Handpresso Travel Press Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Handpresso Travel Press (2 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
4’
WARNING
GB
GETTING STARTED
DEFR
PREMIERE UTILISATION
ATTENTION
‱ Bitte die Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Maschine
lesen und an einem sicheren Ort aufbewahren
‱ Vor der ersten Nutzung, spĂŒlen Sie das GerĂ€t grĂŒndlich ab.
- Frisch zubereiteter Kaee ist sehr heiss!
- Verwenden Sie das GerÀt nicht, wenn es beschÀdigt ist.
- Wenn Ihre Kaeemaschine voll ist, dĂŒrfen Sie sie nur tragen,
wenn der Ausguss geschlossen und der Kolben eingerastet ist.
- Stellen Sie Ihr GerÀt nicht auf ein Heizelement oder in den
Mikrowellenherd.
- Beachten Sie die maximale FĂŒllmenge
- Halten Sie kleine Kinder fern von heissen FlĂŒssigkeiten.
- Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaee.
- Die Handpresso Travel Press ist nicht fĂŒr kommerzielle Zwecke
bestimmt.
KAFFEE ZUBEREITEN
1- Stellen Sie das GerĂ€t auf eine stabile, rutschfeste OberïŹ‚Ă€che.
Um den Filterstab zu entfernen, drehen Sie den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn.
2- Nachdem Sie Deckel und Filterstab entfernt haben, fĂŒllen Sie
grob gemahlenen Kaee in die Handpresso Travel Press. Verwenden
Sie nur grob gemahlenen Kaee.
Fein gemahlener Kaee verursacht Probleme beim HinunterdrĂŒcken
und Reinigen.Wir empfehlen 8,5 g grob gemahlenen Kaee (1
EsslĂ¶î˜Ÿel) fĂŒr eine 100-ml-Tasse, anpassbar nach Ihrem Geschmack.
3- Gießen Sie etwas heißes Wasser (zwischen 88 und 92 °C) ein
und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das GerÀt vollstÀndig
fĂŒllen.
4- RĂŒhren Sie den Kaeesud um.
5- ÜberprĂŒfen Sie, dass die Önung gut verschlossen ist, und
warten Sie 4 Minuten, damit sich die Aromen vollstÀndig entfalten
können.
6- Halten Sie die Handpresso Travel Press gut fest und drĂŒcken
Sie den Filterstab vorsichtig hinunter. Achten Sie darauf, dass der
Stab einrastet, wenn er ganz hinuntergedrĂŒckt ist. Verwenden Sie
hierbei keine ĂŒbermĂ€ĂŸige Kraft!
LĂ€sst sich der Stab schwer hinunterdrĂŒcken, Ă¶î˜Ÿnen Sie das GerĂ€t
nochmals, rĂŒhren
Sie den Kaeesud um, verschließen Sie die Handpresso Travel Press
und versuchen Sie es nochmals.
7- Wenn Sie den Kolben fest eingedrĂŒckt haben, ist Ihr Kaee fertig
und Sie können ihn in eine Tasse gießen
WARNUNGEN
ERSTE BENUTZUNG
‱ Read the instructions before using the appliance and store them
in a safe place.
‱ Before the ïŹrst use, rinse your appliance.
- Freshly brewed coee is very hot!
- Do not use your appliance if it is damaged.
- When ïŹlled, do not place your appliance upside down or laying
down on its side.
- Do not place the appliance on any heating element or in a
microwave.
- Keep all hot liquids away from small children.
- Respect the maximum ïŹlling level.
- Only use coarsely ground coee.
- The appliance is not suitable for any commercial use.
BREWING COFFEE
1- Place the appliance on a stable, non-slip surface. Open it and
remove the plunger.
2- After removing the cap and plunger, put coarse ground coee
inside.
Finer grounds will create problems when pressing and cleaning.
We recommend 8.5g of coarse ground coee for one cup of 100ml,
adjustable to your personal taste.
3- Pour little hot water (between 88 and 92°C) and wait for a few
seconds before completely ïŹlling the appliance.
4- Stir the brew.
5- Close the appliance and wait for 4 minutes to ensure full ïŹ‚avour
extraction.
6- Hold the appliance ïŹrmly, and carefully depress the plunger.
Do not use excessive force!
If plunger is dicult to press down, re-open the appliance, stir the
brew again, close and try again.
7- With the plunger down, your coee is now ready to enjoy, you
can pour into a cup.
‱ Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les en lieu sûr.
‱ Avant la premiùre utilisation, rincer votre appareil.
- Le café fraichement préparé est trÚs chaud !
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagĂ©.
- Lorsqu’il est rempli, ne pas retourner ni coucher votre appareil.
- Ne mettez pas votre appareil sur un Ă©lĂ©ment chauant ou dans
le four Ă  micro-ondes.
- Maintenez tous les liquides brûlants hors de portée des jeunes
enfants.
- Respectez le niveau maximum de remplissage.
- N’utilisez que du cafĂ© grossiĂšrement moulu.
- L’appareil n’est pas destinĂ© Ă  un usage commercial.
PREPARATION DU CAFE
1- Placez votre appareil sur une surface stable non glissante.
Ouvrez-le et retirez le piston.
2- AprÚs avoir enlevé le couvercle et le piston, versez-y du café
grossiĂšrement moulu.
Le cafĂ© plus ïŹnement moulu pose des problĂšmes lors du pressage
et du nettoyage.
Nous recommandons 8.5g de café grossiÚrement moulu pour une
tasse de 100ml, adaptable en fonction de vos goûts.
3- Versez un peu d’eau chaude (entre 88 et 92°C) et attendez
quelques secondes avant de remplir complùtement l’appareil.
4- MĂ©langez.
5- Fermez l’appareil et attendez 4 minutes pour permettre aux
arÎmes de se libérer entiÚrement.
6- Tenez fermement l’appareil et enfoncez prudemment le piston.
N’exercez pas une trop grande pression !
Si vous Ă©prouvez des dicultĂ©s Ă  enfoncer le piston, ouvrez Ă 
nouveau l’appareil, mĂ©langez une nouvelle fois, refermez et faites
un nouvel essai.
7- Une fois le piston bien enfoncĂ©, votre cafĂ© est prĂȘt Ă  ĂȘtre
dégusté, vous pouvez le verser dans une tasse.
Always clean your appliance after use.
The ïŹlter can be unscrewed for cleaning.
Do not put your appliance in the dishwasher.
After cleaning all parts should be dried thoroughly before you
reassemble your French Press.
Nettoyez votre appareil aprĂšs chaque usage.
Le ïŹltre peut ĂȘtre dĂ©vissĂ© pour ĂȘtre nettoyĂ©.
Ne mettez pas l’appareil dans un lave-vaisselle
AprĂšs le nettoyage, sechez soigneusement toutes les piĂšces
avant de remonter votre French Press
Reinigen Sie Ihr GerÀt nach jedem Gebrauch.
Der Filter kann zum Reinigen abgeschraubt werden.
Stellen Sie das GerĂ€t nicht in die SpĂŒlmaschine.
Nach der Reinigung mĂŒssen alle Teile vor dem Zusammenbau
grĂŒndlich getrocknet werden.
INSTRUCTIONS MANUAL
Travel Press
handpresso SAS
20A av. Franklin Roosevelt,
77210 Avon, France
+33 1 64 70 10 20
www.handpresso.com
version 1.0 | 20230216
model 21720 GB
CLEANING
handpressoÂź is a registered trademark.
NETTOYAGE
handpressoŸ est une marque déposée.
425 g
(0.93 lb)
76 x 76 x 145 mm
(3 x 3 x 5.7 in)
Coarse Ground coee
MAX 350 ml
(12.3 ïŹ‚ oz)
FR
DE
Double walled stainless steel
No plastic
Double ïŹlter construction
Check our website for more informations
REINIGUNG


Product specificaties

Merk: Handpresso
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: Travel Press
Kleur van het product: Zwart, zilver
Gewicht: 600 g
Breedte: 80 mm
Diepte: 80 mm
Hoogte: 150 mm
Koffie invoertype: Gemalen koffie
Maximum werkdruk: - bar
Watercapaciteit (max): 350 l

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Handpresso Travel Press stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Handpresso

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat