Fagor TK-500 Handleiding

Fagor Waterkoker TK-500

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Fagor TK-500 (54 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/54
N.I.F. F-20.020.517 - Bยบ. San Andrรฉs, nยบ 18 โ€ข Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
MOD.: TK-500
HERVIDOR DE AGUA / CHALEIRA / KETTLE / BOUILLOIRE / WASSERKOCHER /
BOLLITORE DI ACQUA / / VรZFORRALร“ / VARNร KONVICE /
VARNร KANVICA / CZAJNIK / ะขะ•ะ ะœะžะšะะะ / ะงะะ™ะะ˜ะš /
N.I.F. F-20.020.517 - Bยบ. San Andrรฉs, nยบ 18 โ€ข
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
Diciembre 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruรงรตes.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Userโ€™s Manual.
Le fabricant se rรฉserve le droit de modifier les modรจles dรฉcrit dans le prรฉsente notice.
Der Hersteller behรคlt sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verรคndern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale dโ€™Istruzioni.
O kยทtยทร›kร‚vยทร›tโ€นรง โ€ฐรˆยทtร‹pร‚โ€บ ยท๏ฃฟokรร‚รˆร›tรˆkยฟ to โ€ฐรˆkยทโ€บห†รŒยท vยท tpo๏ฃฟo๏ฃฟoรˆโ€นร›ร‚โ€บ tยท รŒovtยครยท ๏ฃฟou ๏ฃฟร‚pรˆypยฟยบovtยทรˆ ร›to ๏ฃฟยทp๏ฌv Evtu๏ฃฟo Oโ€ฐร‹yรˆร’v
.
๎€ค๎€ƒ๎Š๎œ๎ฉ๎•๎—๎น๎€ƒ๎‰๎ˆ๎‘๎‘๎—๎„๎•๎—๎๎„๎€ƒ๎๎„๎Š๎ฉ๎‘๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎Š๎’๎—๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎๎‘๎ฉ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎พ๎—๎๎˜๎—๎„๎—๎น๎…๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ผ๎๎ผ๎๎—๎€ƒ๎๎…๎–๎๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎„๎‡๎„๎—๎’๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎™๎ฉ๎๎—๎’๎๎—๎„๎—๎ฉ๎–๎ฉ๎•๎„๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎—๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎Œ๎™๎„๎—๎ˆ๎๎–๎Ž๎ฐ๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎˜๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎‡๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎…‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎’๎“๎ด๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎ด๎™๎„๎—๎ˆ๎„ด๎–๎Ž๎’๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎ˆ๎€‘
๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎–๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒฃ๎˜๎Š๎Œ๎€‘
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ัะธ ะทะฐะฟะฐะทะฒะฐ ะฟั€ะฐะฒะพั‚ะพ ะฟั€ะพะผะตะฝั ะผะพะดะตะปะธั‚ะต ะพะฟะธัะฐะฝะธ ะฒ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั€ัŠั‡ะฝะธะบ.
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะทะฐ ัะพะฑะพะน ะฟั€ะฐะฒะพ ะทะฐะผะตะฝั‹ ะผะพะดะตะปะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL Dโ€™UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTYยถโˆš โˆšยขโˆยฐฯ€รธN
HU - HASZNรLATI รšTMUTATร“
CS - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎ƒŒ๎€ƒ
SK - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฑ๎€ค๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎€ฌ๎€จ
PL - ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฎ๎€ฆ๎€ญ๎€ค๎€ƒ๎€ฒ๎€ฅ๎€ถ๎ƒข๎€ธ๎€ช๎€ฌ
BG - ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะ—ะ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ
RU -
ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜
AR -
๏€๏€‚๏€ƒ๏€„๏€…๏€†๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€ˆ๏€‰๏€Š๏€๏€‹๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€Œ๏€๏€Ž๏€๏€•๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€–๏€๏€—๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€˜๏€Œ๏€๏€„๏€๏€Š๏€๏€—๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€Œ๏€™๏€š๏€˜๏€๏€Š๏€๏€›๏€Œ๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€œ๏€๏€๏€•๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€–๏€๏€๏€ž๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€Ÿ๏€๏€Š๏€๏€ ๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€๏€๏€ก๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€‡๏€†๏€˜๏€„๏€๏€Š
1
ES
Fig. 1
Abb. 1
Eik. 1
1. รbra
Obr. 1
Rys 1
ะคะธะณ. 1
ะ ะธั. 1
1
๏€Š๏€‹๏€— ๏€
8
3
7
5
1
2
9
4
6
10
13
12
14
11
1. DESCRIPCION GENERAL
1. Tapa
2. Pulsadores de apertura tapa
3. Conjunto del asa
4. Filtro para impurezas
5. Indicador nivel de agua
6. Conexiรณn central para hervidor
inalรกmbrico
7. Hervidor (conjunto del cuerpo de
acero inoxidable)
8. Base de conexiรณn
9. Visor de temperatura.
10. Cable y clavija
11. Botรณn
12. Botรณn mantener caliente
13. Botรณn +
14. Botรณn -
โ€ข Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guรกrdelas para posteriores consultas.
Guarde este manual durante toda la vida
del aparato.
โ€ข Asegรบrese de que la tensiรณn de la
red domรฉstica se corresponde con
la indicada en el aparato. Conecte
el aparato รบnicamente a una tensiรณn
alterna.
โ€ข La seguridad elรฉctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
estรฉ conectado a una instalaciรณn de
tierra eficaz. En caso de dudas dirรญjase a
personal profesionalmente cualificado.
โ€ข Este aparato debe utilizarse solo para
uso domรฉstico. Cualquier otro uso se
considerarรก inadecuado o peligroso.
โ€ข Como protecciรณn contra las descargas
elรฉctricas, no sumerja la base de
conexiรณn ni el cabe ni la clavija en agua o
en cualquier otro lรญquido.
โ€ข El hervidor de este aparato, debe
utilizarse รบnicamente con la base de
conexiรณn que le acompaรฑa. No utilizar
ningรบn otro tipo de conexiรณn.
โ€ข No deje el aparato en funcionamiento
sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
del alcance de los niรฑos. Las personas
con problemas en su sistema motriz no
deben utilizar el aparato.
โ€ข Desconecte la base de conexiรณn de la
red cuando no lo estรฉ utilizando, antes
de colocar o quitar el hervidor o antes de
proceder a su limpieza.
โ€ข Al guardar el producto, rebobine con
cuidado el cable alrededor del enrolle
de cuerda facilitado, de otro modo, el
cable quedarรก flojo. Evite enrollar el cable
alrededor del producto.
โ€ข No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosfรฉricos (lluvia, sol, hielo,
etc.)
โ€ข No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de superficies
calientes (placas de cocina, hornos, etc.)
โ€ข Si el aparato dejara de funcionar, dirรญjase
รบnicamente a un centro de asistencia
tรฉcnico autorizado.
โ€ข Si el cable de este aparato resulta
daรฑado, dirรญjase a un Centro de
Asistencia tรฉcnico autorizado para que lo
sustituyan.
โ€ข No utilice ningรบn aparato elรฉctrico que
tenga el cable o la clavija daรฑados
o cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido daรฑado en
cualquier forma. Dirรญjase a un centro de
asistencia tรฉcnico autorizado para su
examen reparaciรณn o ajuste.
โ€ข Evite el contacto con el vapor proveniente
del pico vertedor cuando el agua estรฉ
hirviendo. Ponga especial atenciรณn a no
quemarse con el vapor al retirar la tapa
del hervidor.
โ€ข No llene el hervidor por encima de la
iniciaciรณn "MAX", para evitar que el agua
se derrame al comenzar a hervir.
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensiรณn - Frecuencia AC220-240V
Potencia 1850-2200W
Capacidad mรกxima 1.7L
Capacidad mรญnima 0,5L
(El aparato consta de 13 ajustes de
temperatura en total, de 40ยบC hasta 100ยบC,
ascendiendo o descendiendo de cinco en
cinco grados).
2
โ€ข No utilice el hervidor con el nivel de agua
por debajo de la indicaciรณn "MIN".
โ€ข๎€ PRECAUCIร“N: Tenga cuidado al abrir
la tapa. Este producto genera calor y
vapor a una temperatura alta que se
escaparรก inmediatamente cuando se
abra la tapa. Evite tocar superficies
calientes, utilice las asas de tacto frรญo.
โ€ข๎€ ATENCIร“N: No utilice el producto sobre
una superficie inclinada; no lo utilice,
salvo que la resistencia estรฉ totalmente
sumergida; no mueva el producto
mientras estรฉ CONECTADO. En caso de
no tomar estas precauciones el hervidor
puede resultar daรฑado.
โ€ข๎€ ADVERTENCIA: Si el hervidor estรก
demasiado lleno, el agua hirviendo
puede salir disparada.
4. ANTES DE UTILIZAR
SU HERVIDOR
Antes de utilizar su hervidor por primera vez
o despuรฉs de un largo perรญodo de tiempo
sin utilizarlo, llenen el hervidor hasta le nivel
mรกximo, hierva el agua y tรญrela.
5. COMO UTILIZAR SU HERVIDOR
AUTOMATICO
โ€ข Coloque el aparato sobre una superficie
seca plana y estable.
โ€ข Abra la tapa del hervidor presionando
sobre el pulsador (2) y llรฉnelo con la
cantidad de agua que desee. El nivel de
agua debe estar entre las marcas "MAX" y
"MIN".
โ€ข Cierre la tapa del hervidor, de lo
contrario el hervidor no desconectarรก
automรกticamente cuando el agua hierva.
โ€ข Coloque el hervidor sobre la base de
conexiรณn, enchufe el aparato a la red.
โ€ข๎€ Para๎€encender๎€el๎€aparato,๎€si๎€primero๎€pulsa๎€
el botรณn โ€œ+โ€ o โ€œ-โ€œ, la pantalla mostrarรก
la temperatura del agua que estรก en el
hervidor. En caso de que transcurran 10
segundos sin realizar ningรบn ajuste, la
pantalla se apagarรก y el hervidor volverรก
al modo de espera. Si sigue pulsando
alguno de estos (โ€œ+ โ€œ โ€œ-โ€œ) la temperatura
ascenderรก o descenderรก. Entonces, pulse
el botรณn , la pantalla parpadearรก
continuamente y el hervidor entrarรก en
modo hervir agua. Si pulsa de nuevo,
la pantalla LED se apagarรก y el hervidor
volverรก al modo de espera.
โ€ข๎€ De๎€lo๎€contrario,๎€si๎€en๎€primer๎€lugar๎€pulsa๎€
y luego el botรณn โ€œ+โ€ o โ€œโ€“โ€œ para
seleccionar la temperatura deseada, el
hervidor entrarรก en modo hervir agua.
Si pulsa solo el botรณn , el aparato
adquirirรก la temperatura predeterminada,
es decir, 100ยบC, mostrando en la pantalla
LED 99ยบC.
โ€ข๎€ Mientras๎€hierve๎€el๎€agua,๎€puede๎€reajustar๎€
la temperatura para hervir el agua con
las teclas โ€œ+โ€ o โ€œ-โ€œ. Si la temperatura es
superior a la anterior, el hervidor seguirรก
hirviendo el agua. De lo contrario, en
caso de que sea inferior, la resistencia no
funcionarรก.
โ€ข๎€ Mientras๎€que๎€el๎€hervidor๎€estรก๎€calentando๎€
el agua, los dรญgitos de la pantalla
parpadearรกn. Cuando la temperatura
del agua a hervir alcance la temperatura
preseleccionada, dichos dรญgitos se
quedarรกn fijos.
โ€ข Cuando el agua hierva el hervidor contarรก
dos minutos y pasarรก a estar en modo
en๎€espera.๎€Puede๎€hacerlo๎€usted๎€mismo๎€
pulsando antes de que pasen esos
dos minutos.
โ€ข No vierta mรกs agua en el hervidor cuando
estรก calentando agua.
โ€ข No deje agua en el hervidor por un
perรญodo prolongado de tiempo o durante
toda la noche.
6. FUNCIร“N MANTENER CALIENTE
Este aparato tambiรฉn consta de una funciรณn
que sirve para mantener caliente el agua.
Una vez haya encendido el hervidor, puede
seleccionar la temperatura que desee con
los botones โ€œ+โ€ o โ€œ-โ€ . Luego pulse el botรณn
y despuรฉs, pulse . El hervidor
iniciarรก el proceso de mantener caliente el
agua, y dicho proceso se prolongarรก durante
un tiempo mรกximo de una hora. Mientras
dura el proceso, la pantalla mostrarรก un
punto en la parte inferior derecha.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Waterkoker
Model: TK-500
Kleur van het product: Black, Stainless steel
Snoerlengte: 0.76 m
Waterniveau-indicator: Ja
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Vermogen: 2200 W
Capaciteit watertank: 1.7 l
Automatisch uitschakelen: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Inhoud: 1700 ml
Droogkookbeveiliging: Ja
Voet met draaihoek van 360 graden: Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor TK-500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Fagor

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker

Concept

Concept RK0086 Handleiding

26 November 2024
Concept

Concept RK0090 Handleiding

26 November 2024
Concept

Concept RK0092 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PCV-A080 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PIP-G300 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PCV-A060 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PCS-A100 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PIG-H300 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PIQ-G220 Handleiding

26 November 2024
Tiger

Tiger PIP-G220 Handleiding

26 November 2024