Junkers MM 100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Junkers MM 100 (85 pagina's) in de categorie Temperatuurregeling. Deze handleiding was nuttig voor 105 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/85
MM100
1
2
3
4 5 6 7
8
9
10
0
1
2
3
4 5 6 7
8
9
10 0
EMS 2
6 720 810 981-00.1O
[de] Installationsanleitung fĂŒr das Fachhandwerk 2
[es] Manual de instalación para el técnico especializado 11
[fl] Installatiehandleiding voor de installateur 22
[fr] Notice d’installation pour le professionnel 32
[it] Istruzioni per l'installazione per tecnico specializzato 43
[pt] InstruçÔes de instalação para técnicos especializados 54
6 720 813 622 (2014/12)
2
Inhaltsverzeichnis
MM100 – 6 720 813 622 (2014/12)
Inhaltsverzeichnis
1 SymbolerklÀrung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . 2
1.1 SymbolerklÀrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Angaben zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Wichtige Hinweise zur Verwendung . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 ErgÀnzendes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Vorbereitung fĂŒr die Installation im
WĂ€rmeerzeuger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3.1 Anschluss BUS-Verbindung und
TemperaturfĂŒhler (Kleinspannungsseite) . . . . . . .6
3.3.2 Anschluss Spannungsversorgung, Pumpe,
Mischer und TemperaturwÀchter
(Netzspannungsseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.3.3 Überblick Anschlussklemmenbelegung . . . . . . . . 7
3.3.4 AnschlussplÀne mit Anlagenbeispielen . . . . . . . . . 8
4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Kodierschalter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Inbetriebnahme der Anlage und des Moduls . . . . . 9
4.2.1 Einstellungen fĂŒr Heizkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.2 Einstellungen fĂŒr Speicherladekreis . . . . . . . . . . . 9
5 Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Umweltschutz/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1
SymbolerklÀrung und Sicherheitshinweise
1.1 SymbolerklÀrung
Warnhinweise
Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegen-
den Dokument verwendet sein:
‱HINWEIS bedeutet, dass SachschĂ€den auftreten können.
‱VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Per-
sonenschÀden auftreten können.
‱WARNUNG bedeutet, dass schwere bis lebensgefĂ€hrliche
PersonenschÀden auftreten können.
‱GEFAHR bedeutet, dass schwere bis lebensgefĂ€hrliche
PersonenschÀden auftreten werden.
Wichtige Informationen
Weitere Symbole
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachleute fĂŒr Was-
serinstallationen, Heizungs- und Elektrotechnik.
▶ Installationsanleitungen (WĂ€rmeerzeuger, Module, usw.)
vor der Installation lesen.
▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
▶ Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln
und Richtlinien beachten.
▶ AusgefĂŒhrte Arbeiten dokumentieren.
Warnhinweise im Text werden mit einem
Warndreieck gekennzeichnet.
ZusÀtzlich kennzeichnen Signalwörter die Art und
Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Ab-
wendung der Gefahr nicht befolgt werden.
Wichtige Informationen ohne Gefahren fĂŒr
Menschen oder Sachen werden mit dem
nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.
Symbol Bedeutung
▶Handlungsschritt
 Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument
‱ AufzĂ€hlung/Listeneintrag
– AufzĂ€hlung/Listeneintrag (2. Ebene)
Tab. 1
3
Angaben zum Produkt
MM100 – 6 720 813 622 (2014/12)
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
▶ Produkt ausschließlich zur Regelung von Heizungsanlagen
in Ein- oder MehrfamilienhÀusern verwenden.
Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ.
Daraus resultierende SchÀden sind von der Haftung
ausgeschlossen.
Installation, Inbetriebnahme und Wartung
Installation, Inbetriebnahme und Wartung darf nur ein zugelas-
sener Fachbetrieb ausfĂŒhren.
▶ Nur Originalersatzteile einbauen.
Elektroarbeiten
Elektroarbeiten dĂŒrfen nur Fachleute fĂŒr Elektroinstallationen
ausfĂŒhren.
▶ Vor Elektroarbeiten:
– Netzspannung (allpolig) spannungsfrei schalten und
gegen Wiedereinschalten sichern.
– Spannungsfreiheit feststellen.
▶ Produkt benötigt unterschiedliche Spannungen.
Kleinspannungsseite nicht an Netzspannung anschließen
und umgekehrt.
▶ AnschlussplĂ€ne weiterer Anlagenteile ebenfalls beachten.
Übergabe an den Betreiber
Weisen Sie den Betreiber bei der Übergabe in die Bedienung
und die Betriebsbedingungen der Heizungsanlage ein.
▶ Bedienung erklĂ€ren – dabei besonders auf alle sicherheits-
relevanten Handlungen eingehen.
▶ Darauf hinweisen, dass Umbau oder Instandsetzungen nur
von einem zugelassenen Fachbetrieb ausgefĂŒhrt werden
dĂŒrfen.
▶ Auf die Notwendigkeit von Inspektion und Wartung fĂŒr den
sicheren und umweltvertrÀglichen Betrieb hinweisen.
▶ Installations- und Bedienungsanleitungen zur Aufbewah-
rung an den Betreiber ĂŒbergeben.
SchÀden durch Frost
Wenn die Anlage nicht in Betrieb ist, kann sie einfrieren:
▶ Hinweise zum Frostschutz beachten.
▶ Anlage immer eingeschaltet lassen, wegen zusĂ€tzlicher
Funktionen, z. B. Warmwasserbereitung oder Blockier-
schutz.
▶ Auftretende Störung umgehend beseitigen.
2Angaben zum Produkt
‱ Das Modul dient zur Ansteuerung
– eines Heizkreises (bei WĂ€rmepumpen auch KĂŒhlkreis)
mit einer Heizungspumpe und mit oder ohne Mischer-
motor
– eines Speicherladekreises mit getrennter Speicherla-
depumpe und Zirkulationspumpe (Zirkulationspumpe
optional).
‱ Das Modul dient zur Erfassung
– der Vorlauftemperatur im zugeordneten Heizkreis oder
der Temperatur des Warmwasserspeichers
– der Temperatur an einer hydraulischen Weiche (optio-
nal)
Im Folgenden wird ein Heiz-, Konstantheiz-
oder KĂŒhlkreis im Allgemeinen nur Heizkreis
genannt.
Funktion
max. 4 Heizkreise oder
max. 8 Heizkreise1)
1) Nicht mit allen Bedieneinheiten möglich.
gemischt ïŹïŹ
ungemischt2)
2) Maximal ein ungemischter Heizkreis empfohlen
ïŹïŹ
hydraulische Anbindung
mehrerer Heizkreise
hydraulische Weiche – ïŹ
Pufferspeicher3)
3) In den Anlagenbeispielen nicht dargestellt.
ïŹïŹ
VorlauftemperaturfĂŒhler – System (an T0)
(z. B. an einer hydraulischen Weiche)
ïŹïŹ
mögliche Heizkreis-
funktionen
Heizen ïŹïŹ
Konstantheizkreis4)
4) FĂŒr konstante Vorlauftemperatur z. B. Pool- oder Warmluft-
heizung.
– ïŹ
KĂŒhlen ïŹâ€“
TaupunktwĂ€chter (an MD1) fĂŒr Heizkreisfunktion
KĂŒhlen
ïŹâ€“
externes Signal fĂŒr WĂ€rmeanforderung (an MD1),
Heizungspumpe ein/aus fĂŒr Konstantheizkreis
– ïŹ
Speicherladekreis 1 oder 25)
5) Warmwasserspeicher nach hydraulischer Weiche.
– ïŹ
Zirkulationspumpe – ïŹ
Tab. 2 Funktionen des Moduls in Kombination mit WĂ€rme-
pumpe ( ) oder anderem WĂ€rmeerzeuger ( )


Product specificaties

Merk: Junkers
Categorie: Temperatuurregeling
Model: MM 100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Junkers MM 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Temperatuurregeling Junkers

Handleiding Temperatuurregeling

Nieuwste handleidingen voor Temperatuurregeling