Kenwood Excelon XM502-1 Handleiding

Kenwood Receiver Excelon XM502-1

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kenwood Excelon XM502-1 (10 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
X502-1
XM502-1
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from
your new power amplier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the
space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for
information or service on the product.
Model X502-1/ XM502-1 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at w ww.kenwood.com/usa
B5A-3481-10 /01 (KN / WN)© 2021 JVCKENWOOD Corporation
213 mm (8-3/8 )
149 mm (5-7/8 )
53 mm
(2-1/16)
Accessories / Accessoires / Accesorios
â‘ 
Ø4×16 mm
Self-tapping screws
Vis taraudeuses
Tornillo autorroscantes 4â‘¡Speaker level input cable
Câble d’entrée de niveau d’enceinte
Cable de entrada del nivel de altavoces 1
Dimensions / Dimensions / Dimensiones
Safety precautions
WARNING
To prevent injury or re, take the following precau-
tions:
• Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting and
wiring work to professionals.
• When extending the ignition, battery, or ground wires,
make sure to use automotive-grade wires or other
wires with the range of 5 mm
2 (AWG 10) or more to
prevent wire deterioration and damage to the wire
coating.
• To prevent a short circuit, never put or leave any metal-
lic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells,
turn off the power immediately and consult your
KENWOOD dealer.
• Do not touch the unit during use because the sur-
face of the unit becomes hot and may cause burns if
touched.
CAUTION
To prevent damage to the machine, take the follow-
ing precautions:
• Be sure the unit is connected to a 12 V DC power sup-
ply with a negative ground connection.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of water
splashing.
• When replacing a fuse, only use a new one with the
prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating
may cause your unit to malfunction.
• To prevent a short circuit when replacing a fuse, rst
disconnect the wiring harness.
NOTE
• If you experience problems during installation, consult
your KENWOOD dealer.
• If the unit does not seem to be working right, consult
your KENWOOD dealer.
Cleaning the unit
If the front panel gets dirty, turn o the power and wipe
the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.
CAUTION
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth damp-
ened by volatile solvents such as paint thinner and alco-
hol. They can scratch the surface of the panel and / or
cause the indicator letters to peel o.
To prevent battery rise
When the unit is used in the ACC ON position without
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after
starting the engine.
Protection function
The protection function is activated in the following
situations:
This unit is equipped with a protection function for
protecting this unit and your speakers from various acci-
dents or problems that can occur.
When the protection function is triggered, the power
indicator goes o and the amplier stops operating.
• When a speaker wire may be short-circuited.
• When a speaker output contacts ground.
• When the unit malfunctions and a DC signal is sent to
the speaker output.
• When the internal temperature is high and unit won’t
operate.
Wiring
• Take the battery wire for this unit directly from the bat-
tery. If it’s connected to the vehicle’s wiring harness, it
can cause blown fuses etc.
• If a buzzing noise is heard from the speakers when the
engine is running, connect a line noise lter (optional)
to each of the battery wire.
• Do not allow the wire to directly contact the edge of
the iron plate by using Grommets.
• Connect the ground wire to a metal part of the car
chassis that acts as an electrical ground passing elec-
tricity to the battery‘s negative terminal. Do not turn ⊖
the power on if the ground wire is not connected.
• Be sure to install a protective fuse in the power cord
near the battery. The protective fuse should be the
same capacity as the unit’s fuse capacity or somewhat
larger.
• For the power cord and ground, use a vehicle type
(reproof ) power wring cord. (Use a power wiring cord
with the range of 5 mm2 (AWG 10) or more.)
• When more than one power amplier are going to be
used, use a power supply wiring wire and protective
fuse of greater current-handling capacity than the total
maximum current drawn by each amplier.
Speaker selection
• Using speakers with smaller input ratings than the
amplier’s output power would result in smoke gener-
ation or equipment failure.
• Use speakers that have an impedance of 2 Ω or greater.
When more than one set of speakers are going to be
used, calculate the combined impedance of the speak-
ers and then connect suitable speakers to the amplier.
<Example>
Combined
impedance
Installation / Installation / Instalación
Installation procedure
Since there are large variety of settings and
connections possible according to applications,
read the instruction manual well to select the
proper setting and connection.
1. Remove the ignition key and disconnect
the negative ⊖terminal of the battery to
prevent short circuits.
2. Set the unit according to the intended
usage.
3. Remove the Dressing cover.
4. Connect the input and output wires of the
units.
5. Connect the speaker wires.
6. Connect the power wire, power control
wire and grounding wire following this
order.
7. Install the installation ttings in the unit.
8. Attach the unit.
9. Attach the Dressing cover.
10. Connect the negative ⊖terminal of the
battery.
CAUTION
• Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that inter-
feres with driving, In a location that gets wet,
In a dusty location, In a place that gets hot, In
a place that gets direct sunlight, In a location
that gets hit by hot air)
• Do not install the unit under the carpet.
Otherwise heat build-up occurs and the unit
may be damaged.
• Install this unit in a location which allows
heat to easily dissipate. Once installed, do not
place any object on top of the unit.
• The surface temperature of the amplier will
become hot during use. Install the amplier
in a place where people, resins, and other
substances that are sensitive to heat will not
come into contact with it.
• When making a hole under a seat, inside
the trunk, or somewhere else in the vehicle,
check that there is nothing hazardous on the
opposite side such as a gasoline tank, brake
pipe, or wiring harness, and be careful not to
cause scratches or other damage.
• Do not install near the dashboard, rear tray, or
air bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely
fasten the unit to a place in which it will not
obstruct driving. If the unit comes off due
to a shock and hits a person or safety part, it
may cause injury or an accident.
• After installing the unit, check to make sure
that electrical equipment such as the brake
lamps, turn signal lamps and windshield wip-
ers operate normally.
DUST
POUSSIÈRE
POLVO
MOISTURE
HUMIDITÉ
HUMEDAD
Installation board, etc.
(thickness: 15 mm or more)
Tableau d’installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 15 mm o más)
â‘ Parts included
Pièces comprises
Partes incluidas
Dressing cover
Enjoliveur
Cubierta de adorno
XM502-1
Protective
cover
Couvercle de
protection
Cubierta
protectora
r
a
NOTE
After wiring, x the protective cover securely with screws and washers.
REMARQUE
Après le câblage, xez fermement le couvercle de protection avec des vis et
des rondelles.
NOTA
Después de realizar el cableado, je rmemente la cubierta protectora con
tornillos y arandelas.
Cap
Capuchon
Tapa


Product specificaties

Merk: Kenwood
Categorie: Receiver
Model: Excelon XM502-1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kenwood Excelon XM502-1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Kenwood

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver