Makita DC1822 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Makita DC1822 (32 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
Symbols
You will note the following symbols when studing this
instruction manual:
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’ins-
tructions:
Symbole
Die folgenden Symbole werden in dieser Betriebsanleitung
verwendet:
Symboli
In questo manuale di istruzioni troverete i simboli seguenti:
Symbolen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen
gebruikt:
Símbolos
Cuando estudie este manual de instrucciones notará los
símbolos siguientes:
Símbolos
Vai encontrar os seguintes símbolos quando estudar este
manual:
Symboler
Læg mærke til lgende symboler, når De læser denne
brugsanvisning:
Symboler
Du kommer att stöta ljande symboler r du ser
denna bruksanvisning:
Symbolene
Du vil finne følgende symboler når du går igjennom denne
bruksanvisningen:
Symbolit
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja:
Σύµβολα
Θα παρατηρήσετε τα ακλουθα σύµβολα κατά την
ανάγνωση των οδηγιών ρήσης:
J
GB Automotive charger for connection to 12 V DC
F Chargeur alimenté par un véhicule (12 volts)
D Auto Ladegerät für 12 Volt DC
I Caricatore 12 DC da collegare all’auto
NL Universele auto-acculader voor aansluiting op 12 V DC
E Cargador para coche con entrada 12 V DC
P Carregador automotor para ligação a 12 V CC
DK Ladeaggregat for tilslutning til 12V bilbatteri
S Universal laddare för anslutning till 12 V likström
N Selvdrevet lader for kopling til 12 V DC
SF 12 V tasavirtalähteeseen kytkettävä autolataaja
GR Μεταφερµενος φορτιστής για σύνδεση σε παροχή συνεχούς
ρεύµατος 12 V
CH
DC1822
DC1822DC1822
DC1822
2
❏ ❏Read instruction manual. Læs brugsanvisningen.
Lire le mode demploi. Läs bruksanvisningen.
❏ ❏Bitte Bedienungsanleitung lesen. Les bruksanvisingen.
❏ ❏Leggete il manuale di istruzioni. Katso käyttöohjeita.
❏ ❏Lees de gebruiksaanwijzing. ∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
❏ ❏Lea el manual de instrucciones.
Leia o manual de instruções.
❏ ❏Indoor use only Kun til indendørs brug
A utiliser à l’intérieur Får endast användas inomhus
❏ ❏Nur für trockene Räume Må bare brukes innendørs
❏ ❏Da usare solo al coperto Saadaan käyttää ainoastaan sisätiloissa
❏ ❏Alleen voor gebruik binnenshuis Αποκλειστική χρήση εντς κλειστών χώρων
❏ ❏Usar sólo en interiores
Usar só em interiores
❏ ❏Ready to charge Klar til opladning
❏ ❏Prêt à recharger Färdig för laddning
❏ ❏Ladebereit Klar til lading
❏ ❏Pronto per la carica Valmis lataamaan
❏ ❏Gereed voor opladen Ετοιµο για φρτιση
❏ ❏Preparación para la carga
Usar só em interiores
❏ ❏Charging Under opladning
❏ ❏En charge Laddning
❏ ❏Akku wird geladen Lading
❏ ❏In carica Lataaminen
❏ ❏Bezig met opladen Φρτιση
❏ ❏Cargando
A carregar
Charging complete Opladning færdig
Recharge terminée Laddningen avslutad
Laden beendet Lading fullført
❏ ❏ Completamento della carica Lataus on valmis
Opladen voltooid Φρτιση ολοκληρώθηκε
❏ ❏ Completada la carga
Carga completa
Delay charge (too hot battery) Udskyd opladning (akku for varm)
❏ ❏Charge Différée (batterie trop chaude) Vänta med laddning (batteriet för varmt)
❏ ❏Ladeunterbrechung (Akku zu heiß) Lading forsinket (for varmt batteri)
❏ ❏Ritardare la carica (batteria troppo calda) Lykkää lataamista (akku liian kuuma)
Opladen tijdelijk onderbroken (accu te heet)
Καθυστερήστς τη φρτιση (ηολύ ζεστή µπαταρία)
❏ ❏Retardo de la carga (batería muy caliente)
Atraso na carga (bateria muito quente)
Deffective battery Defekt akku
❏ ❏Batterie défectueuse Defekt batteri
❏ ❏Akku defekt Defekt batteri
❏ ❏Batteria difettosa Viallinen akku
❏ ❏Defecte accu Ελαττωµατική µπαταρία
❏ ❏Batería defectuosa
Bateria estragada
3
日本
ご注
銘板して圧でてく
直射当たではないさい
充電時は燃えものざけ使用く
室温 1040範囲してい。
充電器のード持って運んだり、コードを引っぱってプラグを電源から抜いたりしないでください。
充電らさくだ
この充電器は、自動車のバッテリが 12 ボルトで、車体に-極がアースしてある自動車用です。自動車の
バッテリの容が低下している場合は、エンジンを動してアイドリング状態充電してください。エン
ジンは、からいよてく
能力来充ないバッこので充でく
充電おわうにださ
使用ガレイタットラグてく
充電解しくだ
ご使
まずプラグを電源に差し込んでください。表示ライトは「緑」の点滅を繰り返します。次にバッテリと充電
の+-を合わせて挿入しますと、表示ライトが「赤」に点灯し充電を開始します。充電が完了すると、表示ラ
イト」の変わ
充電
30 ッテ 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9120, 1200, 1220
40 ッテ 7001, 9001, 9101, 9101A, 1201, 1201A
45 ッテ 7002, 9002, 9102, 9102A, 9122, 9122A, 1202, 1202A, 1222, 1422
50 ッテ 9133, 1233, 9133S, 9133SA, 9133SAP, 1233S, 1233SA, 1233SB
70 ッテ 9135, 1235, 1435, 9135A, 9135AP, 1235A, 1235B
60 ッテ 1822
ご注
充電器やバッテリの温度が高い状態で使用されますと、表示ライトが「赤」の点滅を繰り返す場合がありま
す。うな電器テリが下充電ます
充電開始後、表示ライトが「赤」「緑」の交互点滅を繰り返す場合や、バッテリを挿入しても「緑」の点滅
になは、リの寿たはまりでき
次のような状の時は充電器またはバッテリに故障があると考えられますので、充電器とバテリの両方を
お買の販お持さい
* 電源込ん示ラ「緑滅し
* を挿も表トがに点は点い。
* 後、イト」に後、2 時間上た充電ない


Product specificaties

Merk: Makita
Categorie: Batterij-oplader
Model: DC1822
Kleur van het product: Turkoois
Soort: Batterijlader voor binnengebruik
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
DC voltage input: 12 V
Ingangsspanning: 12 V
Soort voeding: Sigarettenaansteker
Merkcompatibiliteit: Makita
Accu/Batterij oplaadtijd: 1.67 uur
Compatibele batterij technologiën: Nickel-Cadmium (NiCd), Nickel-Metal Hydride (NiMH)
Maximale oplaadtijd: 1.67 uur
Type product: Batterijlader

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Makita DC1822 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Makita

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader