Korg microKEY 2 Air 61 Handleiding
Korg
Midi-keyboard
microKEY 2 Air 61
Lees hieronder de š handleiding in het Nederlandse voor Korg microKEY 2 Air 61 (3 pagina's) in de categorie Midi-keyboard. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
Thank you for purchasing the Korg microKEY Air/microKEY.
In order to use this product in a computer music environment,
youāll need to adjust the MIDI settings of the host application.
Please follow the directions in the host applicationās ownerās
manual to diīne these settings.
Merci dāavoir choisi le microKEY Air/microKEY de Korg.
Pour intĆ©grer ce produit dans un systĆØme de production musi-
cale assistĆ©e par ordinateur, vous devez rĆ©gler les paramĆØtres
MIDI au sein du logiciel utilisƩ. Pour ce faire, suivez les instruc-
tions dans la documentation de votre logiciel hƓte.
Vielen Dank, dass Sie sich fĆ¼r ein microKEY Air/microKEY von
Korg entschieden haben.
Um dieses Produkt in einer Computermusikumgebung zu
verwenden, mĆ¼ssen sie die MIDI-Einstellungen der Host-An-
wendung anpassen. Befolgen Sie hierzu bitte die Anweisun-
gen in der Bedienungsanleitung der Host-Anwendung.
Gracias por adquirir el microKEY Air/microKEY de Korg.
Para utilizar este producto en un entorno musical de orde-
nador, deberĆ” realizar los ajustes de MIDI de la aplicaciĆ³n de
host. Siga las indicaciones del manual de usuario de la apli-
caciĆ³n de host para deīnir estos ajustes.
ęč°¢ęØč“ä¹° Korg microKEY Air/microKEYć
äøŗäŗč½å¤åØč®”ē®ęŗé³ä¹ēÆå¢äøä½æēØę¬äŗ§åļ¼ęØéč¦č°ę“ęä½æēØåŗ
ēØēØåŗē MIDI č®¾ē½®ćčÆ·éµå¾Ŗęä½æēØåŗēØēØåŗēØę·ęåäøēčÆ“ę
å®ä¹čæäŗč®¾ē½®ć
ćć®ćć³ćÆćć³ć«ć° microKEY Air/microKEY ććč²·ćäøććć
ć ćć¾ćć¦ćć¾ććØć«ććććØććććć¾ćć
ę¬ę©ć®ę©č½ćä½æēØććć«ćÆććä½æēØć«ćŖćć¢ććŖć±ć¼ć·ć§ć³ć®čØå®
ćåæ
č¦ć§ććć¢ććŖć±ć¼ć·ć§ć³ć®åę±čŖ¬ęęøćåē
§ććčØå®ćć¦ć
ć ććć
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
ā¢ī ±In direct sunlight
ā¢ī ±Locations of extreme temperature or humidity
ā¢ī ±Excessively dusty or dirty locations
ā¢ī ±Locations of excessive vibration
ā¢ī ±Closeī ±toī ±magneticī ±īelds
Power supply
Beī ±sureī ±toī ±turnī ±theī ±powerī ±switchī ±toī ±OFFī ±whenī ±theī ±unitī ±isī ±notī ±inī ±use.Removeī ±theī ±baī“eryī ±
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleanersī ±suchī ±asī ±benzeneī ±orī ±thinner,ī ±orī ±cleaningī ±compoundsī ±orī ±īammableī ±polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment,ī ±itī ±couldī ±causeī ±aī ±breakdown,ī ±īre,ī ±orī ±electricalī ±shock.ī ±Beī ±carefulī ±notī ±toī ±letī ±
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
canī ±beī ±determinedī ±byī ±turningī ±theī ±equipmentī ±oīī ±andī ±on,ī ±theī ±userī ±isī ±encouragedī ±toī ±
try to correct the interference by one or more of the following measures:
ā¢ī ±Reorient or relocate the receiving antenna.
ā¢ī ±Increase the separation between the equipment and receiver.
ā¢ī ±Connectī ±theī ±equipmentī ±intoī ±anī ±outletī ±onī ±aī ±circuitī ±diīerentī ±fromī ±thatī ±toī ±whichī ±
the receiver is connected.
ā¢ī ±Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorizedī ±changesī ±orī ±modiīcationī ±toī ±thisī ±systemī ±canī ±voidī ±theī ±userāsī ±authorityī ±
to operate this equipment.
Thisī ±transmiī“erī ±mustī ±notī ±beī ±co-locatedī ±orī ±operatedī ±inī ±conjunctionī ±withī ±anyī ±otherī ±
antennaī ±orī ±transmiī“er.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to
comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
This device complies with Industry Canada licence - exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
European Union Directives Conformance Statement
Korg Inc. hereby declares that the product meets the requirements
of Directive 1999/5/EC.
You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/
ECī ±inī ±theī ±Ownerāsī ±Manualī ±ofī ±thisī ±productī ±postedī ±onī ±theī ±Korgī ±websiteī ±
(www.korg.com).
Notice regarding disposal (EU only)
Ifī ±theī ±symbolī ±isī ±shownī ±onī ±theī ±product,ī ±manual,ī ±baī“ery,ī ±orī ±package,ī ±youī ±
must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health
or damage to the environment. Contact your local administrative body
forī ±detailsī ±onī ±theī ±correctī ±disposalī ±method.ī ±Ifī ±theī ±baī“eryī ±containsī ±heavyī ±
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
belowī ±theī ±symbolī ±onī ±theī ±baī“eryī ±orī ±baī“eryī ±package.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : BLUETOOTH MIDI KEYBOARD/COMPACT MIDI KEYBOARD
Model : microKEY Air / microKEY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
Thisī ±productī ±hasī ±beenī ±manufacturedī ±accordingī ±toī ±strictī ±speciīcationsī ±andī ±voltageī ±
requirements that are applicable in the country in which it is intended that this
product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intendedī ±couldī ±beī ±dangerousī ±andī ±couldī ±invalidateī ±theī ±manufacturerāsī ±orī ±distribu-
torāsī ±warranty.ī ±Pleaseī ±alsoī ±retainī ±yourī ±receiptī ±asī ±proofī ±ofī ±purchaseī ±otherwiseī ±yourī ±
productī ±mayī ±beī ±disqualiīedī ±fromī ±theī ±manufacturerāsī ±orī ±distributorāsī ±warranty.
- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
- Windows is a trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries.
- Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
- All product names and company names are the trademarks or registered trade-
marks of their respective owners.
PrƩcautions
Emplacement
Lāutilisationī ±deī ±cetī ±instrumentī ±dansī ±lesī ±endroitsī ±suivantsī ±peutī ±enī ±entraĆ®nerī ±leī ±mauvaisī ±
fonctionnement.
ā¢ī ±En plein soleil
ā¢ī ±Endroits trĆØs chauds ou trĆØs humides
ā¢ī ±Endroits sales ou fort poussiĆ©reux
ā¢ī ±Endroits soumis Ć de fortes vibrations
ā¢ī ±A proximitĆ© de champs magnĆ©tiques
Alimentation
Lorsqueī ±vousī ±nāutilisezī ±pasī ±lāappareil,ī ±nāoubliezī ±pasī ±deī ±leī ±meī“reī ±horsī ±tension.ī ±Reti-
rezī ±lesī ±pilesī ±pourī ±Ć©viterī ±touteī ±fuiteī ±lorsqueī ±lāappareilī ±neī ±seraī ±pasī ±utilisĆ©ī ±pendantī ±deī ±
longues pƩriodes de temps.
InterfĆ©rences avec d autres appareils Ć©lectriquesā
Lesī ±postesī ±deī ±radioī ±etī ±deī ±tĆ©lĆ©visionī ±situĆ©sī ±Ć ī ±proximitĆ©ī ±peuventī ±parī ±consĆ©quentī ±souīrirī ±
dāinterfĆ©rencesī ±Ć ī ±laī ±rĆ©ception.ī ±Veuillezī ±dĆØsī ±lorsī ±faireī ±fonctionnerī ±cetī ±appareilī ±Ć ī ±uneī ±
distance raisonnable de postes de radio et de tƩlƩvision.
Maniement
Pour Ć©viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsqueī ± lāinstrumentī ±seī ± salit,ī ±neī“oyez-leī ± avecī ±unī ± chiīonī ± propreī ±etī ± sec.ī ±Neī ± vousī ±
servezī ±pasī ±dāagentsī ±deī ±neī“oyageī ±liquidesī ±telsī ±queī ±duī ±benzĆØneī ±ouī ±duī ±diluant,ī ±voireī ±
desī ±produitsī ±inīammables.
Conservez ce manuel
AprĆØs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rĆ©fĆ©rence
ultƩrieure.
Evitez toute intrusion dāobjets ou de liquide
Neī ±placezī ±jamaisī ±deī ±rĆ©cipientī ±contenantī ±duī ±liquideī ±prĆØsī ±deī ±lāinstrument.ī ±Siī ±leī ±liquideī ±
se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
Ć©lectrocution.ī ±Veillezī ±Ć ī ±neī ±pasī ±laisserī ±tomberī ±desī ±objetsī ±mĆ©talliquesī ±dansī ±leī ±boĆ®tierī ±
(trombones, par ex.).
Le prƩsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux ap-
pareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisƩe aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioĆ©lectrique subi, mĆŖme si le brouillage
estī ±susceptibleī ±d'enī ±compromeī“reī ±leī ±fonctionnement.
Cetī ±Ć©quipementī ±estī ±conformeī ±auxī ±limitesī ±dāexpositionī ±auxī ±rayonnementsī ±Ć©non-
cĆ©esī ±pourī ±unī ±environnementī ±nonī ±contrĆ“lĆ©ī ±etī ±respecteī ±lesī ±rĆØglesī ±dāexpositionī ±auxī ±
frĆ©quencesī ± radioĆ©lectriquesī ±(RF)ī ± CNR-102ī ± deī ±lāIC.ī ± Cetī ±Ć©quipementī ± Ć©metī ± uneī ±
Ć©nergieī ±RFī ±trĆØsī ±faibleī ±quiī ±estī ±considĆ©rĆ©eī ±conformeī ±sansī ±Ć©valuationī ±deī ±lāexpositionī ±
maximale autorisƩe.
DĆ©claration de conformitĆ© aux directives de lāUnion
europƩenne
Korg Inc. dƩclare par la prƩsente que le produit est conforme aux
exigences de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez consulter la DĆ©claration de conformitĆ© (DoC) Ć la
directiveī ±1999/5/CEī ±dansī ±leī ±modeī ±dāemploiī ±deī ±ceī ±produit,ī ±disponibleī ±
sur le site Internet de Korg (www.korg.com).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs
deī ±piles,ī ±celaī ±signiīeī ±queī ±vousī ±devezī ±leī ±recyclerī ±dāuneī ±maniĆØreī ±correcteī ±
aīnī ±deī ±prĆ©venirī ±lesī ±dommagesī ±pourī ±laī ±santĆ©ī ±humaineī ±etī ±lesī ±dommagesī ±
potentielsī ±pourī ±lāenvironnement.ī ±Contactezī ±votreī ±administrationī ±localeī ±
pour de plus amples renseignements concernant la bonne mƩthode de
recyclage. Si la pile contient des mĆ©taux lourds au-delĆ du seuil rĆ©gle-
mentĆ©,ī ±unī ±symboleī ±chimiqueī ±estī ±aīchĆ©ī ±enī ±dessousī ±duī ±symboleī ±deī ±laī ±
poubelleī ±barrĆ©eī ±dāuneī ±croixī ±surī ±laī ±pileī ±ouī ±leī ±packī ±deī ±piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ceī ±produitī ± aī ±Ć©tĆ©ī ± fabriquĆ©ī ±suivantī ±desī ± spĆ©ciīcationsī ±sĆ©vĆØresī ± etī ±desī ±besoinsī ± enī ±
tension applicables dans le pays oĆ¹ ce produit doit ĆŖtre utilisĆ©.
Siī ±vousī ±avezī ±achetĆ©ī ±ceī ±produitī ±viaī ±lāinternet,ī ±parī ±venteī ±parī ±correspondanceī ±ou/etī ±
venteī ±parī ±tĆ©lĆ©phone,ī ±vousī ±devezī ±vĆ©riīerī ±queī ±ceī ±produitī ±estī ±bienī ±utilisableī ±dansī ±
le pays oĆ¹ vous rĆ©sidez.
ATTENTION:ī ± Lāutilisationī ± deī ±ceī ± produitī ±dansī ± unī ± paysī ±autreī ± queī ± celuiī ±pourī ±
lequel il a Ć©tĆ© conƧu peut ĆŖtre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou
du distributeur. Conservez bien votre rƩcƩpissƩ qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus ĆŖtre couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
-ī ± Apple,ī ±iPad,ī ±iPhone,ī ±Mac,ī ±iOSī ±etī ±OSī ±Xī ±sontī ±desī ±marquesī ±commercialesī ±dāAppleī ±
Inc.ī ±enregistrĆ©esī ±auxī ±Ćtats-Unisī ±etī ±dansī ±dāautresī ±pays.
- Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Ćtats-Unis
etī ±dansī ±dāautresī ±pays.
- Bluetooth est une marque dƩposƩe de Bluetooth SIG, Inc.
- Tous les noms de produits et de sociƩtƩs sont des marques commerciales ou
dƩposƩes de leur dƩtenteur respectif.
VorsichtsmaĆnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des GerƤts an Orten, an denen.
ā¢ī ±esī ±direkterī ±Sonneneinstrahlungī ±ausgeseīµtī ±ist;
ā¢ī ±hoheī ±Feuchtigkeitī ±oderī ±Extremtemperaturenī ±auftretenī ±kƶnnen;
ā¢ī ±Staubī ±oderī ±Schmuīµī ±inī ±groĆenī ±Mengenī ±vorhandenī ±sind;
ā¢ī ±dasī ±GerƤtī ±ErschĆ¼ī“erungenī ±ausgeseīµtī ±seinī ±kann.
ā¢ī ±inī ±derī ±NƤheī ±einesī ±Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellenī ±Sieī ±denī ±Neīµschalterī ±aufī ±OFF,ī ±wennī ±dasī ±GerƤtī ±nichtī ±benuīµtī ±wird.ī ±Wennī ±Sieī ±das
GerƤtī ±Ć¼berī ±einenī ±lƤngerenī ±Zeitraumī ±nichtī ±benuīµen,ī ±nehmenī ±Sieī ±dieī ±Baī“erienī ±heraus,
damit sie nicht auslaufen.
Reinigung
Beiī ± auftretenderī ±Verschmuīµungī ± kƶnnenī ±Sieī ± dasī ± GehƤuseī ±mitī ± einemī ± trockenen,ī ±
sauberenī ±Tuchī ±abwischen.ī ±Verwendenī ±Sieī ± keinerleiī ±FlĆ¼ssigreinigerī ±wieī ± beispiels-
weiseī ±Reinigungsbenzin,ī ± VerdĆ¼nnungs-ī ± oderī ± SpĆ¼lmiī“el.ī ±Verwendenī ± Sieī ±niemalsī ±
brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spƤter noch einmal
benƶtigen.
FlĆ¼ssigkeiten und Fremdkƶrper
Stellenī ±Sieī ±niemalsī ±BehƤltnisseī ±mitī ±FlĆ¼ssigkeitenī ±inī ±derī ±NƤheī ±desī ±GerƤtsī ±auf.ī ±Wennī ±FlĆ¼s-
sigkeitī ±inī ±dasī ±GerƤtī ±gelangt,ī ±kƶnnenī ±BeschƤdigungī ±desī ±GerƤts,ī ±Feuerī ±oderī ±einī ±elek-trischerī ±
Schlagī ±dieī ±Folgeī ±sein.ī ±Beachtenī ±Sie,ī ±daĆī ±keinerleiī ±Fremdkƶrperī ±inī ±dasī ±GerƤtī ±gelangen.
EntsprechungserklƤrung fĆ¼r die Richtlinien der
europƤischen Union
Korg Inc. erklƤrt hiermit, dass dieses GerƤt die Anforderungen der
Richtlinieī ±1999/5/ECī ±erfĆ¼llt.
Dieseī ± EntsprechungserklƤrungī ±(DoC)ī ± fĆ¼rī ±dieī ± 1999/5/EC-Richtlinieī ±
īndenī ±Sieī ±inī ±derī ±Bedienungsanleitungī ±diesesī ±GerƤtsī ±aufī ±derī ±Korg-Web-
page (www.korg.com).
Manuel dāutilisation Fr
Commandes du microKEY Air/microKEY
6 78
12 34
6 7
5
microKEYmicroKEYīAir
1. Clavier
Leī ±microKEYī ±Airī ±etī ±leī ±microKEYī ±sontī ±tousī ±deuxī ±Ć©quipĆ©sī ±dāunī ±mini-clavierī ±dy-
namique.
2. TĆ©moin dāalimentation
Rouge : (microKEY Air/microKEY)
Lāinstrumentī ±estī ±connectĆ©ī ±etī ±alimentĆ©ī ±viaī ±sonī ±portī ±USB.
Bleu : (microKEY Air)
Aī“enteī ±deī ±connexionī ±(leī ±tĆ©moinī ±clignote)ī ±ouī ±connexionī ±sansī ±īlī ±Ć©tablieī ±(tĆ©moinī ±
allumƩ).
Mauve : (microKEY Air)
Indiqueī ±queī ±lesī ±pilesī ±sontī ±presqueī ±platesī ±durantī ±uneī ±connexionī ±sansī ±īl.
3. Boutons Octave DOWN et UP
Cesī ±boutonsī ±permeī“entī ±dāaugmenterī ±ouī ±deī ±diminuerī ±laī ±hauteurī ±duī ±clavierī ±parī ±
pasī ±dāuneī ±octaveī ±aīnī ±dāutiliserī ±laī ±tessitureī ±entiĆØre.ī ±Appuyezī ±plusieursī ±foisī ±surī ±
le bouton Octave voulu pour obtenir la plage de notes souhaitƩe.
Transposition par
octaves Ā±0 +1/-1 +2/-2 +3/-3 +4/-4
(37 clƩs seulement)
Couleur du tƩmoin
OCTAVE Eteint Vert Orange Rouge Rouge clignotant
Astuce Une pression simultanƩe sur les boutons Octave UP et DOWN coupe la
transposition par octave (valeur Ā±0).
4. Molette PITCH
Ceī“eī ±moleī“eī ±permetī ±deī ±transmeī“reī ±desī ±messagesī ±pitchī ±bendī ±etī ±deī ±confĆ©rerī ±
plusī ±dāexpressionī ±Ć ī ±votreī ±jeu.ī ±Poussezī ±laī ±moleī“eī ±versī ±leī ±hautī ±pourī ±augmenterī ±
la hauteur et vers le bas pour la diminuer. Elle retourne automatiquement en
position centrale (valeur 0).
5. Molette MOD
Ceī“eī ±moleī“eī ±permetī ±deī ±transmeī“reī ±desī ±messagesī ±deī ±modulation.ī ±Parī ±dĆ©faut,ī ±
laī ±commandeī ±deī ±contrĆ“leī ±CC#1ī ±(Modulation)ī ±estī ±assignĆ©eī ±Ć ī ±ceī“eī ±moleī“e.ī ±
6. Prise ASSIGNABLE SWITCH (prise pour pƩdale)
Ceī“eī ±priseī ±jackī ±standardī ±deī ±6,35mmī ±permetī ±deī ±brancherī ±unī ±commutateurī ±auī ±
pied PS-1 ou une pƩdale de sustain DS-1H (disponible en option). Par dƩfaut, la
commandeī ±deī ±contrĆ“leī ±CC#64ī ±(Damper)ī ±estī ±assignĆ©eī ±Ć ī ±ceī“eī ±prise.
Ć la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY dĆ©tecte automatiquement
la polaritƩ du commutateur au pied connectƩ. Si vous utilisez un commutateur
auī ±pied,ī ±veillezī ±Ć ī ±leī ±relierī ±auī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±avantī ±deī ±meī“reī ±ceī ±der-
nierī ±sousī ±tension.ī ±Nāactionnezī ±pasī ±laī ±pĆ©dale/leī ±commutateurī ±auī ±piedī ±pendantī ±
la mise sous tension du microKEY Air/microKEY.
7. Port USB
Branchez le microKEY Air/microKEY Ć votre ordinateur en connectant le cĆ¢ble
USB fourni Ć ce port USB-B. Le microKEY est automatiquement mis sous tension
quand vous y branchez le cĆ¢ble USB. Le microKEY Air est automatiquement mis
sous tension quand vous y branchez le cĆ¢ble USB ā Ć condition que son commu-
tateurī ±deī ±modeī ±soitī ±enī ±positionī ±USBī ±(voyezī ±lāillustrationī ±ci-dessous).
8. Commutateur de mode (microKEY Air uniquement)
Vous pouvez relier le microKEY Air Ć votre ordinateur via le cĆ¢ble USB ou une
connexionī ±Bluetoothī ±sansī ±īl.
WIRELESS : Leī ±microKEYī ±Airī ±estī ±connectĆ©ī ±Ć ī ±lāordinateurī ±viaī ±Bluetooth.ī ±Lāali-
mentationī ±estī ±assurĆ©eī ±parī ±lesī ±pilesī ±Ć ī ±lāintĆ©rieurī ±deī ±lāinstrument.
USB : Leī ±microKEYī ±Airī ±estī ±reliĆ©ī ±Ć ī ±lāordinateurī ±viaī ±leī ±cĆ¢bleī ±USB.ī ±Lāalimentationī ±
estī ±assurĆ©eī ±parī ±lāordinateurī ±viaī ±USB.
Branchements pour la connexion USB
Connexions et alimentation
microKEY Air
microKEY
USB
PĆ©dale/commutateur
(commutateurīauīpiedīPS-1,
pĆ©daleīdeīsustainīDS-1H,īetc.)
Ordinateur
1. Commutateur de mode (microKEY Air uniquement)
RĆ©glezī ±leī ±commutateurī ±deī ±modeī ±enī ±positionī ±USBī ±etī ±passezī ±Ć ī ±lāĆ©tapeī ±2.ī ±Dansī ±leī ±
casī ±duī ±microKEY,ī ±passezī ±directementī ±Ć ī ±lāĆ©tapeī ±2.
2. Connexion du cĆ¢ble USB
Raccordezī ±uneī ±extrĆ©mitĆ©ī ±duī ±cĆ¢bleī ±USBī ±fourniī ±Ć ī ±votreī ±ordinateurī ±etī ±reliezī ±lāautreī ±
bout du cĆ¢ble au port USB-B du microKEY Air/microKEY. Utilisez uniquement
leī ±cĆ¢bleī ±USBī ±fourni.ī ±Quandī ±vousī ±reliezī ±leī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±Ć ī ±lāordina-
teur,ī ±lāinstrumentī ±estī ±automatiquementī ± misī ±sousī ±tensionī ±etī ± sonī ±tĆ©moinī ±dāali-
mentationī ±sāallumeī ±enī ±rouge.
Astuce Pour les utilisateurs Windows : La premiĆØre fois que vous raccordez le
microKEY Air/microKEY Ć votre ordinateur Windows, le pilote USB-MIDI prĆ©-
installĆ©ī ±dansī ±votreī ±systĆØmeī ±dāexploitationī ±estī ±automatiquementī ±activĆ©.ī ±Ceī ±piloteī ±
USB-MIDIī ±prĆ©installĆ©ī ±neī ±permetī ±pasī ±auī ±microKEYī ±Airī ±niī ±auī ±microKEYī ±dāaccĆ©-
der simultanĆ©ment Ć plusieurs logiciels ou applications. Pour un accĆØs multiple
simultanƩ, tƩlƩchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg
(www.korg.com) et installez ce pilote comme dƩcrit dans sa documentation.
Mise hors tension
1. DĆ©connexion du cĆ¢ble USB
DĆ©branchez le cĆ¢ble USB du microKEY Air/microKEY. Une fois que le cĆ¢ble est
dĆ©branchĆ©,ī ±leī ±tĆ©moinī ±dāalimentationī ±sāĆ©teint.
Si vous utilisez un microKEY Air : RĆ©glez le commutateur de mode sur USB avant
de dĆ©brancher le cĆ¢ble USB.
Branchements pour la Connexion Bluetooth
(microKEY Air uniquement)
ī ±Pourī ±utiliserī ±lāinstrumentī ±sansī ±īl,ī ±ilī ±fautī ±quāilī ±soitī ±alimentĆ©ī ±surī ±piles.
Mise en place des piles
VĆ©riīezī ±queī ±leī ±cĆ¢bleī ±USBī ±nāestī ±pasī ±branchĆ©ī ±auī ±microKEYī ±
Air avant de dƩmarrer la procƩdure. Ouvrez le couvercle
duī ±compartimentī ±desī ±pilesī ±auī ±dosī ±deī ±lāinstrumentī ±etī ±insĆ©-
rez deux piles AA dans le compartiment. Veillez Ć orienter
correctement les piles en respectant les indications de po-
laritƩ. Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Si une erreur se produit durant le fonctionnement
duī ±microKEYī ±Airī ±etī ± queī ±ceī“eī ±erreurī ± neī ±peutī ± ĆŖtreī ±
corrigĆ©eī ±enī ±meī“antī ±lāinstrumentī ±horsī ±tensionī ±puisī ±
sousī ±tension,ī ±essayezī ±deī ±remĆ©dierī ±auī ±problĆØmeī ±enī ±retirantī ±lesī ±pilesī ±deī ±lāinstru-
mentī ±puisī ±enī ±lesī ±remeī“antī ±enī ±place.
Mise sous tension
RĆ©glez le commutateur de mode sur WIRELESS. Le microKEY Air est mis sous ten-
sionī ±etī ±sonī ±tĆ©moinī ±dāalimentationī ±clignoteī ±enī ±bleu,ī ±indiquantī ±queī ±laī ±connexionī ±estī ±
enī ±aī“ente.ī ±Uneī ±foisī ±laī ±connexionī ±Ć©tablie,ī ±leī ±tĆ©moinī ±dāalimentationī ±cesseī ±deī ±clignoterī ±
et reste allumƩ en bleu.
WIRELESS
microKEY Air
PĆ©dale/commutateur
(commutateurīauīpiedīPS-1,
pĆ©daleīdeīsustainīDS-1H,īetc.)
Connexions
Pour des dĆ©tails sur la connexion Ć un iPhone/iPad ou Mac, ou Ć un PC tournant
sous Windows, voyez le Ā« Guide de connexion MIDI Bluetooth Ā». TĆ©lĆ©chargez la
version la plus rĆ©cente du Ā« Guide de connexion MIDI Bluetooth Ā» sur le site Inter-
netī ±deī ±Korgī ±(hī“p://www.korg.com/).
Mise hors tension
1. RĆ©glez le commutateur de mode sur USB.
Laī ±connexionī ±sansī ±īlī ±estī ±coupĆ©eī ±etī ±leī ±microKEYī ±Airī ±misī ±horsī ±tension.ī ±Sonī ±tĆ©-
moinī ±dāalimentationī ±sāĆ©teint.
Si vous utilisez un microKEY Air :
Si votre microKEY Air est reliĆ© Ć un ordinateur
avec le cĆ¢ble USB, la connexion USB est activĆ©e quand vous placez le commuta-
teurī ±deī ±modeī ±surī ±USB.ī ±Lāinstrumentī ±resteī ±alorsī ±sousī ±tension.ī ±Dansī ±ceī ±cas,ī ±pourī ±
meī“reī ±leī ±microKEYī ±Airī ±horsī ±tension,ī ±vousī ±devezī ±aussiī ±dĆ©brancherī ±leī ±cĆ¢bleī ±USB.
Personnalisation des paramĆØtres MIDI
Ćī ±laī ±foisī ±simpleī ±etī ±facileī ±dāutilisation,ī ±leī ±Korgī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±oīreī ±lāaccĆØsī ±
Ć divers paramĆØtres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg. Le lo-
giciel Kontrol Editor de Korg peut ĆŖtre directement tĆ©lĆ©chargĆ© en surfant sur hī“p://
www.korg.com/corporate/distributors/ hī“p://www.korg.com/ ou sur le site .
MIDI Channel
Veillezī ±Ć ī ±choisirī ±surī ±leī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±leī ±numĆ©roī ±duī ±canalī ±MIDIī ±dĆ©īniī ±surī ±
leī ±logicielī ±ouī ±lāapplicationī ±utilisĆ©.
ā¢ī MIDIīChannelī[1...16]
SpĆ©ciīeī ±leī ±canalī ±MIDIī ±utilisĆ©ī ±parī ±leī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±pourī ±transmeī“reī ±
desī ±messagesī ±deī ±note,ī ±desī ±messagesī ±pitchī ±bendī ±etī ±dāautresī ±messagesī ±MIDIī ±gĆ©nĆ©-
rĆ©sī ±quandī ±vousī ±actionnezī ±laī ±moleī“eī ±MOD,ī ±laī ±pĆ©daleī ±deī ±sustain,ī ±etc.
Keyboard
Enī ±plusī ±desī ±boutonsī ±Octaveī ±UP/DOWNī ±deī ±lāinstrument,ī ±leī ±paramĆØtreī ±Transposeī ±
permet de transposer la hauteur du microKEY Air/microKEY dans toute tonalitƩ.
Et le paramĆØtre Velocity Curve permet de choisir la courbe de toucher (rĆ©ponse du
clavierī ±Ć ī ±laī ±forceī ±deī ±jeu)ī ±correspondantī ±Ć ī ±votreī ±jeuī ±ouī ±Ć ī ±lāeīetī ±recherchĆ©.
ā¢ī Transposeī[-12...+12]
Le paramĆØtre Transpose permet de transposer la hauteur du clavier par de-
mi-tons vers le haut ou le bas. La plage de rĆ©glage va de -12 Ć +12.
ā¢ī VelocityīCurveī[Curveī1...8ī/īConst]
La courbe de toucher dƩtermine la faƧon dont la force exercƩe sur les touches
aīecteī ±leī ±volumeī ±deī ±jeu.ī ±Vousī ±avezī ±leī ±choixī ±entreī ±huitī ±courbesī ±deī ±toucher,ī ±ainsiī ±
quāuneī ±rĆ©ponseī ±auī ±toucherī ±īxeī ±āī ±parfaiteī ±pourī ±lesī ±sonsī ±dāorgue,ī ±deī ±clavecinī ±etī ±
dāautresī ±instrumentsī ±sansī ±clavierī ±dynamique.
1 Lourd Courbe requƩrant un toucher puissant pour obtenir le volume
maximum.
2 (Heavy) Courbe de rƩponse plus normale que la courbe 1.
3 | Courbe de rƩponse plus normale que la courbe 2.
4 Normal Courbe de rƩponse normale.
5
Lesī ±diīĆ©rencesī ±seī ±remarquentī ±mĆŖmeī ±pourī ±deī ±faiblesī ±valeursī ±deī ±toucher.
6|Courbeī ±produisantī ±unī ±eīetī ±avecī ±unī ±toucherī ±plusī ±lĆ©gerī ±encoreī ±
que pour la courbe 5.
7LĆ©ger Uneī ± forceī ±deī ± frappeī ± moyenneī ±produitī ± unī ± eīetī ± constantī ±maisī ±
moins dynamique.
8(Light) Courbe de rƩponse plus plate que la courbe 7.
Const ā
Laī ±rĆ©ponseī ±auī ±toucherī ±aī ±uneī ±valeurī ±īxeī ±(constante).
ā¢ī ConstīVelocityīValueī[1...127]
Ceī ±paramĆØtreī ±estī ±disponibleī ±quandī ±laī ±courbeī ±deī ±toucherī ±āConstāī ±(dynamiqueī ±
constante)ī ±estī ±sĆ©lectionnĆ©e.ī ±Ilī ±dĆ©īnitī ±laī ±valeurī ±īxeī ±deī ±rĆ©ponseī ±auī ±toucher.ī ±Chaqueī ±
noteī ±jouĆ©eī ±aī ±alorsī ±laī ±valeurī ±MIDIī ±deī ±toucherī ±dĆ©īnieī ±ici.
Mod Wheel
Parī ±dĆ©faut,ī ±laī ±moleī“eī ±MODī ±estī ±rĆ©glĆ©eī ±surī ±MIDIī ±CC#1ī ±(intensitĆ©ī ±deī ±modulation).ī ±
Cesī ±paramĆØtresī ±permeī“entī ±deī ± changerī ±ceī“eī ±commandeī ± deī ±contrĆ“leī ±(CC#)ī ±etī ± deī ±
dĆ©īnirī ±uneī ±valeurī ±max.ī ±etī ±min.ī ±deī ±modulation.ī ±Vousī ±pouvezī ±Ć©galementī ±activerī ±etī ±
couperī ±laī ±fonctionī ±deī ±laī ±moleī“eī ±MOD.
ā¢ī WheelīEnableī[Disable/Enable]
Quandī ±elleī ±estī ±dĆ©sactivĆ©eī ±(Disable),ī ±laī ±moleī“eī ±neī ±transmetī ±aucunī ±messageī ±MIDI.
ā¢ī ControlīChangeīNumberī[0...127]
Vousī ±pouvezī ±assignerī ±touteī ±commandeī ±deī ±contrĆ“leī ±voulueī ±Ć ī ±laī ±moleī“eī ±MODī ±āī ±etī ±
ainsi piloter pratiquement tout paramĆØtre MIDI.
ā¢ī UpperīValueī[0...127]
Ce paramĆØtre dĆ©termine la valeur du message CC (commande de contrĆ“le) trans-
misī ±quandī ±laī ±moleī“eī ±estī ±poussĆ©eī ±Ć ī ±fondī ±versī ±leī ±haut.
ā¢ī LowerīValueī[0...127]
Ce paramĆØtre dĆ©termine la valeur du message CC (commande de contrĆ“le) trans-
misī ±quandī ±laī ±moleī“eī ±estī ±poussĆ©eī ±Ć ī ±fondī ±versī ±leī ±bas.
Assignable Switch
Par dĆ©faut, la commande de contrĆ“le MIDI CC#64 (sustain) est assignĆ©e Ć la prise
ASSIGNABLEī ±SWITCH.ī ±Lesī ±paramĆØtresī ±suivantsī ±permeī“entī ±deī ±changerī ±ceī“eī ±com-
mandeī ±deī ±contrĆ“le.ī ±Vousī ±pouvezī ±enī ±outreī ±dĆ©īnirī ±laī ±polaritĆ©ī ±deī ±laī ±pĆ©daleī ±ouī ±laisserī ±
le microKEY Air/microKEY la dƩtecter automatiquement.
ā¢ī ControlīChangeīNumberī[0...127]
Vous pouvez assigner toute commande de contrĆ“le voulue Ć la pĆ©dale/au com-
mutateur (disponible en option) connectĆ© ā et ainsi piloter pratiquement tout
paramĆØtre MIDI.
ā¢ī Polarityī[Auto/-/+]
AUTO : Ć la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY dĆ©tecte automatique-
ment la polaritƩ du commutateur au pied connectƩ.
-, + : RĆ©glez vous-mĆŖme la polaritĆ© en choisissant la valeur appropriĆ©e.
Wireless (microKEY Air uniquement)
ā¢ī AutoīPowerīOī²ī[Disable/Enable]
Quandī ±laī ±fonctionī ±deī ±coupureī ±automatiqueī ±deī ±lāalimentationī ±estī ±activeī ±(āEnableā),ī ±leī ±
microKEYī ±Airī ±estī ±automatiquementī ±misī ±horsī ±tensionī ±quandī ±aucuneī ±manipulationī ±nāestī ±
eīectuĆ©eī ±pendantī ±4ī ±heures.ī ±Uneī ±foisī ±queī ±leī ±microKEYī ±Airī ±aī ±Ć©tĆ©ī ±misī ±horsī ±tensionī ±parī ±ceī“eī ±
fonctionī ±automatique,ī ±pourī ±leī ±remeī“reī ±sousī ±tension,ī ±placezī ±leī ±commutateurī ±deī ±modeī ±surī ±
USB,ī ±puisī ±remeī“ez-leī ±enī ±positionī ±WIRELESS.
ā¢ī BatteryīTypeī[Alkaline/Ni-MH]
RĆ©glez ce paramĆØtre en fonction du type de pile utilisĆ© dans le microKEY Air.
Choisissezī ±āNi-MHāī ±siī ±vousī ±utilisezī ±desī ±pilesī ±Ć ī ±lāhydrureī ±mĆ©talliqueī ±deī ±nickelī ±etī ±
āAlkalineāī ±pourī ±desī ±pilesī ±alcalines.
ā¢ī DeviceīName
Ceī ±paramĆØtreī ±dĆ©īnitī ±leī ±nomī ±(jusquāĆ ī ±25ī ±caractĆØresī ±alphanumĆ©riques)ī ±aīchĆ©ī ±surī ±leī ±
dispositifī ±Bluetoothī ±actifī ±quandī ±vousī ±Ć©tablissezī ±uneī ±connexionī ±sansī ±īl.
Ces rĆ©glages sont activĆ©s Ć la prochaine mise sous tension du microKEY Air.
RĆ©tablir les rĆ©glages dāusine
Dansī ±leī ±casī ±dāuneī ±connexionī ±USB,ī ±vousī ±pouvezī ±initialiserī ±tousī ±lesī ±paramĆØtresī ±
duī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±etī ±ainsiī ±retrouverī ±leurī ±valeurī ±dāusine.ī ±Pourī ±ceī ±
faire,ī ±meī“ezī ±lāinstrumentī ±sousī ±tensionī ±enī ±maintenantī ±enfoncĆ©sī ±sesī ±boutonsī ±
Octave UP et Octave DOWN.
Leī ±rĆ©tablissementī ± desī ± rĆ©glagesī ± dāusineī ±dureī ± quelquesī ± secondesī ±aprĆØsī ± laī ±
miseī ±sousī ±tension.ī ±Neī ±coupezī ±jamaisī ±lāalimentationī ±durantī ±ceī“eī ±opĆ©ration.
ī ±Lāinitialisationī ± desī ± paramĆØtresī ± nāestī ± pasī ± possibleī ± dansī ± leī ± casī ± dāuneī ±
connexionī ±sansī ±īl.
DĆ©pannage
Voici un guide rapide pour remĆ©dier Ć divers problĆØmes.
Le microKEY Air/microKEY ne sāallume pas
ā¢ī ±Quandī ±leī ±microKEYī ±Airī ±estī ±utilisĆ©ī ±enī ±modeī ±sansī ±īl,ī ±ilī ±estī ±alimentĆ©ī ±parī ±deuxī ±
pilesī ±AA.ī ±VĆ©riīezī ±queī ±lesī ±pilesī ±sontī ±logĆ©esī ±correctementī ±etī ±neī ±sontī ±pasī ±plates.
ā¢ī ±Dansī ±leī ±casī ±dāunī ±hubī ±USBī ±passif,ī ±ilī ±seī ±pourraitī ±queī ±leī ±microKEYī ±neī ±reƧoiveī ±
pasī ±assezī ±dāĆ©nergie.ī ±Dansī ±ceī ±cas,ī ±utilisezī ±unī ±hubī ±USBī ±actifī ±ouī ±reliezī ±directe-
mentī ±leī ±microKEYī ±Ć ī ±unī ±portī ±USBī ±deī ±lāordinateur.
Le microKEY Air ne peut pas Ć©tablir de connexion sans īl
(microKEY Air uniquement)
ā¢ī ±VĆ©riīezī ±queī ±votreī ±ordinateurī ±ouī ±iPhone/iPadī ±estī ±compatibleī ±Bluetoothī ±4.0.
ā¢ī ±VĆ©riīezī ±queī ±leī ±systĆØmeī ±dāexploitationī ±deī ±votreī ±ordinateurī ±ouī ±iPhone/iPadī ±
est compatible avec la norme Bluetooth Low Energy MIDI. Les systĆØmes
Mac OS X Yosemite ou version ultƩrieure, Windows 8.1 ou version ultƩ-
rieure (le pilote KORG BLE-MIDI est requis) et iOS 8.0 ou version ultƩrieure
sont compatibles.
Le logiciel/lāapplication ne rĆ©pond pas
ā¢ī ±VĆ©riīezī ±queī ±leī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±estī ±sĆ©lectionnĆ©ī ±dansī ±lesī ±rĆ©glagesī ±
deī ±portī ±MIDIī ±duī ±logiciel/deī ±lāapplicationī ±utilisĆ©.
ā¢ī ±Dansī ±certainsī ±cas,ī ±ilī ±seī ±pourraitī ±queī ±lāapplicationī ±choisieī ±neī ±soitī ±pasī ±compa-
tible avec une fonction donnƩe. Pour en savoir plus, consultez la documen-
tation de votre application.
Le fonctionnement de la pƩdale est inversƩ
ā¢ī ±La polaritĆ© de la pĆ©dale ou du commutateur connectĆ© est automatiquement dĆ©tectĆ©e
Ć ī ±laī ±miseī ±sousī ±tensionī ±deī ±lāinstrument.ī ±Veillezī ±Ć ī ±brancherī ±laī ±pĆ©daleī ±ouī ±leī ±commu-
tateurī ±auī ±piedī ±AVANTī ±deī ±meī“reī ±lāinstrumentī ±sousī ±tension,ī ±etī ±neī ±manipulezī ±pasī ±leī ±
contrƓleur en question pendant la mise sous tension du microKEY Air/microKEY.
Le clavier ne rƩagit pas au toucher
ā¢ī ±VĆ©riīezī ±queī ±laī ±courbeī ±deī ±toucherī ±
ā
Const
ā
ī ±(valeurī ±īxe)ī ±nāestī ±pasī ±active.
Fiche technique
MĆ©thodeī ±deī ±connexionī ±sansī ±īlī ±(microKEYī ±Air)ī ±:ī ±Bluetoothī ±Lowī ±Energy
Prisesī ±:ī ±Priseī ±USB-Bī ±(connexionī ±Ć ī ±lāordinateur),ī ±Priseī ±ASSIGNABLEī ±SWITCH
Alimentation : Alimentation par le bus USB (pour connexion USB)
ī ± ī ± ī ± Deuxī ±pilesī ±AAī ±(pourī ±connexionī ±sansī ±īl)(microKEYī ±Air)
Autonomie des piles (microKEY Air) :
Environ 20 heures (avec des piles alcalines)
Consommation Ć©lectrique : 100mA ou moins
Dimensions (L Ć P Ć H) :
850Ć139Ć54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
709Ć139Ć54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
565Ć139Ć54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Poids : 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Accessoiresī ±inclusī ±:ī ±CĆ¢bleī ±USB,ī ±Manuelī ±dāutilisation
SystĆØme requis (Connexion USB)
Windows : Microsoft Windows 7 SP1 ou version ultƩrieure (32-bit/64-bit).
Mac : OS X Mountain Lion 10.8 ou version ultƩrieure.
SystĆØme requis (Connexion sans īl)(microKEY Air)
Windows :
Ordinateur tournant sous Microsoft Windows 8.1 ou version ultƩ-
rieure et compatible Bluetooth 4.0 (le pilote KORG BLE-MIDI est re-
quis)
Mac : Mac tournant sous OS X Yosemite 10.10 ou version ultƩrieure et com-
patible Bluetooth 4.0
iOS : iPhone/iPad tournant sous iOS 8 ou version ultƩrieure et compatible
Bluetooth 4.0
MĆŖme si votre ordinateur rĆ©pond aux exigences citĆ©es plus haut, il peut
arriver que le clavier ne fonctionne pas.
*ī ± Lesī ±caractĆ©ristiquesī ±etī ±lāaspectī ±duī ±produitī ±sontī ±susceptiblesī ±dāĆŖtreī ±modiīĆ©sī ±
sansī ±avisī ±prĆ©alableī ±enī ±vueī ±dāuneī ±amĆ©lioration.
Manual de usuario Es
Controles del microKEY Air/microKEY
6 78
12 34
6 7
5
microKEYmicroKEYīAir
1. Teclado
El microKEY Air y el microKEY estƔn equipados con teclas mini sensibles a
la velocidad.
2. Indicador de alimentaciĆ³n
ROJO : (microKEY Air/microKEY)
Conectadoī ±conī ±elī ±puertoī ±USBī ±yī ±recibiendoī ±alimentaciĆ³nī ±aī ±travĆ©sī ±deī ±USB.
AZUL : (microKEY Air)
Enī ±esperaī ±deī ±conexiĆ³nī ±(parpadeante)ī ±oī ±conectadoī ±(ījo)ī ±aī ±travĆ©sī ±deī ±unaī ±cone-
xiĆ³nī ±inalĆ”mbrica.
PĆRPURA : (microKEY Air)
Indica que el nivel de las pilas es bajo cuando se conecta a travƩs de una co-
nexiĆ³nī ±inalĆ”mbrica.
3. Botones Octave DOWN y UP
Medianteī ±laī ±transposiciĆ³nī ±delī ±tecladoī ±haciaī ±arribaī ±oī ±haciaī ±abajoī ±enī ±pasosī ±deī ±
una octava, los botones Octave proporcionan acceso a la gama de notas com-
pleta. Pulse uno de los botones Octave varias veces para seleccionar la gama
de notas deseada.
Octava Ā±0 +1 / -1 +2 / -2 +3 / -3 +4 / -4
(37ī ±clavesī ±sĆ³lo)
Color del LED Apagado Verde Naranja Rojo Parpadea en Rojo
SUGERENCIA Pulse simultƔneamente los botones Octave UP y DOWN de octava
para restablecer el cambio de octava a Ā±0.
4. Rueda PITCH Bend
Utilice esta rueda para enviar mensajes pitch bend y aportar expresividad a su
interpretaciĆ³n.ī ±Elī ±diseƱoī ±deī ±ceroī ±centralī ±cargadoī ±porī ±muelleī ±leī ±permiteī ±alterarī ±
el tono hacia arriba o hacia abajo.
5. Rueda MOD
Utiliceī ±estaī ±ruedaī ±paraī ±enviarī ±mensajesī ±deī ±modulaciĆ³n.ī ±Elī ±nĆŗmeroī ±deī ±cambioī ±
deī ±controlī ±predeterminadoī ±deī ±fĆ”bricaī ±estĆ”ī ±establecidoī ±enī ±CC#1ī ±(modulaciĆ³n).ī ±
6. Jack ASSIGNABLE SWITCH (entrada de pedal)
Este jack de entrada de 1/4ā estĆ”ndar acepta un interruptor de pie PS-1 o un
pedal de apagador DS-1H (se vende por separado). El nĆŗmero de cambio de
control predeterminado de fƔbrica estƔ establecido en CC#64 (apagador).
Al encender el microKEY/microKEY Air, se detecta automƔticamente la pola-
ridad del interruptor de pie conectado. Cuando utilice el interruptor de pie,
conƩctelo antes de encender el microKEY/microKEY Air. No toque el pedal
mientras enciende el microKEY/microKEY Air.
7. Puerto USB
Utilice este puerto USB-B para conectar el microKEY Air/microKEY a su orde-
nadorī ±conī ±unī ±cableī ±USB.ī ±Laī ±conexiĆ³nī ±delī ±cableī ±USBī ±encenderĆ”ī ±elī ±microKEY.ī ±
Si el interruptor de modo (microKEY Air) se establece en USB (consulte a
continuaciĆ³n),ī ±alī ±conectarī ±elī ±cableī ±USBī ±seī ±encenderĆ”ī ±elī ±microKEYī ±Air.
8. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
El microKEY Air puede conectarse a su ordenador a travƩs de USB o de un
conexiĆ³nī ±inalĆ”mbricaī ±Bluetooth.
WIRELESS : elī ±microKEYī ±Airī ±seī ±conectaī ±alī ±ordenadorī ±aī ±travĆ©sī ±deī ±Bluetooth;ī ±lasī ±
pilasī ±internasī ±proporcionanī ±laī ±alimentaciĆ³n.
USB : elī ±microKEYī ±Airī ±seī ±conectaī ±alī ±ordenadorī ±conī ±elī ±cableī ±USB;ī ±laī ±alimenta-
ciĆ³nī ±seī ±proporcionaī ±desdeī ±elī ±ordenadorī ±aī ±travĆ©sī ±deī ±USB.
CĆ³mo conectarse (conexiĆ³n a travĆ©s de USB)
Conexiones y alimentaciĆ³n
microKEY Air
microKEY
USB
Interruptorīdeīpedal
(interruptorīdeīpedalīPS-1,
pedalīdeīapagadorīDS-1H,īetc.)
Computer
1. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
Establezca el interruptor de modo en USB y continĆŗe con el paso 2. Para el
microKEY, salte al paso 2.
2. Conecte el cable USB
Conecteī ±unī ±extremoī ±delī ±cableī ±USBī ±aī ±suī ±ordenador;ī ±conecteī ±elī ±otroī ±extremoī ±delī ±
puerto USB-B en el microKEY Air o el microKEY. Utilice Ćŗnicamente el cable
USB proporcionado. Una vez conectado al ordenador, el microKEY Air/mi-
croKEYī ±seī ±encenderĆ”;ī ±elī ±LEDī ±indicadorī ±deī ±alimentaciĆ³nī ±seī ±iluminarĆ”ī ±enī ±rojo.
SUGERENCIA Usuarios de Windows :
Cuando el microKEY Air/microKEY se conecte por primera vez a su ordenador
con Windows, el controlador USB-MIDI preinstalado con el sistema operativo se
utilizarƔ automƔticamente. Este controlador USB-MIDI preinstalado no permiti-
rĆ” al microKEY Air o al microKEY acceder a varios programas o aplicaciones al
mismoī ±tiempo.ī ±Paraī ±solucionarī ±estaī ±situaciĆ³n,ī ±bastaī ±conī ±descargarī ±elī ±controladorī ±
KORG USB-MIDI en www.korg.com e instalarlo como se indica en la documen-
taciĆ³nī ±incluida.
Desactivar el equipo
1. Desconecte el cable USB
Desconecte el cable USB del microKEY Air o microKEY. Una vez desconectado,
elī ±indicadorī ±deī ±alimentaciĆ³nī ±seī ±oscurecerĆ”ī ±(apagado).
Usuarios de microKEY Air : establezca el interruptor de modo en USB antes de
desconectar el cable USB.
CĆ³mo conectarse (conexiĆ³n a travĆ©s de Bluetooth)
(solo para el microKEY Air)
Para utilizar esta unidad inalƔmbricamente, debe estar funcionando con ali-
mentaciĆ³nī ±porī ±baterĆas.
ColocaciĆ³n de las pilas
AsegĆŗrese de que el cable USB estĆ” desconectado del
microKEY Air antes de continuar. Abra la tapa de las
pilas en el panel posterior y coloque dos pilas AA. Ase-
gĆŗrese de respetar la polaridad correcta. Por Ćŗltimo,
cierre la tapa de las pilas.
Si el microKEY Air detecta un error de funciona-
miento que no se puede borrar o resolver encen-
diendoī ± yī ± apagandoī ± laī ± alimentaciĆ³n,ī ± pruebeī ±aī ± ex-
traer y volver a colocar las pilas.
ActivaciĆ³n del equipo
Establezca el interruptor de modo en WIRELESS. El microKEY Air se encenderĆ”
yī ±elī ±LEDī ±deī ±alimentaciĆ³nī ±parpadearĆ”ī ±enī ±azulī ±paraī ±indicarī ±elī ±modoī ±deī ±esperaī ±deī ±
conexiĆ³n.ī ±Unaī ±vezī ±establecidaī ±laī ±conexiĆ³n,ī ±elī ±LEDī ±indicadorī ±deī ±alimentaciĆ³nī ±cam-
biarĆ”ī ±deī ±parpadeanteī ±aī ±unaī ±luzī ±azulī ±īja.
WIRELESS
microKEY Air
Interruptorīdeīpedal
(interruptorīdeīpedalīPS-1,
pedalīdeīapagadorīDS-1H,īetc.)
Conexiones
Paraī ±mĆ”sī ±informaciĆ³nī ±sobreī ±laī ±conexiĆ³nī ±aī ±unī ±iPhone/iPadī ±oī ±Mac,ī ±oī ±aī ±unī ±PCī ±conī ±
Windows,ī ±consulteī ±laī ±āGuĆaī ±deī ±conexiĆ³nī ±MIDIī ±porī ±Bluetoothā.ī ±Descargueī ±laī ±Ćŗl-
timaī ±versiĆ³nī ±deī ±laī ±āGuĆaī ±deī ±conexiĆ³nī ±MIDIī ±porī ±Bluetoothāī ±desdeī ±elī ±sitioī ±webī ±deī ±
Korgī ±(hī“p://www.korg.com/).
DesactivaciĆ³n el equipo
1. Establezca el interruptor de modo en USB.
Estoī ±desactivarĆ”ī ±elī ±enlaceī ±inalĆ”mbricoī ±yī ±apagarĆ”ī ±elī ±microKEYī ±Air;ī ±elī ±indicadorī ±
deī ±alimentaciĆ³nī ±seī ±oscurecerĆ”ī ±(apagado).
Usuarios de microKEY Air : si su microKEY Air estĆ” conectado al ordenador a
travĆ©sī ±deī ± USB,ī ±alī ±colocarī ± elī ±interruptorī ±enī ± laī ±posiciĆ³nī ±USBī ± seī ±activarĆ”ī ±laī ± co-
nexiĆ³nī ±USB,ī ±yī ±laī ±unidadī ±noī ±seī ±apagarĆ”.ī ±Enī ±esteī ±caso,ī ±tambiĆ©nī ±debeī ±extraerī ±elī ±
cable USB del microKEY Air.
PersonalizaciĆ³n de los ajustes de MIDI
Elī ± microKEYī ±Airī ± yī ± elī ± microKEYī ± deī ± Korg,ī ± deī ± usoī ± sencilloī ± yī ± diseƱoī ± simple,ī ± tambiĆ©nī ± leī ±
permiteī ±accederī ±aī ±unaī ±serieī ±deī ±funcionesī ±deī ±interpretaciĆ³nī ±yī ±parĆ”metrosī ±operativosī ±conī ±
el software Korg Kontrol Editor. El Korg Kontrol Editor estĆ” disponible para su descarga
directa en
hī“p://www.korg.com/corporate/distributors/
o en
hī“p://www.korg.com/
.
MIDI Channel
El canal MIDI del microKEY Air/microKEY se debe establecer para que se corres-
pondaī ±conī ±elī ±canalī ±MIDIī ±delī ±softwareī ±oī ±laī ±aplicaciĆ³nī ±queī ±seī ±utilice.
ā¢ī MIDIīChannelī[1...16]
Especiīcaī ±quĆ©ī ±canalī ±MIDIī ±utilizarĆ”ī ±elī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±paraī ±transmitirī ±
mensajes de nota, mensajes pitch bend y otros mensajes MIDI que se envĆan al
utilizar la rueda MOD, el pedal de apagador, etc.
Keyboard
AdemƔs de utilizar los botones Octave UP/DOWN en el panel delantero, tambiƩn
puede transponer el microKEY Air y el microKEY para interpretar con cualquier
clave musical. AdemƔs, la respuesta tƔctil del teclado (curva de velocidad) se pue-
deī ±ajustarī ±paraī ±queī ±seī ±correspondaī ±conī ±suī ±estiloī ±deī ±interpretaciĆ³nī ±oī ±paraī ±crearī ±unī ±
efecto distinto.
ā¢ī Transposeī[-12...+12]
El parƔmetro Transpose permite transponer el tono del teclado hacia arriba o
hacia abajo en pasos de semitono. La gama es -12 a +12.
ā¢ī VelocityīCurveī[Curveī1...8ī/īConst]
Ajusteī ± laī ± curvaī ± deī ± velocidadī ± paraī ± determinarī ± cĆ³moī ± afectarĆ”ī ± laī ± dinĆ”micaī ± delī ±
tecladoī ±alī ±nivelī ±deī ±salida.ī ±Puedeī ±elegirī ±entreī ±ochoī ±curvasī ±deī ±velocidad;ī ±tambiĆ©nī ±
puedeī ±seleccionarī ±cualquierī ±idealī ±deī ±velocidadī ±ījoī ±paraī ±replicarī ±Ć³rganos,ī ±clave-
cines y otros instrumentos que carecen de dinƔmica del teclado.
1Pesado Requiereī ±unaī ± pulsaciĆ³nī ±fuerteī ± paraī ±producirī ± elī ±efectoī ± mĆ”xi-
mo.
2|Una curva que estƔ mƔs cerca de normal que 1.
3Una curva que estƔ mƔs cerca de normal que 2.
4Normal Una curva normal
5
|
Permite producir un efecto incluso con pulsaciones suaves
6Una curva que permite que incluso toques mƔs blandos que 5
produzcan un efecto.
7Permite producir un efecto constante pero menos dinƔmico
con pulsaciones de fuerza media
8Ligero Una curva que es mƔs plana que 7.
Const ā El valor de velocidad serĆ” siempre constante
ā¢ī ConstīVelocityīValueī[1...127]
Si se selecciona Const (velocidad constante) como la curva de velocidad, este pa-
rƔmetro estarƔ disponible para establecer el valor de velocidad constante. Cada
nota se reproducirĆ” con el mismo valor MIDI seleccionado aquĆ.
Mod Wheel
De forma predeterminada, la rueda MOD estĆ” establecida en MIDI CC#1 (canti-
dadī ±deī ±modulaciĆ³n).ī ±Estosī ±parĆ”metrosī ±leī ±permitenī ±cambiarī ±esteī ±CC#,ī ±yī ±tambiĆ©nī ±
puedeī ±establecerī ±valoresī ±superioresī ±eī ±inferioresī ±paraī ±laī ±modulaciĆ³n.ī ±AdemĆ”s,ī ±laī ±
funciĆ³nī ±deī ±laī ±ruedaī ±MODī ±seī ±puedeī ±desactivarī ±completamente.
ā¢ī WheelīEnableī[Disable/Enable]
Cuando se establezca en Disable, la rueda no transmitirĆ” mensajes MIDI.
ā¢ī ControlīChangeīNumberī[0...127]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a la rueda MOD controlar
casi cualquier parƔmetro MIDI.
ā¢ī UpperīValueī[0...127]
Esteī ±parĆ”metroī ± especiīcaī ±elī ±valorī ±delī ±mensajeī ± CCī ±queī ±seī ± transmiteī ±cuandoī ±laī ±
rueda se presiona completamente hacia arriba.
ā¢ī LowerīValueī[0...127]
Esteī ±parĆ”metroī ±especiīcaī ±elī ± valorī ±delī ±mensajeī ±CCī ±queī ± seī ±transmiteī ±cuandoī ±seī ±
tira de la rueda completamente hacia abajo.
Assignable Switch
De forma predeterminada, el jack de pedal ASSIGNABLE SWITCH se establece
en MIDI CC#64 (apagador). Estos parƔmetros le permiten cambiar este CC#,
y tambiƩn puede establecer la polaridad del pedal, o bien permitir que el mi-
croKEY Air/microKEY detecte la polaridad automƔticamente.
ā¢ī ControlīChangeīNumberī[0...127]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a un interruptor de pedal
conectado (se vende por separado) controlar casi cualquier parƔmetro MIDI.
ā¢ī Polarityī[Auto/-/+]
AUTO : al encender el microKEY Air/microKEY, se detecta automƔticamente la
polaridad del interruptor de pie.
-, + : elijaī ±unoī ±deī ±estosī ±valoresī ±paraī ±especiīcarī ±laī ±polaridadī ±manualmente.
Wireless (solo para el microKEY Air)
ā¢ī AutoīPowerīOī²ī[Disable/Enable]
Cuandoī ±Autoī ± Powerī ± Oīī ± seī ± establezcaī ± enī ± Enable,ī ± elī ± microKEYī ±Airī ± seī ± apaga-
rĆ”ī ± automĆ”ticamenteī ±siī ± noī ± seī ± realizaī ±ningunaī ± operaciĆ³nī ± duranteī ± 4ī ±horas.ī ± Paraī ±
volverī ±aī ±encenderī ±elī ±microKEYī ±Airī ±trasī ±desactivarī ±laī ±funciĆ³nī ±Autoī ±Powerī ±Oī,ī ±
establezcaī ± elī ± interruptorī ± deī ± modoī ± enī ± USBī ± y,ī ± aī ± continuaciĆ³n,ī ± devuĆ©lvaloī ± aī ± laī ±
posiciĆ³nī ±WIRELESS.
ā¢ī BatteryīTypeī[Alkaline/Ni-MH]
Establezca este parƔmetro para que se corresponda con el tipo de pilas coloca-
dasī ± enī ±elī ± microKEYī ±Air.ī ± Seleccioneī ± āNi-MHāī ±cuandoī ± utiliceī ± pilasī ±deī ± hidruroī ±
metĆ”licoī ±deī ±nĆquel,ī ±oī ±bienī ±āAlkalineāī ±cuandoī ±utiliceī ±pilasī ±alcalinas.
ā¢ī DeviceīName
Esteī ±parĆ”metroī ±leī ±permiteī ±especiīcarī ±elī ±nombreī ±(hastaī ±25ī ±caracteresī ±alfanumĆ©-
ricos)ī ±queī ±aparecerĆ”ī ±enī ±elī ±dispositivoī ±activadoī ±paraī ±Bluetoothī ±alī ±conīgurarī ±unī ±
enlace inalƔmbrico.
ī ± Estosī ±ajustesī ±seī ±aplicarĆ”nī ±laī ±prĆ³ximaī ±vezī ±queī ±seī ±apagueī ±yī ±seī ±vuelvaī ±aī ±encenderī ±
el microKEY Air.
RestauraciĆ³n de los ajustes de fĆ”brica
Duranteī ± unaī ± conexiĆ³nī ± USB,ī ± paraī ± restaurarī ± todosī ± losī ± parĆ”metrosī ± deī ± mi-
croKEY Air/microKEY a sus valores de fƔbrica originales, mantenga pulsa-
dos los botones Octave UP y Octave DOWN mientras enciende la alimen-
taciĆ³n.
ī ± Elī ±procesoī ±deī ±inicializaciĆ³nī ±tardarĆ”ī ±variosī ±segundosī ±trasī ±encenderī ±elī ±ins-
trumento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este
proceso.
ī ± Losī ±ajustesī ±deī ±fĆ”bricaī ±noī ±seī ±puedenī ±restaurarī ±duranteī ±unaī ±conexiĆ³nī ±ina-
lƔmbrica.
SoluciĆ³n de Problemas
Aī ±continuaciĆ³nī ±seī ±muestraī ±unaī ±guĆaī ±rĆ”pidaī ±paraī ±resolverī ±algunosī ±problemasī ±
habituales.
microKEY Air/microKEY no se enciende
ā¢ī ±Cuando se utiliza en el modo inalĆ”mbrico, dos pilas AA alimentan el mi-
croKEY Air. AsegĆŗrese de que las pilas se han colocado correctamente.
ā¢ī ±Esī ± posibleī ± queī ± elī ±microKEYī ± noī ± recibaī ± suīcienteī ± alimentaciĆ³nī ±desdeī ± unī ±
concentradorī ±USBī ±sinī ±alimentaciĆ³nī ±(pasivo).ī ±Enī ±esteī ±caso,ī ±conĆ©cteloī ±aī ±unī ±
concentradorī ±USBī ±conī ±alimentaciĆ³nī ±(activo)ī ±oī ±simplementeī ±conecteī ±elī ±mi-
croKEY directamente al ordenador.
El microKEY Air no puede establecer un enlace inalƔm-
brico (solo para el microKEY Air)
ā¢ī ±Veriīqueī ± queī ± suī ± ordenadorī ± oī ± iPhone/iPadī ± esī ± compatibleī ±conī ± Bluetoothī ±
4.0.
ā¢ī ±Veriīqueī ±queī ±elī ±sistemaī ±operativoī ±deī ±suī ±ordenadorī ±oī ±iPhone/iPadī ±esī ±com-
patible con el sistema MIDI por Bluetooth de baja energĆa. Los sistemas
operativos compatibles son Mac OS X Yosemite o posterior, Windows 8.1
o posterior (es necesario el driver controlador KORG BLE-MIDI) e iOS
8.0 o posterior.
Los programas de software no responden
ā¢ī ±Conīrmeī ±queī ±elī ±microKEYī ±Air/microKEYī ±estĆ”ī ±seleccionadoī ±enī ±losī ±ajustesī ±
delī ±puertoī ±MIDIī ±deī ±laī ±aplicaciĆ³nī ±queī ±utilice.
ā¢ī ±Enī ±algunosī ±casos,ī ±esī ±posibleī ±queī ±laī ±aplicaciĆ³nī ±seleccionadaī ±noī ±admitaī ±unaī ±
funciĆ³nī ±especĆīca.ī ±Compruebeī ±elī ±manualī ±deī ±usuarioī ±deī ±suī ±aplicaciĆ³nī ±deī ±
host.
El funcionamiento del pedal estĆ” invertido
ā¢ī ±La polaridad del interruptor de pie conectado se detecta automĆ”ticamen-
teī ±alī ±encenderī ±laī ±alimentaciĆ³n.ī ±AsegĆŗreseī ±deī ±queī ±elī ±pedalī ±estĆ”ī ±conectadoī ±
ANTESī ±deī ±encenderī ±laī ±alimentaciĆ³n,ī ±yī ±noī ±toqueī ±elī ±pedalī ±mientrasī ±encien-
de el microKEY Air/microKEY.
El teclado no responde a la dinƔmica del teclado
ā¢ī ±Veriīqueī ± queī ± laī ± curvaī ± deī ± velocidadī ± delī ± tecladoī ± noī ± estĆ”ī ± establecidaī ± enī ±
Const. (valor constante).
Especiīcaciones
MƩtodo inalƔmbrico (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy
Conectoresī ±:ī ± Puertoī ±USB-Bī ±(paraī ±conexiĆ³nī ±alī ±ordenador)
ī ± ī ± ī ± Jackī ±ASSIGNABLEī ±SWITCH
AlimentaciĆ³nī ±:
ī ± Modoī ±deī ±alimentaciĆ³nī ±porī ±busī ±USBī ±(paraī ±unaī ±conexiĆ³nī ±USB)
ī ± Dosī ±pilasī ±AAī ±(paraī ±unaī ±conexiĆ³nī ±inalĆ”mbrica)(microKEYī ±Air)
Vida Ćŗtil de las pilas (microKEY Air) :
Aproximadamente 20 horas (cuando se usan BaterĆas alcalinas)
Consumo actual : 100mA o menos
Dimensiones (Anch. Ć Prof. Ć Alt.) :
850 Ć 139 Ć 54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
709 Ć 139 Ć 54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
565 Ć 139 Ć 54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Peso: 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Elementos incluidos : USB cable, Manual de usuario
Operating requirements (ConexiĆ³n USB)
Windows : Microsoft Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64 bits).
Mac : OS X Mountain Lion 10.8 o posterior.
Operating requirements (ConexiĆ³n WIRELESS)(microKEY Air)
Windows : Ordenador con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 o
posterior y compatible con Bluetooth 4.0 (es necesario el driver
controlador KORG BLE-MIDI)
Mac : Mac instalado con OS X Yosemite 10.10 o posterior y compatible con
Bluetooth 4.0
iOS : iPhone/iPad instalado con iOS 8 o posterior y compatible con Bluetoo-
th 4.0
No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordenadores
que cumplan con estos requisitos de sistema.
*ī ± Lasī ±especiīcacionesī ±yī ±elī ±aspectoī ±estĆ”nī ±sujetasī ±aī ±cambiosī ±sinī ±previoī ±avisoī ±
por mejora.
Product specificaties
Merk: | Korg |
Categorie: | Midi-keyboard |
Model: | microKEY 2 Air 61 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Korg microKEY 2 Air 61 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Midi-keyboard Korg
18 Mei 2023
23 April 2023
23 April 2023
19 April 2023
3 April 2023
21 Maart 2023
26 Februari 2023
23 Februari 2023
11 Februari 2023
6 Februari 2023
Handleiding Midi-keyboard
- Midi-keyboard Casio
- Midi-keyboard Yamaha
- Midi-keyboard Akai
- Midi-keyboard Alesis
- Midi-keyboard Arturia
- Midi-keyboard Behringer
- Midi-keyboard Icon
- Midi-keyboard Ion
- Midi-keyboard M-Audio
- Midi-keyboard Medeli
- Midi-keyboard Novation
- Midi-keyboard Peavey
- Midi-keyboard Pinnacle
- Midi-keyboard Pyle
- Midi-keyboard Reloop
- Midi-keyboard Roland
- Midi-keyboard Samson
- Midi-keyboard Evolution
- Midi-keyboard CME
- Midi-keyboard Native Instruments
- Midi-keyboard IK Multimedia
- Midi-keyboard Chord
- Midi-keyboard Swissonic
- Midi-keyboard Keith MCmillen
- Midi-keyboard Motu
- Midi-keyboard Doepfer
- Midi-keyboard Kurzweil
- Midi-keyboard Studiologic
- Midi-keyboard Nektar
- Midi-keyboard Waldorf
Nieuwste handleidingen voor Midi-keyboard
17 November 2024
28 Mei 2024
28 Mei 2024
28 Mei 2024
28 Mei 2024
7 December 2023
7 December 2023
7 December 2023
7 December 2023
7 December 2023