. the player
has a matching card), then you may challenge that player. The challenged player must show you
(the challenger) their hand. If guilty, the challenged player must draw the 4 cards instead of you.
However, if the challenged player is innocent, you must draw the 4 cards PLUS an additional 2
cards (6 total)!
Special Agent Mater Card â Feeling sneaky? When you play this card, you get to act
like a spy and take a peek at every other playerâs hand! This card is also a wild card, so
you choose the color that resumes play. If this card is turned up at the beginning of
play, the person to the left of the dealer chooses the color that begins play.
Going Out
When you play your next-to-last card, you must yell âUNOâ (meaning âoneâ) to indicate that you
have only one card left. If you donât yell âUNOâ and you are caught before the next player begins
their turn, you must draw two cards.
Once a player has no cards left, the round is over. Points are scored (see SCORING) and play starts
over again.
If the last card played in a round is a Draw Two or Wild Draw Four card, the next player must draw
the 2 or 4 cards respectively. These cards are counted when the points are totaled.
If no player is out of cards by the time the DRAW pile is depleted, the DISCARD pile is reshufïŹed and
play continues.
Scoring
The ïŹrst player to get rid of their cards in a round receives points for all of the cards left in their
opponentsâ hands as follows:
All number cards (0-9) Face Value
Draw Two 20 Points
Reverse 20 Points
Skip
20 Points
Wild
50 Points
Wild Draw Four
50 Points
Special Agent Mater 50 Points
Once the score for the round has been tallied, if no player has reached 500 points, reshufïŹe the
cards and begin a new round.
Winning the Game
The WINNER is the ïŹrst player to reach 500 points.
Alternative Scoring and Winning
Another way to score points is to keep a running tally of the points each player is left with at the end
of each round. When one player reaches 500 points, the player with the lowest points is the winner.
© 2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-
8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd.,
Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA
Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de MĂ©xico,
S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, OïŹcina 601, Col. Tlalpan, DelegaciĂłn Tlalpan, C.P. 14020, MĂ©xico, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., CurupaytĂ 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, BogotĂĄ. Mattel PerĂș, S.A., Av. RepĂșblica de PanamĂĄ N° 3531, OïŹcina 1003, San Isidro, Lima, PerĂș. RUC:
20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2Âș. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo
0 825 00 00 25 (0,15 ⏠TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da RepĂșblica, nÂș 90/96, 2Âș
andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. NĂșmero Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Front _ English
4LB: English
French
Spanish
Portuguese
T8230-0824
© Disney/Pixar
Âź
J
eu d
e
Âź
7+ 2-10
Âź
J
ogo
d
Âź
7+ 2-10
Âź
Jueg
o
Âź
7+ 2-10
Âź
C
ard
G
Âź
7+ 2-10
Black Plate
UNO
Folding
Diagram
Uno Instructions
T8230
-0824
4.25â W x 19.25 " H
4.25â W x 2.75â H
1 panel w 7 panel h
1 (one) both sides
Black
White Offset
70 lb.
INSTRUCTION
SHEET SPECS:
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
Product specificaties
Merk: | Mattel |
Categorie: | Bordspel |
Model: | UNO Cars 2 |
Aanbevolen leeftijd (min): | 7 jaar |
Voorgesteld geslacht: | Elk geslacht |
Minimum aantal spelers: | 2 |
Maximum aantal spelers: | 10 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Mattel UNO Cars 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bordspel Mattel
22 Mei 2023
7 Juni 2023
22 Mei 2023
29 Mei 2023
25 Mei 2023
6 Mei 2023
25 Maart 2023
16 Februari 2023
12 Januari 2023
23 Oktober 2022
Handleiding Bordspel
- Bordspel Ravensburger
- Bordspel Asmodee
- Bordspel Drei Magier Spiele
- Bordspel Gezelschapsspellen
- Bordspel Goliath
- Bordspel Haba
- Bordspel Hasbro
- Bordspel Identity Games
- Bordspel Kogan
- Bordspel Libellud
- Bordspel MB
- Bordspel Megableu
- Bordspel Parker
- Bordspel Reisspellen
- Bordspel Selecta
- Bordspel Smart Games
- Bordspel TacTic
- Bordspel White Goblin Games
- Bordspel Zwijsen
- Bordspel Jumbo
- Bordspel Outdoor Play
- Bordspel King
- Bordspel Carrera
- Bordspel BRIO
- Bordspel Hudora
- Bordspel Schmidt
- Bordspel Amigo
- Bordspel Spin Master
- Bordspel ThinkFun
- Bordspel Days Of Wonder
- Bordspel IMC Toys
- Bordspel Philos
- Bordspel Thames & Kosmos
- Bordspel Gamewright
- Bordspel Huch! & Friends
- Bordspel USAopoly
- Bordspel Zoch
- Bordspel 999Games
- Bordspel Marbushka
- Bordspel Janod
- Bordspel MindWare
- Bordspel BrÀndi
- Bordspel Goki
Nieuwste handleidingen voor Bordspel
27 Oktober 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
31 Juli 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024