Graef Pronto Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Graef Pronto (4 pagina's) in de categorie Messenslijper. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
• For right-handers, the handle points to the left and for
left-handers, the handle points to the right.
• Pull the knife through step 1. Press the knife down slight-
ly. 8 - 10 pulls should be enough.
• It is not necessary to lift the blade out of the slot after
each movement.
• Carry out this back and forth movement while pressing
down lightly.
NOTE!
If the blade is very dull, pull the blade through step 1
up to 25 times.
• Pull the knife through step 2 for polishing. Press the
knife down lightly. Less than 10 pulls should be
enough.
CLEANING
• Clean the outer surfaces of the appliance with a soft,
damp cloth. If heavily soiled, a mild detergent can be
used.
DISPOSAL OF THE UNIT
At the end of its service life, this product cannot be disposed
of in normal domestic waste. The symbol on the product
and in the operating instructions point out to this fact. Reuse
the materials according to their marking. With the reuse,
recycling or other forms of recycling of old equipment, you
make an important contribution to the protection of our en-
vironment. Please ask your municipal administration for the
disposal point.
TWO-YEAR WARRANTY
For this product, we assume 24 months manufacturer war-
ranty for defects, which are due to production or material
defects. Your legal warranty claim in conformity with Sec-
tion 437 et seq. of the German Civil Code (BGB) shall
remain unaffected by this regulation. The warranty does
not cover damage caused by improper handling or use
as well as defects which only slightly influence the function
or the value of the appliance. In this case, the warranty
will also become null and void. Transport damages, as
far as we are not responsible for it, are excluded from the
warranty claims. A warranty claim is excluded for damage
caused by a repair which has not been carried out by us
or one of our agents. In case of justied complaints, we
shall repair the defective product or replace it by a product
without defects at our discretion.
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Messerschärfers haben Sie eine gute
Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätspro-
dukt erworben.
Wir danken Ihnen fĂźr Ihren Kauf und wĂźnschen Ihnen viel
Freude mit Ihrem neuen Messerschärfer.
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSAN-
LEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Messer-
schärfers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt
Ihnen wichtige Hinweise fĂźr die Inbetriebnahme, die Si-
cherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die
Pflege des Geräts.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfßg-
bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwen-
den, die im Hinblick darauf mit der:
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung
beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben
Sie sie mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren
Aspekt berĂźcksichtigen. FĂźr weitere Informationen oder bei
Problemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausfĂźhr-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an
den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann
jedoch zu Personen- und Sachschäden fßhren.
Beachten Sie fßr einen sicheren Umgang mit dem Gerät
die folgenden Sicherheitshinweise:
• Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden am Gehäuse. Nehmen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
• Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
vom Graef-Kundendienst ausgefĂźhrt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Ge-
fahren fĂźr den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
• Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatz-
teile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist
gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfĂźllen.
• Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren be-
nutzt werden sowie von Personen mit reduzierten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mit Mangel an Erfahrung und/oder Wissen, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch
des Geräts unterrichtet wurden und die sich aus ihm
ergebenen Gefahren verstanden haben. Reinigung
und Benutzerwartung dĂźrfen nicht von Kindern durch-
gefßhrt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter
und werden beaufsichtigt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen ver-
wendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
Wärmequelle.
• Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und bewah-
ren Sie es an einem trockenen Ort auf.
• Stellen Sie sicher, dass nur saubere Messerklingen in
das Modell pronto eingefĂźhrt werden.
• Das Graef Modell pronto dient zum Schärfen von
KĂźchenmessern, Taschenmessern und gewissen Sport-
messern. Versuchen Sie nicht, Scheren, Axtklingen
oder andere Klingen, die nicht leicht in die Schärf-
schlitze einzufßhren sind, zu schärfen.
• VORSICHT: MESSER, DIE MIT DEM Graef MESSER-
SCHÄRFER RICHTIG GESCHÄRFT WURDEN, SIND
SCHÄRFER ALS SIE GLAUBEN. HANDELN SIE MIT
ÄUSSERSTER VORSICHT, UM VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN. SCHNEIDEN SIE NICHT IN RICH-
TUNG IHRER FINGER, HAND ODER IHREN KÖR-
PER. FAHREN SIE NICHT MIT DEN FINGERN ÜBER
DIE SCHNEIDE. BEWAHREN SIE DIE MASCHINE
SICHER AUF.
• Wenden Sie kein Schleiföl, Wasser oder andere
Schmiermittel mit dem Modell pronto an.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist nicht fßr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Dieses Gerät ist nicht fßr den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Dieses Gerät ist fßr den Gebrauch
im Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt, wie bei-
spielsweise:
• In Mitarbeiterküchen für Läden und Büros
• In landwirtschaftlichen Anwesen
• Von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnein-
richtungen
• In Frühstückspensionen
Eine andere oder darĂźber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprßche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim-
mungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
KUNDENDIENST
Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden
hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
Messerschärfer
Knife Sharpener
Pronto
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
den Graef-Kundendienst unter 02932- 9703677 oder
schreiben Sie uns eine E-Mail an service@graef.de.
AUSPACKEN
Beim Auspacken des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
• Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
• Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
• Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät. Nicht
das Typenschild entfernen!
INBETRIEBNAHME
HINWEIS!
Dieses Gerät ist fßr Rechts- wie fßr Linkshänder geeignet.
• Stellen Sie den Messerschärfer auf eine feste, flache
Oberfläche.
• Beim Rechtshänder zeigt der Griff nach links und beim
Linkshänder zeigt der Griff nach rechts.
• Ziehen Sie das Messer durch Stufe 1. Drücken Sie das
Messer leicht nach unten und ziehen/schieben Sie es
hin und her. 8 - 10 ZĂźge sollten genĂźgen.
• Führen Sie diese Hin- und Herbewegung unter leich-
tem Druck nach unten aus.
• Es ist nicht nötig, die Klinge nach jeder Bewegung aus
dem Schlitz zu heben.
HINWEIS!
Sollte das Messer sehr stumpf sein, ziehen Sie das Mes-
ser bis zu 25 Mal durch die Stufe 1.
• Ziehen Sie das Messer zum Polieren durch Stufe 2.
DrĂźcken Sie das Messer leicht nach unten. Weniger
als 10 ZĂźge sollten genĂźgen.
REINIGUNG
• Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem
weichen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmut-
zung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet
werden.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
Ăźber den normalen HausmĂźll entsorgt werden, das Sym-
bol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeich-
nung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwer-
tung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungs-
stelle.
GARANTIE
FĂźr dieses Produkt Ăźbernehmen wir beginnend vom Ver-
kaufsdatum 24 Monate Herstellergarantie fßr Mängel,
die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurĂźckzufĂźhren
sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprßche
nach § 439 ff. BGB-E bleiben von dieser Regelung un-
berßhrt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz
entstanden sind sowie Mängel, welche die Funktion oder
den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Wei-
tergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu
verantworten haben, vom Garantieanspruch ausgeschlos-
sen. Fßr Schäden, die durch eine nicht von uns oder eine
unserer Vertretungen durchgefĂźhrte Reparatur entstehen, ist
ein Garantieanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten
Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach
unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Pro-
dukt austauschen.
PREFACE
Dear Customer,
You have made a good choice by buying this knife sharp-
ener. You have purchased a recognised quality product.
Thank you very much for buying our product. We wish you
a lot pleasure with your new Graef knife sharpener.
INFORMATION ON THESE OPERATING INSTRUC-
TIONS
These operating instructions are part of the knife sharpener
(hereinafter referred to as unit) and provide important in-
formation on putting into operation, safety, intended use
and the care of the unit.
The operating instructions shall have to be available at the
unit at all times. The instructions have to be read and ap-
plied by every person who in view of:
• Initial operation,
• operation,
• fault correction and/or
• cleaning
are commissioned to deal with in.
Keep these operating instructions and pass them on to the
next owner along with the unit. These operating instructions
cannot take into consideration every conceivable use. For
further information or in case of problems which are not
dealt with or not dealt with sufciently in these instructions,
please get in touch with Graef customer service or your
specialist dealers.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This unit is in conformity with the safety instructions menti-
oned hereinbefore. However, incorrect handling may lead
to injury and damage.
For safe handling of this unit, please observe the following
safety instructions:
• Before using the unit check for any external visible da-
mage of the housing. Do not operate a damaged unit.
• Repairs may be carried out only by an expert or by
Graef after-sales service. Incorrect repairs may cause
considerable hazards for the user. In addition, any
claim under guarantee is forfeited.
• Defective parts must be replaced by original spare
parts only. It is only with these parts that the safety re-
quirements are met.
• This appliance can also be used by children from 8
years age as well as by persons with limited physi-
cal, sensory or mental ability or with a lack of expe-
rience and/or knowledge if they are supervised or
have been trained in using the appliance and have
understood the dangers which may result from it.
Cleaning and user maintenance must not be carried
out by children, unless they are 8 years or older and
are supervised.
• Children should be supervised in order to make sure
that they do not play with this unit.
• Packaging materials must not be used for playing. The-
re is a danger of suffocation.
• Never use the unit in the vicinity of a source of heat.
• WARNING: KNIVES PROPERLY SHARPENED ON
YOUR Graef WILL BE SHARPER THAN YOU EX-
PECT. TO AVOID INJURY USE AND HANDLE THEM
WITH EXTREME CARE. DO NOT CUT TOWARD
ANY PART OF YOUR FINGERS, HAND OR BODY.
DO NOT RUN FINGER ALONG EDGE. STORE IN
A SAFE MANNER.
• Do not use outdoors.
• Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children or the inrm.
• Do not use honing oils, water, or any other lubricant
with the Model pronto.
• For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INTENDED USE
This unit is not intended for commercial use.
This appliance is intended for domestic and similar use,
such as:
• Staff kitchens in shops and office
• In agricultural estates
• By guests in hotels, motels and other living quarters
• In bed and breakfast boarding houses
Another or any exceeding use shall not be considered
intended.
Claims of any kind caused by damage by unintended use
shall be excluded.
The risk shall be borne sole by the operator.
AFTER-SALES SERVICE
If your Graef device is damaged, please contact your
dealer or the Graef Customer Service at +49 (2932)
9703677 or write an e-mail to service@graef.de.
UNPACKING
When unpacking the unit, proceed as follows:
• Remove the unit from the box.
• Remove the packaging parts.
• Remove any stickers on the unit. Do not remove the
type plate!
INBETRIEBNAHME
NOTE!
This appliance is suitable for both right-handed and left-
handed users.
• Place the knife sharpener on a firm, flat surface.


Product specificaties

Merk: Graef
Categorie: Messenslijper
Model: Pronto
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 168 g
Aan/uitschakelaar: Nee
Gebruiksvriendelijk: Ja
Afmetingen (B x D x H): 215 x 53 x 70 mm
Ergonomische handvat: Ja
Hoeveelheid slijpfasen: 2
Diamanten slijpwiel: Ja
Hoeveelheid slijpschijven: 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Graef Pronto stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Messenslijper Graef

Handleiding Messenslijper

Nieuwste handleidingen voor Messenslijper

Guzzanti

Guzzanti GZ 010 Handleiding

17 November 2024
Herkules

Herkules HKS 85 Handleiding

16 November 2024
Orava

Orava BN-30 Handleiding

15 Augustus 2024
Orava

Orava BN-40A Handleiding

15 Augustus 2024
Orava

Orava BN-10 Handleiding

15 Augustus 2024
Eldom

Eldom ON10 Handleiding

8 Augustus 2024