Sygonix 1326052 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sygonix 1326052 (8 pagina's) in de categorie Beveiliging. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
DBedienungsanleitung
IR-Strahler
Best.-Nr. 1326052
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Zusatzleuchte für Überwachungskameras. Das für
menschliche Augen unsichtbare IR-Licht hilft dabei, den Überwachungsbe-
reich der Kamera in der Nacht optimal auszuleuchten.
Der IR-Strahler wird bei Dämmerung durch einen integrierten Sensor auto-
matisch aktiviert und bei ausreichend Tageslicht wieder deaktiviert.
Der IR-Strahler darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/DC
betrieben werden.
Das Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet
(IP65).
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, fßhrt zur Beschädigung
dieses Produktes, darĂźber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz-
schluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt
darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfßllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anfor-
derungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• IR-Strahler
• Montagematerial (3x Schrauben, 3x Dübel)
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung,
Betrieb oder Bedienung hin.
Das Pfeil Symbol steht fĂźr spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Fßr Folgeschäden ßbernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, Ăźbernehmen wir keine Haftung. In solchen
Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zer-
legen Sie es niemals.
• Der IR-Strahler darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung
von 12 V/DC betrieben werden. Der Innenkontakt des Niedervolt-
Rundsteckers muss Plus/+ führen, der Außenkontakt Minus/-.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Betreiben Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeig-
net (IP65). Es darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben
werden, dadurch wird es zerstĂśrt.
Die Verbindungsstecker am Anschlusskabel des IR-Strahlers sind
nicht wasserfest oder wasserdicht und mĂźssen deshalb im trocke-
nen Innenbereich liegen bzw. entsprechend geschĂźtzt werden.
• Der IR-Strahler darf keinen extremen Temperaturen, direktem Son-
nenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Bean-
spruchung ausgesetzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht, ge-
knickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses
kÜnnte fßr Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge
oder dem Fall aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
• Wird der IR-Strahler in Verbindung mit anderen Geräten benutzt
(z.B. einer Überwachungskamera), so müssen die Bedienungsan-
leitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbe-
dingt beachtet werden.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-
lich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungßnstigen Verhältnissen gelagert
wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschrif-
ten des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften fĂźr
elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder
an einen anderen Fachmann.
Montage
Der IR-Strahler verfĂźgt Ăźber eine vormontierte Wandhalterung. Diese ist
mittels drei Schrauben an einer geeigneten Stelle festzuschrauben. Benut-
zen Sie je nach Untergrund entsprechende Schrauben und ggf. DĂźbel.
Achten Sie beim Festschrauben bzw. Bohren von LĂśchern darauf,
dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
Wenn das Anschlusskabel unsichtbar verlegt werden soll, so ist unter der
Wandhalterung ein entsprechend großes Loch zu bohren, um die Stecker
hindurchfĂźhren zu kĂśnnen. Die Wandhalterung verdeckt dann dieses Loch
und schßtzt das Kabel vor mutwilliger Beschädigung.
Alternativ lässt sich das Kabel auch nach außen führen. Hierzu bendet sich
an einer Stelle der Wandhalterung eine entsprechende Öffnung. Schützen
Sie das Kabel in diesem Fall mit einem geeigneten Kabelkanal o.ä.
Die Anschlussstecker sind nicht feuchtigkeitsgeschĂźtzt und mĂźs-
sen sich deshalb im trockenen Innenbereich benden, da es andern-
falls zu Korrosion kommt.
Zur Ausrichtung des IR-Strahlers lÜsen Sie die Schraube bzw. die Rändel-
mutter der Wandhalterung.
Bringen Sie den IR-Strahler in die gewßnschte Position und xieren Sie die
Halterung wieder.
Eine genaue Ausrichtung kann bei Betrieb des IR-Strahlers und der Über-
wachungskamera in der Nacht erfolgen, wenn die durch das IR-Licht be-
leuchtete Umgebung auf Ihrem Monitor dargestellt wird (das IR-Licht des
IR-Strahlers bzw. der Überwachungskamera ist für das menschliche Auge
unsichtbar).
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedßrfen der schriftlichen Ge-
nehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem
technischen Stand bei Drucklegung.
Š Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Anschluss
Der IR-Strahler verfĂźgt Ăźber ein Anschlusskabel mit zwei Steckverbindern:
• Niedervolt-Rundbuchse: An dieser Buchse ist die externe Spannungs-/
Stromversorgung anzuschließen. Es muss darauf geachtet werden, dass
nur ein Netzteil mit einer stabilisierten Ausgangsspannung von 12 V/DC
(Gleichspannung) verwendet wird (siehe auch Abschnitt „Technische Da-
ten“ am Ende der Bedienungsanleitung).
• Niedervolt-Rundstecker: Verbinden Sie diesen mit Ihrer Überwachungska-
mera. Diese muss mit einer Betriebsspannung von 12 V/DC arbeiten.
Achten Sie auf die richtige Polarität der Steckverbinder. Der Innen-
kontakt muss Plus/+ sein, der Außenkontakt muss Minus/- führen.
Soll die Überwachungskamera und der IR-Strahler über das Y-Kabel
mit einem einzigen Netzteil betrieben werden, so achten Sie dar-
auf, dass der Ausgangsstrom des Netzteils sowohl für die Überwa-
chungskamera als auch den IR-Strahler ausreicht.
Wenn der IR-Strahler im Außenbereich montiert und betrieben wird,
so dĂźrfen die beiden Steckverbinder nur an einer feuchtigkeitsge-
schĂźtzten Stelle platziert werden (im trockenen Innenbereich). An-
dernfalls kommt es zur Korrosion der Steckverbinder.
Wird der Niedervolt-Rundstecker nicht benĂśtigt, sollten Sie ihn z.B.
mit einem StĂźck Schrumpfschlauch versehen, so dass kein Kurz-
schluss entstehen kann und der Stecker vor Schmutz/Feuchtigkeit
geschĂźtzt ist.
Die IR-LEDs werden bei Dunkelheit automatisch aktiviert. FĂźr das mensch-
liche Auge ist das IR-Licht jedoch nicht sichtbar. Beachten Sie deshalb zur
Kontrolle der Ausleuchtung des IR-Strahlers das Bild auf Ihrem Überwa-
chungsmonitor.
Aufgrund der verschiedenen Einschaltschwellen fĂźr das Licht der IR-
LEDs auf dem IR-Strahler und Ihrer Überwachungskamera kommt
es dazu, dass die IR-LEDs auf dem IR-Strahler und Ihrer Überwa-
chungskamera nicht zur gleichen Zeit aktiviert bzw. deaktiviert wer-
den.
Beispiel: Das Licht der IR-LEDs der Überwachungskamera wird in der
Dämmerung um 20 Uhr aktiviert, der IR-Strahler jedoch etwas spä-
ter oder frĂźher. Dies ist normal.
Warten Sie deshalb, bis es richtig dunkel ist, bevor Sie die Funktion
des IR-Strahlers kontrollieren und die Ausrichtung korrigieren.
Bitte beachten Sie, dass das Bild einer Überwachungskamera in der Nacht
(wenn die IR-LEDs in der von Ihnen verwendeten Überwachungskamera
aktiviert sind) prinzipbedingt nicht in Farbe, sondern in Schwarz/Weiß auf
dem angeschlossenen Monitor dargestellt wird.
Reinigung
Reinigen Sie den IR-Strahler gelegentlich von Staub und Schmutz, vor al-
lem die Frontscheibe des IR-Strahlers. Verwenden Sie dazu ein sauberes,
weiches, mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Reiben Sie nicht zu stark, da es
sonst Kratzspuren Glas gibt.
Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder eines
Hochdruckreinigers auf den IR-Strahler, verwenden Sie auch niemals ag-
gressive Reinigungsmittel.
Tipps und Hinweise
• Sowohl die von Ihnen verwendete Überwachungskamera als auch der
IR-Strahler sollte immer so montiert werden, dass die Geräte nicht ohne
Hilfsmittel erreicht werden kĂśnnen.
Gleiches gilt fĂźr das Anschlusskabel. Dieses sollte idealerweise in einem
Kunststoff- oder Metallrohr verlegt werden.
• Bei größeren Kabellängen kommt es zu einer Verschlechterung des Video-
signals einer Überwachungskamera. Setzen Sie hier einen geeigneten
Verstärker ein.
Wird ein zu langes Kabel fĂźr die Stromversorgung verwendet, kommt es
zu einem Spannungsabfall, so dass die Betriebsspannung fĂźr die Kamera
nicht mehr ausreicht. Dies kann zu Streifen im Bild fĂźhren oder zu einem
Signalausfall. Verwenden Sie ggf. ein Kabel mit einem größeren Leitungs-
querschnitt, um den Spannungsabfall zu verringern.
• Durch das am IR-Strahler verwendete Y-Kabel lässt sich der IR-Strahler
direkt zwischen die Überwachungskamera und deren Spannungs-/Strom-
versorgung einschleifen.
Hierzu ist es unbedingt erforderlich, dass die Überwachungskamera mit
einer Betriebsspannung von 12 V/DC arbeitet. Die Polarität der Stecker/
Buchsen muss wie folgt sein:
Außenkontakt = Minus/-
Innenkontakt = Plus/+
Beachten Sie hierzu unbedingt die Bedienungsanleitung zu der von Ihnen
verwendeten Überwachungskamera bzw. deren Spannungs-/Stromver-
sorgung.
Der IR-Strahler benĂśtigt einen Strom von etwa 310 mA. Wird der IR-Strah-
ler über das Netzteil Ihrer Überwachungskamera betrieben, so muss die-
ses entsprechend dimensioniert sein, beide Geräte (Überwachungskame-
ra und IR-Strahler) zu versorgen.
Entsorgung
Das Produkt gehĂśrt nicht in den HausmĂźll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß
den geltenden gesetzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei
einer entsprechenden Sammelstelle ab.
Technische Daten
Betriebsspannung ........................12 V/DC
Stromaufnahme ...........................max. 310 mA (bei aktivierten IR-LEDs)
Anschlussbuchse/-stecker ...........Außendurchmesser 5,5 mm
.........................................................Innendurchmesser 2,1 mm
.........................................................Innenkontakt = Plus/+
.........................................................Außenkontakt = Minus/-
IR-LEDs ........................................... 48
Wellenlänge der IR-LEDs..............ca. 850 nm
IR-Reichweite.................................max. 50 m
Abstrahlwinkel ..............................ca. 45°
Einschaltschwelle .........................ca. 7 - 8 lux
IP-Schutzgrad ................................IP65
Kabellänge.....................................ca. 40 cm
Umgebungstemperatur ..............-20 °C bis +50 °C
Gewicht ..........................................216 g (incl. Wandhalterung/Kabel)
Abmessungen (L x Ø) ................... 125 x 64 mm (incl. Wandhalterung)
GB Operating instructions
IR lamp
Item no. 1326052
Intended use
The product is used as an additional lamp for surveillance cameras. The in-
visible to human eyes IR light optimally helps illuminate the control area of
the camera at night.
The IR lamp is activated automatically at dusk through an integrated sensor
and deactivated again at daylight.
The IR lamp is only intended to be used with a stabilised direct current of
12 V/DC.
The product is designed for use indoors and outdoors (IP65).
The safety instructions must be observed at all times!
Any use other than that described above could lead to damage to this prod-
uct and involves risks such as short circuits, re, electric shock, etc. No part
of the product may be modied or converted!
This product complies with the applicable national and European require-
ments. All names of companies and products are the trademarks of the
respective owners. All rights reserved.
Package contents
• IR lamp
• Installation material (3 screws, 3 wall screw-plugs)
• Operating instructions
Explanation of symbols
This symbol indicates specic risks associated with handling, func-
tion and use.
The arrow symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
Damage due to not following these operating instructions will
void the warranty! We do not assume any liability for any result-
ing damage!
We do not assume any liability for material and personal dam-
age caused by improper use or non-compliance with the safety
instructions. In such cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product
is not permitted for safety and approval reasons. Never dismantle
the product.
• The IR lamp is only intended to be used with a stabilised direct
current of 12 V/DC. The inner contact of the round low-voltage plug
should be Plus/+, the outer contact Minus/-.
• The product is not a toy and does not belong in the hands of chil-
dren. It should be operated out of the reach of children.
• The product is designed for use indoors and outdoors (IP65). How-
ever, it must never be used in or under water, as this will destroy it.
The connector plugs on the IR lamp’s connection cable are not wa-
terproof or watertight and must therefore be placed in a dry indoor
area or be protected accordingly.
• The IR lamp should not be exposed to extreme temperatures, di-
rect sunlight, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• Make sure that the connection cable is not pinched, kinked or
damaged by sharp edges.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could
become a dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts,
blows, or accidental falls, even from a low height.
• If the IR lamp is used with other devices (e.g., a surveillance cam-
era), the operating instructions and safety notes for these devices
must also be followed without fail.
• Safe operation can no longer be assumed if:
- the device is visibly damaged
- the device no longer works
- the device has been stored under adverse conditions for a long
time
- it was exposed to heavy loads during transport
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of
the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Sys-
tems and Operating Facilities are to be observed.
• If you have any questions that are not answered in these operating
instructions, please contact our technical department or another
specialist.
Assembly
The IR lamp is equipped with a pre-mounted wall bracket. This is to be tight-
ened to a suitable place using three screws. Use appropriate screws and
wall plugs, depending on the surface.
Make sure when screwing into place or when drilling holes that no
cables or wires are damaged.
If the connection cable is to be laid so it is hidden, a correspondingly large
hole has to be drilled underneath the wall bracket, so the plug can be
passed through. The wall bracket will then cover this opening and protect
the cable from intentional damage.
Alternatively, the cable can lead to the outside. There is a suitable hole on
the wall bracket. In this case, protect the cable with a suitable cable conduit
or similar.
The connection plugs are not waterproof and therefore should be
kept indoors; otherwise they will corrode.
To align the IR lamp loosen the screw or the knurled nut of the wall bracket.
Place the IR lamp in the desired position and re-tighten the bracket.
Accurate alignment can be performed during the operation of the IR lamp
and the surveillance camera at night, when the area illuminated by the IR
light is shown on the monitor (the IR light of the IR lamp or the surveillance
camera is invisible to the human eye).


Product specificaties

Merk: Sygonix
Categorie: Beveiliging
Model: 1326052

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sygonix 1326052 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Beveiliging Sygonix

Handleiding Beveiliging

Nieuwste handleidingen voor Beveiliging