Hikvision DS-PDC5NC-EG2 Handleiding
Hikvision
Alarmsysteem
DS-PDC5NC-EG2
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hikvision DS-PDC5NC-EG2 (5 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/5
1. Front Panel
2. PCBA
a. Terminals b. PIR Sensor
c. LED Indicator d. Tamper
e. Direction Jumper
L→R: direction from left to right only
R→L: direction from right to left only
OFF: Turns off the direction selection
f. LED Jumper
3. Rear Panel
English
Appearance
Installation
Connection Type
Specification
Powering On
Detection Range
Note: The resistor must be connected in series with one end of the detector.
a. Normally Closed
b. Double End of Line Wiring
Please use the power supplies comply with the requirements of EN 50131-6 at
the appropriate grade and environmental class.
Please do not obscure the detector’s field of view partially or completely.
After powering on, the indicator flashes rapidly. Once the detector self
test is completed, the LED indicator will go out until the detector detects
movement.
PA3 × 25
Detection Method Passive Infrared
Detection Range 5 m
Detection Angle 5°
Detection Zones 28
Detectable Speed 0.3 2 m/s~
Sensitivity Auto
White Light Filter 6500lux
Digital Temperature Compensation Support
Creep Zone Protection Support
Digital Processing Support
Tamper Protection Front
Directional Detection Support
Alarm Output Normally Closed
LED Indicator Blue(Alarm)
Transmission Method Wired
Power Consumption 15 mA Max
Power Supply 9 to 16 VDC
Typical Voltage 12 VDC
Operation Temperature -10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Operation Humidity 10% to 90%
Dimension(WxHxD) 29.7 mm × 78.1 mm × 24.8 mm
Weight 31.5 g
Mounting Height 2.4 to 4 m
Mounting Method Ceiling
Application Scenario Indoor
5
Wired Nano PIR Curtain Detector
DS-PDC5NC-EG2
User Manual
EN 50131-2-2:2017
EN 50131-1+A1+A2+A3
Environment Class II
Security Grade 2
Certified by TÜV Rheinland
ON
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
3
4
UD25402B-B
78.1 mm
24.8 mm
29.7 mm
1
a
b
c
d
e
f
2 3
1 2 3
4 5
6
©2021 HangzhouHikvision DigitalTechnology Co., Ltd.All rights reserved.
About thisManual
The Manualincludes instructionsfor usingand managingthe Product. Pictures,charts, imagesand all other
information hereinafterare fordescription andexplanation only. Theinformation containedin theManual is
subject tochange, withoutnotice, dueto firmware updates or other reasons.Pleasefind thelatest versionof
this Manualat theHikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please usethis Manualwith theguidance andassistance of professionalstrained insupporting theProduct.
and otherHikvision's trademarksand logos arethe propertiesofHikvision invarious
jurisdictions. Othertrademarks andlogosmentioned are the propertiesof their respectiveowners.
Disclaimer
TO THEMAXIMUM EXTENTPERMITTED BYAPPLICABLE LAW,THIS MANUAL ANDTHE PRODUCTDESCRIBED,
WITH ITSHARDWARE, SOFTWAREAND FIRMWARE,ARE PROVIDED“AS IS”AND “WITHALL FAULTS AND
ERRORS”. HIKVISIONMAKES NO WARRANTIES, EXPRESSOR IMPLIED, INCLUDING WITHOUTLIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORYQUALITY, ORFITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE. THEUSE OFTHE
PRODUCT BYYOU IS AT YOUROWN RISK.IN NOEVENT WILL HIKVISION BELIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,OR INDIRECTDAMAGES, INCLUDING,AMONG OTHERS,DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS,BUSINESS INTERRUPTION, ORLOSSOF DATA, CORRUPTIONOF SYSTEMS, OR LOSS OF
DOCUMENTATION, WHETHERBASED ON BREACH OF CONTRACT,TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OROTHERWISE, INCONNECTION WITHTHE USE OFTHE PRODUCT, EVENIF HIKVISION HASBEEN
ADVISED OFTHE POSSIBILITYOF SUCHDAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGETHAT THENATURE OFTHE INTERNET PROVIDESFOR INHERENTSECURITY RISKS,AND
HIKVISION SHALL NOT TAKEANY RESPONSIBILITIESFOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACYLEAKAGE OROTHER
DAMAGES RESULTINGFROM CYBER-ATTACK,HACKER ATTACK,VIRUS INFECTION,OR OTHERINTERNET
SECURITY RISKS;HOWEVER, HIKVISIONWILLPROVIDE TIMELY TECHNICALSUPPORTIF REQUIRED.
YOU AGREETO USETHIS PRODUCTIN COMPLIANCEWITH ALL APPLICABLELAWS, AND YOU ARESOLELY
RESPONSIBLE FORENSURING THATYOUR USECONFORMS TO THEAPPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOUARE
RESPONSIBLE, FORUSING THIS PRODUCT INA MANNERTHAT DOESNOT INFRINGE ON THERIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDINGWITHOUT LIMITATION,RIGHTS OFPUBLICITY, INTELLECTUALPROPERTY RIGHTS, OR
DATA PROTECTIONAND OTHERPRIVACY RIGHTS.YOUSHALL NOT USE THIS PRODUCTFOR ANYPROHIBITED
END-USES, INCLUDINGTHE DEVELOPMENTOR PRODUCTIONOF WEAPONS OFMASS DESTRUCTION,THE
DEVELOPMENT ORPRODUCTION OF CHEMICALOR BIOLOGICALWEAPONS, ANYACTIVITIESIN THECONTEXT
RELATED TOANY NUCLEAREXPLOSIVE ORUNSAFE NUCLEARFUEL-CYCLE, ORIN SUPPORTOF HUMAN RIGHTS
ABUSES.
IN THEEVENT OF ANY CONFLICTSBETWEEN THIS MANUALANDTHE APPLICABLELAW, THELATTER PREVAILS.
This productand - if applicable -the suppliedaccessories tooare markedwith "CE"andcomply
therefore withthe applicable harmonizedEuropean standardslisted underthe REDirective
2014/53/EU, theEMC Directive2014/30/EU, theRoHSDirective 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEEdirective): Productsmarked withthis symbol cannotbe disposedof as unsorted
municipal wastein theEuropean Union. Forproper recycling,returnthis product toyour local
supplier uponthe purchaseof equivalent new equipment,or disposeof it atdesignated collection
points. Formore informationsee: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannotbe disposed of as
unsorted municipalwaste in the EuropeanUnion. See theproduct documentationfor specific
battery information.The battery ismarked with this symbol, which may includelettering to
indicate cadmium(Cd), lead(Pb), ormercury (Hg).For proper recycling,return thebattery toyour
supplier orto a designated collectionpoint. For moreinformation see:www.recyclethis.info
CAUTION
FCC Information
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
The serial port of the equipment is used for debugging only.
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+-
ALARMTAMPER +-
EOLEOL
a
2.2K 2.2K
2.2K 2.2K
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+-
ALARMTAMPER +-
EOLEOL
b
4m
3m
2m
2m2.5m
2.5m 2.5m
2.5m
2m
1m
1m
1m
1m 1m
0m
0m
0m
2m 2m1m 1m0m
5
Français
Spécification
Veuillez utiliser les alimentations électriques conformes aux exigences de la
norme EN 50131-6 selon le niveau et la classe environnementaleappropriés.
Veuillez ne pas obscurcir partiellement ou complètement le champ de
vision du détecteur.
Méthode de détection
Plage de détection
Angle de détection
Zones de détection
Vitesse détectable
Sensibilité
Filtre de lumière blanche
Compensation numérique de la température
Protection de zone au ras du mur
Traitement numérique
Protection antisabotage
Détection directionnelle
Sortie d’alarme
Voyant lumineux
Méthode de transmission
Consommation d’énergie
Alimentation électrique
Tension typique
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de fonctionnement
Dimensions (l x H x P)
Poids
Hauteur de montage
Méthode d’installation
Scénario d’application
Infrarouge passif
5 m
5°
28
0,3 à 2 m/s
Automatique
6 500 Lux
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Vue de face
Pris en charge
normalement fermé
Bleu (alarme)
Filaire
15 mA max.
9 à 16 V CC
12 V CC
-10 °C à 55 °C
-20 °C à 60 °C
10 à 90 %
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 à 4 m
Plafond
À l’intérieur
Apparence
1. Panneau avant
2. Assemblage de carte de circuit imprimé
a. Bornes b. Capteur IRP
c. Indicateur LED d. Antisabotage
e. Cavalier de direction
L→R : direction de gauche à droite uniquement
R→L : direction de droite à gauche uniquement
DÉSACTIVÉ : Désactive la sélection de la direction
f. Cavalier LED
3. Panneau arrière
Installation
Type de connexion
Remarque : la résistance doit être connectée en série à une des
extrémités du détecteur.
a. Normalement fermé
b. Câblage d’une double extrémité de ligne
Plage de détection
Mise sous tension
Une fois allumé, le voyant clignote rapidement. À la fin de
l’autodiagnostic du détecteur, le voyant s’éteint jusqu’à ce qu’un
mouvement soit détecté.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les
autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et d’explication. Les informations contenues dans ce
manuel sont modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement formés dans la prise en
charge de ce produit.
et d’autres marques de commerce et logos de Hikvision appartiennent à Hikvision dans divers pays. Toutes
les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET
ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE
QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE
PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES
SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU
PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE
DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS
CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE
INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE
ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA
PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION
MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE
CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la directive relative aux
équipements radioélectriques 2014/53/UE, la directive sur les émissions électromagnétiques 2014/30/UE et la
directive RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas
être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat,
remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans
un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, consultez : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit renferme une batterie qui ne doit pas être déposée dans
une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union européenne. Pou r plus de
précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui
peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la
batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples
informations, consultez : www.recyclethis.info.
ATTENTION La prise de courant doit être installée près de l’équipement et doit être
facilement accessible.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement à des fins de débogage.
5
Português
Especificações
Utilize fontes de alimentação em conformidade com os requisitos da
EN 50131-6, no grau e na classe ambiental apropriados.
Não obscureça o campo de visão do detector parcialmente ou em sua
totalidade.
Método de detecção
Faixa de detecção
Ângulo de detecção
Zonas de detecção
Velocidade detectável
Sensibilidade
Filtro de luz branca
Compensação de temperatura digital
Proteção de zona de rastejamento
Processamento digital
Proteção antiviolação
Detecção direcional
Saída de alarme
Indicador de LED
Método de transmissão
Consumo de energia
Fonte de alimentação
Tensão típica
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação
Dimensões (L x A x P)
Peso
Altura de montagem
Método de montagem
Cenário de aplicação
Infravermelho passivo
5 m
5°
28
0,3 a 2 m/s
Automática
6.500 Lux
Suporte
Suporte
Suporte
Parte dianteira
Suporte
Normalmente fechado
Azul (alarme)
Com fio
Máx. de 15 mA
9 a 16 VCC
12 VCC
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10% a 90%
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 a 4 m
Teto
Interior
Apresentação
1. Painel frontal
2. PCBA
a. Terminais b. Sensor PIR
c. Indicador de LED d. Violação
e. Jumper de direção
L→R: direção apenas da esquerda para a direita
R→L: direção apenas da direita para a esquerda
DESL: Desativa a seleção de direção
f. Jumper de LED
3. Painel traseiro
Instalação
Tipo de conexão
Observação: o resistor deve ser conectado em série com uma
extremidade do detector.
a. Normalmente fechado
b. Fiação de fim de linha duplo
Faixa de detecção
Ligar
Após ligado, o indicador piscará rapidamente. Quando o autoteste do
detector estiver concluído, o indicador de LED apagará até que o
detector detecte um movimento.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras
informações doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informações que
constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos.
Encontre a versão mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A
HIKVISION NÃO OFERECE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DE COMERCIALIZAÇÃO,
QUALIDADE SATISFATÓRIA OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA
POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTREOUTROS, DANOS
PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU
PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO
NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
VOCÊ RECONHECE QUE A INTERNET, POR SUA PRÓPRIA NATUREZA, OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE
A HIKVISION NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE POR OPERAÇÕES ANORMAIS, VAZAMENTOS DE PRIVACIDADE
OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS OU OUTROS RISCOS DE
SEGURANÇA DA INTERNET; ENTRETANTO, A HIKVISION OFERECERÁ SUPORTE TÉCNICO OPORTUNO SE NECESSÁRIO.
VOCÊ CONCORDA EM UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E É O ÚNICO
RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE SEU USO ESTEJA DE ACORDO COM ELAS. EM ESPECIAL, VOCÊ É RESPONSÁVEL POR
USAR ESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO VIOLE OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DIREITOS DE
PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DIREITOS DE PROTEÇÃO DE DADOS E OUTROS DIREITOS DE
PRIVACIDADE. VOCÊ NÃO DEVE UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA USOS FINAIS PROIBIDOS, INCLUINDO DESENVOLVIMENTO
OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO DE MASSA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS QUÍMICAS OU
BIOLÓGICAS OU QUAISQUER ATIVIDADES NO CONTEXTO RELACIONADO A EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE
COMBUSTÍVEIS NUCLEARES INSEGUROS, NEM EM FAVOR DE ABUSOS DE DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA
ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade
com os padrões europeus compatíveis e aplicáveis listados nas Diretivas RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e
RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como
rejeitos municipais não classificados na União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao
seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o em pontos de coleta
designados. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretiva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como
um rejeito municipal não classificado na União Europeia. Refira-se à documentação do produto para
informações específicas sobre baterias. A bateria é marcada com este símbolo, que pode incluir letras para
indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclagem apropriada, devolva a bateria ao seu
fornecedor ou em um ponto de coleta designado. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
CUIDADO
A saídada tomada deveráser instalada pertodo equipamento e ser facilmente
acessível.
A portaserial do equipamentoé utilizada somente para depuração.
5
Русский
Технические данные
Используйте блоки питания определенного класса, соответствующего
стандарту EN 50131-6 и требованиям к окружающей среде.
Не закрывайте поле обзора детектора ни полностью, ни частично.
Метод обнаружения
Диапазон обнаружения
Угол обнаружения
Зоны обнаружения
Обнаруживаемая скорость
Уровень чувствительности
Фильтр белого света
Цифровая компенсация температуры
Защита зоны
Цифровая обработка
Защита от взлома
Обнаружение направления
Тревожный выход
Светодиодный индикатор
Способ передачи
Потребляемая мощность
Электропитание
Номинальное напряжение
Рабочая температура
Температура при хранении
Влажность в рабочем режиме
Размеры (Д x Ш x В)
Вес
Установочная высота
Способ монтажа
Вариант применения
Пассивный ИК-датчик
5 м
5°
28
0,3–2 м/с
Авто
6500 лк
Поддерживается
Поддерживается
Поддерживается
Вид спереди
Поддерживается
Нормально замкнутый
Синий (тревога)
Проводной
Не более 15 мА
От 9 до 16 В пост. тока
12 В пост. тока
От -10 °C до 55 °C
От -20 °C до 60 °C
От 10 до 90%
29,7 x 78,1 x 24,8 мм
31,5 г
2,4–4 м
На потолке
Внутри помещения
Внешний вид
1. Передняя панель
2. Печатная плата
а. Клеммы b. Пассивный ИК-датчик
c. Светодиод d. Датчик взлома
е. Перемычка направления
L→R: только слева направо
R→L: только справа налево
ВЫКЛ: Отключение выбора направления
f. Перемычка светодиода
3. Задняя панель
Установка
Тип соединения
Примечание: Резистор подключается последовательно с датчиком.
a. Нормально замкнутый
b. Линия с двумя концевыми резисторами
Диапазон обнаружения
Включение
После подключения питания индикатор начинает часто мигать.
После завершения самопроверки детектора светодиодный
индикатор выключается, пока датчик не обнаружит движение.
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все права защищены.
О данном Руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие материалы
приведены исключительно в качестве описаний и пояснений. Информация, приведенная в Руководстве, может быть изменена
без предварительного уведомления в связи с обновлением микропрограммы или по другим причинам. Используйте
последнюю редакцию Руководства. Ее можно найти на веб-сайте компании Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением специалистов, обученных обслуживанию Изделия.
и все другие товарные знаки и логотипы Hikvision являются собственностью компании Hikvision в различных
юрисдикциях. Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в Руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
Ограничение ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА
СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ, НИ ЗА ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ, УЩЕРБ,
ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ, ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ
ХАЛАТНОСТИ), НАСТУПЛЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ
И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ
УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО КОМПАНИЯ HIKVISION ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И
НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ПРОДУКТА ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ
ПРОЧЕГО, ПРАВА НА ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ПРАВА НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ИЛИ ЗАЩИТУ ДАННЫХ, А
ТАКЖЕ ДРУГИЕ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРОДУКТ
ДЛЯ ЗАПРЕЩЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ РАЗРАБОТКУ И ПРОИЗВОДСТВО ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ,
ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ЛЮБЫЕ ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ЯДЕРНЫМИ ВЗРЫВАМИ ИЛИ
НЕБЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕРАБОТКОЙ ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА, А ТАКЖЕ ПОДДЕРЖКУ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
Этот продукт и (если применимо) поставляемые аксессуары имеют маркировку "CE" и соответствуют
применимым согласованным стандартам, перечисленным в Директиве по радиооборудованию 2014/53/EU RE,
Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC и Директиве по ограничению использования
опасных веществ 2011/65/EU RoHS.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты,
отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных
муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после
покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах сбора
отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/EC (по обращению с батареями): этот продукт содержит батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для получения точной
информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые
определяют ее химический состав: кадмий (Cd), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации
отправьте батарею местному поставщику или передайте ее в специальный пункт приема отходов. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрическая розетка должна находится рядом с устройством и должна
быть легко доступна.
Последовательный порт оборудования предназначен только для отладки.
5
Italiano
Specifiche
Assicurarsiche l'alimentazione soddisfi i requisti nella normativa EN 50131-6
in merito alla classe ambientale e al grado appropriato.
Non oscurare in parte o completamente il campo visivo del rilevatore.
Metodo di rilevamento
Campo di rilevamento
Angolo di rilevamento
Zone di rilevamento
Velocità rilevabile
Sensibilità
Filtro luce bianca
Compensazione digitale della temperatura
Protezione zona antistrisciamento
Elaborazione digitale
Protezione antimanomissione
Rilevamento direzionale
Uscita allarme
Indicatore LED
Metodo di trasmissione
Assorbimento
Alimentazione
Tensione tipica
Temperatura operativa
Temperatura di stoccaggio
Umidità operativa
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Altezza di montaggio
Metodo di installazione
Scenario dell'applicazione
Infrarosso passivo
5 m
5°
28
0,3 - 2 m/s
Automatica
6.500 Lux
Supporto
Supporto
Supporto
Parte anteriore
Supporto
Normalmente chiuso
Blu (allarme)
Cablato
Max 15 mA
Da 9 a 16 V CC
12 V CC
Da -10 °C a 55 °C
Da -20 °C a 60 °C
Da 10% a 90%
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 - 4 m
Soffitto
Interno
Aspetto
1. Pannello anteriore
2. PCBA
a. Terminali b. Sensore PIR
c. Spia LED d. Manomissione
e. Direzione ponticello
S→D: solo direzione da sinistra a destra
D→S: solo direzione da destra a sinistra
OFF: disattiva la selezione della direzione
f. Ponticello LED
3. Pannello posteriore
Installazione
Tipo di collegamento
Nota: Il resistore deve essere collegato in serie con un terminale del
rilevatore.
a. Normalmente chiuso
b. Doppio cablaggio di fine linea
Campo di rilevamento
Accensione
Quando si accende il rilevatore, l'indicatore lampeggerà rapidamente.
Al termine dei test autodiagnostici, l'indicatore LED si spegne finché
viene rilevato un movimento.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. - Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le
altre informazioni che seguono hanno solo scopi illustrativi ed esplicativi. Le informazioni contenute nel Manuale
sono soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la
versione più recente del presente Manuale dal sito web di Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto.
e gli altri marchi registrati e loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni.
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi proprietari.
Esclusione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO,
CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E
GLI ERRORI”. HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA INCLUSE, SOLO A TITOLO DI
ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO
L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI,CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI
DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI
SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA
NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTIO ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO,
ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA
RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI
ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO
RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE
L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, A SOLO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, DIRITTI DI
PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI
RIGUARDANTI LA PRIVACY. L’UTENTE NON DEVE UTILIZZARE IL PRODOTTO PER QUALSIASI USO FINALE VIETATO,
COMPRESI LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE
DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ COLLEGATA ALL'UTILIZZO DI ESPLOSIVI O COMBUSTIBILI
NUCLEARI NON SICURI OPPURE A SOSTEGNO DI VIOLAZIONI DEI DIRITTI DELL’UOMO.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE" e sono
quindi conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui alla Direttiva RE 2014/53/UE, alla
Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti contrassegnati con il presente simbolo non possono essere
smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati nell'Unioneeuropea. Per lo smaltimento corretto, restituire
il prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di
raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.recyclethis.info.
2006/66/CE (direttiva batterie): questo prodotto contieneuna batteria e non è possibile smaltirlo con i
rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Consultare l a documentazione del prodotto per le
informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il presente simbolo, che
potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per garantire un riciclaggio
corretto, consegnare la batteria al proprio rivenditore oppure smaltirla nei punti di raccolta designati.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.recyclethis.info.
ATTENZIONE
La presadeve essere nellevicinanze del dispositivoed essere facilmente
accessibile.
La portaseriale del dispositivo serve solo per attività di debugging.
5
Español
Especificación
Utilice fuentes de alimentación que cumplan conlos requisitos de la norma
EN 50131-6 de la calificación y la clase medioambiental adecuados.
No obstruya el campo de visión del detector ni parcial ni
completamente.
Método de detección
Alcance de detección
Ángulo de detección
Zonas de detección
Velocidad detectable
Sensibilidad
Filtro de luz blanca
Compensación de temperatura digital
Protección de zona de ángulo cero
Procesamiento digital
Protección antimanipulación
Detección direccional
Salida de alarma
Piloto led
Método de transmisión
Consumo de energía
Fuente de alimentación
Tensión normal
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo)
Peso
Altura de montaje
Método de montaje
Escenarios de aplicación
Infrarrojo pasivo
5 m
5°
28
de 0,3 a 2 m/s
Automática
6500 Lux
Soporte
Soporte
Soporte
Frontal
Soporte
Normalmente cerrado
Azul (alarma)
Por cable
15 mA máx
9 a 16 VCC
12 VCC
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10 % a 90 %
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 a 4 m
Techo
En interiores
Apariencia
1. Panel frontal
2. PCBA
a. Terminales b. Sensor PIR
c. Piloto led d. Antimanipulación
e. Puente de dirección
L→R: solo de izquierda a derecha
R→L: solo de derecha a izquierda
Desactiva: Desactiva la selección de dirección
f. Led del puente
3. Panel trasero
Instalación
Tipo de conexión
Nota: La resistencia se debe conectar en serie con uno de los extremos
del detector.
a. Normalmente cerrado
b. Cableado de fin de línea doble
Alcance de detección
Encendiéndose
Una vez conectada la alimentación, el indicador parpadea
rápidamente. Una vez completado el autodiagnóstico del detector, el
indicador led se apagará hasta que el detector capte un movimiento.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra
información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en
el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio
web de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS
SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES».
HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, COMO, POR EJEMPLO: LA COMERCIABILIDAD, LA CALIDAD
SATISFACTORIA O LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO
SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O
PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA
RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE EL USO DE INTERNET CONLLEVA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO IRREGULAR, LAS FILTRACIONES DE PRIVACIDAD NI OTROS DAÑOS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD EN INTERNET; NO OBSTANTE, HIKVISION OFRECERÁ SOPORTE TÉCNICO CUANDO SEA NECESARIO.
ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES VIGENTES Y USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE
DE ASEGURARSE DE QUE EL USO QUE HAGA CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN PARTICULAR, ES SU RESPONSABILIDAD
UTILIZAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO VULNERE LOS DERECHOS DE TERCEROS INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LOS
DERECHOS DE PUBLICIDAD, DE PROPIEDAD INTELECTUAL O PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS DE PRIVACIDAD.
NO SE LE PERMITE UTILIZAR ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN FIN ILEGÍTIMO COMO PUEDE SER EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O
BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD RELACIONADA CON EXPLOSIVOS NUCLEARES O CICLOS DE COMBUSTIBLE NUCLEAR
PELIGROSOS, ASÍ COMO TAMPOCO PARA PERPETRAR ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto
cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Directiva de equipos de radio
2014/53/UE, la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE y la Directiva de restricción del
uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los
productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin
recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo
nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver más
información, visite: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el
sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación
del producto para ver la información específica de la batería. La batería tiene este símbolo impreso que
puede contener inscripciones que indiquen la presencia de cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para
un reciclaje adecuado, lleve la batería a su distribuidor o a un punto de recogida designado. Para ver más
información, visite: www.recyclethis.info.
PRECAUCIÓN
La toma de corriente tiene que estar cercadel equipo y ser de fácil acceso.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines de depuración.
5
Deutsch
Technische Daten
Verwenden Sie nur Stromversorgungen, die den Anforderungen der
EN 50131-6 in der entsprechenden Güte- und Umweltklasse entsprechen.
Verdecken Sie das Sichtfeld des Detektors weder teilweise noch
vollständig.
Erkennungsmethode
Erkennungsbereich
Erkennungswinkel
Erkennungsbereiche
Erfassungsgeschwindigkeit
Empfindlichkeit
Weißlichtfilter
Digitale Temperaturkompensation
Kriechzonenschutz
Digitale Verarbeitung
Sabotageschutz
Direktionale Erkennung
Alarmausgang
LED-Anzeige
Übertragungsart
Stromverbrauch
Spannungsversorgung
Typische Spannung
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Befestigungshöhe
Montageort
Anwendungsszenario
Passives Infrarot
5 m
5°
28
0,3 bis 2 m/s
Automatisch
6500 Lux
Unterstützt
Unterstützt
Unterstützt
Vorderseite
Unterstützt
Normal geschlossen
Blau (Alarm)
Verkabelung
Max. 15 mA
9 bis 16 V DC
12 V DC
-10 °C bis 55 °C
-20 °C bis 60 °C
10 % bis 90 %
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 bis 4 m
Decke
Innen
Aufbau
1. Frontplatte
2. PCBA
a. Endgeräte b. PIR-Sensor
c. LED-Betriebsanzeige d. Manipulation
e. Richtungs-Steckbrücke
L→R: Richtung nur von links nach rechts
R→L: Richtung nur von rechts nach links
AUS: Schaltet die Richtungsauswahl aus
f. LED-Steckbrücke
3. Rückwand
Installation
Anschlussart
Hinweis: Der Widerstand muss mit einem Kontakt des Melders in Reihe
geschaltet werden.
a. Normal geschlossen
b. Doppel-Leitungsabschlussverdrahtung
Erkennungsbereich
Einschalten
Nach dem Einschalten blinkt die LED schnell. Sobald der Selbsttest des
Melders abgeschlossen ist, erlischt die LED-Anzeige, bis der Melder
eine Bewegung erkennt.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technologie Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme,
Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in
der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen
Gründen vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website
(https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des
Produkts geschult sind.
und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE
WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND IRRTÜMERN“
BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN
GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,
VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST
WENN HIKVISION ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS
CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN.
HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN ANWENDBAREN GESETZEN ZU
NUTZEN UND DASS SIE ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH SIND, DASS IHRE NUTZUNG DEN GELTENDEN GESETZEN ENTSPRICHT.
INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR
VERBOTENE ZWECKE VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER
AKTIVITÄTEN IN BEZUG AUF NUKLEARE SPRENGSTOFFE ODER UNSICHERE NUKLEARE BRENNSTOFFKREISLÄUFE ODER DIE
FÖRDERUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH.
Dieses Produkt und – sofern zutreffend – das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und
entsprechen daher den geltenden harmonisierten europäischen Normen gemäß der RE-Richtlinie 2014/53/EU,
der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie
dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die
Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das auch eine Kennzeichnung für Cadmium (Cd), Blei (Pb) oder
Quecksilber (Hg) enthalten kann. Für ein ordnungsgemäßes Recycling geben Sie die Batterie bei Ihrem Handler
oder bei einer ausgewiesenen Sammelstelle ab. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
ACHTUNG
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und muss einfach
zugänglich sein.
Die serielle Schnittstelle des Gerätswird nur zur Fehlersuche verwendet.
5
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Χρησιμοποιείτε τροφοδοτικά που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του
προτύπου EN 50131-6 στην κατάλληλη βαθμίδα και περιβαλλοντική κατηγορία.
Μην καλύπτετε μερικώς ή πλήρως το οπτικό πεδίο του ανιχνευτή.
Μέθοδος ανίχνευσης
Εύρος ανίχνευσης
Γωνία ανίχνευσης
Ζώνες ανίχνευσης
Ανιχνεύσιμη ταχύτητα
Ευαισθησία
Φίλτρο λευκού φωτισμού
Ψηφιακή αντιστάθμιση θερμοκρασίας
Προστασία ζώνης ερπυσμού
Ψηφιακή επεξεργασία
Προστασία παραποίησης
Κατευθυντική ανίχνευση
Αποτέλεσμα συναγερμού
Ενδεικτική λυχνία LED
Μέθοδος μετάδοσης
Κατανάλωση ρεύματος
Τροφοδοσία
Τυπική τάση
Θερμοκρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία λειτουργίας
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Βάρος
Ύψος στερέωσης
Μέθοδος στερέωσης
Σενάριο εφαρμογής
Παθητική υπερύθρων
5 m
5°
28
0,3~2 m/s
Αυτόματα
6500 Lux
Υποστήριξη
Υποστήριξη
Υποστήριξη
Μπροστά
Υποστήριξη
Κανονικά κλειστό
Μπλε (Συναγερμός)
Ενσύρματο
15 mA μέγ.
9 έως 16 VDC
12 VDC
-10 °C έως 55 °C
-20 °C έως 60 °C
10% έως 90%
29,7mm x 78,1mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 έως 4 m
Οροφή
Εσωτερική όψη
Εμφάνιση
1. Μπροστινό πλαίσιο
2. PCBA
a. Τερματικά b. Αισθητήρας PIR
c. Ενδεικτική λυχνία LED d. Παραβίαση
e. Βραχυκυκλωτήρας κατεύθυνσης
L→R: μόνο κατεύθυνση από αριστερά προς τα δεξιά
R→L: μόνο κατεύθυνση από δεξιά προς τα αριστερά
Απενεργοποιημένο: Απενεργοποιεί την επιλογή κατεύθυνσης
f. Βραχυκυκλωτήρας LED
3. Πίσω πλαίσιο
Εγκατάσταση
Τύπος σύνδεσης
Σημείωση: Ο αντιστάτης πρέπει να συνδέεται σε σειρά με ένα άκρο
του ανιχνευτή.
a. Κανονικά κλειστό
b. Καλωδίωση διπλού τερματισμού γραμμής
Εύρος ανίχνευσης
Ενεργοποίηση
Μετά την ενεργοποίηση, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα.
Μόλις ολοκληρωθεί η αυτο-διάγνωση του ανιχνευτή, η ενδεικτική
λυχνία LED θα σβήσει έως ότου ο ανιχνευτής ανιχνεύσει κίνηση.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο
Το Εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες για τη χρήση και τη διαχείριση του Προϊόντος. Οι φωτογραφίες, τα διαγράμματα, οι
εικόνες και όλες οι άλλες πληροφορίες που ακολουθούν προορίζονται μόνο για περιγραφή και επεξήγηση. Οι πληροφορίες
που περιέχονται στο Εγχειρίδιο υπόκεινται σε αλλαγές, χωρίς προειδοποίηση, λόγω ενημερώσεων υλικολογισμικού ή για
άλλους λόγους. Βρείτε την τελευταία έκδοση αυτού του Εγχειριδίου στον ιστότοπο της Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε το παρόν Εγχειρίδιο υπό την καθοδήγηση και τη βοήθεια επαγγελματιών εκπαιδευμένων στην
υποστήριξη του Προϊόντος.
και άλλα εμπορικά σήματα και λογότυπα της Hikvision αποτελούν ιδιοκτησία της Hikvision σε διάφορες
δικαιοδοσίες. Λοιπά εμπορικά σήματα και λογότυπα που αναφέρονται αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών.
Αποποίηση ευθυνών
ΣΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΧΥΟΝ ΔΙΚΑΙΟ, ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ,
ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟΝ ΥΛΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ, ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΤΟ ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ «ΩΣ ΕΧΟΥΝ» ΚΑΙ «ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ
ΣΦΑΛΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΛΑΒΕΣ». Η HIKVISION ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ,
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HIKVISION ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΑΠΕΝΑΝΤΙ
ΣΑΣ ΓΙΑ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΙΚΗ, ΑΠΟΘΕΤΙΚΗ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ ΖΗΜΙΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΜΕΤΑΞΥ
ΑΛΛΩΝ, ΖΗΜΙΩΝ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΚΕΡΔΩΝ, ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ,
ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ, Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΒΑΣΕΙ ΑΘΕΤΗΣΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΕΥΘΥΝΗΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, Ή ΑΛΛΩΣ ΠΩΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΑΝ Η
HIKVISION ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ Ή ΑΠΩΛΕΙΩΝ.
ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ Η ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ ΕΝΕΧΕΙ ΕΓΓΕΝΕΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΚΑΙ Η HIKVISION ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ
ΟΥΔΕΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΔΙΑΡΡΟΗ ΑΠΟΡΡΗΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ
ΛΟΓΩ ΚΥΒΕΡΝΟ-ΕΠΙΘΕΣΗΣ, ΕΠΙΘΕΣΗΣ ΧΑΚΕΡ, ΜΟΛΥΝΣΗΣ ΑΠΟ ΙΟ Ή ΑΛΛΟΥΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΩΣΤΟΣΟ, Η
HIKVISION ΘΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΓΚΑΙΡΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ, ΕΦ’ ΟΣΟΝ ΑΠΑΙΤΗΘΕΙ.
ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ, ΚΑΙ ΘΑ ΕΧΕΤΕ
ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΕΤΕ ΟΤΙ Η ΧΡΗΣΗ ΣΑΣ ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΜΕ ΤΟ ΙΣΧΥΟΝ ΔΙΚΑΙΟ. ΕΙΔΙΚΑ, ΕΙΣΤΕ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ
ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΕ ΤΡΟΠΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ ΜΕΡΩΝ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑΣ, ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ, Ή
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. ΔΕΝ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΗ ΤΕΛΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Ή ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΟΠΛΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ
ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΣ, ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Ή ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΧΗΜΙΚΩΝ Ή ΒΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΟΠΛΩΝ, ΤΥΧΟΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΣΕ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΥ
ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ ΠΥΡΗΝΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Ή ΜΗ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΚΥΚΛΟΥ ΠΥΡΗΝΙΚΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ, Ή ΠΡΟΣ
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΩΝ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΥΧΟΝ ΔΙΕΝΕΞΕΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΣΧΥΟΥΣΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ, ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ
ΕΧΕΙ Η ΔΕΥΤΕΡΗ.
Το προϊόν και - όπου ισχύει - τα παρεχόμενα εξαρτήματα φέρουν τη σήμανση «CE» και άρα είναι σύμφωνα με τα
ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται στην Οδηγία RE 2014/53/ΕΕ, την Οδηγία EMC
2014/30/ΕΕ και την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ.
2012/19/ΕΕ (Οδηγία WEEE): Τα προϊόντα που φέρουν το συγκεκριμένο σύμβολο δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
με τα μη ταξινομημένα δημοτικά απόβλητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για σωστή ανακύκλωση, επιστρέψτε το προϊόν
στον τοπικό προμηθευτή, κατά την αγορά αντίστοιχου νέου εξοπλισμού ή απορρίψτε το σε εγκεκριμένα σημεία
συλλογής. Για περισσότερες πληροφορίες: www.recyclethis.info.
2006/66/ΕΚ (Οδηγία περί μπαταριών): Το παρόν προϊόν περιέχει μπαταρία η οποία δεν επιτρέπεται να
απορρίπτεται με τα μη ταξινομημένα δημοτικά απόβλητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του
προϊόντος για συγκεκριμένες πληροφορίες μπαταρίας. Η μπαταρία φέρει το συγκεκριμένο σύμβολο, το οποίο
ενδέχεται να περιλαμβάνει γράμματα που υποδηλώνουν την παρουσία καδμίου (Cd), μολύβδου (Pb) ή
υδραργύρου (Hg). Για σωστή ανακύκλωση, επιστρέψτε την μπαταρία στον προμηθευτή σας ή σε καθορισμένο
σημείο συλλογής. Για περισσότερες πληροφορίες: www.recyclethis.info.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στον εξοπλισμό και να είναι
εύκολα προσβάσιμη.
Η σειριακή θύρα του εξοπλισμού χρησιμοποιείται μόνο για εντοπισμό
σφαλμάτων.
5
Hrvatski
Specifikacija
Rabite napajanje u skladu sa zahtjevima norme EN 50131-6 odgovarajućeg
stupnja i klase zaštite okoliša.
Nemojte djelomično ili potpuno zaklanjati vidno polje detektora.
Metoda detekcije
Raspon detekcije
Kut detekcije pokreta
Zone detekcije pokreta
Brzina koju je moguće detektirati
Osjetljivost
Filtar bijelog svjetla
Digitalna temperaturna kompenzacija
Zaštita zone puzanja
Digitalna obrada
Zaštita od neovlaštene izmjene
Otkrivanje smjera
Izlaz alarma
LED indikator
Metoda prijenosa
Potrošnja energije
Napajanje
Standardni napon
Ograničenje temperature
Temperatura skladištenja
Vlažnost
Dimenzije (Š x V x D)
Težina
Visina za postavljanje
Mjesto za postavljanje
Upotreba
Pasivni infracrveni senzor
5 m
5°
28
0,3~2 m/s
Automatski
6500 Lux
Podrška
Podrška
Podrška
Prednja
Podrška
Obično zatvoreno
Plavo (Alarm)
Žično
Maks. 15 mA
9 do 16 V istosmjerne struje
12 V istosmjerne struje
-10 °C do 55 °C
-20 °C do 60 °C
10 % do 90 %
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 m do 4 m
Strop
U zatvorenom prostoru
Izgled
1. Prednja ploča
2. PCBA
a. Stezaljke b. Pasivni infracrveni senzor
c. LED indikator d. Zaštita od neovlaštene izmjene
e. Kratkospojnik smjera
L→R: samo slijeva nadesno
R→L: samo zdesna nalijevo
ISKLJUČENO: Isključuje odabir smjera
f. Kratkospojnik LED-a
3. Stražnja ploča
Postavljanje
Vrsta veze
Napomena: Otpornik mora biti povezan u seriju s jednim krajem
detektora.
a. Obično zatvoreno
b. Dvostruko OEL ožičenje
Raspon detekcije
Uključivanje
Nakon uključivanja indikator će početi brzo treptati. Kad završi
samotestiranje detektora, LED indikator će se ugasiti sve dok detektor
ne otkrije kretanje.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Sva prava pridržana.
O Priručniku
Priručnik uključuje upute za uporabu i upravljanje proizvodom. Slike, dijagrami i sve ostale informacije u daljnjem
tekstu služe samo u svrhu opisa i objašnjenja. Informacije sadržane u ovom Priručniku podložne su izmjeni, bez
upozorenja, zbog ažuriranja ugrađenog softvera ili drugih razloga. Molimo potražite najnoviju verziju ovog
priručnika na web stranici Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Molimo koristite ovaj priručnik uz smjernice i pomoć stručnjaka obučenih za podršku proizvodu.
i drugi zaštitni znaci i logotipi tvrtke Hikvision vlasništvo su tvrtke Hikvision u raznim državama. Drugi
navedeni zaštitni znaci i logotipi u pojedinačnom su vlasništvu.
Odricanje
DO MAKSIMALNOG OBUJMA DOZVOLJENOG PRIMJENJIVIM ZAKONOM, OVAJ PRIRUČNIK I OPISANI PROIZVOD, SA
SVOJIM HARDVEROM, SOFTVEROM I FIRMVEROM DAJU SE „KAKVI JESU“ I „SA SVIM GREŠKAMA I POGREŠKAMA“.
HIKVISION NE DAJE JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, PRODAJNOST,
ZADOVOLJAVAJUĆU KVALITETU ILI PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU. PROIZVOD KORISTITE NA VLASTITI RIZIK.
TVRTKA HIKVISION NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, POSLJEDIČNU, SPOREDNU ILI
NEIZRAVNU ŠTETU, UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALIH, ŠTETU ZA GUBITAK POSLOVNE DOBITI, PREKID POSLOVANJA,
ILI GUBITKA PODATAKA, KORUPCIJE SUSTAVA, ILI GUBITKA DOKUMENTACIJE, BILO TEMELJENO NA POVREDI
UGOVORA, DELIKTU (UKLJUČUJUĆI NEHAJ), ODGOVORNOSTI ZA PROIZVOD, ILI INAČE U VEZI S KORIŠTENJEM
PROIZVODA, ČAK I AKO JE HIKVISION BIO UPOZOREN NA MOGUĆNOST TAKVIH ŠTETA ILI GUBITKA.
PRIZNAJETE DA PRIRODA INTERNETA PREDSTAVLJA NEPOSREDNE SIGURNOSNE RIZIKE, I HIKVISION NE PREUZIMA
NIKAKVU ODGOVORNOST ZA NEUOBIČAJEN RAD, POVREDU PRIVATNOSTI ILI DRUGE ŠTETE PROIZAŠLE IZ CYBER
NAPADA, NAPADA HAKERA, ZARAZE VIRUSOM ILI DRUGIH SIGURNOSNIH INTERNETSKIH RIZIKA; MEĐUTIM,
HIKVISION ĆE OSIGURATI PRAVOVREMENU TEHNIČKU PODRŠKU AKO JE POTREBNO.
PRIHVAĆATE KORISTITI OVAJ PROIZVOD U SKLADU SA SVIM PRIMJENJIVIM ZAKONIMA, I VI STE ISKLJUČIVO DUŽNI
OSIGURATI DA JE VAŠE KORIŠTENJE U SKLADU SA PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSOBITO STE ODGOVORNI ZA
UPORABU OVOG PROIZVODA NA NAČIN KOJI NE KRŠI PRAVA TREĆIH STRANA, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,
PRAVA JAVNOSTI, INTELEKTUALNA VLASNIŠTVA ILI ZAŠTITU PODATAKA ILI OSTALA PRAVA PRIVATNOSTI. OVAJ
PROIZVOD NE SMIJETE RABITI ZA BILO KOJU ZABRANJENU KRAJNJU UPORABU, UKLJUČUJUĆI RAZVOJ ILI
PROIZVODNJU ORUŽJA ZA MASOVNO UNIŠTAVANJE, RAZVOJ ILI PROIZVODNJU KEMIJSKOG ILI BIOLOŠKOG ORUŽJA,
BILO KOJE AKTIVNOSTI U KONTEKSTU ILI POVEZANO S NUKLEARNIM EKSPLOZIVIMA ILI NESIGURNIM NUKELARNIM
GORIVNIM CIKLUSOM ILI ZA PODRŠKU ZLOUPOTREBE LJUDSKIH PRAVA.
U SLUČAJU BILO KAKVIH SUKOBA IZMEĐU OVOG PRIRUČNIKA I VAŽEĆEG ZAKONA, ZAKON ĆE PREVLADATI.
Ovaj proizvod i – ako je primjenjivo – priloženi dodaci označeni su oznakom „CE”, te su stoga u skladu s
primjenjivim usklađenim europskim normama navedenim u RE Direktivi 2014/53/EU, Direktivi
2014/30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Direktivi 2011/65/EU o ograničenju uporabe
određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
Direktivi 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO): Proizvodi označeni ovim
simbolom ne mogu se odlagati kao nerazvrstani komunalni otpad u Europskoj uniji. Za pravilnu
reciklažu, vratite ovaj proizvod lokalnom dobavljaču pri kupnji istovjetne nove opreme, ili ga odložite na
mjestima predviđenim za prikupljanje. Za više informacija posjetite: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (direktiva o baterijama): Ovaj proizvod sadrži bateriju koja se ne može odlagati kao
nerazvrstani komunalni otpad u Europskoj uniji. Pogledajte dokumentaciju proizvoda za određene
informacije o baterijama. Baterija je označena ovim simbolom, koji može uključivati slova koja
označavaju kadmij (Cd), olovo (Pb) ili živu (Hg). Za pravilno recikliranje vratite bateriju dobavljaču ili na
određeno mjesto za prikupljanje. Za više informacija posjetite: www.recyclethis.info.
OPREZ
Utičnica mora biti ugrađena u blizini opreme i mora biti lako dostupna.
Serijski priključak opreme koristi se isključivo za ispravljanje pogrešaka.
5
Slovenčina
Špecifikácie
Používajte zdroje napájania, ktoré vyhovujú požiadavkám normy EN 50131-6
a sú vhodnej technickej a environmentálnej triedy.
Neprekrývajte zorné pole detektora ani čiastočne ani úplne.
Metóda detekcie
Rozsah detekcie
Detekčný uhol
Detekčné zóny
Detekčná rýchlosť
Citlivosť
Filter bieleho svetla
Digitálna kompenzácia teploty
Ochrana zóny lezenia
Digitálne spracovanie
Ochrana pred manipuláciou
Detekcia smeru
Výstup alarmu
Indikátor LED
Spôsob prenosu
Spotreba energie
Zdroj napájania
Typické napätie
Prevádzková teplota
Teplota uskladnenia
Prevádzková vlhkosť
Rozmery (Š x D x H)
Hmotnosť
Montážna výška
Metóda montáže
Možnosť použitia
Pasívny infračervený snímač
5 m
5°
28
0,3 – 2 m/s
Automatický
6 500 lx
Technická podpora
Technická podpora
Technická podpora
Predný
Technická podpora
Normálne prepojenie
Modrá (alarm)
Po kábli
Max. 15 mA
9 až 16 V DC
12 V DC
-10 °C až 55 °C
-20 °C až 60 °C
10 % až 90 %
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 až 4 m
Strop
Vnútorné prostredie
Vzhľad
1. Predný panel
2. PCBA
a. Koncovky b. Pasívny infračervený snímač
c. Kontrolka LED d. Kontakt manipulácie
e. Prepojenie na zmenu smeru
L→R: smer iba zľava doprava
R→L: smer iba sprava doľava
VYPNUTÉ: Vypne vybraný smer
f. Prepojenie LED
3. Zadný panel
Inštalácia
Typ pripojenia
Poznámka: Odporník musí byť zapojený do série s jedným koncom
detektora.
a. Normálne prepojenie
b. Zapojenie dvojitého konca vedenia
Rozsah detekcie
Zapnutie
Po zapnutí bude indikátor rýchlo blikať. Po dokončení automatického
testu detektora LED indikátor zhasne, kým detektor nezistí nejaký
pohyb.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie, ktoré
sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tohto návodu nájdete na webovej stránke
spoločnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
a iné ochranné známky a logá spoločnosti Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych
jurisdikciách. Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ
PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM
INÉHO OHĽADOM PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU
JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO
ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA
ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO
ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE Z POVAHY INTERNETU VYPLÝVAJÚ INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE
INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PLATNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY STE PRODUKT POUŽÍVALI V SÚLADE S PLATNÝMI ZÁKONMI. OBZVLÁŠŤ STE
ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO
PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU
SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ
HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V
SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA
PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tento výrobok a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže sú v súlade
s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici o rádiových zariadeniach
2014/53/EÚ, smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ a smernici o obmedzení používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení): Produkty označené týmto symbolom
sa v rámci Európskej únie nesmú likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení
ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho
zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii
produktu. Batéria je označená týmto symbolom, v ktorom sa môžu nachádzať písmená na označenie kadmia
(Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju od ovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na
určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
POZOR
Zásuvka sa musí nainštalovať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná.
Sériový port na zariadení slúži len na servisné účely.
5
Română
Specificaţii
Vă rugăm să utilizaţi sursele de alimentare care respectă cerinţele EN 50131-6
din categoria şi clasa de mediu corespunzătoare.
Vă rugăm să nu obturaţi parțial sau complet câmpul vizual al
detectorului.
Metoda de detectare
Interval de detectare
Unghi de detectare
Zone de detectare
Viteză detectabilă
Sensibilitate
Filtru de lumină albă
Compensarea digitală a temperaturii
Protecţie zonă furişare
Prelucrare digitală
Protecţie împotriva manipulării
Detecţie direcţională
Ieşire alarmă
Indicator LED
Metoda de transmisie
Consum de energie
Alimentare electrică
Tensiune tipică
Temperatura de funcţionare
Temperatura de depozitare
Umiditatea de funcţionare
Dimensiune (L x Î x D)
Greutate
Înălţimea de montare
Metoda de montare
Scenariu de aplicare
Infraroşu pasiv
5 m
5°
28
0,3~2 m/s
Automat
6.500 Lux
Asistenţă
Asistenţă
Asistenţă
Frontal
Asistenţă
Normal închis
Albastru (Alarmă)
Cu fir
Max. 15 mA
De la 9 până la 16 VDC
12 VDC
De la -10 °C până la 55 °C
De la -20 °C până la 60 °C
De la 10% până la 90%
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
de la 2,4 până la 4 m
Tavan
Interior
Aspect
1. Panou frontal
2. PCBA
a. Borne b. Senzor PIR
c. Indicator LED d. Senzor interferenţă
e. Fixator de direcţie
S→D: direcţie numai de la stânga la dreapta
D→S: direcţie numai de la dreapta la stânga
Oprit: Dezactivează selecţia direcţiei
f. Fixator cu LED
3. Panou spate
Instalare
Tipul conexiunii
Notă: Rezistorul trebuie conectat în serie cu un capăt al detectorului.
a. Normal închis
b. Capătul dublu al liniei de cablaj
Interval de detectare
Pornire
După pornire, indicatorul clipeşte rapid. După ce autotestarea
detectorului este finalizată, indicatorul LED se va stinge până când
detectorul detectează mişcarea.
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Despre acest manual
Manualul include instrucţiunile pentru utilizarea şi gestionarea produsului. Fotografiile, graficele şi imaginile, precum şi
celelalte informaţii expuse în continuare sunt prezente exclusiv în scop descriptiv şi explicativ. Informaţiile din Manual pot
fi modificate fără notificare, ca urmare a actualizărilor de firmware sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai recentă
versiune a acestui manual pe site-ul web Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi asistenţa profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru acest produs.
și alte mărci comerciale și sigle ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în diferite jurisdicții. Alte
mărci comerciale şi logo-uri men ionate reprezintă proprietatea de inătorilor resepctivi.
Declinarea răspunderii legale
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI
FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC IUNILE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERĂ
NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, ÎN CEEA CE PRIVEŞTE INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, VANDABILITATEA,
CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL
DVS. RISC. ÎN NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE,
INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU PIERDEREA DE DATE,
DEFECTAREA SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII CONTRACTULUI, UNEI INFRAC IUNI
(INCLUSIV NEGLIJEN Ă), RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU PRINTR-UN ALT MOD LEGAT DE UTILIZAREA PRODUSULUI,
CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE POSIBILITATEA APARI IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU
PIERDERI.
SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE, IAR
HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA NESATISFĂCĂTOARE, ABATERILE PRIVIND
CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECTĂRII CU
VIRUȘI SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA FURNIZA ASISTENŢĂ
TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL
PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATE CU LEGEA APLICABILĂ. ÎN SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA
ACESTUI PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR, INCLUSIV, FĂRĂ A SE LIMITA LA, DREPTURILE DE
PUBLICITATE, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU DREPTURILE PRIVIND PROTECŢIA DATELOR ŞI ALTE
DREPTURI DE CONFIDENȚIALITATE. NU TREBUIE SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN SCOPURI FINALE INTERZISE, INCLUSIV
DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME CHIMICE
SAU BIOLOGICE, ORICE ACTIVITĂŢI LEGATE DE EXPLOZIVE NUCLEARE SAU A UNUI CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR
PERICULOS SAU ÎN SPRIJINUL ÎNCĂLCĂRILOR DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA
DINTRE ACESTEA.
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare, este
conform cu standardele europene armonizate aplicabile, enumerate în Directiva 2014/53/UE privind
echipamentele radio, Directiva CEM 2014/30/UE şi Directiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva DEEE): Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eli minate ca deşeuri municipale
nesortate în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare corectă, returnaţi acest produs furnizorului local la
achiziţionarea de echipamente noi echivalente sau aruncaţi la punctele de colectare desemnate. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (Directiva pentru baterii): Acest produs conţine o baterie, care nu poate fi eliminată ca deşeu
municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consultaţi documentaţia produsului, pentru informaţii specifice
despre baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica cadmiu (Cd),
plumb (Pb) sau mercur (Hg). Pentru a fi reciclată în mod corespunzător, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau
la un punct de colectare desemnat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info.
PRECAUŢIE
Priza electrică va fi instalată în apropierea echipamentului, fiind uşor accesibilă.
Portul serial al echipamentului este utilizat doar pentru depanare.
5
Polski
Specyfikacje
Korzystaj wyłącznie z zasilaczy zgodnych z normą EN 50131-6 z odpowiednim
stopniem bezpieczeństwa i klasą środowiskową.
Nie wolno częściowo lub całkowicie przesłaniać pola widzenia
detektora.
Metoda detekcji
Zasięg detekcji
Kąt detekcji
Strefy detekcji
Wykrywana prędkość
Czułość
Filtr światła białego
Cyfrowa kompensacja temperatury
Ochrona strefy podejścia
Przetwarzanie cyfrowe
Zabezpieczenie antysabotażowe
Detekcja kierunkowa
Wyjście alarmowe
Wskaźnik
Metoda transmisji
Pobór prądu
Zasilanie
Typowe napięcie
Temperatura (użytkowanie)
Temperatura (przechowywanie)
Wilgotność (użytkowanie)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Waga
Wysokość montażu
Metoda montażu
Zastosowanie
Pasywny czujnik podczerwieni
5 m
5°
28
0,3 – 2,0 m/s
Automatycznie
6500 lx
Obsługiwane
Obsługiwane
Obsługiwane
Przód
Obsługiwane
Rozwierne
Niebieski (alarm)
Przewodowa
Maks. 15 mA
Od 9 do 16 V DC
12 V DC
Od –10°C do +55°C
Od –20°C do +60°C
Od 10% do 90%
29,7 mm x 78,1 mm x 24,8 mm
31,5 g
2,4 – 4,0 m
Sufitowy
W budynkach
Elementy urządzenia
1. Panel przedni
2. Moduł elektroniczny
a. Złącze b. Czujnik podczerwieni (PIR)
c. Wskaźnik d. Zabezpieczenie antysabotażowe
e. Zworka kierunku
L→P: kierunek od lewej do prawej tylko
P→L: kierunek od prawej do lewej tylko
WYŁ.: Wyłączenie wyboru kierunku
f. Zworka wskaźnika
3. Panel tylny
Instalacja
Typ połączenia
Uwaga: Rezystor musi być podłączony szeregowo do jednego ze złączy
detektora.
a. Rozwierne
b. Połączenia DEOL
Zasięg detekcji
Włączanie zasilania
Po włączeniu zasilania wskaźnik miga szybko. Po ukończeniu
automatycznego testu detektora wskaźnik jest wyłączony do chwili,
gdy detektor wykryje ruch.
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i
pozostałe informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych i opisowych. Informacje
zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania
układowego lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad specjalistów z działu pomocy techni cznej związanej z produktem.
i inne znaki towarowe oraz logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki
towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z
NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA
HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU
NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY
SPECJALNE, NASTĘPCZE, UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI
BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH LUB
DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z PRZEZ INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA
BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE,
NIEAUTORYZOWANE UJAWNIENIE POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO,
ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION
ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE
JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK
JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH,
DOTYCZĄCYCH MIĘDZY INNYMI WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I
PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB
PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z
WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE
MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym
zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/53/EU w
sprawie udostępniania na rynku urządzeń radiowych (RE), dyrektywie 2014/30/EU w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów
oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego do stawcy przy
zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki
odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje
dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może
także zawierać litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy
recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać
więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej www.recyclethis.info.
PRZESTROGA
Gniazdo sieci elektrycznej powinno być zainstalowane w łatwo dostępnym
miejscu w pobliżu urządzenia.
Złącze szeregowe urządzenia jest używane wyłącznie do debugowania.
Product specificaties
Merk: | Hikvision |
Categorie: | Alarmsysteem |
Model: | DS-PDC5NC-EG2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hikvision DS-PDC5NC-EG2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Alarmsysteem Hikvision
17 April 2024
17 April 2024
12 Maart 2024
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
Handleiding Alarmsysteem
- Alarmsysteem Bosch
- Alarmsysteem IKEA
- Alarmsysteem Gigaset
- Alarmsysteem Honeywell
- Alarmsysteem Abus
- Alarmsysteem Apc
- Alarmsysteem Basetech
- Alarmsysteem Blaupunkt
- Alarmsysteem Brennenstuhl
- Alarmsysteem Burg-Wachter
- Alarmsysteem DESQ
- Alarmsysteem Dometic
- Alarmsysteem Doro
- Alarmsysteem Elektrobock
- Alarmsysteem Elro
- Alarmsysteem Eminent
- Alarmsysteem Eufy
- Alarmsysteem Ezviz
- Alarmsysteem FireAngel
- Alarmsysteem Grothe
- Alarmsysteem Hama
- Alarmsysteem KlikaanKlikuit
- Alarmsysteem Kodak
- Alarmsysteem Konig
- Alarmsysteem Monacor
- Alarmsysteem Nedis
- Alarmsysteem Protector
- Alarmsysteem Pyle
- Alarmsysteem RCF
- Alarmsysteem Redmond
- Alarmsysteem Renkforce
- Alarmsysteem Ring
- Alarmsysteem Schneider
- Alarmsysteem Smartwares
- Alarmsysteem Somfy
- Alarmsysteem Velleman
- Alarmsysteem Vivanco
- Alarmsysteem Woonveilig
- Alarmsysteem X4-Tech
- Alarmsysteem Xavax
- Alarmsysteem Yale
- Alarmsysteem Olympia
- Alarmsysteem Schwaiger
- Alarmsysteem Steren
- Alarmsysteem Imou
- Alarmsysteem Techly
- Alarmsysteem DSC
- Alarmsysteem M-e
- Alarmsysteem Chacon
- Alarmsysteem Swann
- Alarmsysteem EVOLVEO
- Alarmsysteem Electia
- Alarmsysteem Dahua Technology
- Alarmsysteem Gripo
- Alarmsysteem FBT
- Alarmsysteem Chuango
- Alarmsysteem ORNO
- Alarmsysteem ETiger
- Alarmsysteem Werma
- Alarmsysteem Greisinger
- Alarmsysteem Vimar
- Alarmsysteem Kemo
- Alarmsysteem Tzumi
- Alarmsysteem ConiuGo
- Alarmsysteem Olymp
- Alarmsysteem Pentatech
- Alarmsysteem Schabus
- Alarmsysteem Cordes
- Alarmsysteem Qolsys
- Alarmsysteem Bearware
Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024