Fibaro Walli N TV-SAT Outlet Handleiding
Fibaro
Contactdoos
Walli N TV-SAT Outlet
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Fibaro Walli N TV-SAT Outlet (2 pagina's) in de categorie Contactdoos. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
manuals.îŽbaro.com/walli-tv-sat
!Warnings
Failure to observe recommendations included in
this manual may be dangerous or cause a viola-
tion of the law.
Do not connect devices which are not compliant
with the speciîŽcation or relevant safety stand-
ards.
Do not expose this product to moisture, water or
other liquids. Do not use in bathrooms and other
high humidity rooms.
This product is designed for indoor use only. Do
not use outside!
This product is not a toy. Keep away from chil-
dren and animals!
SpeciîŽcations
For installation in boxes: Ăîą=îą60mm,
depthîąâ„îą40mm
Basic activation of the device
1. Take oî the front covers.
2. Unscrew and open the back î”ap.
3. Expose the core (approx. 7mm) and braiding
(approx. 17mm) of the cables.
4. Insert the cables into terminal box. Core
should enter between the blades (diagram A).
5. Close and screw back the î”ap.
6. Insert the device with the mounting frame
into the mounting box and secure it with
mounting claws and screws.
7. Snap the covers back.
!Advarsel
Manglende overholdelse af anbefalinger i in-
struktionen kan medfĂžre fare eller vĂŠre en over-
trĂŠdelse af gĂŠldende forskrifter.
Montér ikke enheden i strid med de tekniske spe-
ciîŽkationer eller sikkerhedsnormer.
UdsĂŠt ikke enheden for fugt, vand eller andre
vÊsker. Anvend ikke pÄ badevÊrelser eller andre
rum med hĂžj fugtighed.
Dette produkt er kun beregnet til indendĂžrs
brug. MĂ„ ikke anvendes udendĂžrs!
Dette produkt er ikke et legetĂžj. Hold udenfor
bĂžrns og dyrs rĂŠkkevidde.
Tekniske data
Til montering i
installationsdÄser:
Ă = 60mm,
dybde â„ 40mm
SimpliîŽceret montage af enheden
1. Fjern den forreste afdĂŠkning.
2. Skru af og Ă„bn bagerste dĂŠksel.
3. AîŽsolĂ©r centerlederen (ca. 7mm) og afdĂŠk
strÞmpen (ca. 17mm) pÄ kablet.
4. Placér ledningerne i terminalerne. Centerle-
deren bĂžr beîŽnde sig mellem terminalerne
(skema A).
5. Luk og skru dĂŠkslet fast.
6. Placér enheden med montagerammen i in-
stallationsdÄsen og montér med klÞer og
skruer.
7. Montér den forreste afdÊkning pÄ enheden.
!Varningar
Att inte följa rekommendationerna i instruk-
tionen kan vara farligt eller strida mot gÀllande
föreskrifter.
Anslut inte anordningar som inte överensstÀm-
mer med den tekniska speciîŽkationen eller inte
uppfyller sÀkerhetsnormer.
Anordningen bör inte utsÀttas för fukt, vatten
eller andra vÀtskor. Anordningen fÄr inte anvÀn-
das i badrum eller andra utrymmen med hög
fuktighet.
Denna produkt Àr endast avsedd för inomhus-
bruk. FÄr inte anvÀndas utomhus!
Denna produkt Àr ingen leksak och bör hÄllas
utom rÀckhÄll för barn eller djur.
Tekniska uppgifter
Monteras i dosor: Ă = 60mm, djup â„ 40mm
Generella montageanvisningar
1. Ta av de frÀmre höljena.
2. Skruva av och öppna det bakre locket.
3. Isolera kĂ€rnan (ca. 7mm) sĂ„ att kabelî”Ă€tan (ca.
17mm) syns.
4. Placera ledningarna i terminalerna. KĂ€rnan
ska îŽnnas mellan klĂ€mmorna (schemat A).
5. StÀng och skruva fast locket.
6. Placera anordningen med montageramen i
dosan och sÀkra den med monteringsklor och
skruvar.
7. Montera de frÀmre höljena pÄ anordningen.
!Advarsler
Manglende ivaretakelse av anbefalingene be-
skrevet i bruksanvisningen kan medfĂžre fare el-
ler brudd pÄ gjeldende lov.
Apparater som ikke innfrir spesiîŽkasjonene eller
gjeldende sikkerhetsregler, mÄ ikke tilkobles.
Utsett ikke apparatet for fukt, vann eller andre
vÊsker. Bruk ikke apparatet pÄ baderom og an-
dre rom med hĂžy luftfuktighet.
Produktet er beregnet kun for innendĂžrs bruk.
Det mÄ ikke brukes utendÞrs!
Produktet er ikke et leketĂžy. Hold utenfor rekke-
vidde for barn og dyr.
Teknisk spesiîŽkasjon
Til montering i veggbokser: Ć = 60mm,
dy. â„ 40mm
Grunnleggende installasjon
1. Ta av frontdekslene.
2. Skru av og Ă„pne bakdekselet.
3. Fjern isolasjon fra kjernen (ca. 7mm) og kabel-
bÄndet (ca. 17mm).
4. Plasser ledningene i klemmeboksen. Kjernen
bĂžr ligge mellom klemmene (skjemaet A).
5. Lukk dekselet og fest med skruer.
6. Plasser apparatet med monteringsrammen i
veggboksen og fest med festehaker og skruer.
7. Sett frontdekslene pÄ plass igjen.
!Avertissements
Le non-respect des instructions contenues dans
le manuel peut ĂȘtre dangereux ou constituer une
violation des réglementations applicables.
Ne branchez pas les appareils qui ne sont pas
conformes aux spĂ©ciîŽcations ou aux normes de
sécurité.
Nâexposez pas lâappareil Ă lâhumiditĂ©, Ă lâeau ou
Ă dâautres liquides. Ne pas utiliser dans les salles
de bain et autres piĂšces trĂšs humides.
Ce produit est destiné à une utilisation en inté-
rieur uniquement. Ne pas utiliser Ă lâextĂ©rieur!
Ce produit nâest pas un jouet. Gardez hors de
portée des enfants et des animaux.
Caractéristiques techniques
Pour installation dans
des boĂźtiers:
Ă = 60mm,
profondeur â„ 40mm
Installation de base de lâappareil
1. Enlevez les couvercles avant.
2. DĂ©vissez et ouvrez le capot arriĂšre.
3. Retirez lâisolation du noyau (environ 7mm) et
révélez la tresse (environ 17mm) de cùbles.
4. Placez les îŽls dans les terminaux. Le noyau
doit ĂȘtre entre les bornes (schĂ©ma A).
5. Fermez et îŽxez le couvercle.
6. Placez lâappareil avec le cadre de montage
dans une boĂźte et îŽxez-le avec des griîes et
des vis.
7. Installez les couvercles avant sur lâappareil.
!Waarschuwingen
Het niet naleven van de aanbevelingen in deze
handleiding kan gevaarlijk zijn of een overtreding
van de wet veroorzaken.
Sluit geen apparaten aan die niet voldoen aan
de technische speciîŽcaties of relevante veilig-
heidsnormen.
Stel dit product niet bloot aan vocht, water of an-
dere vloeistoîen. Niet gebruiken in badkamers
en andere ruimtes met hoge luchtvochtigheid.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik bin-
nenshuis.îąGebruik niet buiten!
Dit product is geen speelgoed.îąHoud het uit de
buurt van kinderen en dieren!
Technische speciîŽcaties
Voor installatie in contactdozen: Ă = 60mm,
diepte â„ 40mm
Basisactivering van het apparaat
1. Verwijder de afdekplaat.
2. Draai de achterî”ap los en open deze.
3. Ontbloot de kern (ongeveer 7mm) en vlecht
(ongeveer 17mm) van de kabels.
4. Steek de kabels in de klemmenkast.îąDe kern
moet tussen de klemmen komen (schema A).
5. Sluit de afdekplaat en schroef deze vast.
6. Plaats het apparaat met het montageframe in
de montagedoos en zet het vast met monta-
geklauwen en schroeven.
7. Plaats de afdekplaat op het apparaat.
!Hinweise
Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch
enthaltenen Empfehlungen kann gefÀhrliche Fol-
gen haben oder gegen Vorschriften und Gesetze
verstoĂen.
SchlieĂen Sie keine GerĂ€te an, die der SpeziîŽka-
tion oder den einschlÀgigen Sicherheitsnormen
nicht entsprechen.
Setzen Sie dieses Produkt nicht Feuchtigkeit,
Wasser oder anderen FlĂŒssigkeiten aus. Nicht
in BĂ€dern und anderen RĂ€umen mit hoher Luft-
feuchtigkeit verwenden.
Dieses Produkt ist nur fĂŒr den Gebrauch in Innen-
rÀumen bestimmt. Nicht im Freien verwenden!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Von Kindern
und Tieren fernhalten!
SpeziîŽkationen
Zum Einbau in UnterputzkÀsten: à = 60mm,
Tiefe â„ 40mm
Inbetriebnahme des GerÀtes
1. Nehmen Sie die vorderen Abdeckungen ab.
2. Die hintere Klappe abschrauben und öînen.
3. Legen Sie den Kern (ca. 7mm) und das Ge-
î”echt (ca. 17mm) der Kabel frei.
4. Stecken Sie die Kabel in den Klemmenkasten.
Der Kern sollte zwischen den Klingen eindrin-
gen. (Diagramm A).
5. Klappe schlieĂen und zurĂŒckschrauben.
6. Setzen Sie das GerÀt mit dem Montagerah-
men in die Montagebox ein und sichern Sie es
mit Montageklauen und Schrauben.
7. Abdeckungen einrasten.
!OstrzeĆŒenia
Nieprzestrzeganie zaleceĆ zawartych w instrukcji
moĆŒe byÄ niebezpieczne lub stanowiÄ naruszenie
obowiÄ
zujÄ
cych przepisĂłw.
Nie podĆÄ
czaj urzÄ
dzeĆ niezgodnych ze specyîŽ-
kacjÄ
technicznÄ
lub normami bezpieczeĆstwa.
Nie wystawiaj urzÄ
dzenia na dziaĆanie wilgoci,
wody lub innych cieczy. Nie uĆŒywaj w Ćazienkach i
innych pomieszczaniach o duĆŒej wilgotnoĆci.
Ten produkt jest przeznaczony wyĆÄ
cznie do
uĆŒytku wewnÄ
trz pomieszczeĆ. Nie uĆŒywaÄ na
zewnÄ
trz!
Ten produkt nie jest zabawkÄ
. TrzymaÄ poza za-
siÄgiem dzieci i zwierzÄ
t.
Dane techniczne
Do instalacji w puszkach: Ă = 60mm,
gĆ. â„ 40mm
Podstawowy montaĆŒ urzÄ
dzenia
1. ĆciÄ
gnij przednie osĆony.
2. OdkrÄÄ i otwĂłrz tylnÄ
pokrywÄ.
3. Odizoluj rdzeĆ (ok. 7mm) i odsĆoĆ oplot (ok.
17mm) kabli.
4. UmieĆÄ przewody w terminalach. RdzeĆ powi-
nien znaleĆșÄ siÄ miÄdzy zaciskami (schemat A).
5. Zamknij i przykrÄÄ pokrywÄ.
6. UmieĆÄ urzÄ
dzenie z ramkÄ
montaĆŒowÄ
w
puszce i zabezpiecz przy pomocy pazurkĂłw i
Ćrub.
7. Zamontuj przednie osĆony na urzÄ
dzeniu.
105454210101
WALLI N TV-SAT OUTLET
ENGLISH
DEUTSCH
NORSK
SVENSKA
DANSK
FRANĂAIS
NEDERLANDS
POLSKI
EN | PL | DE | FR | NL | NO | SV | DA
FGWTFEU-021
Lisez le guide complet avant dâinstaller
lâappareil!
Vous trouverez le manuel complet et la spĂ©ciîŽ-
cation technique sur notre site Web.
Les den fullstendige bruksanvisningen fĂžr du
monterer apparatet!
Du kan îŽnne den fullstendige bruksanvisningen
og tekniske spesiîŽkasjonen pĂ„ nettsiden vĂ„r.
Read the full manual before attempting to
install the device!
For full instruction manual and technical speciîŽ-
cation please visit our website.
Lees de volledige handleiding voordat u het
apparaat begint te installeren!
Bezoek onze website voor de volledige handlei-
ding en technische speciîŽcaties.
LĂ€s igenom hela instruktionen innan du
monterar anordningen!
En fullstĂ€ndig instruktion och teknisk speciîŽka-
tion îŽnns pĂ„ vĂ„r webbsida.
LÊs hele instruktionen inden du gÄr i gang
med at montere enheden!
Fuld instruktion og tekniske speciîŽkationer kan
du îŽnde pĂ„ vores webside.
Przeczytaj peĆnÄ
instrukcjÄ przed przystÄ
pie-
niem do montaĆŒu urzÄ
dzenia!
PeĆnÄ
instrukcjÄ i specyîŽkacjÄ technicznÄ
znaj-
dziesz na naszej stronie internetowej.
Lesen Sie vollstÀndige Bedienungsanleitung,
bevor Sie das GerÀt installieren!
FĂŒr eine vollstĂ€ndige Bedienungsanleitung und
SpeziîŽkationen besuchen Sie unsere Website.
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered oîce in PoznaĆ,
ul. Lotnicza 1, 60-421 PoznaĆ, entered into the Register of
Entrepreneurs of the National Court Register maintained
by the District Court for PoznaĆ-Nowe Miasto and Wilda
in PoznaĆ, VIII Commercial Division of the National Court
Register (KRS) under number: 553265, NIP 7811858097,
REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in
full, other contact information is available at: www.îŽbaro.
com (hereinafter âthe Manufacturerâ) guarantees that the
device sold (hereinaftr: âthe Deviceâ is free from material
and manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunctioning
of the Device resulting from physical defects inherent in
the Device that cause its operation to be incompatible with
the speciîŽcations within the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business
customer (the consumer and business customer are
further collectively referred to as âCustomerâ).
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed
during the guarantee period, free of charge, by repairing
or replacing (at the sole discretion of the Manufacturer)
the defective components of the Device with new or
regenerated components. The manufacturer reserves the
right to replace the entire Device with a new or regenerated
device. The Manufacturer shall not refund money paid for
the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may
replace the Device with a diîerent device most similar in
technical characteristics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be
entitled to make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer
recommends using the telephone or online support
available at https://www.îŽbaro.com/support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should
contact the Manufacturer via the email address given at
https://www.îŽbaro.com/support/.
8. After the complaint has been properly îŽled, the
Customer will receive contact details for the Authorized
Guarantee Service (âAGSâ). The customer should contact
and deliver the Device to AGS. Upon receipt of the Device,
the manufacturer shall inform the Customer of the return
merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the date of
delivering the Device to AGS. The guarantee period shall be
extended by the time in which the Device was kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer
with complete standard equipment and documents
proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory
of the Republic of Poland shall be covered by the
Manufacturer. The costs of the Device transport from other
countries shall be covered by the Customer. For unjustiîŽed
complaints, AGS may charge the Customer with costs
related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete,
without accessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other
reasons than a material or manufacturing defect of the
Device
- the guarantee document is not valid or there is no proof
of purchase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions,
physical deformations caused by impact, falling or
dropping the device or other object, improper use or not
observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: î”ood,
storm, îŽre, lightning, natural disasters, earthquakes, war,
civil disturbance, force majeure, unforeseen accidents,
theft, water damage, liquid leakage, battery spill,
weather conditions, sunlight, sand, moisture, high or low
temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of
a computer virus, or by failure to update the software as
recommended by the Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or
telecommunication network, improper connection to the
grid in a manner inconsistent with the operating manual,
or from connecting other devices not recommended by the
Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in
extremely adverse conditions, i.e. high humidity, dust, too
low (freezing) or too high ambient temperature. Detailed
permissible conditions for operating the Device are
deîŽned in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recommended
by the Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the
Customer, including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customerâs failure to provide
maintenance and servicing activities deîŽned in the
operating manual;
- damages resulting from the use of spurious spare parts
or accessories improper for given model, repairing and
introducing alterations by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear
of the Device and its components listed in the operating
manual and in technical documentation as such elements
have a deîŽned operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or
suspend the Customerâs warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages to
property caused by defective device. The Guarantor shall
not be liable for indirect, incidental, special, consequential
or punitive damages, or for any damages, including, inter
alia, loss of proîŽts, savings, data, loss of beneîŽts, claims
by third parties and any other damages arising from or
related to the use of the Device.
WEEE Directive Compliance:
Device labelled with this symbol should not be
disposed with other household wastes. It shall
be handed over to the applicable collection point
for the recycling of waste electrical and electronic
equipment.
ENGLISH â WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibÄ
w Poznaniu, ul. Lotnicza
1, 60-421 PoznaĆ, wpisana do rejestru przedsiÄbiorcĂłw
Krajowego Rejestru SÄ
dowego prowadzonego przez SÄ
d
Rejonowy PoznaĆ-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII
WydziaĆ Gospodarczy KRS pod numerem: 553265, NIP
7811858097, REGON: 301595664, kapitaĆ zakĆadowy
1.182.100 zĆ, wpĆacony w caĆoĆci, pozostaĆe dane
kontaktowe dostÄpne sÄ
pod adresem: www.îŽbaro.com
(dalej: âProducentâ) udziela gwarancji, ĆŒe sprzedawane
urzÄ
dzenie (dalej: âUrzÄ
dzenieâ) wolne jest od wad
materiaĆu i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe dziaĆanie UrzÄ
dzenia
wynikajÄ
ce z wad îŽzycznych tkwiÄ
cych w UrzÄ
dzeniu
powodujÄ
cych jego funkcjonowanie niezgodne ze
specyîŽkacjÄ
Producenta w okresie:
- 24 miesiÄ
ce od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesiÄcy od daty zakupu przez klienta biznesowego
(konsument i klient biznesowy sÄ
dalej ĆÄ
cznie zwani
âKlientemâ).
3. Producent zobowiÄ
zuje siÄ do bezpĆatnego usuniÄcia
wad ujawnionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie
naprawy albo wymiany (wedĆug uznania Producenta)
wadliwych elementĂłw UrzÄ
dzenia na czÄĆci nowe lub
regenerowane. Producent zastrzega sobie prawo do
wymiany caĆego UrzÄ
dzenia na nowe lub regenerowane.
Producent nie zwraca pieniÄdzy za zakupione UrzÄ
dzenie.
4. W szczegĂłlnych sytuacjach, Producent moĆŒe wymieniÄ
UrzÄ
dzenie na inne o najbardziej zbliĆŒonych parametrach
technicznych.
5. Jedynie posiadacz waĆŒnego dokumentu gwarancyjnego
moĆŒe zgĆaszaÄ roszczenia z tytuĆu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgĆoszenia reklamacyjnego
Producent rekomenduje skorzystanie z telefonicznej lub
internetowej pomocy technicznej dostÄpnej pod adresem
https://www.îŽbaro.com/support/.
7. W celu zĆoĆŒenia reklamacji Klient powinien skontaktowaÄ
siÄ z Producentem poprzez adres e-mail wskazany na
stronie https://www.îŽbaro.com/support/.
8. Po prawidĆowym zgĆoszeniu reklamacji, Klient
otrzyma dane kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu
Gwarancyjnego (âASGâ). Klient powinien skontaktowaÄ siÄ
i dostarczyÄ UrzÄ
dzenie do ASG. Po otrzymaniu UrzÄ
dzenia
Producent poinformuje Klienta o numerze zgĆoszenia
(RMA).
9. Wady zostanÄ
usuniÄte w ciÄ
gu 30 dni, liczÄ
c od daty
dostarczenia UrzÄ
dzenia do ASG. Okres trwania gwarancji
ulega przedĆuĆŒeniu o czas, w ktĂłrym UrzÄ
dzenie byĆo do
dyspozycji ASG.
10. Reklamowane UrzÄ
dzenie winno byÄ udostÄpnione
przez Klienta wraz z kompletnym wyposaĆŒeniem
standardowym i dokumentami potwierdzajÄ
cymi jego
zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego UrzÄ
dzenia na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej bÄdÄ
pokrywane
przez Producenta. W przypadku transportu UrzÄ
dzenia
z pozostaĆych krajĂłw koszty transportu bÄdÄ
pokrywane
przez Klienta. W przypadku nieuzasadnionego zgĆoszenia
reklamacyjnego, ASG ma prawo obciÄ
ĆŒyÄ Klienta kosztami
zwiÄ
zanymi z wyjaĆnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjÄcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia uĆŒytkowania UrzÄ
dzenia niezgodnie z
przeznaczeniem i instrukcjÄ
obsĆugi,
- udostÄpnienia przez Klienta UrzÄ
dzenia niekompletnego,
bez osprzÄtu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niĆŒ wada materiaĆowa
bÄ
dĆș produkcyjna tkwiÄ
ca w UrzÄ
dzeniu,
- niewaĆŒnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku
dowodu zakupu.
13. Gwarancja jakoĆci nie obejmuje:
- uszkodzeĆ mechanicznych (pÄkniÄcia, zĆamania,
przeciÄcia, przetarcia, îŽzyczne odksztaĆcenia
spowodowane uderzeniem, upadkiem bÄ
dĆș zrzuceniem na
UrzÄ
dzenie innego przedmiotu lub eksploatacjÄ
niezgodnÄ
z przeznaczeniem UrzÄ
dzenia okreĆlonym w instrukcji
obsĆugi);
- uszkodzeĆ wynikĆych z przyczyn zewnÄtrznych np.:
powodzi, burzy, poĆŒaru, uderzenia pioruna, klÄsk
ĆŒywioĆowych, trzÄsienia ziemi, wojny, niepokojĂłw
spoĆecznych, siĆy wyĆŒszej, nieprzewidzianych wypadkĂłw,
kradzieĆŒy, zalania cieczÄ
, wycieku baterii, warunkĂłw
pogodowych; dziaĆania promieni sĆonecznych, piasku,
wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia
powietrza;
- uszkodzeĆ spowodowanych przez nieprawidĆowo
dziaĆajÄ
ce oprogramowanie, na skutek ataku wirusa
komputerowego, bÄ
dĆș nie stosowanie aktualizacji
oprogramowania zgodnie z zaleceniami Producenta;
- uszkodzeĆ wynikĆych z: przepiÄÄ w sieci energetycznej
lub/i telekomunikacyjnej lub z podĆÄ
czenia do sieci
energetycznej w sposĂłb niezgodny z instrukcjÄ
obsĆugi
lub z powodu przyĆÄ
czenia innych produktĂłw, ktĂłrych
podĆÄ
czanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeĆ wywoĆanych pracÄ
bÄ
dĆș skĆadowaniem
UrzÄ
dzenia w skrajnie niekorzystnych warunkach tzn.
duĆŒej wilgotnoĆci, zapyleniu, zbyt niskiej (mrĂłz) bÄ
dĆș zbyt
wysokiej temperaturze otoczenia. SzczegĂłĆowe warunki, w
jakich dopuszczalne jest uĆŒytkowanie UrzÄ
dzenia okreĆla
instrukcja obsĆugi;
- uszkodzeĆ powstaĆych na skutek wykorzystywania
akcesoriĂłw niezalecanych przez Producenta;
- uszkodzeĆ spowodowanych wadliwÄ
instalacjÄ
elektrycznÄ
uĆŒytkownika, w tym zastosowaniem
niewĆaĆciwych bezpiecznikĂłw;
- uszkodzeĆ wynikĆych z zaniechania przez Klienta
czynnoĆci konserwacyjnych i obsĆugowych przewidzianych
w instrukcji obsĆugi;
- uszkodzeĆ wynikĆych ze stosowania nieoryginalnych,
niewĆaĆciwych dla danego modelu czÄĆci zamiennych i
wyposaĆŒenia, wykonywaniem napraw i przerĂłbek przez
osoby nieupowaĆŒnione;
- usterek powstaĆych wskutek kontynuowania pracy
niesprawnym UrzÄ
dzeniem czy osprzÄtem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuĆŒycia
elementĂłw UrzÄ
dzenia oraz innych czÄĆci wymienionych
w instrukcji uĆŒytkowania oraz dokumentacji technicznej
posiadajÄ
cych okreĆlony czas dziaĆania.
15. Gwarancja na UrzÄ
dzenie nie wyĆÄ
cza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnieĆ Klienta wynikajÄ
cych z rÄkojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu
wyrzÄ
dzone przez wadliwe UrzÄ
dzenie. Producent nie
ponosi odpowiedzialnoĆci za straty poĆrednie, uboczne,
szczegĂłlne, wynikowe lub za straty moralne, ani za
szkody, w tym takĆŒe miÄdzy innymi za utracone korzyĆci,
oszczÄdnoĆci, dane, utratÄ poĆŒytkĂłw, roszczenia stron
trzecich oraz inne szkody wynikajÄ
ce lub zwiÄ
zane z
korzystaniem z UrzÄ
dzenia.
ZgodnoĆÄ z dyrektywÄ
WEEE:
UrzÄ
dzenia oznaczonego tym symbolem nie
naleĆŒy utylizowaÄ lub wyrzucaÄ wraz z odpadami
komunalnymi. ObowiÄ
zkiem uĆŒytkownika
jest dostarczenie zuĆŒytego urzÄ
dzenia do
wyznaczonego punktu recyklingu.
POLSKI â WARUNKI GWARANCJI
A
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siĂšge Ă PoznaĆ ul.
Lotnicza 1; 60-421 PoznaĆ, immatriculĂ©e au Registre des
entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu par
SÄ
d Rejonowy [Tribunal de district] PoznaĆ-Nowe Miasto i
Wilda Ă PoznaĆ, VIII DĂ©partement Ăconomique au numĂ©ro
: 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664,
capital social de 1 182 100 PLN entiĂšrement libĂ©rĂ©, dâautres
coordonnĂ©es sont disponibles au site www.îŽbaro.com
(ci-aprĂšs le « Fabricant ») garantit que lâappareil vendu (lâ«
Appareil ») est exempt de tout défaut de matériaux et de
fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement
dĂ©fectueux de lâAppareil en raison de vices physiques de
lâAppareil provoquant son fonctionnement non conforme Ă
la spĂ©ciîŽcation du Fabricant pendant la pĂ©riode de :
- 24 mois Ă compter de la date dâachat par le consommateur,
- 12 mois Ă compter de la date dâachat par lâentreprise, (le
consommateur et lâentreprise sont ci-aprĂšs dĂ©nommĂ©s
collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant sâengage Ă remĂ©dier gratuitement Ă tout
dĂ©faut identiîŽĂ© au cours de la pĂ©riode de garantie par
la réparation ou le remplacement (à la discrétion du
Fabricant) des composants de lâAppareil dĂ©fectueux par
des piĂšces neuves ou remises Ă neuf. Le Fabricant se
rĂ©serve le droit de remplacer tout lâAppareil par un autre,
neuf ou remis Ă neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix
de lâAppareil achetĂ©.
4. Dans des situations particuliĂšres, le Fabricant peut
remplacer lâAppareil par un autre avec les paramĂštres
techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire dâune garantie valide peut prĂ©senter des
demandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant
vous recommande de proîŽter de lâassistance technique
par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://
www.îŽbaro.com/support/.
7. Pour prĂ©senter la demande dâactivation de garantie, le
Client doit sâadresser au Fabricant par le courriel indiquĂ©
sur le site https://www.îŽbaro.com/support/.
8. AprĂšs la prĂ©sentation de la demande dâactivation de
garantie valide, le Client recevra des informations de
contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA »). Le
client doit sâadresser au SGA et y fournir lâAppareil. AprĂšs
avoir obtenu lâAppareil, le Fabricant communiquera au
Client le numĂ©ro dâapplication unique (RMA).
9. Les vices seront Ă©liminĂ©s dans un dĂ©lai de 30 jours Ă
compter de la date de livraison de lâAppareil au SGA. La
période de garantie est prolongée du temps pendant
lequel le dispositif restait Ă la disposition du SGA.
10. Lâappareil Ă©tant lâobjet dâune rĂ©clamation doit ĂȘtre mis
Ă disposition par le Client avec lâĂ©quipement standard
complet et les documents conîŽrmant son achat.
11. Les frais de transport de lâAppareil Ă©tant lâobjet dâune
réclamation sur le territoire polonais seront couverts par le
Fabricant. Dans le cas du transport dâautres pays, les frais
de transport seront Ă la charge du Client. Dans le cas dâune
notiîŽcation de la demande de rĂ©clamation injustiîŽĂ©e, le
SGA a le droit de charger le Client des frais concernant
lâexplication de la question.
12. SGA refuse dâaccepter une rĂ©clamation en cas de :
- constatation de lâutilisation abusive et non conforme au
mode dâemploi de lâAppareil,
- mettre Ă disposition lâAppareil incomplet, sans
accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de
matĂ©riau ou de production de lâAppareil,
- du document de garantie non valable et lâabsence de
preuve dâachat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mĂ©caniques (îŽssures, fractures, coupures,
Ă©corchures, dĂ©formation physique due Ă lâimpact, la chute
ou causĂ©e en laissant tomber sur lâAppareil un autre objet
ou par lâutilisation abusive de lâAppareil par rapport de celle
prĂ©vue dans le mode dâemploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que:
inondation, tempĂȘte, feu, foudre, catastrophes naturelles,
tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force
majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide,
fuite de la batterie, conditions météorologiques; lumiÚre
du soleil, sable, humidité, température élevée ou faible,
pollution de lâair;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en
raison dâune attaque de virus ou de ne pas mettre Ă jour du
logiciel, lâopĂ©ration recommandĂ©e par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau
électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter
au rĂ©seau Ă©nergĂ©tique dâune maniĂšre incompatible avec
les instructions ou Ă cause de la connexion dâautres
produits dont la connexion nâest pas recommandĂ©e par
le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le
stockage dans des conditions extrĂȘmement dĂ©favorables,
soit humidité élevée, poussiÚre, température ambiante
trop basse (gel) ou trop haute. Les conditions détaillées
dans lesquelles il est possible dâutiliser lâappareil dĂ©termine
le mode dâemploi ;
- les dommages causĂ©s par lâutilisation dâaccessoires non
recommandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux
de lâutilisateur, y compris lâutilisation de fusibles incorrects;
- des dommages causés par négligence de maintenance
et dâentretien prĂ©vus dans le mode dâemploi de la part du
Client;
- des dommages rĂ©sultant de lâutilisation des piĂšces de
rechange et des accessoires non originaux, incorrects
pour le prĂ©sent modĂšle, dâeîectuer des rĂ©parations et des
modiîŽcations par des personnes non autorisĂ©es;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un
Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas lâusure normale des
composants de lâAppareil et dâautres dispositifs mentionnĂ©s
dans le manuel dâutilisateur et la documentation technique
avec un temps spĂ©ciîŽque de fonctionnement.
15. La garantie de lâAppareil nâexclut pas, ne limite ni
suspend les droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages matériels causés par un Appareil défectueux.
Le Fabricant nâest pas responsable des dommages
indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou le préjudice
moral ni des dommages, y compris mais sans sây limiter
les pertes de proîŽts, dâĂ©conomies, de donnĂ©es, la perte
des prestations, des sinistres par des tiers et dâautres
dommages dĂ©coulant de ou liĂ©s Ă lâutilisation de lâAppareil.
Conformité à la directive WEEE:
Les dispositifs identiîŽĂ©s par ce symbole ne
doivent pas ĂȘtre Ă©liminĂ©s ou jetĂ©s avec les dĂ©chets
mĂ©nagers. La responsabilitĂ© de lâutilisateur
est dâassurer lâĂ©limination dans des points de
recyclage.
FRANĂAIS â CONDITIONS DE GARANTIE
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te PoznaĆ
ul. Lotnicza 1, 60-421 PoznaĆ, in het Register van de
Nationale Hof via de Rechtbank voor PoznaĆ-Nowe Miasto
en Wilda, VIII Economische Afdeling geregistreerd onder
nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON:
301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald,
andere contactgegevens op: www.îŽbaro.com (hierna
âfabrikantâ genoemd ) garandeert dat het geleverde
apparaat/ inrîŽchting ( verder âinrichtingâ genoemd) vrij
van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de
inrichting als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent
zijn aan de inichting waardoor de werking daarvan
onvereninbaar is met de speciîŽcatie, en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant
die een ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant
worden hierna gezamenlijk aangeduid als âklantâ).
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld
tijdens de garantieperiode te verwijderen door middel
van reparatie of vervanging (naar keuze van de fabrikant)
van de defecte onderdelen van de inrichting voor nieuwe
of gereviseerde onderdelen. De fabrikant behoudt zich
het recht de gehele inrichting te vervangen voor nieuwe
of gereviseerde. De fabrikant betaalt geen geld voor de
gekochte inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door
een nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke
technische parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan
garantieclaims indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant
de telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op
https://www.îŽbaro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact
opnemen met de producent onder het e-mailadres
aangegeven op de https://www.îŽbaro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant
contactgegevens ontvangen van een Authorised
Garantieservice
( âASGâ). De klant moet me de service contact opnemen
en de inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de
fabrikant van de inrichting zal u op de hoogte worden geld
van de aanvraagnummer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd,
te rekenen vanaf de datum van levering van de inrichting
aan de ASG. De garantieperiode wordt verlengd met de tijd
waarin het inrichting beschikbaar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden
geleverd met een complete standaarduitrusting en
documenten die zijn aankoop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het
gebied van Polen zullen worden gedekt door de fabrikant.
In het geval van transport van andere landen zijn de
transportkosten voor rekening van de klant. In het geval
van een onterechte klacht heeft ASG het recht om de klant
met kosten belaten in verband met de uitleg van de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming
en de gebruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd
zonder accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of
materiaalfout inherent aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van
bewijs van aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken,
doorsnijding, afvegen van het materiaal, fysieke
vervorming door schokken, vallen of laten vallen op
de inrichting van andere objecten of bij onjuist gebruik
van de inrichting niet in overeenstemming met de
gebruiksaanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals:
overstroming, storm, brand, blikseminslag, natuurrampen,
aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht, onvoorziene
ongevallen, diefstal, waterschade, vloestoîen, lekkage van
batterijen, weersomstandigheden; zonlicht, zand, vocht,
hoge of lage temperaturen, luchtverontreiniging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software
wegens virusaanval, of de software-update niet gebruiken
zoals aanbevolen door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of
telecommunicatie of aansluiten op het net op een wijze
die strookt met de instructies of vanwege de aansluiting
van andere producten waarvan de verbinding door de
fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag
in extreem moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge
vochtigheid, stof, te lage temperatuur (bevriezen) of
te hoge temperatuur. SpeciîŽeke omstandigheden
waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in de
gebruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die
niet door de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie,
inclusief het gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de
klant van onderhoud en service aanbevolen in de
gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele,
onjuiste voor bepaald model onderdelen en materialen,
het uitvoeren van reparaties en modiîŽcaties door
onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte
inrichting of accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen
van de inrichting of andere onderdelen die in de
handleiding en de technische documentatie zijn vermeld
met een speciîŽeke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet
en schort de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan
eigendommen als gevolg van de defecte inrichting. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele,
speciale schade, gevolgschade of bestraîende schade,
of morele schade, ook niet voor schaden daaronder ook
voor de gederfde winst, besparingen, gegevens, verlies
van uitkeringen, aanspraken van derden of andere schade
die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik van
inrichting.
Naleving WEEE richtlijnen:
Een apparaat met dit symbool moet niet met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid.îąHet wordt
naar het plaatselijke inzamelpunt voor recycling
van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur worden gebracht.
NEDERLANDS â GARANTIEVOORWAARDEN
1. FIBAR GROUP S.A. med forretningskontor i PoznaĆ,
ul. Lotnicza 1, 60-421 PoznaĆ, innfĂžrt i foretaksregisteret
ved Polens Register for Selskaper og Stiftelser fĂžrt av
SÄ
d Rejonowy PoznaĆ-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu
[PoznaĆ-Nowe Miasto i Wilda Tingrett i PoznaĆ] , VIII
WydziaĆ Gospodarczy KRS [8. NĂŠringsavdeling ved Polens
Register for Selskaper og Stiftelser] med nummer: 553265,
skattenummer NIP 7811858097, foretaksnummer REGON:
301595664, aksjekapital 1.182.100 PLN, innbetalt i sin
helhet, Ăžvrige kontakt data er tilgjengelig pĂ„: www.îŽbaro.
com (heretter kalt: âProdusentâ) garanterer at enheten
som selges (âEnhetenâ) er fri for defekter i materiale eller
utfĂžrelse.
2. Produsenten er ansvarlig for feilfunksjon av Enheten
pĂ„ grunn av fysiske defekter som îŽnnes i Enheten
og forÄrsaker dens drift som ikke er i samsvar med
Produsentens spesiîŽkasjoner i fĂžlgende perioder:
- 24 mÄneder fra dato for kjÞp av forbruker,
- 12 mÄneder fra dato for kjÞp av bedriftskunde (forbruker
og bedriftskunde blir heretter kalt sammen som âKundenâ).
3. Produsenten er forpliktet til Ă„ fjerne gratis defekter
avdekket i garantiperioden ved reparasjon eller bytting
(etter Produsentens skjĂžnn) av defekte elementer i
Enheten med nye eller regenererte deler. Produsenten
forbeholder seg rett til Ă„ bytte hele Enheten med ny eller
regenerert. Produsenten gir ikke pengene tilbake for den
kjĂžpte enheten.
4. I sĂŠrlige tilfeller kan produsenten bytte Enheten med en
annen med tilsvarende tekniske parametere.
5. Kun innehaver av et gyldig garantidokument kan melde
krav i garantien .
6. FĂžr Kunden sender klagen, bĂžr han eller hun benytte
teknisk stÞtte gjennom telefon eller online pÄ https://www.
îŽbaro.com/support/.
7. For Ă„ melde klagen, bĂžr Kunden kontakte Produsenten
gjennom e-post oppgitt pĂ„ https://www.îŽbaro.com/
support/.
8. Etter riktig melding av garantikrav skal Kunden
motta kontaktdata til Autorisert Garantiservice (âASGâ).
Kunden skal kontakte og levere Enheten til ASG. Etter at
Produsenten har mottatt Enheten, skal han informere
Kunden om meldingsnummer (RMA).
9. Feil skal fjernes i lĂžpet av 30 dager, regnet fra tidspunktet
for levering av Enheten til ASG. Garantiperioden blir
forlenget med tiden Enheten var tilgjengelig for ASG.
10. Enheten som er pÄklaget skal gjÞres tilgjengelig av
Kunden med komplett standard utstyr og dokumenter
som bekrefter kjĂžp av denne.
11. Transportkostnader av den pÄklagede Enheten i Polen
vil bli dekket av Produsenten. I tilfelle av transport av
Enheten fra andre land, skal transportkostnader dekkes
av kunden. I tilfelle av en uberettiget klage, har ASG rett
til Ă„ belaste Kunden med kostnader knyttet til forklaring
av saken.
12. ASG nekter Ă„ godkjenne klagen dersom:
- Enheten îŽnnes Ă„ ha blitt misbrukt og bruksanvisninger,
- Kunden leverer Enheten som er ufullstendig, uten
tilbehĂžr, uten navneskilt,
- Ă„rsak til feilen er annet enn material- eller produksjonsfeil
i Enheten,
- garantidokumentet er ugyldig og kjĂžpebevis mangler.
13. Kvalitetsgaranti dekker ikke:
- mekaniske skader (sprekker, frakturer, kutt, skrubbsÄr,
fysiske deformasjoner forÄrsaket av stÞt, fall eller slag av
annen gjenstand pÄ Enheten eller feil bruk av Enheten som
ikke er i samsvar med bruksanvisningen);
- skader som fĂžlger av ytre Ă„rsaker, slik som f.eks.. î”om,
storm, brann, lyn, naturkatastrofer, jordskjelv, krig, sosiale
uroligheter, kraft majeure, uforutsette ulykker, tyveri,
vannskader, batterilekkasje, vĂŠrforhold; virkning av sollys,
sand, fukt, hĂžy eller lav temperatur, luftforurensning;
- skader forÄrsaket av feil programvare, pÄ grunn av virus
angrep, eller mangel pÄ bruk av programvareoppdateringen
som er anbefalt av Produsenten;
- skader som fĂžlger av: stĂžt i strĂžmnettet og/eller
telekommunikasjonsnett eller pÄ grunn av kobling til nett
pÄ en mÄte som er uforenlig med bruksanvisningen, eller
pÄ grunn av tilkopling av andre produkter som er ikke
anbefalt av Produsenten;
- skader forÄrsaket av arbeid eller lagring av Enheten i
ekstremt ugunstige forhold, dvs. hĂžy fuktighet, stĂžv, for lav
temperatur (frysing) eller for hĂžy omgivelsestemperatur.
SpesiîŽkke vilkĂ„r for tillatt bruk av Enheten bestemmes av
bruksanvisningen;
- skader forÄrsaket av bruk av tilbehÞr som ikke anbefales
av Produsenten;
- skader forÄrsaket av feil elektrisk anlegg, herunder bruk
av feil sikringer;
- skader som fĂžlger av Kundens unnlatelse til vedlikehold
og service oppgitt i bruksanvisningen;
- skader som fĂžlger av bruk av uoriginale, upassende
for en bestemt modell reservedeler og utstyr, utfĂžrelse
av reparasjoner og modiîŽkasjoner av uvedkommende
personer;
- skader forÄrsaket av fortsettelse med drift ved defekt
Enheten eller tilbehĂžr.
14. Garantien dekker ikke normal slitasje pÄ Enhetens
elementer og andre deler som er nevnt i bruksanvisningen
og teknisk dokumentasjon med en bestemt levetid.
15. Garantien pÄ Enheten utelukker ikke, begrenser
eller suspendere ikke Kundens rettigheter som fĂžlger av
lovfestet selgers ansvar for defekter i ting som selges.
16. Produsenten er ikke ansvarlig for skader pÄ eiendom
forÄrsaket av den defekte Enheten. Produsenten er ikke
ansvarlig for indirekte, tilfeldige, spesielle, fĂžlgeskader eller
moralske tap, eller skader, inkludert men ikke begrenset
til tapt fortjeneste, sparepenger, data, tap av fordeler, krav
fra tredjeparter eller andre skader som oppstÄr som fÞlge
av eller i forbindelse med bruk av Enheten.
Samsvar med WEEE-direktivet:
Apparater merket med dette symbolet bĂžr ikke
kastes sammen med husholdningsavfall. Brukeren
er forpliktet til Ă„ levere det brukte apparatet til en
gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall.
NORSK â GARANTIVILKĂ
R
1. FIBAR GROUP S.A. med sÀte i Poznan, ul. Lotnicza
1, 60-421 Poznan, registrerat i företagsregistret inom
det nationella domstolsregister som förs av tingsrÀtten
Poznan-Nowe Miasto och Wilda i Poznan, avdelning
VIII för ekonomiska angelÀgenheter i det nationella
domstolsregistret, KRS-nummer: 553265, NIP 7811858097,
REGON: 301595664, aktiekapital 1 182 100 zloty som Àr
inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter îŽnns pĂ„: www.
îŽbaro.com (nedan kallat âTillverkarenâ), garanterar att den
sĂ„lda anordningen (âanordningenâ) Ă€r fri frĂ„n material- och
tillverkningsfel.
2. Tillverkaren Àr ansvarig för felaktig funktion av
anordningen pÄ grund av fysiska defekter pÄ anordningen
som gör att anordningens funktion inte överensstÀmmer
med tillverkarens speciîŽkationer under:
- 24 mÄnader frÄn inköpsdatum av konsumenten,
- 12 mÄnader frÄn inköpsdatum av företagskunden
(konsumenten och företagskunden Àr nedan kallade
tillsammans âKundenâ).
3. Tillverkaren Ätar sig att kostnadsfritt ÄtgÀrda fel som
upptÀcks under garantitiden genom reparation eller
utbyte (efter Tillverkarens eget gottîŽnnande) av felaktiga
komponenter i anordningen mot nya eller renoverade
delar. Tillverkaren förbehÄller sig rÀtten att byta ut hela
anordningen mot en ny eller renoverad anordning.
Tillverkaren Äterbetalar inte den inköpta anordningen.
4. I sÀrskilda situationer kan Tillverkaren byta ut
anordningen mot en annan anordning med de mest
likartade tekniska parametrar.
5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra
gÀllande garantiansprÄk.
6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vÄr tekniska
support via telefon eller internet pÄ följande adress:
https://www.îŽbaro.com/support/ innan du anmĂ€ler din
reklamation.
7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta
Tillverkaren via den e-postadress som anges pÄ https://
www.îŽbaro.com/support/.
8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmÀlan pÄ
rÀtt sÀtt fÄr Kunden kontaktuppgifter till en auktoriserad
garantiverkstad (âASGâ). Kunden ska kontakta och leverera
anordningen till AGS. Efter att anordningen tagits emot
informerar Tillverkaren Kunden om ett returnummer (s.k.
RMA-nummer).
9. Fel ska ÄtgÀrdas inom 30 dagar frÄn det datum dÄ
anordningen levereras till ASG. Garantitiden kommer
att förlÀngas med den tid under vilken anordningen Àr
tillgÀnglig för ASG.
10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgÀnglig av
Kunden tillsammans med komplett standardutrustning
och handlingar som styrker köpet.
11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i
Republiken Polen ska tÀckas av Tillverkaren. Vid transport
av anordningen frÄn andra lÀnder ska transportkostnader
tÀckas av Kunden. Vid en omotiverad reklamationsanmÀlan
har ASG rÀtt att debitera Kunden för de kostnader som
uppstÄr i samband med utredningen av Àrendet.
12. ASG vÀgrar att godkÀnna reklamationen om:
- anordningen har anvÀnts för andra anvÀndningsomrÄden
Ă€n de avsedda och i strid mot bruksanvisningen,
- Kunden har levererat en ofullstÀndig anordning utan
tillbehör, utan mÀrkskylt,
- en annan orsak till felet Àn material- eller tillverkningsfel
pÄ anordningen har konstaterats,
- garantihandlingen Àr ogiltig och inköpsbeviset saknas.
13. Kvalitetsgarantin tÀcker inte:
- mekaniska skador (sprickor, brÀckage, snitt, nötning,
fysiska deformationer orsakade av slag, stöt, fallande
föremÄl eller anvÀndning av anordningen för annat
ÀndamÄl Àn det avsedda som anges i bruksanvisningen);
- skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvÀmning, storm,
brand, blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbÀvning, krig,
social oro, force majeure, oförutsedda olyckshÀndelser,
stöld, vÀtskespill, batterilÀckage, vÀderförhÄllanden;
solljus, sand, fukt, hög eller lÄg temperatur, luftförorening;
- skador som orsakats av felaktig programvara, till följd
av en datavirusattack eller bristande uppdatering av
programvaran enligt anvisningarna frÄn Tillverkaren;
- skador till följd av överspÀnningar i kraftnÀtet eller/och
telekommunikationsnÀtet eller anslutning till elnÀtet pÄ ett
sÀtt som strider mot bruksanvisningen eller pÄ grund av
anslutning av andra produkter som inte rekommenderas
för anslutning av Tillverkaren;
- skador som orsakats av anvÀndning eller lagring
av anordningen under ytterst ogynnsamma
förhÄllanden, dvs. hög fuktighet, damm, för lÄg
(frost) eller för hög omgivningstemperatur. SpeciîŽka
anvÀndningsförhÄllanden för anordningen beskrivs i
bruksanvisningen;
- skador till följd av anvÀndning av tillbehör som inte
rekommenderas av Tillverkaren;
- skador som orsakats av felaktig elinstallation hos
AnvÀndaren, inbegripet anvÀndning av felaktiga sÀkringar;
- skador till följd av Kundens underlÄtenhet att utföra
underhÄll och service enligt bruksanvisningen;
- skador till följd av anvÀndning av icke original reservdelar
och utrustning som inte Àr avsedda för modellen,
obehöriga reparationer och Àndringar;
- fel orsakade genom fortsatt anvÀndning av defekt
anordning eller utrustning.
14. Garantin tÀcker inte naturligt slitage av anordningens
komponenter och andra delar med en viss bestÀmd
anvÀndningstid som anges i bruksanvisningen och den
tekniska dokumentationen.
15. Garantin för anordningen varken utesluter, begrÀnsar
eller upphÀver Köparens rÀttigheter som följer av
ansvarsförbindelsen.
16. Tillverkaren ansvarar inte för skador pÄ egendom som
orsakats av den felaktiga anordningen. Tillverkaren Àr
inte ansvarig för indirekta, oavsiktliga, sÀrskilda förluster,
följdförluster eller för sveda och vÀrk eller för skador,
inklusive bland annat för uteblivna vinster, besparingar,
data, uteblivna förmÄner, ansprÄk frÄn tredje part och
andra skador som uppkommit till följd av eller i samband
med anvÀndningen av anordningen.
ĂverensstĂ€mmer med WEEE-direktivet:
En anordning markerad med denna symbol fÄr
inte Ă„tervinnas eller bortskaîas tillsammans med
kommunalt avfall. AnvÀndaren Àr skyldig att ta
med sig den förbrukade anordningen till angiven
Ă„tervinningspunkt.
SVENSKA â GARANTIVILLKOR
1. FIBAR GROUP S.A. med hovedkontor i PoznaĆ, ul.
Lotnicza 1, 60-421 PoznaĆ, optaget i Domstolsregistrets
handelsregister [KRS] fĂžrt af distriktsdomstolen for PoznaĆ-
Nowe Miasto og Wilda i PoznaĆ, 8. Erhvervsafdeling under
KRS-nr.: 553265, NIP-nr. [skatteregistreringsnummer]
7811858097, REGON-nr. [svarer omtrent til CVR-nr.]:
301595664, aktiekapital 1.122.100 PLN, fuldt indbetalt,
andre kontaktoplysninger îŽndes pĂ„: www.îŽbaro.com (i
det fĂžlgende: âProducentâ) giver garanti for, at den solgte
enhed (âEnhedâ) er fri for fejl med hensyn til materiale og
udfĂžrelse.
2. Producenten er ansvarlig for Enhedens funktionsfejl
som fÞlge af fysiske fejl af Enheden, der forÄrsager dens
funktion, der ikke overholder Producentens speciîŽkation
i perioden:
- 24 mÄneder fra den dato, en forbruger har kÞbt Enheden
- 12 mÄneder fra den dato, en erhvervskunde har kÞbt
Enheden (forbruger og erhvervskunde er herefter
tilsammen benĂŠvnt âKundenâ).
3. Producenten forpligter sig til at afhjĂŠlpe de mangler,
der er afslĂžret i garantiperioden, gratis ved at reparere
eller udskifte (efter Producentens valg) fejlbehĂŠftede dele
af Enheden til nye eller renoverede dele. Producenten
forbeholder sig ret til at erstatte hele Enheden med en ny
eller renoveret enhed. Producenten refunderer ikke penge
for den kĂžbte Enhed.
4. I sĂŠrlige situationer kan Producenten udskifte Enheden
med en anden med de mest tilsvarende tekniske
egenskaber.
5. Kun ejeren af et gyldigt garantidokument kan rejse krav i
forbindelse med garantien.
6. Inden man indgiver en klage Producenten anbefaler,
at man bruger telefonisk eller online teknisk support pÄ
adressen https://www.îŽbaro.com/support/.
7. For at indsende en klage skal Kunden kontakte
Producenten via den e-mailadresse, der er angivet pÄ
hjemmesiden https://www.îŽbaro.com/support/.
8. NĂ„r klagen er korrekt indgivet, modtager Kunden
kontaktoplysninger af en autoriseret garantiservice
(âAGSâ). Kunden skal kontakte og levere enheden til AGS.
Efter at have modtaget Enheden, informerer Producenten
Kunden om ansĂžgningsnummeret (RMA).
9. Mangler vil blive fjernet inden for 30 dage fra datoen for
Enhedens levering til AGS. Garantiperioden forlĂŠnges med
den periode, hvor Enheden var tilgĂŠngelig for AGS.
10. Den reklamerede Enhed skal stilles til rÄdighed af
Kunden sammen med et komplet standardudstyr og
dokumenter, der bekrĂŠfter kĂžbet.
11. Transportomkostningerne for det reklamerede produkt
dĂŠkkes af Kunden. I tilfĂŠlde af uberettiget klageansĂžgning
har AGS ret til at pÄlÊgge Kunden omkostninger i
forbindelse med afklaring af sagen.
12. AGS nĂŠgter at acceptere en klage, hvis:
- der îŽndes, at Enheden har vĂŠret brugt i strid med
formÄlet og betjeningsvejledningen,
- Kunden forelĂŠgger en ukomplet Enhed, uden tilbehĂžr,
uden fabrikationsplade,
- der îŽndes en anden Ă„rsag til fejlen end materiale- eller
produktionsfejl i Enheden,
- garantidokumentet er ikke gyldigt og der mangler et
kĂžbsbevis.
13. Kvalitetsgarantien omfatter ikke:
- mekanisk skade (revner, brud, nedskĂŠringer, slid, fysisk
deformation forÄrsaget af, at en anden genstand har ramt,
faldet pÄ eller er blevet kastet ned pÄ Enheden eller af
brug, der er i strid med Enhedens pÄtÊnkte anvendelse
som beskrevet i brugsanvisningen);
- skader forÄrsaget af eksterne Ärsager, f.eks.:
oversvĂžmmelse, storm, brand, lynnedslag,
naturkatastrofer, jordskĂŠlv, krig, civil uro, force majeure,
uforudsete ulykker, tyveri, nedsĂŠnkning i vĂŠske,
batterilĂŠkage, vejrforhold; virkning af sollys, sand,
fugtighed, hĂžj eller lav temperatur, luftforurening;
- skader forÄrsaget af ukorrekt fungerende software,
som fĂžlge af computervirusangreb eller manglende
brug af softwareopdateringen i overensstemmelse med
Producentens anbefalinger;
- skader som fĂžlge af: overspĂŠndinger i energinetvĂŠrk og/
eller telekommunikationsnetvĂŠrket eller fra tilslutning til
energinetvÊrk pÄ en mÄde, der ikke er i overensstemmelse
med brugervejledningen eller pÄ grund af tilslutning
af andre produkter, hvis tilslutning ikke anbefales af
Producenten;
- skader forÄrsaget af Enhedens arbejde eller opbevaring
i yderst ugunstige forhold, dvs. hĂžj luftfugtighed, stĂžv, for
lavt (frost) eller for hĂžj omgivelsestemperatur. Detaljerede
betingelser, hvorunder brugen af Enheden er acceptabel,
er angivet i brugervejledningen;
- skade som fĂžlge af brug af tilbehĂžr, som ikke anbefales
af Producenten;
- skader forÄrsaget af brugerens defekte elektriske
installation, herunder brugen af ukorrekte sikringer;
- skader som fĂžlge af Kundens forsĂžmmelse
af vedligeholdelse og betjening i henhold til
brugervejledningen;
- skader som fĂžlge af brug af ikke-originale reservedele og
udstyr, der er uegnede til en given model, reparationer og
ĂŠndringer foretaget af uautoriserede personer;
- funktionsfejl forÄrsaget af fortsat arbejde med en defekt
Enhed eller tilbehĂžr.
14. Garantien dÊkker ikke det naturlige slid pÄ
komponenterne i Enheden og andre dele, der er nĂŠvnt i
brugervejledningen og den tekniske dokumentation med
en bestemt driftsvarighed.
15. Enhedens garanti hverken udelukker, begrĂŠnser
eller suspenderer kÞberens rettigheder, der fremgÄr af
sĂŠlgers lovbestemte ansvar over for kĂžberen for fysiske og
juridiske mangler af den solgte vare.
16. Producenten er ikke ansvarlig for nogen ejendomsskade
forÄrsaget af den defekte Enhed. Producenten er ikke
ansvarlig for indirekte, sĂŠrlige, fĂžlge- eller ikke-Ăžkonomiske
skader eller for skader, herunder bl.a. for tabt fortjeneste,
opsparing, data, tabt afkast, tredjeparts krav og andre
skader som fĂžlge af eller relateret til Enhedens brug.
Overensstemmelse med WEEE direktivet:
Enheder med dette mĂŠrke bĂžr ikke bortskaîes
eller kommes i kommunalt aîald. Det er
brugerens pligt at aî”evere den brugte enhed til en
autoriseret genbrugsstation.
DANSK â GARANTIBETINGELSER
DEUTSCH â GARANTIEBEDINGUNGEN
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in PoznaĆ, ul. Lotnicza 1,
60-421 PoznaĆ, eingetragen im Unternehmerregister des
Nationalen Gerichtsregisters am Amtsgericht PoznaĆ-
Nowe Miasto und Wilda, 8. Wirtschaftsabteilung des
Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265,
SteueridentiîŽkationsnummer NIP 7811858097, statistische
Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100
PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben
unter der Adresse www.îŽbaro.com (nachstehend:
âHerstellerâ genannt) erteilt Garantie, dass das verkaufte
GerĂ€t (âGerĂ€tâ) frei von Material- und AusfĂŒhrungsmĂ€ngeln
ist.
2. Der Hersteller haftet fĂŒr fehlerhafte Funktionsweise des
GerĂ€ts, die aus den im GerĂ€t begrĂŒndeten SachmĂ€ngeln
resultiert, welche eine mit der SpeziîŽkation des Herstellers
nicht ĂŒbereinstimmende Funktion des GerĂ€ts verursachen,
in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den GeschÀftskunden
(Verbraucher und GeschÀftskunde werden nachstehend
zusammen âKundeâ genannt).
3. Der Hersteller verpî”ichtet sich, die in dem
Garantiezeitraum entdeckten MĂ€ngel kostenfrei
zu beheben durch Reparatur oder Austausch der
mangelhaften Bauteile des GerÀts gegen neue bzw.
aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der
Hersteller behÀlt sich das Recht vor, das ganze GerÀt gegen
ein neues bzw. aufgearbeitetes GerÀt auszutauschen. Der
Hersteller erstattet den Kaufpreis fĂŒr das GerĂ€t nicht.
4. In besonderen FÀllen kann der Hersteller das GerÀt
gegen ein neues mit sehr Àhnlichen technischen
Parametern austauschen.
5. GarantieansprĂŒche dĂŒrfen nur durch Besitzer einer
gĂŒltigen Garantie erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empîŽehlt der Hersteller, die
unter https://www.îŽbaro.com/support/ bereitgestellte
technischen Hilfe per Telefon bzw. Internet in Anspruch
zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit
Hilfe der auf der Seite https://www.îŽbaro.com/support/
genannten E-Mail-Adresse mit dem Hersteller Kontakt
aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der
Kunde Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices
(âASGâ). Der Kunde soll den ASG kontaktieren und das
GerÀt bei ASG abliefern. Nach Eingang des GerÀts teilt der
Hersteller dem Kunden die Reklamationsnummer (RMA)
mit.
9. Die MĂ€ngel werden innerhalb von 30 Tagen ab
der Lieferung des GerÀts an ASG behoben. Der
Garantiezeitraum wird um die Zeit verlÀngert, in der das
GerĂ€t ASG zur VerfĂŒgung stand.
10. Das reklamierte GerÀt soll durch den Kunden
mit vollstĂ€ndiger Standard-AusrĂŒstung und mit den
Dokumenten, die dessen Einkauf nachweisen, geliefert
werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten GerÀts auf
dem Gebiet der Republik Polen werden vom Hersteller
ĂŒbernommen. Bei der Beförderung des GerĂ€ts aus
sonstigen LĂ€ndern werden die Transportkosten vom
Kunden ĂŒbernommen. Im Fall einer unbegrĂŒndeten
Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den
Kosten zu belasten, die bei der KlÀrung der Sache
angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in
folgenden FĂ€llen:
- wenn festgestellt wird, dass das GerĂ€t nicht zweckgemĂ€Ă
und nicht gemÀà der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes GerÀt, ohne
Zubehör und ohne Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder
im GerĂ€t begrĂŒndeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungĂŒltig ist oder kein Kaufbeleg
vorliegt.
13. Folgendes wird von der QualitÀtsgarantie nicht erfasst:
- mechanische BeschĂ€digungen (Risse, BrĂŒche, Schnitte,
Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von
Schlag, Sturz oder BeschÀdigung des GerÀts durch einen
anderen Gegenstand bzw. infolge von Nutzung des GerÀts,
die dem in der Bedienungsanleitung bestimmten Zweck
nicht entspricht);
- BeschÀdigungen, die durch externe Faktoren verursacht
wurden, wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand,
Blitzschlag, Naturkatastrophen, Erdbeben, Krieg, soziale
Unruhen, höhere Gewalt, unvorhergesehene UnfÀlle,
Diebstahl, Einwirkung von FlĂŒssigkeit, Batterieleck,
Wetterbedingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen,
Sand, Feuchtigkeit, Hitze bzw. KĂ€lte, Luftverschmutzung;
- BeschÀdigungen infolge von Softwarefehlern durch
Infektion mit Computerviren bzw. Nichtanwendung
von Softwareaktualisierung entgegen den
Herstelleranweisungen;
- BeschĂ€digungen infolge von Ăberspannungen im Strom-
und/oder Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines
mit der Bedienungsanleitung nicht ĂŒbereinstimmenden
Stromnetzanschlusses oder infolge vom Anschluss anderer
Produkte, die vom Hersteller nicht empfohlen werden;
- BeschÀdigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung
des GerĂ€ts unter extrem ungĂŒnstigen Bedingungen
verursacht wurden, d.h. bei hoher Feuchtigkeit, Staub, zu
niedriger (Frost) oder zu hoher Umgebungstemperatur.
Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nutzung des
GerÀtes zulÀssig ist, bestimmt die Bedienungsanleitung;
- BeschÀdigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das
vom Hersteller nicht empfohlen wird;
- BeschÀdigungen infolge von fehlerhafter
Strominstallation des Nutzers, darunter vom Einsatz nicht
geeigneter Sicherungen;
- BeschÀdigungen, die aus der Unterlassung der in
der Bedienungsanleitung bestimmten Wartungs- und
ServicemaĂnahmen durch den Kunden resultieren;
- BeschÀdigungen infolge der Verwendung von nicht
originalen und fĂŒr das jeweilige Modell nicht geeigneten
Ersatzteilen und Zubehör, sowie die infolge von
Reparaturen und ModiîŽkationen durch Unbefugte
entstanden sind;
- BeschÀdigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter
Einsatz eines defekten GerÀts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natĂŒrliche
Abnutzung von Bauteilen und anderen in der
Bedienungsanleitung und der technischen Dokumentation
genannten Teilen, die eine bestimmte Lebensdauer haben.
15. Durch die Garantie fĂŒr das GerĂ€t werden die aus der
GewĂ€hrleistung resultierenden AnsprĂŒche des Kunden
weder ausgeschlossen noch beschrÀnkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet fĂŒr keine VermögensschĂ€den,
die durch ein mangelhaftes GerÀt verursacht wurden.
Der Hersteller haftet fĂŒr keine mittelbaren SchĂ€den,
NebenschÀden, besonderen SchÀden, FolgeschÀden
sowie moralischen SchÀden und Verluste, darunter auch
insbesondere fĂŒr keinen entgangenen Gewinn, keine
verlorenen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie fĂŒr
keine AnsprĂŒche der Drittpersonen und keine andere
SchÀden, die aus der Nutzung des GerÀts resultieren bzw.
mit ihr verbunden sind.
Einhaltung der WEEE-Richtlinie:
Mit diesem Symbol gekennzeichnete GerÀte
dĂŒrfen nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt werden.
Nachhaltiges und fachgerechtes Recycling zur
Wertstoîgewinnung ist aber nur möglich, wenn
die AltgerÀte an ausgewiesenen Sammelstellen abgegeben
werden.
Product specificaties
Merk: | Fibaro |
Categorie: | Contactdoos |
Model: | Walli N TV-SAT Outlet |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fibaro Walli N TV-SAT Outlet stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Contactdoos Fibaro
19 Mei 2023
Handleiding Contactdoos
- Contactdoos Duro
- Contactdoos Gembird
- Contactdoos Perel
- Contactdoos Powerfix
- Contactdoos Trotec
- Contactdoos Vivanco
- Contactdoos Workzone
- Contactdoos Schwaiger
- Contactdoos Tripp Lite
- Contactdoos Kramer
- Contactdoos Vimar
- Contactdoos Adam Hall
- Contactdoos Middle Atlantic
- Contactdoos IOIO
Nieuwste handleidingen voor Contactdoos
20 November 2024
5 November 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
9 Juli 2024
8 Juli 2024
14 Juni 2024
28 Mei 2024
8 December 2023
8 December 2023