Hikvision DS-PDPC12P-EG2 Handleiding
Hikvision
Alarmsysteem
DS-PDPC12P-EG2
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Hikvision DS-PDPC12P-EG2 (7 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/7
DS-PDPC12P-EG2
Wired PIR-Camera Detector
User Manual
EN 50131-2-2:2017
EN 50131-1+A1+A2+A3
Security Grade 2
Environment Class II
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
UD28855B
1
3 5 6
4
1
2
3
4
6
5
English
Appearance
1. Supplement Light 2. Camera 3. LED
4. DIP Switch 5. Tamper Button 6. Wiring Terminals
Installation
A. Mounting with gum.
B. Mounting with screws.
Wiring
1. Powered by the control panel.
2. Powered by the adapter.
Detection Range
Address Settings
Configure the address via DIP switch of the detector before
powering on the system. The address should be in the range
(0 to 63). The address of each detector should be unique.
The binary value shown in the diagram is 000011, which
means the decimal value is 3, so the address of the detector
is 3.
Powering On
If the indicator flashes blue all the time, it means the PIR
sensor is not ready.
Specification
Please use the power supplies comply with the requirements of
EN 50131-6 at the appropriate grade and environmental class.
Detection Range
Detection Angle
Sensitivity
Pet Immunity
Field Angle
Image Type
Resolusion
Fill Light
Day/Night Switch
LED Indicator
Transmission Technology
Transmission Range
Power Consumption
Power Supply
Typical Voltage
Operation Temperature
Storage Temperature
Operation Humidity
Dimension(W x H x D)
Weight
Mounting Height
12 m
85.9°
Auto, High, Pet
30 Kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Infrared Light
Color/Black & White
Blue(Alarm), Orange(Fault)
Speed-X Bus
1 Km
100 mA Max
9 to 16 VDC
12 VDC
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
10% to 90%
73 mm x 130.5 mm x 56.7 mm
195 g
1.8 to 2.4 m
56.7mm 1 2
1 2
10m1m 2m 4m 6m 8m
10m1m
2.4m
2m 4m 6m 8m
10m
12m
1m
2m
4m
6m
8m
12m
12m
85.9°
Detection Range
52 zones
4 planes
This PIR detector is approved at 1.8
m~2.4 m mounted.
Recommended mounting height: 2.2 m.
Please do not obscure the detectorâs
field of view partially or completely.
Lowbit Highbit
BIN=000011
=1 =0
0 0
1 1
Address=3
BIN Address BIN Address
000001 1
000000 0
111000 56
110111 55
000010 2 111001 57
000011 3 111010 58
000100 4 111011 59
000101 5 111100 60
000110 6 111101 61
000111 7
...
111110 62
111111 63
73mm
130.5mm
1
1
1
11
4
4
4
44
5
5
5
55
6
6
6
66
2
2
2
22
3
3
3
33
NOT READY READY
Powering On
7 times1 time
Enrollment
Succeeded
D-D-
D-D-
Detector
Detector
Adapter
Control PanelControl Panel
D+D+
D+D+
- +
- +
- +
COM AUX
2
3
A
<30Kg
3
B
4
PA_3.5 Ă 25
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual
is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest
version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
and other Hikvisionâs trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED âAS ISâ AND âWITH ALL FAULTS AND
ERRORSâ. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE
PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY
SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES
FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS,
OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN
IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND
HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR
OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE
RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF
THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS,
OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS
DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY
ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN
SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Directive
2014/30/EU (EMCD), Directive 2001/95/EC (GPSD) and Directive 2011/65/EU (RoHS).
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of
as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to
your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
1. Install the equipment according to the instructions in this manual.
2. To prevent injury, this equipment must be securely attached to the floor/wall in accordance
with the installation instructions.
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
Ă propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions dâutilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes
les autres informations ci-aprĂšs ne sont donnĂ©s quâĂ titre de description et dâexplication. Les informations contenues
dans ce manuel sont modifiables sans prĂ©avis, en raison dâune mise Ă jour dâun micrologiciel ou pour dâautres raisons.
Veuillez trouver la derniĂšre version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode dâemploi avec les conseils et lâassistance de professionnels spĂ©cialement formĂ©s dans la prise
en charge de ce produit.
et les autres marques et logos de Hikvision sont la propriété de Hikvision dans diverses juridictions.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Clause dâexclusion de responsabilitĂ©
DANS LES LIMITES AUTORISĂES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRĂSENT MANUEL ET LE PRODUIT DĂCRIT, AINSI QUE SON
MATĂRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN LâĂTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET
ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SâY LIMITER, DE
QUALITĂ MARCHANDE, DE QUALITĂ SATISFAISANTE, OU DâADĂQUATION Ă UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT Ă VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
SPĂCIAL, CONSĂCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS Ă LA PERTE
DE PROFITS DâENTREPRISE, Ă LâINTERRUPTION DâACTIVITĂS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNĂES, LA
CORRUPTION DES SYSTĂMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, SâILS SONT BASĂS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT,
UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NĂGLIGENCE), LA RESPONSABILITĂ EN MATIĂRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT
AVEC LâUTILISATION DU PRODUIT, MĂME SI HIKVISION A ĂTĂ INFORMĂ DE LA POSSIBILITĂ DâUN TEL DOMMAGE OU
DâUNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE DâINTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SĂCURITĂ INHĂRENTS, ET HIKVISION
SE DĂGAGE DE TOUTE RESPONSABILITĂ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION DâINFORMATIONS
CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DĂCOULANT DâUNE CYBERATTAQUE, DâUN PIRATAGE INFORMATIQUE,
DâUNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SĂCURITĂ LIĂS Ă INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION
FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DĂLAIS, LE CAS ĂCHĂANT. VOUS ACCEPTEZ DâUTILISER CE PRODUIT
CONFORMĂMENT Ă LâENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITĂ EXCLUSIVE DE VEILLER Ă CE
QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME Ă LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT DâUTILISER CE
PRODUIT DâUNE MANIĂRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS SâY LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICITĂ, LES DROITS DE PROPRIĂTĂ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNĂES ET
DâAUTRES DROITS Ă LA VIE PRIVĂE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE
INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION DâARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU
POINT OU LA FABRICATION DâARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITĂS DANS LE CONTEXTE LIĂ AUX
EXPLOSIFS NUCLĂAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLĂAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS
DES DROITS DE LâHOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIĂRES PRĂVALENT.
Ce produit et, le cas Ă©chĂ©ant, les accessoires qui lâaccompagnent, sont estampillĂ©s « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE
(DCEM), la directive 2001/95/CE (DSGP) et la directive 2011/65/UE (RoHS).
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans lâUnion europĂ©enne, les produits portant ce pictogramme ne
doivent pas ĂȘtre dĂ©posĂ©s dans une dĂ©charge municipale oĂč le tri des dĂ©chets nâest pas pratiquĂ©. Pour un
recyclage adĂ©quat, remettez ce produit Ă votre revendeur lors de lâachat dâun nouvel Ă©quipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
visitez le site Web : www.recyclethis.info
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumĂ©es, ne doit ĂȘtre placĂ©e sur lâĂ©quipement.
1. Installez lâĂ©quipement conformĂ©ment aux instructions de ce manuel.
2. Afin dâĂ©viter tout accident, cet appareil doit ĂȘtre correctement attachĂ© sur le sol/mur conformĂ©ment aux
instructions dâinstallation.
1
2
3
4
6
5
Français
Apparence
1. Ăclairage supplĂ©mentaire 2. CamĂ©ra 3. Voyant
4. Microcommutateur 5. Bouton antisabotage
6. Bornes de cĂąblage
Installation
A. Montage avec ruban adhésif double face.
B. Montage avec vis.
CĂąblage
1. Alimenté par le panneau de commande.
2. AlimentĂ© par lâadaptateur.
Plage de détection
ParamĂštres dâadresse
Configurez lâadresse Ă lâaide du commutateur DIP du
détecteur avant de mettre le systÚme sous tension.
Lâadresse doit ĂȘtre comprise entre 0 et 63. Lâadresse de
chaque dĂ©tecteur doit ĂȘtre unique. La valeur binaire
indiquée dans le diagramme est 000011, ce qui correspond
Ă une valeur dĂ©cimale de 3, par consĂ©quent lâadresse du
détecteur est 3.
Mise sous tension
Si lâindicateur clignote en bleu en permanence, cela signifie
que le capteur PIR nâest pas prĂȘt.
Spécification
Veuillez utiliser les alimentations Ă©lectriques conformes aux
exigences de la norme EN 50131-6 selon le niveau et la classe
environnementale appropriés.
Plage de détection
Angle de détection
Sensibilité
Filtre Ă animaux de compagnie
Angle de champ
Type dâimage
RĂ©solution
LumiĂšre dâappoint
Commutation jour/nuit
Voyant lumineux
Technologie de transmission
Plage de transmission
Consommation dâĂ©nergie
Alimentation Ă©lectrique
Tension typique
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de fonctionnement
Dimensions (L x H x P)
Poids
Hauteur de montage
12 m
85,9°
Auto, ĂlevĂ©e, Animaux
30 Kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Rayonnement infrarouge
Couleur / noir et blanc
Bleu (alarme), orange (défaut)
Bus Speed-X
1 Km
100 mA max.
9 Ă 16 V CC
12 V CC
-10 °C à 55 °C
-20 °C à 60 °C
10 Ă 90 %
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 Ă 2,4 m
FCC Information
Note: This product has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This product generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
âReorient or relocate the receiving antenna.
âIncrease the separation between the equipment and
receiver.
âConnect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
âConsult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Please take attention that changes or modification not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the userâs authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technologie Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthÀlt Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme,
Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und ErklĂ€rung. Die Ănderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen
GrĂŒnden vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website (https://
www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und UnterstĂŒtzung von Fachleuten, die fĂŒr den
Support des Produkts geschult sind.
und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen LĂ€ndern.
Andere hier erwÀhnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND
FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULĂSSIG, IN DER âVORLIEGENDEN FORMâ UND MIT âALLEN FEHLERN UND
IRRTĂMERNâ BEREITGESTELLT. HIKVISION ĂBERNIMMT KEINE AUSDRĂCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRĂNKT AUF DIE MARKTGĂNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE
QUALITĂT ODER EIGNUNG FĂR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF
IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENĂBER HAFTBAR FĂR BESONDERE, ZUFĂLLIGE,
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHĂDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRĂNKT, VERLUST VON
GESCHĂFTSGEWINNEN, GESCHĂFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHĂDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLĂSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ĂBER DIE MĂGLICHKEIT DERARTIGER SCHĂDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT
WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ĂBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FĂR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHĂDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET
ERGEBEN. HIKVISION LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT. SIE STIMMEN ZU, DIESES
PRODUKT IN ĂBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFĂR
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTĂĂT. INSBESONDERE SIND SIE
DAFĂR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT
WERDEN, EINSCHLIEĂLICH, ABER NICHT BESCHRĂNKT AUF VERĂFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSĂNLICHKEITSRECHTE. SIE DĂRFEN DIESES PRODUKT NICHT
FĂR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER
WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITĂTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKĂRPER ODER UNSICHEREN
NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTĂTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRĂCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES
MASSGEBLICH.
Dieses Produkt und gegebenenfalls auch das mitgelieferte Zubehör sind mit âCEâ gekennzeichnet und
entsprechen somit den geltenden harmonisierten europÀischen Normen gemÀà der Richtlinie 2014/30/EU
(EMV), der Richtlinie 2001/95/EU (Produktsicherheitsrichtlinie) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS).
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dĂŒrfen
innerhalb der EuropĂ€ischen Union nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt werden. FĂŒr korrektes Recycling geben
Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen FachhĂ€ndler zurĂŒck oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem GerÀt ab.
1. Installieren Sie das GerÀt gemÀà den Anweisungen in diesem Handbuch.
2. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses GerÀt gemÀà den Installationsanweisungen sicher am
Boden/an der Wand montiert werden.
1
2
3
4
6
5
Deutsch
Aufbau
1. Zusatzbeleuchtung 2. Kamera 3. LED
4. DIP-Schalter 5. Sabotage-taste 6. Anschlussklemmen
Installation
A. Montage mit Klebeband.
B. Montage mit Schrauben.
Verkabelung
1. Stromversorgung ĂŒber Alarmzentrale.
2. Stromversorgung ĂŒber Netzteil.
Erkennungsbereich
Adresseinstellungen
Konfigurieren Sie die Adresse ĂŒber den DIP-Schalter des
Melders, bevor Sie das System einschalten. Die Adresse
muss im Bereich (0 bis 63) liegen. Die Adresse eines jeden
Melders muss eindeutig sein. Der in der Abbildung gezeigte
BinÀrwert ist 000011, d. h. der Dezimalwert ist 3, also ist die
Adresse des Melders 3.
Einschalten
Wenn die LED stÀndig blau blinkt, ist der PIR-Sensor nicht
bereit.
Technische Daten
Verwenden Sie nur Stromversorgungen, die den
Anforderungen der EN 50131-6 in der entsprechenden GĂŒte-
und Umweltklasse entsprechen.
Erkennungsbereich
Erkennungswinkel
Empfindlichkeit
Haustier-UnterdrĂŒckung
Feldwinkel
Bildtyp
Auflösung
Aufhelllicht
Tag/Nacht-Umschaltung
LED-Anzeige
Ăbertragungstechnologie
Ăbertragungsreichweite
Stromverbrauch
Spannungsversorgung
Typische Spannung
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Befestigungshöhe
12 m
85,9°
Auto, Hoch, Haustier
30 Kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Infrarot-Licht
Farbe/schwarz-weiĂ
Blau (Alarm), Orange (Fehler)
Speed-X Bus
1 km
max. 100 mA
9 bis 16 V DC
12 V DC
-10 °C bis 55 °C
-20 °C bis +60 °C
10 % bis 90 %
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 bis 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilizaciĂłn y gestiĂłn del producto. Las figuras, grĂĄficos, imĂĄgenes y cualquier
otra informaciĂłn que encontrarĂĄ en lo sucesivo tienen Ășnicamente fines descriptivos y aclaratorios. La informaciĂłn
incluida en el manual estĂĄ sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros
motivos. Visite el sitio web de Hikvision âhttps://www.hikvision.com/â para acceder a la Ășltima versiĂłn de este
manual.
Utilice este manual con la guĂa y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes
jurisdicciones. Las demås marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MĂXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO â
INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWAREâ SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y
ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTĂAS, EXPLĂCITAS O IMPLĂCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPĂSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA
DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ĂNICO RIESGO. EN NINGĂN CASO, HIKVISION PODRĂ CONSIDERARSE RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGĂN DAĂO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
DAĂOS POR PĂRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIĂN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PĂRDIDA DE
DATOS, CORRUPCIĂN DE LOS SISTEMAS O PĂRDIDA DE DOCUMENTACIĂN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIĂN CON EL USO
DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIĂN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAĂOS O PĂRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO
TENDRĂ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS
DAĂOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNĂTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS
DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARĂ APOYO TĂCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO. USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO
USTED ES EL ĂNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES
RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO,
DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIĂN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARĂ
ESTE PRODUCTO PARA NINGĂN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIĂN DE ARMAS
DE DESTRUCCIĂN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIĂN DE ARMAS QUĂMICAS O BIOLĂGICAS, NINGUNA
ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGĂN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR
INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIĂN VIGENTE, ESTA ĂLTIMA PREVALECERĂ.
Este producto, asà como los accesorios suministrados (si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto,
cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE
(EMCD), la Directiva 2001/95/CE (GPSD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la UniĂłn Europea, los productos marcados con este sĂmbolo no
pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshĂĄgase de Ă©l en el punto
de recogida designado a tal efecto. Para ver mĂĄs informaciĂłn, visite: www.recyclethis.info.
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el equipo.
1. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
2. Para evitar lesiones, este equipo debe estar firmemente sujeto al suelo/pared de acuerdo con las
instrucciones de instalaciĂłn.
1
2
3
4
6
5
Español
Apariencia
1. Luz complementaria 2. CĂĄmara 3. Led
4. Interruptor DIP 5. BotĂłn antimanipulaciĂłn
6. Terminales de cableado
InstalaciĂłn
A. Montaje con goma.
B. Montaje con tornillos.
Cableado
1. Alimentado por el panel de control.
2. Alimentado por el adaptador.
Alcance de detecciĂłn
Ajustes de la direcciĂłn
Configure la direcciĂłn mediante el interruptor DIP del
detector antes de conectar el sistema. La direcciĂłn debe
estar dentro de un intervalo de 0 a 63. La direcciĂłn de cada
detector debe ser exclusiva. El valor binario que se muestra
en el diagrama es 000011, lo que quiere decir que el valor
decimal es 3, de modo que la direcciĂłn del detector es 3.
Encendiéndose
Si el indicador parpadea en azul todo el tiempo, significa que
el sensor PIR no estĂĄ listo.
EspecificaciĂłn
Utilice fuentes de alimentaciĂłn que cumplan con los requisitos
de la norma EN 50131-6 de la calificaciĂłn y la clase
medioambiental adecuados.
Alcance de detecciĂłn
Ăngulo de detecciĂłn
Sensibilidad
Inmunidad a las mascotas
Ăngulo de campo
Tipo de imagen
ResoluciĂłn
Luz de relleno
ConmutaciĂłn dĂa/noche
Piloto led
TecnologĂa de transmisiĂłn
Alcance de transmisiĂłn
Consumo de energĂa
Fuente de alimentaciĂłn
TensiĂłn normal
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Dimensiones (An x Al x F)
Peso
Altura de montaje
12 m
85,9°
Auto, alta, mascota
30 Kg
109° (H); 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Luz infrarroja
Color/blanco y negro
Azul (alarma), naranja (fallo)
Bus Speed-X
1 Km
100 mA mĂĄx
9 a 16 VCC
12 VCC
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10 % a 90 %
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 a 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre
informazioni che seguono hanno solo scopi illustrativi ed esplicativi. Le informazioni contenute nel Manuale sono
soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la versione
piĂč recente del presente Manuale dal sito web di Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto.
e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di proprietĂ di Hikvision in varie giurisdizioni. Gli altri marchi
registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi proprietari.
Esclusione di responsabilitĂ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL
SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSĂ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI".
HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NĂ ESPRESSA NĂ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
GARANZIE DI COMMERCIABILITĂ, QUALITĂ SODDISFACENTE O IDONEITĂ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL
PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITĂ VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A
DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO
PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITĂ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA),
RESPONSABILITĂ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA
HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITĂ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITĂ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O
ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU
INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRĂ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO. L'UTENTE ACCETTA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITĂ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE
UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE Ă RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON
VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITĂ, DIRITTI DI PROPRIETĂ
INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON Ă
CONSENTITO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI
DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITĂ
SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITĂ CHE
CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRĂ QUEST'ULTIMA.
Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE", quindi sono
conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui alle direttive 2014/30/UE (EMCD), 2001/95/CE
(GPSD) e 2011/65/EU (RoHS).
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati con il presente simbolo non possono essere smaltiti
come rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto, restituire il prodotto
al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
1. Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del presente manuale.
2. Per evitare il rischio di lesioni personali questo dispositivo deve essere saldamente fissato a una parete o
al pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione.
1
2
3
4
6
5
Italiano
Aspetto
1. Luce supplementare 2. Telecamera 3. LED
4. Microinterruttore 5. Pulsante manomissione
6. Terminali di cablaggio
Installazione
A. Montaggio con adesivo.
B. Montaggio con viti.
Cablaggio
1. Alimentazione dal pannello di controllo.
2. Alimentazione dall'adattatore.
Campo di rilevamento
Configurazione dell'indirizzo
Configurare lâindirizzo tramite DIP switch del rilevatore
prima di accendere il sistema. L'indirizzo deve essere
compreso nell'intervallo (0-63). Lâindirizzo di ciascun
rilevatore deve essere univoco. Il valore binario mostrato
nel diagramma Ăš 000011, che corrisponde a un valore
decimale 3. L'indirizzo del rilevatore quindi Ăš 3.
Accensione
Se lâindicatore luminoso lampeggia in blu, indica che il
sensore PIR non Ăš pronto.
Specifiche
Assicurarsi che l'alimentazione soddisfi i requisti nella
normativa EN 50131-6 in merito alla classe ambientale e al
grado appropriato.
Campo di rilevamento
Angolo di rilevamento
SensibilitĂ
ImmunitĂ animali domestici
Angolo di campo
Tipo di immagine
Risoluzione
Luce di riempimento
Commutazione giorno/notte
Indicatore LED
Tecnologia di trasmissione
Portata di trasmissione
Assorbimento
Alimentazione
Tensione tipica
Temperatura di esercizio
Temperatura di stoccaggio
UmiditĂ di esercizio
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Altezza di montaggio
12 m
85,9°
Automatica, Elevata, Animale domestico
30 Kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Luce a infrarossi
Colore/bianco e nero
Blu (allarme), arancione (guasto)
Bus Speed-X
1 Km
Max 100 mA
Da 9 a 16 V CC
12 V CC
Da -10 °C a 55 °C
Da -20 °C a 60 °C
Da 10% a 90%
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
Da 1,8 a 2,4 m
©2022, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ĐŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ°ŃĐžŃĐ”ĐœŃ.
Đ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”
Đ Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐзЎДлОŃ. Đ€ĐŸŃĐŸĐłŃĐ°ŃОО, ŃŃ
Đ”ĐŒŃ, ОллŃŃŃŃĐ°ŃОО Đž ĐżŃĐŸŃОД
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœŃ ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐČ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐč Đž ĐżĐŸŃŃĐœĐ”ĐœĐžĐč. ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ, ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœĐ°Ń ĐČ
Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐ° бДз ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ
ĐŒĐžĐșŃĐŸĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸ ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ°ĐŒ. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœŃŃ ŃДЎаĐșŃĐžŃ Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°. ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐčŃĐž ĐœĐ°
ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Hikvision (https://www.hikvision.com/).
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐзЎДлОŃ.
Đž ĐŽŃŃгОД ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐž Đž Đ»ĐŸĐłĐŸŃĐžĐżŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Hikvision ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃŃŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
Hikvision ĐČ ŃазлОŃĐœŃŃ
ŃŃĐžŃĐŽĐžĐșŃĐžŃŃ
. ĐŃŃгОД ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐž Đž Đ»ĐŸĐłĐŸŃОпŃ, ŃĐżĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ĐČ Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”, ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ
ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃŃŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐČлаЎДлŃŃĐ”ĐČ.
ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž
Đ ĐĐĐĐĄĐĐĐĐĐŹĐĐĐ ĐĄĐąĐĐĐĐĐ, Đ ĐĐĐ ĐĐšĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐУПЩĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐąĐĐĐŹĐĄĐąĐĐĐ, ĐĐĐĐĐĐ Đ ĐŁĐĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ Đ
ĐĐĐĐĄĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐХйРХ ĐĐĐĐĐ ĐĐąĐĐРЧĐХйЏП, ĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĐĄĐĐЧĐĐĐĐĐ Đ ĐХйРĐĐĐĐĐĐ
ĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐĐĐŻĐйХЯ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŠĐĐĐŁ «ĐĐĐ ĐХйЏ» Р«ХРĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐĐĐ Đ
ĐĐšĐĐĐĐĐĐ». ĐĐĐĐĐĐĐĐŻ HIKVISION ĐĐ ĐĐĐĐą ĐĐ ĐŻĐĐĐ«Đ„, ĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ«Đ„ ĐĐĐ ĐĐĐąĐĐ, Đ ĐąĐРЧĐĐĄĐĐ
ĐĐĐ ĐĐĐąĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐĐĐХйРРУĐĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐĐąĐĐĐŹĐĐĐĐ ĐĐЧĐĐĄĐąĐĐ, ĐĐĐ Đ ĐĐ ĐĐĐĐĐĐХйРĐĐĐŻ
ĐĐĐĐĐ ĐĐąĐĐ«Đ„ ĐŠĐĐĐĐ. ĐĐйРĐĐĐĐąĐĐĐŹ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐą ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĄĐĐРХйРĐĐ„ Đ Đ ĐĐĄĐ. ĐĐ ĐĐ Đ ĐĐĐĐĐ„
ĐĐĐĄĐąĐĐŻĐąĐĐĐŹĐĄĐąĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐĐĐĐŻ HIKVISION ĐĐ ĐĐĐĄĐĐą ĐĐąĐĐйХйĐĐĐĐĐХйРĐĐĐ ĐĐ ĐĐйРĐĐĐĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ
Đ€ĐĐĐąĐЧĐĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐĄĐĐĐĐ«Đ, ĐĐ ĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐУПЩĐĐ, ĐĐĐ ĐĐ ĐŻĐĐĐ, ĐąĐĐ Đ ĐĐĐĄĐĐĐĐĐ«Đ, ĐŁĐ©ĐĐ Đ, ĐĐĐПЧĐĐŻ
ĐŁĐĐ«ĐąĐĐ Đ ĐĐĐĐ ĐŁĐĐŁĐ©ĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«ĐĐ, ĐĐĐ ĐĐ Đ«ĐĐĐ Đ ĐĐĐŻĐąĐĐĐŹĐĐĐĄĐąĐ, ĐĐĐąĐĐ Đ ĐĐĐĐĐ«Đ„, ĐĐĐĐŁĐĐĐĐąĐĐŠĐĐ ĐĐĐ
ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĄĐĐĄĐąĐĐ, ĐĐŁĐĐŹ йРĐĐ ĐĐ ĐЧĐĐĐ ĐĐĐ ĐŁĐšĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐĐĐ Đ, ĐĐ ĐĐąĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐ«Đ„ ĐĐĐĐĄĐąĐĐĐ (Đ ĐąĐĐ
ЧĐĐĄĐĐ Đ„ĐĐĐĐąĐĐĐĄĐąĐ), ĐĐХйУĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐąĐĐйХйĐĐĐĐĐХйРĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐ«Đ„ ĐĐĐĄĐąĐĐŻĐąĐĐЏХйРРХĐĐŻĐĐ ĐĄ
ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐŻ, ĐĐĐĐ ĐĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐ HIKVISION ĐĐ«ĐĐ ĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐĄĐąĐ
ĐąĐĐĐĐĐ ĐŁĐ©ĐĐ ĐĐ Đ ĐŁĐĐ«ĐąĐĐĐ.
ĐĐйРĐĐĐĐąĐĐĐŹ ĐĐĄĐĐĐĐĐĐą, ЧйРĐĐĐąĐĐ ĐĐĐą ĐĐ ĐĄĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐ ĐŻĐĐĐŻĐйХЯ ĐĐĄĐąĐЧĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐ«ĐšĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĄĐĐ
ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐХйРРĐĐĐĐĐĐĐĐŻ HIKVISION ĐĐ ĐĐĐĄĐĐą ĐĐąĐĐйХйĐĐĐĐĐХйРĐĐ ĐĄĐĐĐ Đ Đ ĐĐĐйРĐĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐĐĐĐŻ,
ĐŁĐąĐЧĐĐŁ ĐĐĐ€ĐĐ ĐĐĐŠĐĐ Đ ĐĐ ĐŁĐĐĐ ĐŁĐ©ĐĐ Đ, ĐĐ«ĐĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĐĐ ĐĐąĐĐĐĐĐ, Đ„ĐĐĐĐ ĐĐĐ, ĐĐĐ ĐŁĐĄĐĐĐ ĐĐĐ ĐĄĐĐąĐĐĐ«ĐĐ
ĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐ; ĐĐĐĐĐĐ HIKVISION ĐĐĐĐĄĐĐЧĐĐĐĐĐą ĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŁĐź ĐąĐĐ„ĐĐЧĐĐĄĐĐŁĐź ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐŁ, ĐĐĄĐĐ ĐĐąĐ
ĐĐĐĐĐ„ĐĐĐĐĐ. ĐĐйРĐĐĐĐąĐĐĐŹ ĐĄĐĐĐĐĐšĐĐйХЯ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐйЏ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐąĐĐйХйĐĐĐ ĐĄĐ ĐĐĄĐĐĐ
ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ«ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĄĐĐą ĐĐЧĐĐŁĐź ĐĐąĐĐйХйĐĐĐĐĐХйЏ ĐĐ ĐĐ„ ĐĄĐĐĐĐźĐĐĐĐĐ. РЧĐĐĄĐąĐĐĐĄĐąĐ,
ĐĐйРĐĐĐĐąĐĐĐŹ ĐĐĐĄĐĐą ĐĐąĐĐйХйĐĐĐĐĐХйЏ ĐĐ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐĐ ĐŁĐšĐĐĐĐŻ ĐĐ ĐĐ
йРĐйЏĐĐ„ ĐĐĐŠ, Đ ĐąĐРЧĐĐĄĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐŁĐĐĐЧĐĐĐĄĐąĐ, ĐĐĐąĐĐĐĐĐйУĐĐĐŹĐĐĐ ĐĄĐĐĐĄĐąĐĐĐĐĐХйРРĐĐĐ©ĐйЫ ĐĐĐĐĐ«Đ„.
ĐĐйРĐĐĐĐąĐĐĐŹ ĐĐĐŻĐĐŁĐйХЯ ĐĐ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐйЏ ĐйРĐĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐ ĐĐ©ĐĐĐĐ«Đ„ ĐŠĐĐĐŻĐ„, Đ ĐąĐРЧĐĐĄĐĐ ĐĐĐŻ
Đ ĐĐĐ ĐĐĐĐąĐĐ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐ ĐŁĐĐĐŻ ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐŁĐĐЧйĐĐĐĐĐĐŻ, Đ„ĐĐĐЧĐĐĄĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐЧĐĐĄĐĐĐĐ
ĐĐ ĐŁĐĐĐŻ, ĐĐĄĐŁĐ©ĐĐĄĐąĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐ-ĐĐĐĐ ĐĐĐŻĐąĐĐĐŹĐĐХйРРĐĐĐĐąĐĐХйРЯĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐ ĐŁĐĐĐŻ, ĐĐĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐ«Đ„
ĐĐĐĐ ĐĐŠĐĐ ĐĄ ĐŻĐĐĐ ĐĐ«Đ ĐąĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐ ĐŁĐšĐĐĐĐ ĐĐ ĐРЧĐĐĐĐĐĐĐ.
Đ ĐĄĐУЧĐĐ Đ ĐĐĐĐЧйĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐŁ ĐĐĐĄĐąĐĐŻĐ©ĐĐ Đ ĐŁĐĐĐĐĐĐĄĐąĐĐĐ Đ ĐĐĐĐĄĐąĐУПЩĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐąĐĐĐŹĐĄĐąĐĐĐ,
ĐĐĐĄĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐą ĐĐ ĐĐĐ ĐĐąĐĐą.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДД ОзЎДлОД Đž Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃĐ°ŃŃ, ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃОД ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž, ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐ”ĐœŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ «CE»,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń ĐžŃ
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОД ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐžĐŒ ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃĐ°ĐŒ, пДŃĐ”ŃĐžŃĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐČ
ĐĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ°Ń
2014/30/EU (ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž), 2001/95/EC (ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ”Đč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃОО) Đž 2011/65/EU (ĐżĐŸ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČ).
ĐĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ° WEEE 2012/19/EU (ĐżĐŸ ŃŃОлОзаŃОО ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ):
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃ, ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ŃŃĐžĐŒ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ, Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ ŃŃОлОзОŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐČ ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐŸĐŒ ŃĐŸŃĐ·Đ” ĐČ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ”
ĐœĐ”ŃĐŸŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃŃ
ĐŒŃĐœĐžŃОпалŃĐœŃŃ
ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ. ĐĐ»Ń ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”Đč пДŃĐ”ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐžŃĐ” ŃŃĐŸŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ
ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐžĐșŃ ĐżĐŸŃлД ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐž ŃĐșĐČĐžĐČĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ŃŃОлОзОŃŃĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐœĐșŃĐ°Ń
ŃĐ±ĐŸŃĐ° ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ. ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО
ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.recyclethis.info
ĐĐ” ŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŸĐłĐœŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ĐłĐŸŃŃŃОД ŃĐČĐ”ŃĐž.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž, ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”.
2. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ŃŃĐ°ĐČĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃДпОŃŃ ĐœĐ° ĐżĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
1
2
3
4
6
5
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
ĐĐœĐ”ŃĐœĐžĐč ĐČОЎ
1. ĐĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2. ĐĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° 3. ĐĄĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ
4. DIP-пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń 5. ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐČĐ·Đ»ĐŸĐŒĐ°
6. ĐĐ»Đ”ĐŒĐŒŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐž
ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°
A. ĐĐŸĐœŃаж ĐœĐ° ĐșлДĐč.
B. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČĐžĐœŃĐŸĐČ.
ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐșабДлДĐč
1. ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
2. ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸŃ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ°.
ĐĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°
ĐĐŽŃĐ”Ń ĐœĐ°ŃŃŃĐ°ĐžĐČĐ°ŃŃ DIP-пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐ° ĐŽĐŸ
ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐŽŃĐ”Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃŃ ĐČ
ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” (ĐŸŃ 0 ĐŽĐŸ 63). ĐĐŽŃĐ”Ń ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ
бŃŃŃ ŃĐœĐžĐșĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ. ĐĐ° ŃŃ
Đ”ĐŒĐ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” 000011 ĐČ
ĐŽĐČĐŸĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ”, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŽĐ”ŃŃŃĐžŃĐœĐŸĐŒŃ
Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ 3. йаĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń Đ°ĐŽŃĐ”Ń 3.
ĐĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”
ĐŃлО ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŒĐžĐłĐ°Đ”Ń ŃĐžĐœĐžĐŒ, ŃŃĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń,
ŃŃĐŸ PIR-ĐŽĐ°ŃŃĐžĐș ĐœĐ” ĐłĐŸŃĐŸĐČ.
йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐ”
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐșлаŃŃĐ°,
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃŃ EN 50131-6 Đž ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ Đș
ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎД.
ĐĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐŁĐłĐŸĐ» ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐŁŃĐŸĐČĐ”ĐœŃ ŃŃĐČŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃĐž
ĐĐ°ŃĐžŃĐ° ĐŸŃ ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°
жОĐČĐŸŃĐœŃŃ
ĐŁĐłĐŸĐ» ĐżĐŸĐ»Ń Đ·ŃĐ”ĐœĐžŃ
йОп ĐžĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ
Đ Đ°Đ·ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”
ĐĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°
ĐĐ”ŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ”ĐœŃ/ĐœĐŸŃŃ
ĐĄĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ
йДŃ
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ ĐżĐ”ŃДЎаŃĐž
ĐĐ°Đ»ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃпДŃДЎаŃŃĐžĐșĐ°
ĐĐŸŃŃДблŃĐ”ĐŒĐ°Ń ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ°
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐżŃĐž Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ĐČ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ (Đš x Đ x Đ)
ĐĐ”Ń
ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐŸŃĐœĐ°Ń ĐČŃŃĐŸŃĐ°
12 ĐŒ
85,9°
ĐĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč, ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐ° ĐŸŃ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° жОĐČĐŸŃĐœŃŃ
30 ĐșĐł
109°(Đ), 60°(Đ)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
ĐĐœŃŃĐ°ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐč ŃĐČĐ”Ń
ĐŠĐČĐ”ŃĐœĐŸĐč/ŃĐ”ŃĐœĐŸ-бДлŃĐč
ĐĄĐžĐœĐžĐč (ŃŃĐ”ĐČĐŸĐłĐ°), ĐŸŃĐ°ĐœĐ¶Đ”ĐČŃĐč
(ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃŃ)
ĐšĐžĐœĐ° Speed-X
1 ĐșĐŒ
ĐĐ°ĐșŃ. 100 ĐŒĐ
ĐŃ 9 ĐŽĐŸ 16 Đ ĐżĐŸŃŃ. ŃĐŸĐșĐ°
12 Đ ĐżĐŸŃŃ. ŃĐŸĐșĐ°
ĐŃ -10 °C ĐŽĐŸ 55 °C
ĐŃ -20 °C ĐŽĐŸ 60 °C
ĐŃ 10 ĐŽĐŸ 90%
73 ĐŒĐŒ x 130,5 ĐŒĐŒ x 56,7 ĐŒĐŒ
195 Đł
ĐŃ 1,8 ĐŽĐŸ 2,4 ĐŒ
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruçÔes para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gråficos, as imagens e todas as outras
informaçÔes doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informaçÔes que
constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizaçÔes de firmware ou a outros
motivos. Encontre a versĂŁo mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistĂȘncia de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision sĂŁo propriedade da Hikvision em diversas
jurisdiçÔes. Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietårios.
Aviso legal
NA MEDIDA MĂXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICĂVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SĂO FORNECIDOS âTAL COMO ESTĂOâ E âCOM TODAS AS SUAS FALHAS E
ERROSâ. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLĂCITA OU IMPLĂCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAĂĂO,
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIĂO OU ADEQUAĂĂO A UMA FINALIDADE ESPECĂFICA. A SUA UTILIZAĂĂO
DESTE PRODUTO Ă FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTĂNCIA, A HIKVISION SERĂ RESPONSĂVEL
POR SI EM RELAĂĂO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPĂĂO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPĂĂO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAĂĂO SEJA COM BASE NUMA VIOLAĂĂO DO CONTRATO, ATOS
ILĂCITOS (INCLUĂNDO NEGLIGĂNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM
A UTILIZAĂĂO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANĂA INERENTES E QUE A
HIKVISION NĂO SERĂ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS
DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMĂTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEĂĂO POR VĂRUS OU OUTROS RISCOS
ASSOCIADOS Ă SEGURANĂA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARĂ APOIO TĂCNICO ATEMPADO, SE
SOLICITADO. O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICĂVEIS E
SER O ĂNICO RESPONSĂVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAĂĂO Ă CONFORME Ă LEI APLICĂVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR Ă O RESPONSĂVEL PELA UTILIZAĂĂO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NĂO
INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEĂĂO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O
UTILIZADOR NĂO PODERĂ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAĂĂES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUĂĂO DE ARMAS DE DESTRUIĂĂO MACIĂA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUĂĂO DE
QUĂMICOS OU ARMAS BIOLĂGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ĂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES
OU CICLOS DE COMBUSTĂVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRĂNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAĂĂO APLICĂVEL, ESTA
ĂLTIMA PREVALECE.
Este produto e, se aplicĂĄvel, os acessĂłrios fornecidos possuem a marca "CE" e, portanto, cumprem as
normas europeias harmonizadas e aplicĂĄveis contidas na Diretriz 2014/30/EU (EMCD), na Diretriz
2001/95/EC (GPSD) e na Diretriz 2011/65/EU (RoHS).
Diretriz 2012/19/EU (Diretriz WEEE): os produtos marcados com este sĂmbolo nĂŁo podem ser descartados
como rejeitos municipais nĂŁo classificados na UniĂŁo Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este
produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o em pontos
de coleta designados. Para obter mais informaçÔes, acesse: www.recyclethis.info.
Nenhuma fonte de chama desprotegida, como vela acesa, deve ser colocada sobre o equipamento.
1. Instale o equipamento de acordo com as instruçÔes neste manual.
2. Para prevenir lesÔes, este equipamento deve ser fixado de forma segura ao piso/parede, de acordo com
as instruçÔes de instalação.
1
2
3
4
6
5
PortuguĂȘs (Brasil)
Apresentação
1. Luz suplementar 2. CĂąmera 3. LED
4. Chave DIP 5. Botão de violação 6. Terminais de fiação
Instalação
A. Montagem com cola.
B. Montagem com parafusos.
Fiação
1. Alimentação pelo painel de controle.
2. Alimentação pelo adaptador.
Faixa de detecção
ConfiguraçÔes do endereço
Configure o endereço usando as chaves DIP do detector
antes de ligar o sistema. O endereço deve estar no intervalo
(0 a 63). O endereço de cada detector deve ser exclusivo. O
valor binĂĄrio mostrado no diagrama Ă© 000011, o que quer
dizer que o valor decimal é 3, portanto o endereço do
detector Ă© 3.
Ligar
Se o indicador piscar em azul o tempo inteiro, quer dizer
que o sensor PIR nĂŁo estĂĄ pronto.
EspecificaçÔes
Utilize fontes de alimentação em conformidade com os
requisitos da EN 50131-6, no grau e na classe ambiental
apropriados.
Faixa de detecção
Ăngulo de detecção
Sensibilidade
Imunidade a animaisde estimação
Ăngulo de campo
Tipo de imagem
Resolução
Luz de preenchimento
Troca diurna/noturna
Indicador de LED
Tecnologia de transmissĂŁo
Intervalo de transmissĂŁo
Consumo de energia
Fonte de alimentação
TensĂŁo tĂpica
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação
DimensÔes (L x A x P)
Peso
Altura de montagem
12 m
85,9°
Automåtica, alta, animais de estimação
30 Kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Luz infravermelha
Colorido/Preto e branco
Azul (alarme), laranja (falha)
Barramento Speed-X
1 km
MĂĄx. de 100 mA
9 a 16 VCC
12 VCC
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10% a 90%
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 a 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en beheer van het product. Afbeeldingen, grafieken, afbeeldingen en
alle andere informatie hierna worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De informatie in de handleiding is
onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen.
U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website (https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het
ondersteunen van het product.
en andere handelsmerken en logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in diverse rechtsgebieden.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN
HET OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE, GELEVERD âZOALS ZE ZIJNâ, INCLUSIEF
âFOUTEN EN GEBREKENâ. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER
BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEID, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER
ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES VAN GEGEVENS,
CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK,
BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET
PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN
ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S;
HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING. U GAAT AKKOORD MET HET
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT
VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT
VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN
DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE
ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS,
ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE
BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT
DE LAATSTE.
Dit product en - indien van toepassing - ook de meegeleverde accessoires hebben een âCE-markeringâ en
voldoen daarom ook aan de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen, die in Richtlijn 2014/30/
EU(EMCD), Richtlijn 2001/95/EC(GPSD) en Richtlijn 2011/65/EU (RoHS) staan vermeld.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een
juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng
het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg www.recyclethis.info voor meer informatie
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
1. Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze handleiding.
2. Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in overeenstemming met de installatie-instructies stevig
aan de grond of muur worden bevestigd.
1
2
3
4
6
5
Nederlands
Verschijning
1. Extra verlichting 2. Camera 3. Led 4. DIP-schakelaar
5. Sabotageknop 6. Bedradingsterminals
Installatie
A. Montage met gom.
B. Montage met schroeven.
Bedrading
1. Van stroom voorzien via het bedieningspaneel.
2. Van stroom voorzien via de adapter.
Detectiebereik
Adresinstellingen
Configureer het adres via de DIP-switch van de detector
voordat u het systeem inschakelt. Het adres moet binnen
het bereik (0 tot 63) liggen. Het adres van elke detector
moet uniek zijn. De in het schema getoonde binaire waarde
is 000011, wat betekent dat de decimale waarde 3 is, dus is
het adres van de detector 3.
Inschakelen
Als de indicator altijd blauw knippert, betekent dit dat de
PIR-sensor niet gereed is.
Specificatie
Gebruik voedingen die voldoen aan de vereisten van EN
50131-6 in de juiste graad en milieuklasse.
Detectiebereik
Detectiehoek
Gevoeligheid
Immuniteit voor huisdieren
Veldhoek
Soort afbeelding
Resolutie
Invullicht
Dag-/nachtschakelaar
Led-indicator
Zendtechnologie
Zendbereik
Stroomverbruik
Stroomvoorziening
Typische spanning
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
Luchtvochtigheid tijdens bedrijf
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Montagehoogte
12 m
85,9°
Auto, Hoog, Huisdier
30 kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Infrarood licht
Kleur/Zwart-wit
Blauw (alarm), Oranje (fout)
Speed-X bus
1 km
Max. 100 mA
9 tot 16 VDC
12 VDC
-10°C tot 55°C
-20 °C tot 60 °C
10% tot 90%
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 tot 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. TĂŒm hakları saklıdır.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, ĂrĂŒnĂŒn kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görĂŒntĂŒler ve buradaki diÄer tĂŒm
bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım gĂŒncellemeleri veya baĆka
nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin deÄiĆtirilebilir. Bu Kılavuzun en son sĂŒrĂŒmĂŒnĂŒ Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
LĂŒtfen bu Kılavuzu, ĂrĂŒnĂŒ destekleme konusunda eÄitilmiĆ profesyonellerin rehberliÄi ve yardımı ile kullanın.
ve diÄer Hikvision'un ticari markaları ve logoları Hikvision'un çeĆitli yargı mercilerindeki mĂŒlkleridir.
Bahsedilen diÄer ticari markalar ve logolar ilgili sahiplerinin mĂŒlkiyetindedir.
Yasal Uyarı
YĂRĂRLĂKTEKÄ° YASALARIN Ä°ZÄ°N VERDÄ°ÄÄ° AZAMÄ° ĂLĂĂDE, BU KILAVUZ VE AĂIKLANAN ĂRĂN, DONANIMI, YAZILIMI VE
ĂRĂN YAZILIMI Ä°LE "OLDUÄU GÄ°BÄ°" VE "TĂM ARIZALAR VE HATALAR Ä°LE " SAÄLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA,
TÄ°CARÄ° OLABÄ°LÄ°RLÄ°K, MEMNUNÄ°YET KALÄ°TESÄ° VEYA BELÄ°RLÄ° BÄ°R AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AĂIK VEYA ZIMNÄ° HÄ°ĂBÄ°R
GARANTÄ° VERMEZ. ĂRĂNĂN SÄ°ZÄ°N TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDÄ° SORUMLULUÄUNUZDADIR. HIKVISION HÄ°ĂBÄ°R
DURUMDA, BU ĂRĂNĂN KULLANIMI Ä°LE BAÄLANTILI OLARAK, HIKVISION BU TĂR HASARLARIN OLASILIÄI HAKKINDA
BÄ°LGÄ°LENDÄ°RÄ°LMÄ°Ć OLSA BÄ°LE, Ä°Ć KARLARININ KAYBI, Ä°Ć KESÄ°NTÄ°SÄ°, VERÄ° KAYBI, SÄ°STEM KESÄ°NTÄ°SÄ°, BELGE KAYBI,
SĂZLEĆMENÄ°N Ä°HLALÄ° (Ä°HMAL DAHÄ°L), ĂRĂN SORUMLULUÄU GÄ°BÄ° ZARARLAR DA DAHÄ°L OLMAK ĂZERE, ĂZEL,
SONUĂSAL, TESADĂFÄ° VEYA DOLAYLI ZARARLAR Ä°ĂÄ°N SÄ°ZE KARĆI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
Ä°NTERNETÄ°N DOÄASININ DOÄAL GĂVENLÄ°K RÄ°SKLERÄ° BARINDIRDIÄINI KABUL EDÄ°YORSUNUZ VE HIKVISION, SÄ°BER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VÄ°RĂS BULAĆMASI VEYA DÄ°ÄER Ä°NTERNET GĂVENLÄ°K RÄ°SKLERÄ°NDEN KAYNAKLANAN
ANORMAL KULLANIM, GÄ°ZLÄ°LÄ°K SIZINTISI VEYA DÄ°ÄER ZARARLAR Ä°ĂÄ°N HERHANGÄ° BÄ°R SORUMLULUK KABUL ETMEZ;
ANCAK, HIKVISION GEREKÄ°RSE ZAMANINDA TEKNÄ°K DESTEK SAÄLAYACAKTIR. BU ĂRĂNĂ GEĂERLÄ° TĂM YASALARA
UYGUN OLARAK KULLANMAYI KABUL EDÄ°YORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN GEĂERLÄ° YASALARA UYGUN OLMASINI
SAÄLAMAKTAN YALNIZCA SÄ°Z SORUMLUSUNUZ. ĂZELLÄ°KLE, BU ĂRĂNĂ, SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI,
FÄ°KRÄ° MĂLKÄ°YET HAKLARI VEYA VERÄ° KORUMA VE DÄ°ÄER GÄ°ZLÄ°LÄ°K HAKLARI DA DAHÄ°L OLMAK ĂZERE ĂĂĂNCĂ
TARAFLARIN HAKLARINI Ä°HLAL ETMEYECEK ĆEKÄ°LDE KULLANMAKTAN SÄ°Z SORUMLUSUNUZ. BU ĂRĂNĂ, KÄ°TLE Ä°MHA
SÄ°LAHLARININ GELÄ°ĆTÄ°RÄ°LMESÄ° VEYA ĂRETÄ°MÄ°, KÄ°MYASAL VEYA BÄ°YOLOJÄ°K SÄ°LAHLARIN GELÄ°ĆTÄ°RÄ°LMESÄ° VEYA ĂRETÄ°MÄ°,
HERHANGÄ° BÄ°R NĂKLEER PATLAYICI VEYA GĂVENLÄ° OLMAYAN NĂKLEER YAKIT DĂNGĂSĂ Ä°LE Ä°LGÄ°LÄ° HERHANGÄ° BÄ°R
FAALÄ°YETTE VEYA Ä°NSAN HAKLARI Ä°HLALLERÄ°NÄ° DESTEKLEMEK DE DAHÄ°L YASAKLANMIĆ SON KULLANIMLAR Ä°ĂÄ°N
KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ Ä°LE Ä°LGÄ°LÄ° YASA ARASINDA HERHANGÄ° BÄ°R ĂELÄ°ĆKÄ° OLMASI DURUMUNDA, Ä°KÄ°NCÄ°SÄ° GEĂERLÄ°DÄ°R.
Bu ĂŒrĂŒn ve - varsa - verilen aksesuarlar da "CE" ile iĆaretlenmiĆtir ve bu nedenle 2014/30/EU(EMCD)
Direktifi, 2001/95/EC(GPSD) Direktifi ve 2011/65/EU(RoHS) Direktifinde listelenen ilgili uyumlaĆtırılmÄ±Ć Avrupa
standartlarına uygundur.
2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu simgeyle iĆaretlenen ĂŒrĂŒnler, Avrupa BirliÄi'nde ayrıĆtırılmamıĆ
belediye atıÄı olarak yok edilemez. DoÄru geri dönĂŒĆĂŒm için, eĆdeÄer yeni ekipman satın aldıktan sonra bu
ĂŒrĂŒnĂŒ yerel tedarikçinize iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin. Daha fazla bilgi için bkz:
www.recyclethis.info
Ekipmanın ĂŒzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları konulmamalıdır.
1. Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
2. Yaralanmaları önlemek için bu ekipman kurulum talimatlarına göre zemine/duvara gĂŒvenli bir Ćekilde
takılmalıdır.
1
2
3
4
6
5
TĂŒrkçe
GörĂŒnĂŒm
1. Tamamlayıcı IĆık 2. Kamera 3. LED
4. DIP Anahtarı 5. Kurcalama DĂŒÄmesi
6. Kablo BaÄlantısı Terminalleri
Montaj
A. YapıĆkanla montaj.
B. Vidalarla montaj.
Kablolama
1. Kontrol paneli ile gĂŒĂ§ verilir.
2. Adaptör ile gĂŒĂ§ verilir.
Algılama aralıÄı
Adres Ayarları
Sistemi açmadan önce, dedektörĂŒn DIP anahtarı ile adresi
yapılandırın. Adres, aralık içinde olmalıdır (0 ila 63). Her bir
dedektörĂŒn adresi benzersiz olmalıdır. Ćemada gösterilen
ikili deÄer 000011, bu da ondalık deÄerin 3 ve dedektörĂŒn
adresinin 3 olduÄu anlamına gelir.
GĂŒcĂŒ Açma
Gösterge her zaman mavi yanıp sönerse PIR sensörĂŒnĂŒn
hazır olmadıÄı anlamına gelir.
Ăzellikler
LĂŒtfen EN 50131-6 gereksinimlerine uygun gĂŒĂ§ kaynaklarını
uygun sınıf ve çevre sınıfında kullanın.
Algılama aralıÄı
Algılama Açısı
Hassasiyet
Evcil Hayvan BaÄıĆıklıÄı
Alan Açısı
GörĂŒntĂŒ Tipi
ĂözĂŒnĂŒrlĂŒk
Dolgu IĆıÄı
GĂŒndĂŒz/Gece Anahtarı
LED Göstergesi
Ä°letim Teknolojisi
Ä°letim AralıÄı
GĂŒĂ§ TĂŒketimi
GĂŒĂ§ KaynaÄı
Tipik Voltaj
ĂalıĆma SıcaklıÄı
Depolama sıcaklıÄı
ĂalıĆma Nemi
Boyut (G x Y x D)
AÄırlık
Montaj YĂŒksekliÄi
12 m
85,9°
Otomatik, YĂŒksek, Evcil Hayvan
30 Kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Kızılötesi IĆık
Renkli/Siyah ve Beyaz
Mavi(Alarm), Turuncu(Arıza)
Speed-X Veri Yolu
1 Km
100 mA Maks
9 ila 16 VDC
12 VDC
-10 °C ila 55 °C
-20 °C ila 60 °C
%10 ila %90
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 ila 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Vƥechna pråva vyhrazena.
Informace o tomto nĂĄvodu
V nĂĄvodu jsou obsaĆŸeny pokyny k pouĆŸĂvĂĄnĂ a obsluze vĂœrobku. ObrĂĄzky, schĂ©mata, snĂmky a veĆĄkerĂ© ostatnĂ zde
uvedenĂ© informace slouĆŸĂ pouze jako popis a vysvÄtlenĂ. Informace obsaĆŸenĂ© v tomto nĂĄvodu podlĂ©hajĂ vzhledem k
aktualizacĂm firmwaru nebo z jinĂœch dĆŻvodĆŻ zmÄnĂĄm bez upozornÄnĂ. NejnovÄjĆĄĂ verzi tohoto nĂĄvodu naleznete na
webovĂœch strĂĄnkĂĄch spoleÄnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Tento nĂĄvod pouĆŸĂvejte s vedenĂm a pomocĂ odbornĂkĆŻ vyĆĄkolenĂœch v oblasti podpory vĂœrobku.
a ostatnĂ ochrannĂ© znĂĄmky a loga spoleÄnosti Hikvision jsou vlastnictvĂm spoleÄnosti Hikvision v rĆŻznĂœch
jurisdikcĂch. OstatnĂ ochrannĂ© znĂĄmky a loga uvedenĂ© v tĂ©to pĆĂruÄce jsou majetkem pĆĂsluĆĄnĂœch vlastnĂkĆŻ.
ProhlĂĄĆĄenĂ o vylouÄenĂ odpovÄdnosti
TATO PĆĂRUÄKA A POPISOVANĂ PRODUKTY VÄETNÄ PĆĂSLUĆ NĂHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V
MAXIMĂLNĂM ROZSAHU PĆĂPUSTNĂM PODLE ZĂKONA POSKYTOVĂNY, âJAK STOJĂ A LEĆœĂâ, A âSE VĆ EMI VADAMI A
CHYBAMIâ. SPOLEÄNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ĆœĂDNĂ VĂSLOVNĂ ANI PĆEDPOKLĂDANĂ ZĂRUKY ZAHRNUJĂCĂ MIMO
JINĂ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRĂTNĂM ĂÄELĆźM. POUĆœĂVĂNĂ TOHOTO
PRODUKTU JE NA VAĆ E VLASTNĂ RIZIKO. SPOLEÄNOST HIKVISION V ĆœĂDNĂM PĆĂPADÄ NENESE ODPOVÄDNOST ZA
JAKĂKOLI ZVLĂĆ TNĂ, NĂSLEDNĂ, NĂHODNĂ NEBO NEPĆĂMĂ Ć KODY ZAHRNUJĂCĂ MIMO JINĂ Ć KODY ZE ZTRĂTY
OBCHODNĂHO ZISKU, PĆERUĆ ENĂ OBCHODNĂ ÄINNOSTI NEBO ZTRĂTY DAT, POĆ KOZENĂ SYSTĂMĆź NEBO ZTRĂTY
DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S POUĆœĂVĂNĂM TOHOTO VĂROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVĂ Ć KODY VZNIKLY
Z DĆźVODU PORUĆ ENĂ SMLOUVY, OBÄANSKOPRĂVNĂHO PĆEÄINU (VÄETNÄ NEDBALOSTI) ÄI ODPOVÄDNOSTI ZA
PRODUKT, A TO ANI V PĆĂPADÄ, ĆœE SPOLEÄNOST HIKVISION BYLA NA MOĆœNOST TAKOVĂCHTO Ć KOD NEBO ZTRĂTY
UPOZORNÄNA.
BERETE NA VÄDOMĂ, ĆœE INTERNET SVOU PODSTATOU PĆEDSTAVUJE SKRYTĂ BEZPEÄNOSTNĂ RIZIKA A SPOLEÄNOST
HIKVISION PROTO NEPĆEBĂRĂ ĆœĂDNOU ODPOVÄDNOST ZA NESTANDARDNĂ PROVOZNĂ CHOVĂNĂ, ĂNIK OSOBNĂCH
ĂDAJĆź NEBO JINĂ Ć KODY VYPLĂVAJĂCĂ Z KYBERNETICKĂHO ÄI HACKERSKĂHO ĂTOKU, NAPADENĂ VIREM NEBO Ć KODY
ZPĆźSOBENĂ JINĂMI INTERNETOVĂMI BEZPEÄNOSTNĂMI RIZIKY; SPOLEÄNOST HIKVISION VĆ AK V PĆĂPADÄ POTĆEBY
POSKYTNE VÄASNOU TECHNICKOU PODPORU. SOUHLASĂTE S TĂM, ĆœE TENTO PRODUKT BUDE POUĆœĂVĂN V SOULADU
SE VĆ EMI PLATNĂMI ZĂKONY A VĂHRADNÄ ODPOVĂDĂTE ZA ZAJIĆ TÄNĂ, ĆœE VAĆ E UĆœĂVĂNĂ BUDE V SOULADU S
PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVĂDĂTE ZEJMĂNA ZA POUĆœĂVĂNĂ PRODUKTU ZPĆźSOBEM, KTERĂ NEPORUĆ UJE PRĂVA
TĆETĂCH STRAN, COĆœ ZAHRNUJE MIMO JINĂ PRĂVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRĂVO DUĆ EVNĂHO VLASTNICTVĂ NEBO
PRĂVO NA OCHRANU OSOBNĂCH ĂDAJĆź A DALĆ Ă PRĂVA NA OCHRANU SOUKROMĂ. TENTO PRODUKT NESMĂTE
POUĆœĂVAT K JAKĂMKOLI NEDOVOLENĂM KONCOVĂM ĂÄELĆźM VÄETNÄ VĂVOJE ÄI VĂROBY ZBRANĂ HROMADNĂHO
NIÄENĂ, VĂVOJE NEBO VĂROBY CHEMICKĂCH ÄI BIOLOGICKĂCH ZBRANĂ NEBO JAKĂCHKOLI ÄINNOSTĂ SOUVISEJĂCĂCH S
JADERNĂMI VĂBUĆ NINAMI NEBO NEBEZPEÄNĂM JADERNĂM PALIVOVĂM CYKLEM ÄI K PODPOĆE PORUĆ OVĂNĂ
LIDSKĂCH PRĂV.
V PĆĂPADÄ JAKĂHOKOLI ROZPORU MEZI TĂMTO NĂVODEM A PĆĂSLUĆ NĂMI ZĂKONY PLATĂ DRUHĂ ZMĂNÄNĂ.
Tento vĂœrobek, a pĆĂpadnÄ i dodanĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ, jsou oznaÄeny ĆĄtĂtkem âCEâ, coĆŸ znamenĂĄ, ĆŸe vyhovujĂ
pĆĂsluĆĄnĂœm harmonizovanĂœm evropskĂœm normĂĄm uvedenĂœm ve smÄrnici 2014/30/EU (EMCD), smÄrnici
2001/95/ES (GPSD) a smÄrnici 2011/65/EU (RoHS).
SmÄrnice 2012/19/EU (smÄrnice WEEE): VĂœrobky oznaÄenĂ© tĂmto symbolem nelze v EvropskĂ© unii likvidovat
spoleÄnÄ s netĆĂdÄnĂœm domovnĂm odpadem. PĆi zakoupenĂ novĂ©ho ekvivalentnĂho vĂœrobku tento vĂœrobek
ĆĂĄdnÄ zrecyklujte vrĂĄcenĂm svĂ©mu mĂstnĂmu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdĂĄnĂm v urÄenĂœch sbÄrnĂœch
mĂstech. DalĆĄĂ informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Na zaĆĂzenĂ se nesmĂ poklĂĄdat zdroje otevĆenĂ©ho ohnÄ jako napĆĂklad hoĆĂcĂ svĂÄky.
1. Namontujte zaĆĂzenĂ podle pokynĆŻ v tomto nĂĄvodu.
2. ZaĆĂzenĂ je tĆeba v souladu s montĂĄĆŸnĂmi pokyny bezpeÄnÄ pĆipevnit na podlahu nebo na zeÄ, aby
nedoĆĄlo ke zranÄnĂ.
1
2
3
4
6
5
ÄeĆĄtina
Vzhled
1. PĆĂdavnĂ© osvÄtlenĂ 2. Kamera 3. LED
4. SpĂnaÄ DIP 5. TlaÄĂtko neoprĂĄvnÄnĂ© manipulace
6. Svorky kabelĂĄĆŸe
MontĂĄĆŸ
A. MontĂĄĆŸ pomocĂ pryĆŸe
B. MontĂĄĆŸ pomocĂ ĆĄroubĆŻ
ZapojenĂ
1. NapĂĄjenĂ prostĆednictvĂm ĂșstĆedny
2. NapĂĄjenĂ prostĆednictvĂm adaptĂ©ru
Rozsah detekce
NastavenĂ adresy
PĆed zapnutĂm systĂ©mu nakonfigurujte adresu pomocĂ
spĂnaÄe DIP detektoru. Adresa by mÄla bĂœt v rozsahu (0 aĆŸ 63).
Adresa jednotlivĂœch detektorĆŻ by mÄla bĂœt jedineÄnĂĄ. BinĂĄrnĂ
hodnota zobrazenĂĄ v diagramu je 000011, coĆŸ znamenĂĄ, ĆŸe
desetinnĂĄ hodnota je 3, takĆŸe adresa detektoru je 3.
ZapnutĂ
Pokud indikĂĄtor blikĂĄ celou dobu modĆe, znamenĂĄ to, ĆŸe
senzor PIR nenĂ pĆipravenĂœ.
TechnickĂ© Ășdaje
PouĆŸijte napĂĄjecĂ zdroje splĆujĂcĂ poĆŸadavky normy EN
50131-6 na pĆĂsluĆĄnĂ© Ășrovni a tĆĂdu ochrany ĆŸivotnĂho
prostĆedĂ.
Rozsah detekce
Ăhel detekce
Citlivost
OdolnostvĆŻÄi domĂĄcĂm zvĂĆatĆŻm
ZornĂœ Ășhel
Typ obrĂĄzku
RozliĆĄenĂ
DoplĆkovĂ©ho svÄtla
PĆepĂnaÄ reĆŸimĆŻ den/noc
IndikĂĄtor LED
Technologie pĆenosu
Dosah pĆenosu
SpotĆeba elektrickĂ© energie
NapĂĄjenĂ
TypickĂ© napÄtĂ
ProvoznĂ teplota
SkladovacĂ teplota
ProvoznĂ vlhkost
RozmÄry (Ć Ă V Ă H)
Hmotnost
MontĂĄĆŸnĂ vĂœĆĄka
12 m
85,9°
AutomatickĂĄ, VysokĂĄ, DomĂĄcĂ zvĂĆata
30 kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1 920 Ă 1 080, 1 280Ă 720, 640 Ă 480
InfraÄervenĂ© osvÄtlenĂ
BarevnĂœ/ÄernobĂlĂœ
ModrĂœ (alarm), oranĆŸovĂœ (porucha)
SbÄrnice Speed-X
1 km
Max. 100 mA
9 aĆŸ 16 V DC
12 V DC
â10 °C aĆŸ 55 °C
â20 °C aĆŸ 60 °C
10 % aĆŸ 90 %
73 Ă 130,5 Ă 56,7 mm
195 g
1,8 aĆŸ 2,4 m
Product specificaties
Merk: | Hikvision |
Categorie: | Alarmsysteem |
Model: | DS-PDPC12P-EG2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hikvision DS-PDPC12P-EG2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Alarmsysteem Hikvision
17 April 2024
17 April 2024
12 Maart 2024
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
Handleiding Alarmsysteem
- Alarmsysteem Bosch
- Alarmsysteem IKEA
- Alarmsysteem Gigaset
- Alarmsysteem Honeywell
- Alarmsysteem Abus
- Alarmsysteem Apc
- Alarmsysteem Basetech
- Alarmsysteem Blaupunkt
- Alarmsysteem Brennenstuhl
- Alarmsysteem Burg-Wachter
- Alarmsysteem DESQ
- Alarmsysteem Dometic
- Alarmsysteem Doro
- Alarmsysteem Elektrobock
- Alarmsysteem Elro
- Alarmsysteem Eminent
- Alarmsysteem Eufy
- Alarmsysteem Ezviz
- Alarmsysteem FireAngel
- Alarmsysteem Grothe
- Alarmsysteem Hama
- Alarmsysteem KlikaanKlikuit
- Alarmsysteem Kodak
- Alarmsysteem Konig
- Alarmsysteem Monacor
- Alarmsysteem Nedis
- Alarmsysteem Protector
- Alarmsysteem Pyle
- Alarmsysteem RCF
- Alarmsysteem Redmond
- Alarmsysteem Renkforce
- Alarmsysteem Ring
- Alarmsysteem Schneider
- Alarmsysteem Smartwares
- Alarmsysteem Somfy
- Alarmsysteem Velleman
- Alarmsysteem Vivanco
- Alarmsysteem Woonveilig
- Alarmsysteem X4-Tech
- Alarmsysteem Xavax
- Alarmsysteem Yale
- Alarmsysteem Olympia
- Alarmsysteem Schwaiger
- Alarmsysteem Steren
- Alarmsysteem Imou
- Alarmsysteem Techly
- Alarmsysteem DSC
- Alarmsysteem M-e
- Alarmsysteem Chacon
- Alarmsysteem Swann
- Alarmsysteem EVOLVEO
- Alarmsysteem Electia
- Alarmsysteem Dahua Technology
- Alarmsysteem Gripo
- Alarmsysteem FBT
- Alarmsysteem Chuango
- Alarmsysteem ORNO
- Alarmsysteem ETiger
- Alarmsysteem Werma
- Alarmsysteem Greisinger
- Alarmsysteem Vimar
- Alarmsysteem Kemo
- Alarmsysteem Tzumi
- Alarmsysteem ConiuGo
- Alarmsysteem Olymp
- Alarmsysteem Pentatech
- Alarmsysteem Schabus
- Alarmsysteem Cordes
- Alarmsysteem Qolsys
- Alarmsysteem Bearware
Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024