Greemotion Maui Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Greemotion Maui (7 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
DE GB FR IT ES CZ HU SIDE GB FR IT ES CZ HU SI RURU
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
page 1 (front)
Bank Maui / Maui Bench / Banc Maui/
Panca Maui / Banco Maui / Скамья
Мауи/ Lavice Maui / Maui pad / Klop
Maui (128650)
DE WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
GB IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
READCAREFULLY.
FR IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IT IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
ES IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
RU ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
CZ DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
HU FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
SI POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
POZORNO PREBERITE.
page 14 (back)
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
128650_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 1-2 06.12.17 09:23
DE GB FR IT ES CZ HU SIDE GB FR IT ES CZ HU SI RURU
page 2
DE
Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich.
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE:
Der Artikel ist ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauches zu nutzen.
Prüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Funktion des Artikels. Stellen Sie Beschädigungen fest,
darf der Artikel nicht mehr benutzt werden.
Benutzen Sie den Artikel nur auf festen und ebenen Untergründen.
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Artikels.
Maximale Belastbarkeit: 2 x 110 kg.
REINIGUNG UND PFLEGE
GRUNDSÄTZLICHES ZU HOLZ
Gartenmöbel aus Holz haben eine gute und natürliche Widerstandsfestigkeit im Außenbereich. Da Garten-
möbel durch die natürlichen Witterungseinüsse (Sonne, Regen, Wind) einer hohen Beanspruchung ausge-
setzt sind, bedürfen sie einer regelmäßigen Pege.
Um das Holz vor Fäulnis, Austrocknung und Rissbildung zu schützen, muss es regelmäßig mit einem handels-
üblichen Holzpegeöl behandelt werden. Die Pigmentierung des Öls sollte der Holzfarbe entsprechen.
Tragen Sie das Holzpegeöl mit einem weichen Lappen oder Pinsel gleichmäßig auf das Holz auf. Diese Be-
handlung gibt dem Holz einen geschmeidigen Glanz und unterstützt auf natürliche Weise seine Witterungs-
beständigkeit.
Überschüssiges Öl, welches von dem Holz nicht aufgenommen wird, sollte nachfolgend mit einem trockenen
und weichen Tuch abgewischt werden.
Das Einölen sollte ca. 1-2-mal jährlich erfolgen, spätestens jedoch, wenn Wassertropfen nicht mehr von dem
Holz abperlen und das Holz anfängt auszubleichen und spröde zu werden.
WITTERUNGSEINFLÜSSE
Bei längerem Regen müssen Ihre Möbel untergestellt oder mit einer Abdeckhaube geschützt werden. Bei
kurzem Regen genügt es, die Möbel leicht anzukippen, sodass das Wasser ablaufen kann. Schimmel und
Fäulnis entsteht zumeist auf waagerechten Flächen.
Bei extremen Witterungseinüssen wie Frost und Schnee müssen die Möbel eingelagert und trocken und
kühl aufbewahrt werden.
ENTFERNEN VON VERUNREINIGUNGEN
Bei normalem Gebrauch der Gartenmöbel sind kleine Kratzer, Verunreinigungen und eine Schädigung der
Holzoberäche nicht zu vermeiden.
Sichtbare Verunreinigungen der Holzächen sollten vor dem Einölen mittels einer milden Seifenlauge und
einer weichen Bürste gründlich entfernt werden. Nachfolgend muss das Holz gut durchtrocknen (nicht in
beheizte ume stellen).
Mithilfe von feinem Schmirgelpapier können beschädigte oder eckige Flächen zusätzlich gesäubert und
kleinere Fehlstellen behoben werden. Nachfolgend müssen die Holzächen wie beschrieben erneut mit Holz-
pegeöl behandelt werden.
Grundsätzlich gilt jedoch: Da die Gartenmöbel aus einem Naturmaterial bestehen und zudem Wind und Wet-
ter ausgesetzt sind, lassen sich gewisse Alterungserscheinungen, wie z.B. eine leichte Rissbildung durch das
Arbeiten des Holzes oder das Entstehen von UV-strahlungsbedingten Farbunterschieden, trotz sorgfältiger
Auswahl und Verarbeitung der Hölzer nicht ausschließen.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Bitte entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstosammlung.
GB
For private use in outdoor and living areas.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
The product is to be used exclusively for its intended purpose.
Regularly check the condition and functionality of the product. If you notice any damage, the prod-
uct should no longer be used.
Only use the product on solid and level ground.
Make sure the product is positioned securely.
Maximum load: 2 x 110 kg.
CLEANING AND MAINTENANCE
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT WOOD
Wooden garden furniture has an excellent natural resilience, making it ideal for use outdoors. Since garden
furniture is exposed to the stresses and strains posed by the elements (sun, rain, wind), it requires regular care
and maintenance.
To protect the wood from rotting, drying out and cracking, it must be treated regularly with o-the-shelf
wood treatment oil. The pigmentation of the oil should be the same as the colour of the wood.
Apply the wood treatment oil evenly with a soft rag or brush. This treatment gives the wood a smooth shine
and protects it naturally against the eects of the weather.
Excess oil that has not been absorbed by the wood should be mopped up with a dry, soft cloth.
The wood should be treated with oil once or twice per year, at the latest when water droplets are no longer
able to drip o the wood, and the wood starts to fade and become brittle.
WEATHER CONDITIONS
In heavy rain, it is strongly advised that your furniture be moved under shelter or protected with a cover. In
light rain it is sucient to tilt the furniture slightly so that the water can run o. Mould and rot usually develop
on horizontal surfaces.
In extreme weather conditions such as frost and snow, the furniture must be stored in a cool, dry place.
REMOVING IMPURITIES
During day-to-day use of garden furniture, small scratches, smudges and damage to the surface of the wood
is unavoidable.
Visible impurities on the surface of the wood should be removed thoroughly before oiling by washing it with
mild soapy water and a soft brush. The wood must then be allowed to dry completely (but do not leave it to
dry in a heated room).
Damaged or stained surfaces and smaller imperfections can also be cleared up using ne sandpaper. The
wooden surfaces must then be treated again with wood treatment oil as described.
Please bear in mind that as this garden furniture is made of natural materials and is exposed to the weather,
the materials may show certain signs of ageing, such as the formation of small cracks in the wood or discol-
ouration as a result of exposure to UV rays, no matter how carefully the wood is selected and prepared.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
When disposing of the packaging, please ensure it is correctly sorted. Put the cardboard and the box in the
page 3
128650_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 3-4 06.12.17 09:23
DE GB FR IT ES CZ HU SIDE GB FR IT ES CZ HU SI RURU
page 4
waste paper bin, and plastic sheets in the recyclables bin.
FR
Pour une utilisation dans des espaces privés, à l’intérieur comme à l’extérieur.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENT :
L’article doit uniquement être utilisé conformément à l’usage prévu.
Vériez régulièrement l’état et le bon fonctionnement de l’article. Si vous constatez des dommages, l’article
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez l’article que sur une surface plane et rigide.
Veillez à ce que l’article soit stable.
Charge maximale : 2 x 110 kg.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
INFORMATIONS DE BASE SUR LE BOIS
Les meubles de jardin en bois présentent une bonne résistance naturelle à l’extérieur. Étant donné que les
meubles de jardin sont exposés à des contraintes élevées dues aux conditions météorologiques naturelles
(soleil, pluie, vent), ils doivent faire l’objet d’un entretien régulier.
An de protéger le bois de la pourriture, de l’assèchement et des craquelures, il doit être entretenu régulière-
ment à l’aide d’une huile pour bois du commerce. La pigmentation de l’huile doit correspondre à la couleur
du bois.
Appliquez l’huile dentretien sur le bois de manière régulière au moyen d’un chion souple ou d’un pinceau.
Ce traitement donne au bois une brillance soyeuse et renforce de manière naturelle sa résistance aux intem-
péries.
L’huile excédentaire non absorbée par le bois doit ensuite être essuyée à l’aide d’un chion sec et doux.
L’application d’huile doit être eectuée 1 à 2 fois par an, au plus tard cependant lorsque les gouttes d’eau ne
perlent plus sur le bois et que le bois commence à pâlir et à devenir friable.
INFLUENCES DES INTEMPÉRIES
En cas de pluie de longue durée, vos meubles doivent être placés à l’abri ou recouverts d’une housse de pro-
tection. En cas de pluie de courte durée, il sut de basculer légèrement les meubles pour permettre une éva-
cuation de leau. Les moisissures et les pourritures se forment le plus souvent sur des surfaces horizontales.
En cas de conditions climatiques extrêmes comme du gel et de la neige, les meubles doivent être entreposés
dans un endroit sec et frais.
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
En cas d’utilisation normale des meubles de jardin, il est impossible d’éviter les petites éraures, les impuretés
et les endommagements de la surface du bois.
Avant d’appliquer l’huile, il est recommandé d’éliminer soigneusement les impuretés visibles à la surface du
bois au moyen d’une solution savonneuse douce et d’une brosse souple. Bien laisser sécher le bois par la
suite (ne pas placer dans des pièces chauées).
Un papier de verre n permet en outre de nettoyer les surfaces abîmées ou tachées et de corriger les im-
perfections. Ensuite, la surface du bois doit être une nouvelle fois traitée à l’huile pour bois comme expliqué
précédemment.
En règle générale : Étant donné que les meubles de jardin sont composés d’un matériau naturel et qu’ils sont
en outre exposés aux intempéries, il est impossible, malgré une sélection et un traitement soigneux des bois
utilisés, d’éviter certains eets du vieillissement, par exemple une légère formation de craquelures due au
travail du bois ou la présence de diérences de couleur à la suite du rayonnement UV.
INDICATIONS DE MISE AU REBUT
Veuillez trier les éléments d‘emballage lors de leur mise au rebut. Éliminez le papier et le carton avec le papier
usagé, les lms plastiques avec les matériaux recyclables.
IT
Per l’utilizzo in ambienti privati esterni o interni.
AVVERTENZE E INDICAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA:
L’utilizzo dell’articolo è riservato esclusivamente per lo scopo per cui è stato progettato.
Vericare con regolarità lo stato e la funzionalità dell’articolo. Qualora si riscontrino danneggiamen-
ti, l’articolo non può più essere utilizzato.
Utilizzare l’articolo solo su basi stabili e piane.
Assicurarsi che l’articolo sia posizionato in modo sicuro.
Carico massimo: 2 x 110 kg.
PULIZIA E CURA
INDICAZIONI GENERALI PER IL LEGNO
I mobili da giardino in legno hanno una buona resistenza naturale per gli ambienti esterni. Poiché per eetto
degli agenti atmosferici (sole, pioggia, vento) i mobili da giardino sono esposti ad alte sollecitazioni, necessi-
tano di una cura regolare.
Per proteggere il legno da decomposizione, essiccamento e fessurazione, questo deve essere regolarmente
trattato con un olio per la cura del legno disponibile in commercio. La pigmentazione dell’olio dovrebbe cor-
rispondere al colore del legno.
Applicare sul legno in maniera uniforme l’olio per la cura del legno con un panno o un pennello. Questo
trattamento dona al legno una sinuosa lucentezza e sostiene in modo naturale la sua resistenza agli agenti
atmosferici.
In seguito, l’olio in eccesso che non viene assorbito dal legno dovrebbe essere asciugato con un panno
asciutto e morbido.
Si consiglia di oliare il mobile ca. 1-2 volte l’anno o almeno quando il legno comincia ad assorbire le gocce
d’acqua o quando il legno inizia a diventare sbiadito e fragile.
EFFETTO DEGLI AGENTI ATMOSFERICI
In caso di piogge durature i mobili da giardino devono essere portati al riparo o protetti da una copertura. In
caso di piogge passeggere è suciente inclinare leggermente i mobili in modo tale da lasciar scolare l’acqua.
Segni di mua e putrefazione emergono soprattutto sulle superci piane.
In caso di fattori atmosferici estremi, quali il gelo e la neve, i mobili devono essere rimessi e custoditi in luoghi
asciutti e freddi.
RIMOZIONE DELLE IMPURITÀ
In un normale utilizzo dei mobili da giardino non possono essere evitati piccoli gra, impurità e danneggia-
menti sulla supercie del legno.
Si consiglia di rimuovere bene le impurità visibili della supercie prima di oleare con una liscivia di sapone
neutro e una spazzola morbida. In seguito lasciar asciugare bene il legno (non posizionare il mobile in luoghi
caldi).
Con l’ausilio di una carta vetrata ne è possibile inoltre pulire le parti della supercie danneggiate o macchia-
te ed eliminare piccoli difetti. Inne le superci del legno devono essere nuovamente trattate come descritto
sopra con olio per la cura del legno.
Ad ogni modo vale la regola: poiché i mobili da giardino consistono di materiali naturali e sono inoltre esposti
page 5
128650_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 5-6 06.12.17 09:23


Product specificaties

Merk: Greemotion
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Maui
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 11500 g
Breedte: 1200 mm
Diepte: 580 mm
Hoogte: 830 mm
Gewicht verpakking: 14500 g
Breedte verpakking: 590 mm
Diepte verpakking: 1150 mm
Hoogte verpakking: 140 mm
Maximaal gewicht belasting: 110 kg
Materiaal: Hout
Aantal: 1
Inklapbaar: Nee
Doelpubliek: Volwassenen
Armsteun: Ja
Rugsteun: Ja
Zithoogte: 415 mm
Inclusief kussen: Nee
Structuur: Solide

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Greemotion Maui stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Greemotion

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd