Foppapedretti Armony Handleiding
Foppapedretti
Kinderbedje
Armony
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Foppapedretti Armony (16 pagina's) in de categorie Kinderbedje. Deze handleiding was nuttig voor 54 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/16
L e t t i n o
C o t
L i t b o i s
Cama
C u n a
Κρεβατάκι
Conforme alla Norma di Sicurezza
Complies with the Safety Standard
Conforme à la Norme de Sécurité
Em conformidade com a Norma de Segurança
Cumple con la Norma de Seguridad
Σύμφωνο με τον Κανονισμό Ασφαλείας
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Οδηγίες συναρμολόγησης και
EN 716 1/2:2017 + AC:2019
0-36 mesi circa
Armony
IMPORTANTE, CONSERVARLE PER
CONSULTAZIONE FUTURA: LEGGERLE
ATTENTAMENTE.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LA
NOTICE ET LA CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION FUTURE.
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA
CONSULTAS FUTURAS: LER ATENTAMENTE.
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS
REFERENCIAS: LEER ATENTAMENTE.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ.
IT
EN
FR
PT
ES
EL
• Controllare il contenuto della scatola.
• Onde evitare il danneggiamento del
letto durante l’assemblaggio, si prega
di togliere gli imballaggi su superci
pulite e piane.
• ATTENZIONE! Il montaggio deve essere
eettuato esclusivamente da un adulto.
• IMPORTANTE: Per il corretto montaggio,
seguire le operazioni nell’ordine
indicato. Un montaggio errato potrebbe
rendere il lettino pericoloso.
• AVVERTENZA: Fiamme aperte e altre
sorgenti di forte calore, quali stufette
elettriche, stufette a gas, ecc. nelle
dirette vicinanze del letto costituiscono
una fonte di rischio.
• AVVERTENZA: Non usare il letto se una
sua parte è rotta, strappata o mancante
e usare solo ricambi approvati dal
fabbricante.
• AVVERTENZA: Non lasciare oggetti nel
letto e non collocare il letto vicino ad
altri prodotti che potrebbero fornire
un punto d’appoggio per il piede o
costituire un pericolo di soocamento
o strangolamento, per esempio
cordicelle, tende, corde di tende, ecc.
• AVVERTENZA: Non usare più di un
materasso nel letto.
• Il prodotto è pronto all’uso solo quando
tutti i meccanismi di bloccaggio sono
inseriti. Prima dell’uso, vericare con
attenzione che siano agganciati.
• La posizione più bassa del piano rete è
la più sicura, il piano rete deve sempre
essere ssato nella posizione più bassa
quando il bambino è in grado di stare
seduto.
• Se si lascia il bambino incustodito nel
letto, accertarsi sempre che il lato
mobile sia chiuso.
• Il materasso scelto deve essere tale
da avere, con il piano rete ssato
nella posizione inferiore, almeno una
distanza di 500 mm tra la supercie del
materasso e i lati superiori delle sponde
(sponda regolabile nella posizione alta)
o con il piano rete ssato nella posizione
superiore, almeno una distanza di 200
mm tra la supercie del materasso e
i lati superiori delle sponde (sponda
regolabile nella posizione alta).
• Il lettino è adatto per un materasso
delle dimensioni di 126x64 cm. Lo
spessore del materasso non deve
superare 10 cm.
• Le dimensioni del materasso devono
essere tali che lo spazio fra il materasso
ed i lati ed estremità NON sia superiore
a 30 mm.
• Le varie parti del lettino devono sempre
essere serrate saldamente. Controllate
periodicamente che le viti siano
sempre ben avvitate; in caso contrario,
serrarle completamente per evitare che
qualcosa (catenine, indumenti ecc.) vi
si possano agganciare causando rischi di
strangolamento.
• Per prevenire il rischio di caduta, quando
il bambino è in grado di arrampicarsi al
di fuori del lettino, tale lettino non va
più utilizzato.
• ATTENZIONE! Il cassetto è privo di fermi,
prestare attenzione a non estrarlo
completamente, rischio caduta.
• Utilizzando la posizione alta della rete,
il cassetto non può essere utilizzato.
• Utilizzare solo ricambi forniti o
autorizzati dal produttore.
• L’uso corretto e la manutenzione del
lettino ne consentiranno la durata e un
uso senza problemi.
• Pulire con un panno umido o con
detergente neutro (NO SOLVENTI) e
lasciar asciugare.
MATERASSO “Armony”
EN 16890:2017+A1:2021
• Non utilizzare il prodotto se una parte
qualsiasi è rotta; lacerata o mancante
e utilizzare solo parti di ricambio
approvate dal fabbricante.
• AVVERTENZA – Non utilizzare più di
un materasso nel letto (culla o lettino
sospeso).
• AVVERTENZA – Fare attenzione al
rischio di incendio e di altre fonti di
calore intenso, come fuoco elettrico,
fuoco a gas ecc. nelle vicinanze del
letto (culla o lettino sospeso).
Avvertenze • Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Προειδοποιήσεις
IT_IMPORTANTE, CONSERVARLE PER
CONSULTAZIONE FUTURA: LEGGERLE
ATTENTAMENTE.
• Check the box contents.
• To avoid damaging the cot during
assembly, please remove all the
packaging materials on a clean, at
surface.
• ATTENTION! Assembly must be
performed by an adult only.
• IMPORTANT: To assemble the cot
correctly, carry out the assembly
operations in the indicated order.
Incorrect assembly operations could
make the cot unsafe.
• WARNING: Be aware of the risk of open
re and other sources of strong heat,
such as electric bar res, gas res, etc.
in the near vicinity of the cot.
• WARNING! Do not use the cot if any
part is broken, torn or missing and
use only spare parts approved by the
manufacturer.
• WARNING! Do not leave anything in the
cot or place the cot close to another
product, which could provide a foothold
or present a danger of suocation
or strangulation, e.g. strings, blind/
curtain cords, etc..
• WARNING! Do not place more than one
mattress in the cot.
• The product is ready for use only when
all locking mechanisms are engaged.
Make sure they are securely engaged
before use.
• The lowest position is the safest and
that the base should always be used in
that position as soon as the baby is old
enough to sit up.
• If you leave the child unattended in the
cot, always make sure that the movable
side is closed.
• Important when choosing cot mattress;
There has to be at least a 500 mm
distance between the upper surface of
the mattress and the upper border of
the bed sides (highest position in case
of adjustable bedside heights) when the
cot base is xed in its lowest position.
There has to be at least a 200 mm
distance between the upper surface of
the mattress and the upper border of
the bed sides (highest position in case
of adjustable bedside heights) when the
cot base is xed in its highest position.
• This cot requires a 126x64 cm mattress.
Maximum mattress thickness: 10 cm.
• The dimension shall take into account
that there shall be no gap more than
30 mm between the mattress and the
sides end ends in any position of the
mattress.
• Periodically check that the screws are
tightened correctly. Should any screws
be loose, tighten them to avoid the risk
that any object (necklaces, clothes,
etc.) could remain entangled and pose
a risk of strangulation.
• In order to prevent falls, when baby can
climb out of the cot, stop using the cot
itself.
• WARNING! Drawer without open
stops. Be careful, do not take it out
completely, it could fall down.
• Using the high position the drawer can
not be used.
• Use only spare parts supplied or
authorized by the manufacturer.
• Correct use and maintenance will make
the cot durable and safe over time.
• Clean with a damp cloth or neutral
detergent (NO SOLVENTS) and allow to
dry in the air.
“Armony” MATTRESS
EN 16890:2017+A1:2021
• Do not use the product if any part
is broken, torn or missing and use
only spare parts approved by the
manufacturer.
• WARNING – Do not use more than one
mattress in the crib (crib or suspended
cradle).
• WARNING – To avoid a re risk, never
place the product near electric heaters,
gas stoves or other sources of strong
heat (crib or suspended cradle).
Avvertenze • Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Προειδοποιήσεις
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERNCE: READ CAREFULLY.
Product specificaties
Merk: | Foppapedretti |
Categorie: | Kinderbedje |
Model: | Armony |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Foppapedretti Armony stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kinderbedje Foppapedretti
19 Maart 2024
1 Juni 2023
4 Mei 2023
28 April 2023
22 April 2023
17 April 2023
12 April 2023
22 Maart 2023
3 Maart 2023
26 Februari 2023
Handleiding Kinderbedje
- Kinderbedje IKEA
- Kinderbedje BabyGO
- Kinderbedje Bebe Confort
- Kinderbedje Bopita
- Kinderbedje Brevi
- Kinderbedje Giordani
- Kinderbedje Graco
- Kinderbedje Hauck
- Kinderbedje Kidsmill
- Kinderbedje Little Tikes
- Kinderbedje Pali
- Kinderbedje Pinolino
- Kinderbedje Safety 1st
- Kinderbedje Stokke
- Kinderbedje Topmark
- Kinderbedje Jane
- Kinderbedje Joie
- Kinderbedje Jysk
- Kinderbedje Osann
- Kinderbedje Lionelo
- Kinderbedje Chicco
- Kinderbedje Babybjörn
- Kinderbedje Bloom
- Kinderbedje Cosatto
- Kinderbedje Geuther
- Kinderbedje Halo
- Kinderbedje Leander
- Kinderbedje Paidi
- Kinderbedje Schardt
- Kinderbedje Silver Cross
- Kinderbedje KidKraft
- Kinderbedje Rauch
- Kinderbedje Outwell
- Kinderbedje Phil And Teds
- Kinderbedje Caretero
- Kinderbedje Qute
- Kinderbedje Chipolino
- Kinderbedje Summer Infant
- Kinderbedje Step2
- Kinderbedje Grotime
- Kinderbedje Kindercraft
- Kinderbedje Arthur Berndt
- Kinderbedje Lüttenhütt
Nieuwste handleidingen voor Kinderbedje
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
27 Augustus 2024