Hikvision DS-PKFE-5(868MHz) Handleiding

Hikvision Afstandsbediening DS-PKFE-5(868MHz)

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hikvision DS-PKFE-5(868MHz) (2 pagina's) in de categorie Afstandsbediening. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Diagram References
E N G L I S H 12
3
Indicator
Red: Press the Key Green: Successful Operaon
Away Arming
Indicator
Disarming
Clearing Alarm
Stay Arming Panic Alarm(Hold for 2s)
Formang
1. Remove the baery.
2. Hold the Away Arming key of the keyfob, and reinstall the baery at
the same me to power the keyfob on . The formang is completed aer
the red LED ïŹ‚ashes three mes.
1. Dig the groove to disassemble the device. Remove the front
and rear panel. Remove the insulating strip to power on the
device.
Note: Do not disassemble the device with sharps.
2. Assemble the front panel and rear panel.
Add Keyfob
You can add keyfob to the security control panel via the web client of the
control panel.
1. Click System → Keyfob to enter the Keyfob Management page.
2. Click Add and press any key on the keyfob.
3. Set the keyfob parameters.
4. Click OK.
Note: If the keyfob is required to be added to wired security control panel,
refer to the User Manual of Wired Security Control Panal for connecng
details.
Delete Keyfob
On the Keyfob Management page, you can delete a selected keyfob or
check mulple keyfobs and click Delete to delete in batch.
Note: You need to format the keyfob aer deleng to unregister it from a
control panel, which allows you to add the keyfob to another control
panel.
21
44
2
5
26
22
23
212223
242526
Specification
Appearance
1
Installaon
2
Registraon
3
21 22 23
Frequency
868MHz
Modulation
FM
Transmission
Rate 4.8Kbps
Transmission
Distance
300m (Open Area)
LED
Dual-LED
Temperature
–10 ~55 ℃ ℃
Humidity 10%~90%
Power Supply CR2032 3.0V, 2-year power
supply
Dimension(L*W*H)
Weight 24.5g
48.7mm*63.3mm*16.3mm
Frequency
433MHz
Modulation
FM
Transmission
Rate 4.8Kbps
Transmission
Distance
300m (Open Area)
LED
Dual-LED
Temperature
–10 ~55 ℃ ℃
Humidity 10%~90%
Power Supply CR2032 3.0V, 2-year power
supply
Dimension(L*W*H)
Weight 24.5g
48.7mm*63.3mm*16.3mm
CONTROL
PANEL
Wireless Keyfob
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all informaon, including, among others, wordings, pictures, graphs are
the properes of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its
subsidiaries (hereinaer referred to be “Hikvision”). This user manual
(hereinaer referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed,
translated, or distributed, parally or wholly, by any means, without the prior
wrien permission of Hikvision. Unless otherwise spulated, Hikvision does not
make any warranes, guarantees or representaons, express or implied,
regarding to the Manual.
About this Manual
This Manual is applicable to keyfob.
The Manual includes instrucons for using and managing the product. Pictures,
charts, images and all other informaon hereinaer are for descripon and
explanaon only. The informaon contained in the Manual is subject to change,
without noce, due to ïŹrmware updates or other reasons. Please ïŹnd the latest
version in the company website (hp://overseas.hikvision.com/en/).
Please use this user manual under the guidance of professionals.
Trademarks Acknowledgement and other Hikvision’s trademarks and
logos are the properes of Hikvision in various jurisdicons. Other trademarks and
logos menoned below are the properes of their respecve owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS
IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND
NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS
DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY
SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING,
AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR
DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT
SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL
PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT
LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO
ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS THE APPLICABLE LAW. HIKVISION SHALL
NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE
LAW, THE LATER PREVAILS.
Product Information
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the RE Direcve
2014/53/EU, the EMC Direcve 2014/30/EU, the RoHS Direcve 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE direcve): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collecon
points. For more informaon see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (baery direcve): This product contains a baery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentaon for speciïŹc
baery informaon. The baery is marked with this symbol, which may include leering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the baery to your supplier
or to a designated collecon point. For more informaon see:www.recyclethis.info
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY
AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO
THE INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY
AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO
THE INSTRUCTIONS
CHEMICAL BURNING DANGER
DO NOT SWALLOW THE BATTERY
KEEP NEW AND USED BATTERIES AWAY FROM
THE CHILDREN
CHEMICAL BURNING DANGER
DO NOT SWALLOW THE BATTERY
KEEP NEW AND USED BATTERIES AWAY FROM
THE CHILDREN
1. Creusez le sillon pour dĂ©monter l’appareil. Rerez la paroi avant et la
paroi arriĂšre. Rerez la bande isolante pour mere l’appareil en route.
Remarque : Ne dĂ©montez pas l’appareil Ă  l’aide d’objets pointus.
2. Montez la paroi avant et la paroi arriĂšre.
212223
242526
1
2
3
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE
DE TYPE INCORRECT.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
DANGER DE BRÛLURES CHIMIQUES
NE PAS AVALER LES BATTERIES
TENIR LES BATTERIES NEUVES ET USAGÉES
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
F R A N Ç A I S
Références du schéma
Apparence
Installaon
Inscripon
Indicateur Armement en
mode absence
EïŹ€acement d’alarme
Armement en
mode Ă  domicile
DĂ©sarmement Alarme de panique (maintenir
enfoncée pendant 2 s)
Indicateur
Rouge : Appuyer sur la touche Vert : OpĂ©raon rĂ©ussie
Ajouter une télécommande
Vous pouvez ajouter une télécommande au panneau de commandes de
sécurité via le client Web du panneau de commandes.
1. Cliquez sur SystĂšme → TĂ©lĂ©commande pour accĂ©der Ă  la page de
geson des tĂ©lĂ©commandes.
2. Cliquez sur Ajouter et appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande.
3. ConïŹgurez les paramĂštres de la tĂ©lĂ©commande.
4. Cliquez sur OK.
Remarque : Si la tĂ©lĂ©commande doit ĂȘtre ajoutĂ©e Ă  un panneau de
contrĂŽle de sĂ©curitĂ© cĂąblĂ©, reportez-vous au mode d’emploi du panneau de
contrÎle de sécurité pour les détails de connexion.
Supprimer une télécommande
Sur la page de geson des tĂ©lĂ©commandes, vous pouvez supprimer une
tĂ©lĂ©commande sĂ©leconnĂ©e ou cocher plusieurs tĂ©lĂ©commandes et cliquer
sur Supprimer pour supprimer un lot de télécommandes.
Remarque : Vous devez formater la tĂ©lĂ©commande aprĂšs l’avoir supprimĂ©e
pour la dĂ©sinscrire d’un panneau de commandes, ce qui vous permet
d’ajouter la tĂ©lĂ©commande Ă  un autre panneau de commandes.
Formatage
1. Rerez la baerie.
2. Maintenez enfoncĂ©e la touche d’armement en mode absence de la
tĂ©lĂ©commande et remeez simultanĂ©ment en place la baerie pour
mere en marche la tĂ©lĂ©commande. Le formatage se termine aprĂšs que
le voyant lumineux a clignoté trois fois.
Spécification
433 MHzFréquence
Modulaon FM
Taux de
transmission 4,8 kbit/s
Distance de
transmission
300 m
(espace dégagé)
LED Voyant double
Température -10 à 55 °C
Humidité 10 à 90 %
Alimentaon
Ă©lectrique
CR2032 3,0 V,
alimentaon
pendant 2 ans
Dimensions
(L x l x H) 48,7 x 63,3 x
16,3 mm
Poids 24,5 g
868 MHzFréquence
Modulaon FM
Taux de
transmission 4,8 kbit/s
Distance de
transmission
300 m
(espace dégagé)
LED Voyant double
Température -10 à 55 °C
Humidité 10 à 90 %
Alimentaon
Ă©lectrique
CR2032 3,0 V,
alimentaon
pendant 2 ans
Dimensions
(L x l x H)
48,7 x 63,3 x
16,3 mm
Poids 24,5 g
1. Sollevare la scanalatura per smontare il dispositivo.
Rimuovere il pannello anteriore e quello posteriore.
Rimuovere la striscia isolante per alimentare il dispositivo.
Nota: Non usare ogge appun per smontare il disposivo.
2. Montare il pannello anteriore e quello posteriore.
212223
242526
1
2
3
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA
BATTERIA CON UNA DI TIPO NON IDONEO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN
BASE ALLE ISTRUZIONI
PERICOLO DI INCENDIO DI SOSTANZE
CHIMICHE
NON INGOIARE LE BATTERIE
TENERE LE BATTERIE NUOVE E USATE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI
I T A L I A N O
Riferimento schemi
Aspeo
Installazione
Registrazione
Indicatore LED Inserimento in
modalitĂ  assenza
Cancellazione allarmi
Inserimento
modalitĂ  presenza
Disinserimento Allarme anpanico (tenere
premuto per 2 secondi)
Indicatore LED
Rosso: Premi il tasto Verde: Operazione riuscita
Aggiunta portachiavi
È possibile aggiungere portachiavi al pannello di controllo di sicurezza
tramite il relavo client web.
1. Fare clic su Sistema → Portachiavi per accedere alla pagina di Gesone
portachiavi.
2. Fare clic su Aggiungi e premere un tasto qualunque del portachiavi.
3. Impostare i parametri del portachiavi.
4. Fare clic su OK.
Nota: Se occorre aggiungere il portachiavi al pannello di controllo di
sicurezza cablato, consultare il manuale d'uso del Pannello di controllo
cablato per i deagli della procedura di collegamento.
Rimozione portachiavi
Dalla pagina di Gesone portachiavi, ù possibile rimuovere un portachiavi
selezionato o selezionare piĂč portachiavi e rimuoverli in blocco facendo clic
su Elimina.
Nota: Il portachiavi va formaato dopo la rimozione per deregistrarlo dal
relavo pannello di controllo, il che permee di aggiungere il disposivo a
un altro pannello.
Formaazione
1. Rimuovere la baeria.
2. Tenere premuto il tasto di inserimento in modalitĂ  assenza del portachiavi
e reinstallare la baeria allo stesso tempo per accendere il portachiavi. La
formaazione Ăš completa quando il LED rosso lampeggia tre volte.
Specifiche
868 MHz
Frequenza
Modulazione FM
VelocitĂ  di
trasmissione 4,8 Kbps
Distanza di
trasmissione
300 m
(Spazi aper)
LED Doppio LED
Temperatura Da -10 °C a 55 °C
UmiditĂ  10%-90%
Alimentazione CR2032 3,0 V, durata
alimentazione 2 anni
Dimensioni
(L * P * A)
48,7 mm * 63,3 mm
* 16,3 mm
Peso 24,5 g
433 MHz
Frequenza
Modulazione FM
VelocitĂ  di
trasmissione 4,8 Kbps
Distanza di
trasmissione
300 m
(Spazi aper)
LED Doppio LED
Temperatura Da -10 °C a 55 °C
UmiditĂ  10%-90%
Alimentazione CR2032 3,0 V, durata
alimentazione 2 anni
Dimensioni
(L * P * A)
48,7 mm * 63,3 mm
* 16,3 mm
Peso 24,5 g
1. Puxe pela ranhura para desmontar o dispositivo. Remova os
painéis frontal e traseiro. Remova a tira isolante para ativar
o dispositivo.
Observação: NĂŁo desmonte o disposivo com itens aïŹados.
2. Monte os painéis frontal e traseiro.
212223
242526
1
2
3
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO
COM AS INSTRUÇÕES.
PERIGO DE COMBUSTÃO QUÍMICA
NÃO ENGULA A BATERIA
MANTENHA AS BATERIAS NOVAS E USADAS
LONGE DE CRIANÇAS
P O R T U G U Ê S
ReferĂȘncias do diagrama
AparĂȘncia
Instalação
Registro
Indicador Limpar o alarmeArmação de ausĂȘncia
Armação de
permanĂȘncia
Desarme Alarme de pĂąnico
(pressione por 2 s)
Indicador
Vermelho: Pressione a tecla Verde: Operação bem-sucedida
Adicionar controle remoto
VocĂȘ pode adicionar o controle remoto ao painel de controle atravĂ©s do
cliente web do painel de controle.
1. Clique em Sistema → Controle Remoto para entrar na página
Gerenciamento de Controles Remotos.
2. Clique em Adicionar e pressione qualquer tecla no controle remoto.
3. ConïŹgure os parĂąmetros do controle remoto.
4. Clique em OK.
Observação: Se for necessårio adicionar o controle remoto ao painel de
controle de segurança cabeado, consulte o Manual do Usuårio deste painel
para obter detalhes sobre a conexĂŁo.
Excluir controle remoto
Na pĂĄgina Gerenciamento de Controles Remotos, vocĂȘ pode excluir um
controle remoto selecionado ou marcar diversos controles remotos e clicar
em Excluir para excluir em lote.
Observação: É necessário formatar o controle remoto após a exclusão para
remover seu registro de um painel de controle, o que permite que vocĂȘ
adicione o controle remoto em outro painel de controle.
Formatando
1. Remover a bateria.
2. Pressione a tecla de armação de ausĂȘncia no controle remoto e
simultaneamente reinstale a bateria para ligå-lo. A formatação estarå
concluĂ­da apĂłs o LED vermelho piscar trĂȘs vezes.
Especificação
868 MHzFrequĂȘncia
Modulação FM
Taxa de
transmissĂŁo 4,8 Kbps
DistĂąncia de
transmissĂŁo
300 m (em espaço
aberto)
LED LED duplo
Temperatura –10 °C a 55 °C
Umidade 10 a 90%
Fonte de
alimentação
CR2032 3 V, 2 anos
de duração
DimensÔes
(C x L x A)
48,7 x 63,3 x
16,3 mm
Peso 24,5 g
433 MHzFrequĂȘncia
Modulação FM
Taxa de
transmissĂŁo 4,8 Kbps
DistĂąncia de
transmissĂŁo
300 m (em espaço
aberto)
LED LED duplo
Temperatura –10 °C a 55 °C
Umidade 10 a 90%
Fonte de
alimentação
CR2032 3 V, 2 anos
de duração
DimensÔes
(C x L x A)
48,7 x 63,3 x
16,3 mm
Peso 24,5 g
1. Abra la ranura para desmontar el dispositivo. Retire el panel
frontal y el panel trasero. Retire la tira aislante para
encender el dispositivo.
Nota: No desmonte el disposivo con objetos aïŹlados.
2. Monte el panel frontal y el panel trasero.
212223
242526
1
2
3
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA PILA
CON UNA DE UN TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS PILAS USADAS SIGUIENDO
LAS INSTRUCCIONES
PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA
NO SE TRAGUE LAS PILAS
MANTENGA LAS PILAS NUEVAS Y USADAS
LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
E S P A Ñ O L
Referencias del diagrama
Apariencia
InstalaciĂłn
Registro
Indicador Armado fuera de casa Borrar la alarma
Armado en casa Desarmado Alarma de emergencia
(mantener pulsado 2 s)
Indicador
Rojo: Pulse el botĂłn Verde: OperaciĂłn correcta
Añadir llavero remoto
Puede añadir un llavero remoto al panel de control de seguridad a través
del cliente web del panel de control.
1. Haga clic en Sistema → Llavero remoto para acceder a la página
AdministraciĂłn de llaveros remotos.
2. Haga clic en Añadir y pulse cualquier botón del llavero remoto.
3. Ajuste los parĂĄmetros del llavero remoto.
4. Haga clic en Aceptar.
Nota: Si es necesario añadir el llavero remoto al panel de control de
seguridad por cable, consulte el manual de usuario del panel de control de
seguridad por cable para obtener detalles sobre la conexiĂłn.
Eliminar llavero remoto
En la pĂĄgina AdministraciĂłn de llaveros remotos, puede eliminar un llavero
remoto seleccionado o seleccionar mĂșlples llaveros remotos y hacer clic
en Eliminar para eliminar por lotes.
Nota: Deberå formatear el llavero remoto después de eliminarlo para
borrar el registro del panel de control, permiî†ŸĂ©ndole añadir el llavero
remoto a otro panel de control.
Formateo
1. Rere la pila.
2.
Mantenga pulsado el botĂłn de Armado fuera de casa del llavero remoto y
vuelva a insertar la pila al mismo empo para encender el llavero remoto. Una
vez que el led rojo haya parpadeado tres veces, el formateo habrĂĄ ïŹnalizado.
EspecificaciĂłn
868 MHzFrecuencia
ModulaciĂłn FM
Velocidad de
transmisiĂłn 4,8 Kbps
Distancia de
transmisiĂłn
300 m
(espacios abiertos)
LED Led dual
Temperatura –10 °C-55 °C
Humedad 10 %-90 %
AlimentaciĂłn
eléctrica
CR2032 de 3,0 V con
vida Ășl de 2 años
Dimensiones
(L x A x Al)
48,7 mm x 63,3 mm
x 16,3 mm
Peso 24,5 g
433 MHzFrecuencia
ModulaciĂłn FM
Velocidad de
transmisiĂłn 4,8 Kbps
Distancia de
transmisiĂłn
300 m
(espacios abiertos)
LED Led dual
Temperatura –10 °C-55 °C
Humedad 10 %-90 %
AlimentaciĂłn
eléctrica
CR2032 de 3,0 V con
vida Ășl de 2 años
Dimensiones
(L x A x Al)
48,7 mm x 63,3 mm
x 16,3 mm
Peso 24,5 g
1. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ Ń€Đ°Đ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° паз. ĐĄĐœĐžĐŒĐžŃ‚Đ”
ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŽŃŽ Đž Đ·Đ°ĐŽĐœŃŽŃŽ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž. ИзĐČлДĐșОтД ĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃ†ĐžĐŸĐœĐœŃƒŃŽ
ĐżŃ€ĐŸĐșлаЎĐșу, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ Đ·Đ°ĐżĐžŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ.
ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžĐ”: ĐĐ” разбОраĐčŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐŸŃŃ‚Ń€Ń‹Ń… ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ.
2. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŽŃŽ Đž Đ·Đ°ĐŽĐœŃŽŃŽ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž.
212223
242526
1
2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАбАРЕИ
НЕДОПУСбИМОГО бИПА МОЖЕб
ПРОИЗОЙбИ Đ’Đ—Đ Đ«Đ’.
УбИЛИЗИРУЙбЕ Đ˜ĐĄĐŸĐžĐ›ĐŹĐ—ĐžĐ’ĐĐĐĐ«Đ• БАбАРЕИ
В СООбВЕбСбВИИ С ИНСбРУКЩИЯМИ.
ОПАСНОСбЬ Đ„Đ˜ĐœĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐžĐ“Đž ОЖОГА
НЕ ГЛОбАбЬ БАбАРЕм
ĐĐžĐ’Đ«Đ• И Đ˜ĐĄĐŸĐžĐ›ĐŹĐ—ĐžĐ’ĐĐĐĐ«Đ•
БАбАРЕИ Đ„Đ ĐĐĐ˜ĐąĐŹ В ĐœĐ•ĐĄĐąĐĐ„,
ĐĐ•Đ”ĐžĐĄĐąĐŁĐŸĐĐ«Đ„ ДЛЯ ДЕбЕЙ
Р У С С К И Й
ĐŸĐŸŃŃĐœĐ”ĐœĐžŃ Đș Ń€ĐžŃŃƒĐœĐșĐ°ĐŒ
Đ’ĐœĐ”ŃˆĐœĐžĐč ĐČОЎ
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°
Đ Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ°
ĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃƒ про
ĐżĐŸĐșĐžĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта
ĐĄĐ±Ń€ĐŸŃ ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»Đ° трДĐČĐŸĐłĐž
ОстаĐČаться
ĐœĐ° ĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ” ĐĄĐœŃŃ‚ĐžĐ” с ĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃ‹ Đ­ĐșŃŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ
(ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ Đž ŃƒĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČать 2 сДĐș.)
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€
ĐšŃ€Đ°ŃĐœŃ‹Đč: ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐșĐœĐŸĐżĐșу Đ—Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč: ĐŁŃĐżĐ”ŃˆĐœĐ°Ń ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžŃ
Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ°
Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČоть Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸĐč
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐČДб-ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° ŃŃ‚ĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž.
1. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ пДрДĐčто ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ńƒ упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐČыбДрОтД
ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° → Đ‘Ń€Đ”Đ»ĐŸĐș.
2. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐșĐœĐŸĐżĐșу "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČоть" Đž Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ĐșĐœĐŸĐżĐșу ĐœĐ° Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ”.
3. ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ĐŸĐČ Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ°.
4. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” OK.
ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžĐ”: про ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ° Đș ĐżŃ€ĐŸĐČĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ŃĐŒ. Đ°Đ»ĐłĐŸŃ€ĐžŃ‚ĐŒ ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐč ĐČ Ń€ŃƒĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ” ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž.
ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ°
На ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ” упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ°ĐŒĐž ĐČы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč
Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐș ОлО ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ Đž ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ĐșĐœĐŸĐżĐșу "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ",
Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ€Đ°Đ·Ńƒ ĐČсю группу.
ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžĐ”: Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČоть ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° Юругую ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ
упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐČы ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ ĐŸŃ‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать Đ”ĐłĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚ĐŒĐ”ĐœŃ‹ рДгОстрацОО
ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŽŃ‹ĐŽŃƒŃ‰Đ”Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž.
Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
1. ИзĐČлДĐșОтД батарДю.
2. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐș, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД батарДю Đ·Đ°ĐœĐŸĐČĐŸ, ŃƒĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČая про
ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐșĐœĐŸĐżĐșу "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ° ĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃƒ про ĐżĐŸĐșĐžĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта" ĐœĐ°
ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃĐ” Đ±Ń€Đ”Đ»ĐŸĐșĐ°. Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐžŃ‚ŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃ€Đ°ŃĐœŃ‹Đč
сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ ĐŒĐžĐłĐœĐ”Ń‚ тро раза.
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”
868 ĐœĐ“Ń†Đ§Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚Đ°
ĐœĐŸĐŽŃƒĐ»ŃŃ†ĐžŃ FM
ĐĄĐșĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚ŃŒ
пДрДЎачО 4,8 КбОт/с
Đ”Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
пДрДЎачО
300 ĐŒ (ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐŒ
ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐ”)
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ ДĐČĐŸĐčĐœĐŸĐč сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° ĐŸŃ‚ -10 ĐŽĐŸ 55 °C
Đ’Đ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ 10–90 %
ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸ-
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”
CR2032, 3,0 В,
ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”
ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” 2 лДт
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹
(Д х Đš х В) 48,7 х 63,3 х 16,3 ĐŒĐŒ
Масса 24,5 г
433 ĐœĐ“Ń†Đ§Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚Đ°
ĐœĐŸĐŽŃƒĐ»ŃŃ†ĐžŃ FM
ĐĄĐșĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚ŃŒ
пДрДЎачО 4,8 КбОт/с
Đ”Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
пДрДЎачО
300 ĐŒ (ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐŒ
ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐ”)
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ ДĐČĐŸĐčĐœĐŸĐč сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° ĐŸŃ‚ -10 ĐŽĐŸ 55 °C
Đ’Đ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ 10–90 %
ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸ-
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”
CR2032, 3,0 В,
ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”
ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” 2 лДт
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹
(Д х Đš х В) 48,7 х 63,3 х 16,3 ĐŒĐŒ
Масса 24,5 г


Product specificaties

Merk: Hikvision
Categorie: Afstandsbediening
Model: DS-PKFE-5(868MHz)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hikvision DS-PKFE-5(868MHz) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afstandsbediening Hikvision

Handleiding Afstandsbediening

Nieuwste handleidingen voor Afstandsbediening