Lavazza A Modo Mio Minu LM 500 Handleiding

Lavazza Koffiezetapparaat A Modo Mio Minu LM 500

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lavazza A Modo Mio Minu LM 500 (74 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 164 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/74
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI
READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
IST AUFMERKSAM ZU LESEN
LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES
LER ATENTAMENTE
AS INSTRUÇÕES
DE INSTRUCTIES
AANDACHTIG LEZEN
Congratulazioni!
Gentile Cliente ci congratuliamo per aver scelto la macchina da
caffè espresso Lavazza A MODO MIO e la ringraziamo per la fiducia
accordataci.
Prima di mettere in funzione la macchina, consigliamo di leggere
attentamente le istruzioni per l’uso che spiegano come utilizzarla,
pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Non ci resta che
augurarle la preparazione di tanti ottimi caffè grazie a Lavazza!
Welcome!
Dear Customer thank you for purchasing the Lavazza
A MODO MIO espresso coffee machine and for choosing our
company. Before operating the machine, we recommend you
carefully read the operating instructions that explain how to use,
clean and maintain it in perfect working order. We hope you enjoy
brewing authentic Italian coffee, thanks to Lavazza!
Félicitations!
Cher Client, vous avez choisi le système espresso Lavazza
A MODO MIO et nous vous remercions de votre confiance. Avant
de mettre votre machine en marche, nous vous recommandons de
lire attentivement ce mode d’emploi. Il vous explique comment
utiliser, nettoyer et conserver votre machine en parfait état de
fonctionnement. Nous vous souhaitons d’intenses moments de
dégustations.
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser
Espresso-Maschine Lavazza A MODO MIO und wir danken
Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Bevor
Sie die Maschine in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die
Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen, in der der Gebrauch,
die Reinigung und die Pflege beschrieben werden.
Nun wünschen wir Ihnen viel Spaß bei der Zubereitung von vielen
köstlichen Kaffees mit Lavazza!
¡Enhorabuena!
Estimado cliente, enhorabuena por haber elegido la máquina
de café espresso Lavazza A MODO MIO y gracias por confiar en
Lavazza. Antes de poner la cafetera en marcha, le aconsejamos que
lea atentamente las instrucciones de uso, donde se explica cómo
utilizarla, limpiarla y mantenerla en condiciones óptimas.
Le deseamos que disfrute preparando infinidad de cafés
excepcionales gracias a Lavazza.
Parabéns!
Estimado cliente, felicitamo-lo por ter escolhido a máquina de
café espresso Lavazza A MODO MIO e agradecemos a confiança que
depositou em nós.
Antes de colocar a máquina em funcionamento, aconselhamos que
leia atentamente as instruções de utilização que explicam como a
mesma deve ser utilizada, limpa e mantida de forma perfeitamente
eficiente. Só nos resta desejar-lhe a preparação de muitos óptimos
cafés graças à Lavazza!
Gefeliciteerd!
Beste klant, wij feliciteren u met uw keuze van het toestel Lavazza
A MODO MIO en danken u voor getoonde vertrouwen in ons.
We bevelen aan om, voordat u het toestel in gebruik neemt, de
gebruiksaanwijzingen aandachtig te lezen. De aanwijzingen
leggen uit hoe u het toestel het beste kunt gebruiken,
schoonmaken en perfect efficiënt houden. We wensen dat u vele
kopjes heerlijke koffie zult bereiden dankzij Lavazza!
I T
Destinazione d’uso:
La macchina per caffè è prevista esclusivamente per l’impiego domestico. È vietato apportare
modifiche tecniche. È vietato ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi comportano! Questo
apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni se attentamente sorvegliati o
istruiti all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli connessi. Pulizia e
manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano di età superiore agli 8
anni e controllati. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli
8 anni. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, o mancanza di esperienza e di conoscenza se attentamente sorvegliate o istruite all’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli connessi. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio.
Ubicazione:
Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro, dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito.
Non tenere la macchina a temperatura inferiore ai 4° poiché il gelo potrebbe danneggiarla. Non usare
la macchina per caffè all’aperto. Non posare la macchina su superfici molto calde e/o nelle vicinanze
di fiamme libere.
Alimentazione di corrente:
Collegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corri-
spondere a quella indicata sulla targhetta della macchina.
Cavo d’alimentazione:
Non usare la macchina per caffè se il cavo d’alimentazione è difettoso. Se il cavo d’alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque
da una persona con qualifica similare. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli, su spigoli
vivi e sopra oggetti molto caldi. Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola per il cavo. Non
estrarre la spina tirandola per il cavo; non toccarla con le mani bagnate. Evitare che il cavo d’alimen-
tazione cada liberamente da tavoli o scaffali.
Pericolo di folgorazione:
Non far entrare in contatto con l’acqua le parti sottoposte a tensione elettrica.
Protezione bambini al di sotto degli 8 anni:
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’apparecchio. I bambini non si
rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla loro portata i materiali
utilizzati per imballare la macchina.
Pericolo d’ustioni:
Non toccare le parti calde (gruppo portacapsula, etc.) subito dopo l’uso dell’apparecchio. Durante
l’erogazione della bevanda prestare attenzione ad eventuali schizzi di liquido caldo.
SICUREZZA


Product specificaties

Merk: Lavazza
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: A Modo Mio Minu LM 500

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lavazza A Modo Mio Minu LM 500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Lavazza

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat