Vimar 20302.10.N Handleiding

Vimar Contactdoos 20302.10.N

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Vimar 20302.10.N (2 pagina's) in de categorie Contactdoos. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400373C0 02 2111
EIKON ARKร‰ IDEA PLANA
Serie
Series
Sรฉrie
Serie
Serie
ฮฃฮตฮนฯฮฌ
Codice
Code
Code
Cรณdigo
Code
Kฯ‰ฮดฮนฮบฯŒฯƒ
Presa d'utente
User socket outlet
Prise utilisateur
Toma usuario
Steckdose-Benutzer
ฮ ฯฮฏฮถฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท
Tipo di presa
Socket outlet type
Type de prise
Tipo de toma
Steckdose-Typ
Tฯ๎˜ˆ๎˜ˆoฯƒ ๎˜ˆฯฮฏฮถฮฑฯƒ
Attenuazione di derivazione
Throughpass attenuation
Attรฉnuation de passage
Atenuaciรณn de paso
Durchgangsdรคmbpfung
A๎˜ˆoฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑvoฮผฮฎฯƒ
Applicazioni
Applications
Utlisations
Aplicaciones
Verwendungen
Eฯ†ฮฑฯฮผoฮณฮญฯƒ
Diretta
Single connection
Directe
Directa
Einzeldose
A๎˜žฮปฮฎ
Passante
Diventa terminale
con resistenza 75 โ„ฆ
16330
Through-line
Become end-of-line socket
if closed with 16330
75 โ„ฆ terminal resistor
Passante
Devient prise terminale
si fermรฉes au moyen de
rรฉsistance 75 ฮฉ 16330
Pasante
Se transforma en toma
terminal con la
resistencia 75 ฮฉ 16330
Durchgangsdose
Zeilenende-Steckdose
mit Abschlusswiderstand
75 ฮฉ 16330 werden
โˆ†ฮนฮตฮปฮตฯฯƒฮตฯ‰ฯƒ
ะ“ฮนvฮต ฮน ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎฯ„ฮฑ
ฮผฮต ฮฑvฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท 75 ฮฉ
16330
1 dB
10 dB
Eikon
20302.01
Arkรฉ
19302.01
Arkรฉ
19302.10
Idea
16307.01
17067.01
Plana
14302.01
Eikon
20302.10
Idea
16307.10
17067.10
Plana
14302.10
TV-RD 5-862 MHz
IEC 60169-2
maschio
male
mรขle
macho
Stecker
AฯฯƒฮตvฮนฮบฯŒ
SAT 950-2400 MHz
max 500 mA 24 V
IEC 60169-24 (F)
femmina
female
femelle
hembra
Buchse
ฮ˜ฮทฮปuฮบฯŒ
24 V 500 mA max Ad: 1 dB
Ad: 10 dB
TV-RD 5-862 MHz
IEC 60169-2
maschio
male
mรขle
macho
Stecker
AฯฯƒฮตvฮนฮบฯŒ
SAT 950-2400 MHz
IEC 60169-24 (F)
femmina
female
femelle
hembra
Buchse
ฮ˜ฮทฮปuฮบฯŒ
Presa TV-RD-SAT 2 uscite - 2 moduli โ€ข TV-RD-SAT out 2 outs - 2 modules โ€ข Prise TV-RD-SAT 2 sorties - 2 modules
Toma TV-RD-SAT 2 salidas - 2 mรณdulos TV-RD-SAT-Stechdose 2 Aus - 2 Module โ€ข โ€ข ฮ ฯฮฏฮถฮฑ TV-RD-SAT 2 ฮตฮพฯŒฮด - 2 modules โ€ขุฉุฏุญูˆ 2 - ุฌุฑุฎู… 2 TV-RD-SAT ุณุจู‚ู…
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400373C0 02 2111
CONFORMITร€ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 60728-1, EN 60728-4, EN 50083-2.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 โ€“ art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
CONFORMITY TO STANDARDS.
EMC Directive. Standards EN 60728-1, EN 60728-4, EN 50083-2.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 โ€“ Art.33. The product may contain traces of lead.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive EMC. Normes EN 60728-1, EN 60728-4, EN 50083-2.
Rรจglement REACH (EU) nยฐ 1907/2006 โ€“ art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva EMC. Normas EN 60728-1, EN 60728-4, EN 50083-2.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 โ€“ art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
NORMENTSPRECHUNG.
EMV-Richtlinie. Normen EN 60728-1, EN 60728-4, EN 50083-2.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 โ€“ Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalte.
ฮšฮ‘ฮฮŸฮฮ™ฮฃฮœฮŸฮ™ ฮ‘ฮฮ‘ฮฆฮŸฮกฮ‘ฮฃ.
ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ EMC. EN 60728-1, EN 60728-4 ,EN 50083-2.
ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ REACh (ฮ•ฮ•) ฮฑฯ. 1907/2006 โ€“ ฮ†ฯฮธฯฮฟ 33. ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮฏฯ‡ฮฝฮท ฮผฮฟฮปฯฮฒฮดฮฟฯ….
DE IN ITALY
ยกC5
D.
3
200
200
12
14
12
14
Calza
rovesciata
ร˜ 6-7
ร˜ 4-5
5,5 5,5
1A
MADE
ร ยกC15
PAT. PEND
V71303
120
120
12
14
12
14
Calza
rovesciata
ร˜ 6-7
ร˜ 4-5
5,5 5,5
1B
IN
ยกC
.
V71303
2A
3A
MADE IN ITALY
ร ยกC15
PAT. PEND .
V71303
2B
Nota.
Per le prese dirette il cablaggio
si semplifica data la necessitร  di
collegare un solo cavo.
Note.
For single connection socket outlet
cabling only one cable is con-
nected.
Note.
Pour le prises directes le cรขblage
est effectuรฉ au moyen dโ€™un seul
cรขble.
Notas.
Para las tomas directas el cablea-
do se efectua por medio de un
solo cable.
Bemerkung.
Die Verdrahtung der Einzeldosen
vereinfacht sich, da nur ein Kabel
anzuschalten ist.
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท.
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮปฮญฯ‚ ฯ€ฯƒฮฏฮถฮตฯ‚ ฮท ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฯ‰ฯƒฮท
ฮฑฯ€ฮปฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚
ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ….
4A3B 4B
:๎˜”๎˜“๎˜๎˜’๎˜˜
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ ๎˜›๎˜ž๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜– ๎˜•๎˜”๎˜“๎˜’ ๎˜‘๎˜๎˜๎˜Ž๎˜”๎˜๎˜—๎˜– ๎˜Œ๎˜Ž๎˜ž๎˜˜๎˜—๎˜– ๎˜‹๎˜œ๎˜Ž๎˜Š๎˜๎˜—
.๎˜Ÿ๎˜Š๎˜‰ ๎˜ˆ๎˜‡๎˜–๎˜† ๎˜›๎˜œ๎˜Ž๎˜… ๎˜›๎˜ž๎˜š๎˜™๎˜„ ๎˜‘๎˜Œ๎˜†๎˜๎˜ƒ๎˜— ๎˜–๎˜‚๎˜๎˜๎™ฟ
.๎˜ž๎˜‘๎˜๎˜๎˜•๎˜Ž๎˜๎˜œ ๎˜๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜๎˜ˆ๎˜‡๎˜Ž ๎˜”๎˜•๎˜†๎˜Œ๎˜…๎˜„๎˜Ž๎˜
. , , ๎š๎˜ž๎˜œ๎˜†๎˜Œ๎˜†๎š๎˜– ๎˜‘๎˜ˆ๎š๎˜Ž๎˜Š๎˜—๎˜– .( ) ๎š๎˜๎˜ž๎š๎˜Ž๎š ๎šญ๎š€๎˜†๎˜๎š‚๎šƒ๎˜—๎˜– ๎š„๎˜‰๎˜–๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜Ž๎˜œ ๎š…๎˜Ž๎š†๎˜—๎˜– ๎š๎˜œ๎˜†๎˜Œ๎˜†๎š๎˜– ๎š‡๎˜ž๎šˆ๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜–EN 50083-2 EN 60728-4 EN 60728-1 EMC
๎š‰๎˜™๎˜˜๎šŠ๎˜’ ๎˜ˆ๎š‹ .33 ๎˜‘๎šŒ๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜– โ€“ 2006/1907 ๎šŽ๎š‹๎˜Œ (๎š๎˜œ๎˜†๎˜Œ๎˜†๎š๎˜– ๎šŒ๎˜Ž๎šŠ๎˜„๎š‘๎˜–) (REACh) ๎š๎˜ž๎š’๎˜Ž๎˜ž๎˜๎˜ž๎šƒ๎˜—๎˜– ๎šŒ๎˜–๎˜™๎˜๎˜—๎˜– ๎š“๎˜–๎˜ˆ๎š†๎˜˜๎š”๎˜– ๎˜ˆ๎˜ž๎˜ž๎˜Š๎˜„๎˜† ๎š•๎˜ž๎š—๎˜๎˜„๎˜† ๎šŽ๎˜ž๎˜ž๎˜Š๎˜„๎˜† ๎˜›๎˜ž๎š˜๎˜๎˜„ ๎š๎šŠ๎š’๎š‘
.๎š…๎˜Ž๎˜š๎˜๎˜—๎˜– ๎š™๎š€ ๎˜Œ๎˜Ž๎šš๎š› ๎šœ๎šž๎š ๎šŸ๎˜˜๎š ๎˜๎˜—๎˜–
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ๏ฌne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri ri๏ฌuti. Lโ€™utente dovrร , pertanto, conferire lโ€™apparecchiatura giunta a ๏ฌne vita agli idonei centri comunali di
raccolta differenziata dei ri๏ฌuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, รจ possibile consegnare gratuitamente lโ€™apparec-
chiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dellโ€™acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con super๏ฌcie di vendita di almeno 400 m
2 รจ inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Lโ€™adeguata raccolta differenziata per lโ€™avvio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullโ€™ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui รจ composta lโ€™apparecchiatura.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste
at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new
one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least
400 m2, if they measure less than 25 cm. An ef๏ฌcient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or
its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and peopleโ€™s health, and encourages the re-use and/
or recycling of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barrรฉ, lร  oรน il est reportรฉ sur lโ€™appareil ou lโ€™emballage, indique que le produit en ๏ฌn de vie doit รชtre collectรฉ sรฉparรฉment
des autres dรฉchets. Au terme de la durรฉe de vie du produit, lโ€™utilisateur devra se charger de le remettre ร  un centre de collecte sรฉparรฉe ou bien
au revendeur lors de lโ€™achat dโ€™un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation dโ€™achat, les produits ร  รฉliminer de
dimensions infรฉrieures ร  25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est dโ€™au moins 400 m
2
. La collecte sรฉparรฉe appropriรฉe pour lโ€™envoi
successif de lโ€™appareil en ๏ฌn de vie au recyclage, au traitement et ร  lโ€™รฉlimination dans le respect de lโ€™environnement contribue ร  รฉviter les effets
nรฉgatifs sur lโ€™environnement et sur la santรฉ et favorise le rรฉemploi et/ou le recyclage des matรฉriaux dont lโ€™appareil est composรฉ.
RAEE - Informaciรณn para los usuarios
El sรญmbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al ๏ฌnal de su vida รบtil, se debe
recoger separado de los demรกs residuos. Al ๏ฌnal del uso, el usuario deberรก encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva
adecuado o devolvรฉrselo al vendedor con ocasiรณn de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una super๏ฌcie de venta de al menos
400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligaciรณn de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores
a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminaciรณn del aparato de manera
compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizaciรณn
y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgerรคte - Informationen fรผr die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mรผlltonne auf dem Gerรคt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfรคllen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer
geeigneten Sammelstelle fรผr getrennte Mรผllentsorgung zu deponieren oder es dem Hรคndler bei Ankauf eines neuen Produkts zu รผbergeben. Bei
Hรคndlern mit einer Verkaufs๏ฌ‚รคche von mindestens 400 m
2 kรถnnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne
Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mรผlltrennung fรผr das dem Recycling, der Behandlung und der umweltvertrรคglichen Entsor-
gung zugefรผhrten Gerรคtes trรคgt dazu bei, mรถgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begรผnstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ฮ‘ฮ—ฮ—ฮ• - ฮ•ฮฝฮทฮผฮญฯฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฯŽฮฝ
ฮคฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮบฮฌฮดฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚, ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑฯ‚ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮปฮปฮญฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฯŒฮปฮฟฮนฯ€ฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮฃฯ„ฮฟ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚, ฮฟ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฮตฮน
ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮฃฮต ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ€ฯ‰ฮปฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 400
m2 ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮดฯ‰ฯฮตฮฌฮฝ, ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฯ‡ฯฮญฯ‰ฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฌฮธฮตฯƒฮท, ฮผฮต ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚
ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ 25 cm. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ, ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฮน ฮท ฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚,
ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฌฮธฮตฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮฑฯฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
๎˜ƒ๎˜˜๎˜ž๎˜™๎˜ˆ๎˜‚๎˜„๎˜‡๎˜Ž ๎˜๎˜Œ๎˜˜๎˜๎˜‡๎˜๎˜˜ - (RAEE) ๎˜”๎˜Š๎™ฟ๎˜œ๎š๎š๎˜Ž๎š๎˜๎˜œ ๎˜”๎˜Š๎š๎˜Œ๎˜†๎˜š๎˜‹๎š๎˜Ž๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎˜‹๎˜‰๎š ๎˜ ๎˜๎˜Œ๎šญ๎˜‡๎˜™๎˜˜
๎š“๎˜ˆ๎š†๎˜˜๎˜๎šก๎˜– ๎šข๎š ๎šฃ๎š˜๎˜’ .๎šค๎˜Ž๎˜’๎˜Ž๎šฅ๎š ๎˜—๎˜–๎˜† ๎šค๎˜Ž๎šฅ๎šž๎š†๎šก๎˜– ๎š๎š‹๎˜Ž๎˜œ ๎š™๎š ๎˜›๎˜“๎šฅ๎š ๎š€ ๎˜›๎šƒ๎šฆ๎˜œ ๎š‡๎šง๎˜๎šˆ ๎šŽ๎˜˜๎˜’ ๎šจ๎šฉ ๎šฃ๎š˜๎˜’ ๎šช๎˜ž๎šญ๎šฆ๎˜˜๎˜—๎˜– ๎šซ๎˜๎˜๎š ๎š๎˜’๎˜Ž๎š‚๎™ฟ ๎šฌ ๎šŸ๎˜˜๎š ๎šก๎˜– ๎˜–๎šฎ๎šฏ ๎šจ๎šฉ ๎šฐ๎šฑ ๎šฒ๎˜Ž๎š‚๎š˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜”๎šž๎š ๎šข๎š ๎˜†๎šฉ ๎šฒ๎˜Ž๎š‚๎š˜๎˜—๎˜– ๎šข๎š ๎šŒ๎˜™๎šˆ๎˜™๎šก๎˜– X ๎š๎š€๎šณ๎š ๎š‡๎˜ž๎šž๎š ๎š‰๎šฎ๎˜—๎˜– ๎š๎š€๎šด๎˜Š๎˜—๎˜– ๎šต๎˜†๎˜ˆ๎š ๎˜š ๎šถ๎š€๎˜Œ ๎šท๎šฆ๎˜’
๎šฌ ๎šธ๎˜™๎šน๎˜๎šก๎˜– ๎šฒ๎˜Ž๎š‚๎š˜๎˜—๎˜– ๎šŽ๎˜ž๎šž๎˜๎˜„ ๎š™๎šƒ๎šบ ๎šป๎šผ๎˜๎šฅ๎š ๎˜œ ๎šผ๎˜—๎šฎ๎˜œ ๎š“๎˜Ž๎˜ž๎˜Š๎˜—๎˜– ๎˜๎š€๎šฉ ๎šฝ๎˜™๎˜„ ๎š™๎š€ ๎˜‚๎š‘๎˜ˆ๎˜œ .๎š๎˜ž๎™ฟ๎˜†๎šพ๎šƒ๎˜—๎šฟ๎˜–๎˜† ๎š๎˜ž๎š’๎˜Ž๎˜œ๎˜๎š‚๎šƒ๎˜—๎˜– ๎šค๎˜Ž๎˜’๎˜Ž๎šฅ๎š ๎šž๎˜— ๎˜›๎˜“๎šฅ๎š ๎šก๎˜– ๎›€๎˜๎š˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜ž๎šž๎˜๎š ๎šฌ ๎š๎˜“๎˜˜๎š†๎šก๎˜–๎˜† ๎š๎˜”๎š”๎˜Ž๎š ๎šก๎˜– ๎š๎˜’๎˜ˆ๎šž๎˜”๎˜—๎˜– ๎šถ๎˜…๎˜–๎˜๎š€ ๎˜ˆ๎˜‡๎šฉ ๎šฐ๎šฑ ๎šช๎˜ž๎šญ๎šฆ๎˜˜๎˜—๎˜– ๎šซ๎˜๎˜๎š ๎š๎š‚๎˜˜๎™ฟ๎˜– ๎š‰๎šฎ๎˜—๎˜– ๎šฒ๎˜Ž๎š‚๎š˜๎˜—๎˜– ๎šŽ๎˜ž๎šž๎˜๎˜„ ๎šฝ๎˜Ž๎˜˜๎˜—๎˜Ž๎˜œ
๎šซ๎šฎ๎šฏ ๎šŽ๎˜ž๎šž๎˜๎˜˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜ž๎šž๎˜๎š ๎šจ๎˜™๎šƒ๎˜„ ๎šจ๎šฉ ๎š™๎šƒ๎šบ 2
๎š“ 400 ๎š™๎š ๎˜Ž๎š‚๎˜˜๎˜‡๎˜Ž๎˜๎š€ ๎˜›๎˜Š๎˜„ ๎š‘ ๎š๎˜˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜’๎˜Œ๎˜Ž๎š˜๎˜˜๎˜—๎˜– ๎šค๎š‘๎˜Ž๎šŠ๎šก๎˜– ๎šฌ ๎š๎˜ž๎™ฟ๎˜†๎šพ๎šƒ๎˜—๎šฟ๎˜– ๎šค๎˜Ž๎š˜๎˜˜๎š ๎šก๎˜– ๎š๎š๎šฒ๎˜™๎š€ ๎›๎˜ˆ๎˜— .๎šŽ๎˜’๎˜ˆ๎˜Š๎˜—๎˜– ๎šฒ๎˜Ž๎š‚๎š˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜ž๎š๎˜™๎™ฟ ๎˜‹๎šฅ๎™ฟ ๎š™๎š€ ๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ๎šˆ ๎šฒ๎˜Ž๎š‚๎šˆ ๎›‚๎˜–๎›ƒ ๎š๎˜๎šŠ๎˜— ๎›„๎šฒ๎˜™๎šก๎˜– ๎˜†๎šฉ ๎›€๎š’๎˜Ž๎˜”๎˜—๎˜– ๎šฐ๎šฑ ๎˜Ž๎˜‚๎™ฟ๎˜Ž๎š˜๎š€ ๎š‡๎š ๎š€ ๎š•๎šž๎š†๎˜˜๎˜—๎˜–
๎˜Ž๎š‚๎š ๎š€ ๎š•๎šž๎š†๎˜˜๎˜—๎˜–๎˜† ๎˜Ž๎š‚๎˜˜๎š˜๎˜—๎˜Ž๎šง๎š€๎˜† ๎˜Ž๎šฏ๎˜๎˜’๎˜†๎˜ˆ๎˜„ ๎˜‘๎šŒ๎˜Ž๎š๎šฑ ๎˜›๎šˆ๎šฉ ๎š™๎š€ ๎šป๎šซ๎šฎ๎šฏ ๎š๎šบ๎˜ˆ๎˜Š๎˜—๎˜– ๎˜‘๎šถ๎š‚๎šˆ๎š๎˜–๎˜† ๎šค๎˜Ž๎˜’๎˜Ž๎šฅ๎š ๎šž๎˜— ๎˜›๎˜“๎šฅ๎š ๎šก๎˜– ๎›€๎˜๎š˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜ž๎šž๎˜๎š ๎šŽ๎šฏ๎˜Ž๎˜๎˜„ .๎šŽ๎š” 25 ๎˜Ž๎šฏ๎šŒ๎˜Ž๎šง๎˜œ๎šฉ ๎šฒ๎˜†๎˜Ž๎š˜๎˜˜๎˜„ ๎š‘ ๎š๎˜˜๎˜—๎˜– ๎š๎˜ž๎™ฟ๎˜†๎šพ๎šƒ๎˜—๎šฟ๎˜– ๎˜‘๎šถ๎š‚๎šˆ๎›…๎˜— ๎š๎˜”๎˜๎š ๎˜—๎˜Ž๎˜œ ๎šผ๎˜—๎›†๎˜† ๎˜‘๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ๎šˆ ๎˜‘๎šถ๎š‚๎šˆ๎šฉ ๎›‚๎˜–๎›ƒ ๎›‡๎›ƒ ๎šจ๎˜†๎˜ˆ๎˜œ๎˜† ๎š๎˜ž๎™ฟ๎˜Ž๎š˜๎š€
.๎šค๎˜Ž๎š˜๎˜˜๎š ๎šก๎˜–๎˜† ๎˜‘๎šถ๎š‚๎šˆ๎š๎˜– ๎šซ๎šฎ๎šฏ ๎˜Ž๎š‚๎š ๎š€ ๎šจ๎˜™๎šƒ๎˜˜๎˜„ ๎š๎˜˜๎˜—๎˜– ๎šŒ๎˜–๎˜™๎šก๎˜– ๎˜๎˜’๎˜†๎˜ˆ๎˜„ ๎˜‘๎šŒ๎˜Ž๎š๎šฑ ๎š๎˜ž๎šž๎˜๎š ๎›€๎˜ž๎š”๎˜™๎˜„ ๎šข๎š ๎›€๎š˜๎šฆ๎˜„ ๎šด๎˜… ๎š๎šŠ๎˜“๎˜—๎˜– ๎šข๎š๎˜† ๎š๎›ˆ๎˜ž๎˜”๎˜—๎˜– ๎šข๎š ๎š๎šž๎˜๎˜˜๎šŠ๎šก๎˜– ๎š๎˜ž๎˜”๎šž๎˜๎˜—๎˜– ๎˜Œ๎˜Ž๎šš๎›‰๎˜– ๎šฃ๎š ๎š˜๎˜„ ๎šฌ ๎šป๎˜‚๎˜Ž๎˜ž๎›ˆ๎˜ž๎˜œ ๎š„๎˜‰๎˜–๎˜™๎˜˜๎š€ ๎˜›๎šƒ๎šฆ๎˜œ


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Contactdoos
Model: 20302.10.N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 20302.10.N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden