Marklin 78055 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Marklin 78055 (4 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
100 cm
29470 / 29475
29470 / 29475
+ 78055
ErgÀnzungspackung 78055
Einbau des GerÀuschmoduls
Die GerĂ€uschelektronik wird ĂŒber den Fahrstrom vom
Gleis versorgt. FĂŒr eine einwandfreie Funktion benötigt
die GerÀuschelektronik eine gewisse Mindestspannung,
die schon bei mittleren Geschwindigkeiten erreicht wird.
Um die GerÀuschelektronik zu aktivieren, muss ein
Bereich der Anlage zu einem so genannten Kontaktgleis
umgebaut werden. Wir empfehlen 1-2 GleisstĂŒcke ent-
sprechend umzubauen.
Mit dem Schiebeschalter an der Seite der GerÀuschelek-
tronik wird diese ein- bzw. ausgeschaltet.
Vorgehensweise zum Umbau eines Kontaktgleises:
1. Trennen Sie an beiden Enden des ausgewÀhlten Gleis-
stĂŒcks auf der Gleisunterseite die Masseverbindung
zwischen den beiden Schienen auf (Zeichnung 1).
2. Isolieren Sie mit den beiliegenden blauen Isolierkappen
eine Schiene am Anfang und am Ende des Kon-
taktgleisstĂŒcks (Zeichnung 2). Nicht den Mittelleiter
isolieren!
3. Schließen Sie die GerĂ€uschelektronik entsprechend
dem Anschlussschema (Zeichnung 3) an. Die Kabel zur
Spannungsversorgung mĂŒssen außerhalb des Kontakt-
gleises angeschlossen werden. Das Schaltkabel muss
mit der isolierten Schiene verbunden werden.
BefÀhrt ein Zug das Kontaktgleis, wird durch die nicht
isolierten RadsÀtze auf dem Kontaktgleis das GerÀusch
automatisch ausgelöst.
Verwenden Sie bei gebogenen Gleisen am besten die
innere Schiene fĂŒr das Kontaktgleis. Wenn Sie das Ge-
rÀusch an mehreren Stellen Ihrer Anlage auslösen wollen,
können Sie natĂŒrlich mehrere Kontaktgleise einbauen und
an das Schaltkabel anschließen.
Installation of the Sound Module
The sound effects circuit is supplied with power from
the track. The sound effects circuit requires a certain
minimum voltage for trouble-free operation. This voltage
is reached at about medium speed.
An area of the layout must be converted to a so-called
contact track area in order to activate the sound effects
circuit. We recommend converting 1-2 sections of track
in this manner.
The contact track area is turned on and off with the slider
switch on the side of the sound effects circuit.
Here is the procedure for converting a contact track
section:
1. On the underside of the selected piece of track sepa-
rate the ground connection between the two running
rails at both ends of the track (Figure 1).
2. Insulate a rail at the beginning and the end of the
contact track with the blue insulator sleeves included
with the sound effects circuit (Figure 2). Do not insulate
the center conductor!
3. Connect the sound effects circuit to as shown in the
wiring diagram (Figure 3). The wire to the voltage
supply must be connected to the track outside of the
contact track. The wire for activating the sound effects
circuit must be connected to the insulated rail.
When a train passes over the contact track, the sound
effects circuit is automatically activated by the non-insu-
lated wheel sets on the contact track.
It is best to use the inner rail on curved track for the con-
tact track. If you want to activate the sound effects circuit
at several locations on your layout, you can install several
contact tracks of course and connect them to the wire for
activating the sound effects circuit.
Montage du bruiteur
Le module électronique de bruitage est alimenté par le
courant de traction via la voie. Pour un fonctionnement
irréprochable, le module électronique de bruitage requiert
une certaine tension minimale, déjà atteinte à une vitesse
moyenne.
Pour activer le module Ă©lectronique de bruitage, une sec-
tion du rĂ©seau doit ĂȘtre transformĂ©e en „voie de contact“.
Nous conseillons de transformer 1 à 2 éléments de voie en
conséquence.
L’interrupteur Ă  coulisse situĂ© sur le cĂŽtĂ© du module Ă©lec-
tronique du bruitage permet de l’activer ou de le dĂ©sactiver.
Marche Ă  suivre pour la crĂ©ation d’une voie de con-
tact :
1. Aux deux extrĂ©mitĂ©s de l’élĂ©ment de voie choisi, cou-
per la mise Ă  la masse entre les deux rails sur la face
infĂ©rieure de la voie (ïŹgure 1).
2. Avec les deux capuchons isolants bleus fournis, isoler
un rail au dĂ©but et Ă  la ïŹn de l’élĂ©ment de voie de con-
tact (ïŹgure 2). Ne pas isoler le conducteur central !
3. Raccorder le module Ă©lectronique de bruitage suivant
le schĂ©ma de connexion (ïŹgure 3). Les cĂąbles pour
l’alimentation en courant doivent ĂȘtre raccordĂ©s en
dehors de la voie de contact. Le cĂąble de commuta-
tion doit ĂȘtre reliĂ© au rail isolĂ©.
Si le train passe sur la voie de contact, le bruitage sera
automatiquement déclenché par les essieux non isolés
sur la voie de contact.
Pour les éléments de voie courbes, utiliser de préférence
le rail intérieur pour la voie de contact. Pour déclencher
les bruitages à différents endroits du réseau, il est natu-
rellement possible de créer plusieurs voies de contact et
de les relier au cĂąble de commutation.
Inbouwen van de geluidsmodule
De geluidselektronica wordt door de rijspanning vanaf de
rails van stroom voorzien. Om goed te kunnen werken
heeft de geluidselektronica een bepaalde minimale
spanning nodig, die echter bij een gemiddelde rijsnelheid
al wordt bereikt.
Om de geluidselektronica te activeren, moet in een spoor
een zgn. contactrail worden ingebouwd. Het is aan te
bevelen 1-2 railstukken overeenkomstig om te bouwen.
Met de schuifschakelaar aan de zijkant van de geluidse-
lektronica kan deze in- of uitgeschakeld worden.
Werkwijze voor het maken van een contactrail:
1. onderbreek aan de beide uiteinden van het desbetref-
fende railstuk, aan de onderzijde de massaverbinding
tussen de beide railstaven (ïŹguur 1)
2. isoleer met de meegeleverde blauwe isolatiekapjes Ă©Ă©n
railstaaf aan het begin en het eind van de contactsec-
tie (ïŹguur 2). Niet de middenrail isoleren!
3. sluit de geluidselektronica aan volgens het aansluit-
schema (tekening 3). De draden voor de stroomvoor-
ziening dienen buiten de contactsectie aangesloten
worden. De schakeldraad dient met de geĂŻsoleerde
railstaaf verbonden te worden.
Als een trein de contactsectie binnenrijdt, wordt door
de niet geĂŻsoleerde wielassen het geluid automatisch
aangestuurd en weergegeven.
Gebruikt u voor de contactsectie gebogen rails, dan
kunt u het beste de binnenste railstaaf als contactrail
gebruiken. Als u het geluid op meerdere plaatsen op de
baan wilt laten horen, dan kunt u natuurlijk meerdere
contactrails inbouwen en verbinden met de schakeldraad.
Gebr. MĂ€rklin & Cie GmbH, Postfach 8 60, D-73008 Göppingen, www.maerklin.com 102732/01 06 Ni bd © by Gebr. MĂ€rklin & Cie. GmbH Änderungen vorbehalten
1
2
3


Product specificaties

Merk: Marklin
Categorie: Modelbouw
Model: 78055

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Marklin 78055 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Modelbouw Marklin

Marklin

Marklin 37783 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 41359 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 48459 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 37031 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 58134 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 47472 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 43890 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 58164 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 2275 Handleiding

30 Januari 2025
Marklin

Marklin 43829 Handleiding

30 Januari 2025

Handleiding Modelbouw

Nieuwste handleidingen voor Modelbouw