Fagor PLC-809CC Handleiding

Fagor Strijkijzer PLC-809CC

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor PLC-809CC (62 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/62
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENT√ √¢∏°πøN
HU - 
CZ - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Octubre 2007
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
OÛÛt‹ç È·p› ·oÂÈÛtÈk¿ toÈk·›ˆÌ· tpoooÈ‹Û› Ìovt¤Ï· ouÂpÈyp¿ºovÈ Ûto·pv Evtuo O‰ËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: PLC-809CC
PLANCHA CON CALDERA / FERRO DE ENGOMAR COM CALDEIRA /
IRON WITH BOILER / FER À REPASSER AVEC CHAUDIÈRE / BÜGELEISEN MIT
DAMPFERZEUGER / FERRO DA STIRO CON CALDAIA /
/ GŐZÁLLOMÁSOS VASALÓ / ŽEHLIČKA S PARNÍM GENERÁTOREM /
ŽEHLIČKA S PARNÝM GENERÁTOROM / ŻELAZKO Z BOJLEREM /
ЮТИЯ СЪС ЗАГРЯВАЩО КОТЛЕ / УТЮГ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
5 5 5
5 5 5
5 5
6 6 6
6 6 6
6 6
1
ES
1. DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO (Fig 1)
1. Botón de vapor
2. Selector de temperatura
3. Luz piloto
4. Indicador de temperatura
5. Tubo aislante
6. Suela
7. Placa de aislamiento térmico
8. Base
9. Depósito de agua
10. Cartucho antical
Unidad de control
a. Indicador de nivel de agua
b. Interruptor luminoso I/O
c. Botón de planchado a vapor
d. Indicador de agua blanda
e. Indicador de agua media
f. Indicador de agua dura
g. Indicador de cambio del cartucho
antical
h. Botón de apertura del depósito de agua
i. Botón de nivel de vapor bajo
j. Botón de nivel de vapor medio
k. Botón de nivel de vapor alto
l. Botón de dureza del agua
tierra eficaz. El fabricante no puede
ser considerado responsable de daños
derivados de la falta de toma de tierra de
la instalacn. En caso de dudas diríjase a
una persona profesionalmente cualificada.
Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones. En caso de duda, diríjase
al Servicio de Asistencia Técnico
autorizado más cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los
niños porque son potenciales fuentes de
peligro.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o prolongaciones. En
caso de que fuera indispensable usarlos,
hay que utilizar únicamente aquellos
que sean conformes a las normas de
seguridad vigentes, prestando atención
a no superar el límite de potencia
indicado en el adaptador.
Este aparato debe utilizarse sólo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable
de daños que puedan derivar del
uso inapropiado, equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales. En especial:
EN ESPECIAL
No tocar el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
No usar el aparato en lugares húmedos
o en lugares que se utilizan como baño.
Las personas con disfunciones
nerviosas no deben utilizar el aparato si
no están en compañía de otra persona.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser fuente de peligro.
Desenchufar el aparato y apagar
todos los interruptores cuando no lo
esté utilizando y antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o de
mantenimiento.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato
lea detenidamente este libro de
instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la
máxima seguridad de uso.
Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en la placa
situada en la base de la caldera.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituir la toma de corriente
por otra adecuada sirviéndose de
personal profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
a
b
c
d
e
h
f
g
i
j
k
l
1 3 52
4
6
7
8
9
10
2
En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso
de necesitar reparación dirigirse
únicamente a un Servicio de Asistencia
Técnico autorizado y solicitar el uso de
recambios originales. De no respetar lo
anteriormente indicado se pondrá en
peligro la seguridad del aparato.
El usuario no debe proceder a la
sustitucn del cable. En caso de que
el cable es estropeado o haya que
sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un
Servicio de Asistencia Técnico autorizado
por el fabricante. No utilice el aparato con
el cable o la clavija dañados.
Evitar que el cable toque las partes
calientes del aparato o superficies
calientes
El uso de este aparato, produce
elevadas temperaturas, y por tanto
existe peligro de quemaduras durante
su manipulación. Por ello, debe coger el
aparato por el asa y evitar el contacto
con las partes metálicas y con el vapor.
No dirigir el chorro de vapor hacia
las personas o animales porque es
peligroso.
No guardar la plancha apoyada sobre
su base mientras esté todavía caliente.
Espere a que se enfríe.
No deje el aparato con agua en un lugar
con temperatura igual o inferior a 0ºC.
En caso de que el limitador de
seguridad térmica se active, se
producirá una interrupción en el
funcionamiento normal del aparato. Para
reactivarlo debe dirigirse a un Servicio
de Asistencia Técnico autorizado por el
fabricante.
Para evitar el peligro de
sobrecalentamiento del aparato,
recomendamos que desenrolle el cable
eléctrico completamente.
No sumergir el aparato en agua ni
ponerlo bajo el grifo para añadir el agua.
Evite trasladar el aparato mientras lo
está utilizando.
No obstruya las ranuras de ventilación/
disipación. Manténgalas limpias de
polvo y no inserte ningún objeto en
ellas.
La caldera tiene que estar apoyada
sobre una superficie estable, plana,
rígida y resistente a temperaturas
elevadas. Las cuatro patas del aparato
tienen que estar apoyadas sobre la
misma superficie.
Si se decide no utilizar nunca más el
aparato, es conveniente inutilizarlo
cortando el cable de alimentación
después de desenchufarlo.
La plancha se debe usar y colocar sobre
una superficie estable.
Al colocar la plancha en su base de
apoyo, asegúrese de que la superficie
es estable.
La plancha no se debe utilizar si se ha
caído, si tiene signos visibles de daños
o si pierde agua.
Mantenga los aparatos eléctricos fuera
del alcance de los niños o personas
enfermas. No les deje utilizar los
aparatos sin la supervisión de un adulto.
El usuario no debe dejar la plancha
desatendida cuando esté enchufada a la
toma de corriente.
Se debe desenchufar de la toma de
corriente antes de llenar de agua el
depósito.
Este aparato no está diseñado para
el uso de personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, salvo que
la persona responsable de su seguridad
les supervise o instruya respecto al uso
de aparatos.
Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
La boca de llenado no debe abrirse
durante el uso. Se facilitarán
instrucciones para llenar el depósito de
agua con seguridad.
ATENCIÓN:
Para su seguridad, cuando quiera planchar
con vapor, es necesario que, antes de
comenzar a planchar, espere hasta que
el indicador de nivel de vapor bajo (i) se
ilumine. En caso de que este indicador no
se encienda, no utilice el producto y diríjase
a un servicio postventa autorizado.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Strijkijzer
Model: PLC-809CC
Kleur van het product: Grijs
Snoerlengte: 1.8 m
Waterniveau-indicator: Ja
Vermogen: 2400 W
Capaciteit watertank: 1.1 l
Indicatielampje: Ja
Sproeifunctie: Ja
Continu stoom uitvoering: 90 g/min
Verticale stoomfunctie: Ja
Variabele stoom: Ja
Steam boost performance: 100 g/min
Lampje voor stoom klaar: Ja
AC-ingangsspanning: 230 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor PLC-809CC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Fagor

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer