Golmar T4ML Handleiding
Golmar
Beveiliging
T4ML
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Golmar T4ML (8 pagina's) in de categorie Beveiliging. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
Kits
Portero Electrónico instalación 4+'n'
Portier Audio système 4+'n' fils
Audio door entry system 4+'n' installation
Porteiro Electrónico instalação 4+'n'
SOLUÇÃO DE AVARIAS 15
ONão funciona nada.
wComprovar a tensão de saÃda do alimentador: nos bornes SEC do TF-104 deve ser de 12 a
17Vc.a. Se não for assim, desligar o alimentador da instalação e voltar a medir a tensão.
Se agora for correcta, é porque existe um cruzamento de linhas na instalação. Desligar o
alimentador da rede e rever toda a instalação.
OVolume de áudio inadequado.
wAjustar os nÃveis de audição tal e como se mostra na página 10. No caso de feedback, reduzir
o volume até que o mesmo desapareça.
ONão se realiza a função de abertura de porta.
wDesligue o trinco eléctrico do módulo de som e realize um curto-circuito entre os terminais '–'
e 'P': nesse dito instante deveria haver 12Vc.a. entre os terminais 'CV' e '~2' do módulo de
som. Em caso afirmativo comprove o estado do trinco eléctrico, sua cablagem e do borne
'P' com os telefones. Se o problema persistir, troque o módulo de som.
ONão se realiza a chamada ou a confirmação da mesma.
wComprovar que os fios de chamada e o barramento do comum dos botões está bem ligado
ao borne 'CP' do módulo de som do (só nas placas Stadio Plus).
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
golmar@golmar.es
www.golmar.es
manual de instalación
Versão em português (página 8)
Cód. 50124323
T4ML
rev.0114
Golmar reserva-se o direito a qualquer modificação sem prévio aviso.
1650
1850
1450
Productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de empotrar. . . . . . . . . . Dimensiones
Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boitier d'encastrer . . . . . . . . . . . Dimensions
Products. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embedding box . . . . . . . . . . . Dimensions
(An x Al x P)
(La x H x P)
(W x H x D)
K-201/GRF, K-202/GRF, K6-201/GRF . . . . . . M . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 x 131 x 45 mm.
PE-295/1 GRF, PE-295/2 GRF . . . . . . . . . . . M . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 x 131 x 45 mm.
4110/AL, 4220/AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE610. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 x 140 x 56 mm.
4130/AL, 4140/AL, 4150/AL . . . . . . . . . . CE615. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 x 220 x 56 mm.
4260/AL, 4280/AL, 4210/AL . . . . . . . . . . CE615. . . . . . . . . . . . . . . . . 125 x 220 x 56 mm.
Romper el tabique para la entrada de cables por la parte inferior de la caja.
Percer le fond du boîtier (dans sa partie inférieure) pour le passage des câbles.
Break the bottom flange to pass the cables through.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE EMPOTRAR
BOITIER D'ENCASTREMENT / EMBEDDING BOX
12
Sólo placa Stadio Plus.
El sentido de apertura de la placa queda determinado por
la ubicación de los muelles bisagra, que se deben pasar
por las pinzas de los extremos de los cabezales (A).
Para sujetar la placa a la caja de empotrar, introducir
los muelles en los pasadores de la caja de empotrar (B).
Seulement plaque de rue Stadio Plus.
Déterminer le sens d'ouverture de la plaque de rue. Positionner les tiges charnières, qui doivent
être passées dans les fixations métalliques se trouvant aux extrémités des têtes (A). Pour fixer
la plaque de rue au boîtier d'encastrement, introduire les deux tiges charnières dans les
passants du boîtier d'encastrement, prévus à cet effet (B).
Stadio Plus door panel only.
The opening direction will be settled through the hinges position, that must be passed through
the header clips (A). To hold the door panel on the embedding box, insert the hinges
in the embedding box lockers (B).
(A)
(B)
INSTALACIÓN DE LA PLACA
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE / DOOR PANEL INSTALLATION
Colocación de las etiquetas de pulsadores y ajustes
del nivel de audio.
Mise en place des étiquettes des poussoirs d'appel
et réglege du volume audio du système.
Placing the nameplate labels and audio level adjustment.
RockStadio Plus
3
Fijar la placa a la caja de empotrar mediante los tornillos suministrados
Fixer la plaque de rue au boitier d'encastrement au moyen des vis fournis.
Fix the door panel to the embedding box by using the supplied screws.
.
Rock
Stadio Plus
INSTALACIÓN DE LA PLACA
INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE / DOOR PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR / TRANSFORMER INSTALLATION
Instale el transformador en un lugar protegido. Recuerde que la normativa vigente obliga a
proteger el transformador con un interruptor magnetotérmico.
Installer le transformateur dans un endroit protegé. Son alimentation devra être protégée en tête
de ligne par un disjoncteur/interrupteur différentiel 30mA.
The transformer must be installed in a protected place. It's recommended to protect
the transformer by using a thermo-magnetic circuit breaker.
3,5 x 25
DIN-7971
DIN 46277
En pared / Au mur / On the wall En guÃa DIN / Sur rail DIN / On DIN guide
3,5 x 25
DIN-7971
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
4
Para abrir el teléfono introducir un destornillador plano en las ranuras
de apertura y realizar palanca.
Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor,
polvorientos o con mucho humo.
INSTALLATION DU POSTE D'APPEL / TELEPHONE INSTALLATION
To open the telephone insert a plain screwdriver into
the slots and rotate it.
Ouvrir le poste d'appel à l'aide d'un tournevis plat, en exerçant
un mouvement de levier dans la rainure prévue à cet effet.
El teléfono puede fijarse sobre caja universal, o directamente a pared.
Para la sujeción a pared, realizar dos taladros de 6mm. en las
posiciones especificadas, utilizando los tacos y tornillos suministrados.
The telephone can be fixed using an electrical embedding box or on the
wall. To install the telephone over the wall, drill two holes of Ø6mm.
on the specified positions, using the supplied wallplugs and screws.
Pour installer le poste d'appel sur un mur, percer des trous de 6mm.,
et introduire les chevilles et vis fournies.
Éviter les emplacements trop proche d'une source
de chaleur, de poussières ou exposé à la fumée.
Avoid to place the telephone near to heating sources,
in dusty locations or smoky environments.
Pasar los cables de la instalación por el orificio dispuesto a tal efecto,
y conectarlos a la regleta según los esquemas de instalación.
Cerrar el teléfono tal y como muestra el dibujo. Una vez cerrado,
conectar el auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo
en la posición de colgado.
Passer les câbles par le trou prévu à cet effet et connecter les aux
borniers de raccordement en suivant le schéma de branchement.
Refermer le poste d'appel comme indiqué sur le dessin. Une fois
le poste fermé, connecter le combiné au moyen du cordon
téléphonique et placer-le en position raccroché.
Pass the installation wires through the corresponding hole and
connect them as shown on the installation diagrams.
Close the telephone as shown on the picture. Once the telephone
is closed, connect the handset using the telephone cord and
put it on the craddle.
Product specificaties
Merk: | Golmar |
Categorie: | Beveiliging |
Model: | T4ML |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Golmar T4ML stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Beveiliging Golmar
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
15 Maart 2023
Handleiding Beveiliging
- Beveiliging Bosch
- Beveiliging Panasonic
- Beveiliging Bticino
- Beveiliging Fysic
- Beveiliging Grundig
- Beveiliging Honeywell
- Beveiliging Medion
- Beveiliging Siemens
- Beveiliging Abus
- Beveiliging AceSee
- Beveiliging Airbolt
- Beveiliging Ajax
- Beveiliging Alecto
- Beveiliging Alhua - Dahua
- Beveiliging Alphatronics
- Beveiliging AngelEye
- Beveiliging Aritech
- Beveiliging Audiovox
- Beveiliging AVTech - Velleman
- Beveiliging Axa
- Beveiliging Axis
- Beveiliging Basetech
- Beveiliging Batavia
- Beveiliging Bavaria
- Beveiliging Bellman
- Beveiliging Bitron Video
- Beveiliging Blaupunkt
- Beveiliging BML
- Beveiliging Bolyguard
- Beveiliging Brennenstuhl
- Beveiliging BRK
- Beveiliging BRK DICON
- Beveiliging Dahua
- Beveiliging Dedicated Micros
- Beveiliging Dericam
- Beveiliging Devolo
- Beveiliging Directed Electronics
- Beveiliging Dnt
- Beveiliging Doro
- Beveiliging Dymond
- Beveiliging Easy Home
- Beveiliging Easymaxx
- Beveiliging Eden
- Beveiliging Edimax
- Beveiliging Ednet
- Beveiliging Electronics Line
- Beveiliging Elkron
- Beveiliging Elro
- Beveiliging Elro-Flamingo
- Beveiliging Eminent
- Beveiliging Entrya
- Beveiliging Epine
- Beveiliging Eufy
- Beveiliging Ezviz
- Beveiliging FBII
- Beveiliging Fenton
- Beveiliging First Alert
- Beveiliging Flamingo FA15RF
- Beveiliging FlinQ
- Beveiliging Foscam
- Beveiliging Fracarro
- Beveiliging Friedland
- Beveiliging Galaxy
- Beveiliging GE Security
- Beveiliging Geemarc
- Beveiliging Gira
- Beveiliging Goliath
- Beveiliging Goobay
- Beveiliging Grandstream
- Beveiliging Grothe
- Beveiliging Guardall
- Beveiliging Hagenuk
- Beveiliging Heidemann
- Beveiliging Hikvision
- Beveiliging Home Protector
- Beveiliging Home8
- Beveiliging HomeWizard
- Beveiliging HUMANTECHNIK
- Beveiliging I-onik
- Beveiliging I-Tel
- Beveiliging Iget
- Beveiliging Iiquu
- Beveiliging Indexa
- Beveiliging Inner Range
- Beveiliging Interlogix
- Beveiliging Kocom
- Beveiliging Kompernass
- Beveiliging Kopp
- Beveiliging Ksenia
- Beveiliging Lamax
- Beveiliging LevelOne
- Beveiliging Logicom
- Beveiliging Maginon
- Beveiliging Marmitek
- Beveiliging Marquant
- Beveiliging ME
- Beveiliging Microtech
- Beveiliging Mikros
- Beveiliging Monacor
- Beveiliging Mr Safe
- Beveiliging Muller
- Beveiliging Myfox
- Beveiliging Nedis
- Beveiliging Nemef
- Beveiliging Nest
- Beveiliging Netatmo
- Beveiliging NetBotz
- Beveiliging Netgear
- Beveiliging NetworX
- Beveiliging Niko
- Beveiliging Nor-tec
- Beveiliging Notifier
- Beveiliging Paradox
- Beveiliging Perel
- Beveiliging PIR Alarm
- Beveiliging Plustek
- Beveiliging Powerfix
- Beveiliging Powermax
- Beveiliging Prestigio
- Beveiliging Profile
- Beveiliging PROmax
- Beveiliging Protector
- Beveiliging Provision ISR
- Beveiliging QuattSecure
- Beveiliging RISCO Group
- Beveiliging Satel
- Beveiliging SecuFirst
- Beveiliging Secure Pro
- Beveiliging Securitas
- Beveiliging Selvag
- Beveiliging Skytronic
- Beveiliging Smanos
- Beveiliging Smartalarm
- Beveiliging SmartHome
- Beveiliging Smartwares
- Beveiliging Somfy
- Beveiliging Sonic Alert
- Beveiliging Steinel
- Beveiliging Stobo
- Beveiliging Storage Options
- Beveiliging Storex
- Beveiliging Switel
- Beveiliging Sygonix
- Beveiliging Technaxx
- Beveiliging Tegui
- Beveiliging Tevion
- Beveiliging Theben
- Beveiliging Topcraft
- Beveiliging Trebs
- Beveiliging Trendnet
- Beveiliging Trust
- Beveiliging Unitec
- Beveiliging Unitron
- Beveiliging Urmet
- Beveiliging V-Tac
- Beveiliging Velbus
- Beveiliging Velleman
- Beveiliging Visonic
- Beveiliging Voxx
- Beveiliging Waeco
- Beveiliging Wanscam
- Beveiliging Woonveilig
- Beveiliging Xavax
- Beveiliging Xena
- Beveiliging Y-cam
- Beveiliging Yale
- Beveiliging Zmodo
- Beveiliging Jablotron
- Beveiliging Jacob Jensen
- Beveiliging Jung
- Beveiliging Jupiter Pro
- Beveiliging Juwel
- Beveiliging One2track
- Beveiliging Oplink
- Beveiliging Optex
- Beveiliging Orbis
- Beveiliging Overmax
- Beveiliging Fito
- Beveiliging One Concept
Nieuwste handleidingen voor Beveiliging
6 Maart 2024
4 Februari 2024
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023