Lezyne Classic Dirt Floor Drive Handleiding

Lezyne Fietsaccessoire Classic Dirt Floor Drive

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lezyne Classic Dirt Floor Drive (1 pagina's) in de categorie Fietsaccessoire. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
f l o o r p u m p
u s e r
g u i d e
1. Match end of chuck with Presta or Schrader valve
2. Thread onto OPEN valve and pump to inate
3. Presta: use ABS to release hose pressure/ease valve removal
4. Schrader: use ABS to adjust re pressure
1. Iguale el extremo del Chuck con la lvula Presta o Schrader
2. Enrosque a la válvula ABIERTA y empiece a inar
3. Presta: use el botón ABS para liberar la presión de la manguera y facilitar el desenrosque
4. Schrader: use el botón ABS para ajustar la presión del neumáco
1. Uliser lembout correspondant à la valve Presta ou Schrader
2. Visser sur une valve OUVERTE et pomper pour goner
3. Valve Presta: uliser le bouton ABS pour libérer la pression dans l’embout et le dévisser
facilement
4. Valve Schrader: uliser le bouton ABS pour ajuster la pression du pneu
1. Passen Sie das Ende des Chucks auf Presta- oder Schradervenl an
2. Schrauben Sie diesen auf das oene Venl und pumpen nun auf
3. Presta: Benutzen Sie den ABS Knof, um den Druck aus dem Pumpenschlauch zu lassen und
das Abschrauben zu erleichtern
4. Schrader: Benutzen Sie den ABS Knopf, um den Reifendruck zu regulieren
1. プレ仏式たは(米式)バルお使いのブにわせて選択
2.仏式)込み空入れ
3. (仏式)バルブに使用する場合取外を容にすめABSを使用し内の圧
開放ます
4.(米式)使用する場合の空気圧を調整すにABSを使用
ABS FLIP THREAD CHUCK
Presta
Schrader
Presta
SchraderPresta
Schrader
needle cone
Speed Chuck
(Presta only)
1. On presta valves with a removable valve core: Before use with pump, remove valve core
and apply small amout of LOCTITE thread locker to valve core threads. Reinstall valve core
and securely ghten.
2. En válvulas presta conlvula desprendible: Antes de usar la bomba, remueva la válvula
desprendible y aplique un poco de LOCTITE a las roscas de la válvula desprendible. Rein-
stale la válvula desprendible y apriete con seguridad. Deje secar por 24 horas antes de su
primer uso.
3. Pour les valves Presta avec un cœur de valve extractable: avant de goner avec la pompe,
rerer la valve et appliquer un peu de colle “LOCTITE” sur le letage du cœur de valve.
Revisser le cœur de valve. Laisser sécher 24 heures avant la première ulisaon.
4. Presta Venle mit austauschbarem Venlkern: Bie vor dem Aufpumpen den Venlkern
enernen und einen Tropfen Schraubensicherung auf das Gewinde auragen. Venlkern
wieder richg und fest moneren. Bie 24h vor Erstgebrauch trocknen lassen.
For models:
CNC Floor Drive
Alloy Floor Drive
Classic Floor Drive
Steel Floor Drive
Sport Floor Drive
Tech Floor Drive
Travel Floor Drive
CNC Dirt Floor Drive
Alloy Dirt Floor Drive
Classic Dirt Floor Drive
Micro Floor Drive HP/HPG
Micro Floor Drive HV/HVG


Product specificaties

Merk: Lezyne
Categorie: Fietsaccessoire
Model: Classic Dirt Floor Drive

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lezyne Classic Dirt Floor Drive stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fietsaccessoire Lezyne

Handleiding Fietsaccessoire

Nieuwste handleidingen voor Fietsaccessoire