Marantz MM7025 Handleiding

Marantz Receiver MM7025

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Marantz MM7025 (20 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 115 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
5 Channel Power Amplifier
MM7055
2 Channel Power Amplifier
MM7025
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
MM7055_7025N_UG_ENG.indd 1MM7055_7025N_UG_ENG.indd 1 2010/12/15 10:15:282010/12/15 10:15:28
MM7055_7025N_UG_ENG.indd 2MM7055_7025N_UG_ENG.indd 2 2010/12/15 10:15:282010/12/15 10:15:28
I
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses GerÀt vollstÀndig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
GerĂ€t völlig zu unterbrechen; er muss fĂŒr den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complÚtement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complÚtement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accĂ©der
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a
muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
all’utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentaciĂłn
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir
por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad
y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fĂĄcil
acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen frÄn eluttaget för att helt skilja produkten
frÄn nÀtet.
Stickproppen anvÀnds för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den mÄste vara lÀttillgÀnglig för anvÀndaren.
IMPOTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliïŹ ers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
10. Only use attachments/accessories speciïŹ ed by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
speciïŹ ed by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualiïŹ ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, ïŹ re or
the like.
n SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ïŹ‚ ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufïŹ cient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
CAUTION:
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
The top surface over the internal heat sink may become hot when
operating this product continuously.
Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface mark” and
the top panel.
VORSICHT:
HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT ANFASSEN.
Die Oberseite ĂŒber dem inneren KĂŒhlkörper könnte heiß werden,
wenn dieses Produkt dauerhaft betrieben wird.
BerĂŒhren Sie keine heißen Bereiche, hier besonders um die
Kennzeichnung “Hot surface mark” und die Oberseite.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude
si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particuliĂšrement vers
l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supĂ©rieur.
ATTENZIONE:
SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.
La superïŹ cie superiore al di sopra del dissipatore interno puĂČ
riscaldarsi quando si adopera questo prodotto in maniera continuativa.
Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura “Hot
surface mark” e al pannello superiore.
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superïŹ cie superior sobre el disipador de calor interno podrĂ­a llegar
a calentarse al operar este producto de forma continua.
No toque las ĂĄreas calientes, especialmente las situadas alrededor de
la “Hot surface mark” y del panel superior.
WAARSCHUWING:
HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.
Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven
de interne koelplaat heet worden.
Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van
het “Hot surface mark” en het bovenpaneel.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
VARM YTA. RÖR EJ.
Ytan ovanför den interna kylïŹ‚ Ă€nsen kan bli varm nĂ€r produkten
anvÀnds kontinuerligt.
Rör inte varma omrĂ„den. Var sĂ€rskilt försiktig vid mĂ€rkningen “Hot
surface mark” och pĂ„ toppanelen.
Hot
surface
mark
MM7055_7025N_UG_ENG.indd IMM7055_7025N_UG_ENG.indd I 2010/12/15 10:15:282010/12/15 10:15:28


Product specificaties

Merk: Marantz
Categorie: Receiver
Model: MM7025
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 10500 g
Breedte: 440 mm
Diepte: 350 mm
Hoogte: 126 mm
Aan/uitschakelaar: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Audio-ingang (L, R): 2
Stroomverbruik (in standby): 0.4 W
Ingang stroom: Ja
Materiaal: Metaal
Audio (L,R) out: 2
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Frequentiebereik: 20 - 20000 Hz
Signaal/ruis-verhouding: 105 dB
Totale harmonische vervorming (THD): 0.03 procent
Type koeling: Passief
XLR in: Ja
Stroomverbruik (typisch): 220 W
Input sensitiviteit: 1.2 mV
Piekvermogen per kanaal: 170 W
Synchronisatie ingangsimpedantie: 22000 Ohm
Speakers connectiviteit type: XLR
RMS vermogen uitvoer per kanaal (8 Ohm): 140 W
Dempingsfactor: 100
Line inputs (RCA): 1
Line outputs (RCA): 1
Output impedance: 30000 Ohm
Dynamisch vermogen per kanaal (6Ohm): 170 W
Uitgangsniveau: 2.4 mV

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Marantz MM7025 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Marantz

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver