Extel WEVP 2100 E Handleiding

Extel Intercomsysteem WEVP 2100 E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Extel WEVP 2100 E (28 pagina's) in de categorie Intercomsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
WEVP 2100 E
SER.R1
Ed. 09-2008 V3
ATTENTION : LES OPTIONS WEBC 42 ET WEBS 42 NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC CE VISIOPHONE.
OPGELET: DE OPTIE’S WEBC 42 EN WEBS 42 PASSEN NIET BIJ DEZE VISIOFOON.
ATTENZIONE : LE OPZIONE WEBC 42 E WEBS 42 NON SONO COMPATIBILI CON QUESTO VIDEOCITOFONO.
ATENCIÓN: LAS OPCIONES WEBC 42 Y WEBS 42 NO SON COMPATIBLES CON ESTE VIDEOPORTERO.
ATENÇÃO : AS OPÇÕES WEBC 42 E WEBS 42 NÃO SÃO COMPATÍVEIS COM ESTE VIDEOFONE.
CAUTION: THE WEBC 42 AND WEBS 42 OPTIONS ARE NOT COMPATIBLE WITH THIS VIDEO DOOR PHONE.
ACHTUNG: DIE OPTIONEN WEBC 42 UND WEBS 42 SIND NICHT KOMPATIBEL MIT DIESEM VISIOPHONE.
G ’UIDE D INSTALLATION ET TILISATION D'U
H ANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
MODALITÀ DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE
I NSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN
M ODO DE EMPREGO E DE INSTALAÇÃO
U SER AND INSTALL AT ION INSTRUCT IONS
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
2
1. DESCRIPTIF / PRODUKTINFORMATIE / DESCRIZIONE /
DESPIECE DEL PRODUCTO / DESCRICAO /
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG
MONITEUR - MONITOR
SCHERMO - MONITOR
MONITOR - MONTOR
MONITOR
CAMÉRA - KAMERA
TELECAMERA - CÁMARA
CÂMARA - CAMERA
KAMERA
SUPPORT MURAL
MUURSTEUN
SUPPORTO MURALE
SOPORTE DE PARED
SUPORTE DE PAREDE
WALL SUPPORT
WANDHALTERUNG
ADAPTATEUR
ADAPTER
ADATTATORE
ADAPTADOR
ADAPTADOR
ADAPTER
ADAPTER
F - Ce visiophone est composĂ© d’un poste de rĂ©ponse intĂ©rieur avec Ă©cran et d’une platine extĂ©-
rieure avec interphone et caméra permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a
sonnĂ©. Il est facile d’installation puisque seulement 6 fils sont nĂ©cessaires pour toutes les fonctions :
sonnerie, image vidĂ©o, interphone et commande de l’ouvre-porte. Pour un usage efficace, veuillez
lire attentivement ce manuel d’instructions.
NL - Deze visiofoon bestaat uit een binnenpost met monitor en een buitenpost met een intercom
en een kamera, die het mogelijk maakt de bezoeker te zien en met de bezoeker te spreken.
Makkelijk te installeren want voor het aansluiten van de camera op de monitor zijn slechts 6
draden nodig voor alle funktie’s: bel, beeld, intercom en deuropener. Voor een efficient gebruik,
lees deze handleiding aandachtig door.
IT - Questo visiofono Ăš composto da un posto ricevitore interno con schermo e da una pulsantiera
esterna con interfono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che
ha suonato. E’ molto facile installarlo poichù solo 6 fili sono necessari per tutte le funzioni : chiama-
ta, immagine video, interfonia, e apertura della porta. Per un uso efficace del materiale, leggete
attentemente questo manuale.
E
n
3
2. NOMENCLATURE / NOMENCLATUUR / DESIGNAZIONE
ELEMENTI / DESPIECE DEL PRODUCTO / NOMENCLATURA /
SPECIFICATION / STÜCKLISTE
a. Écran
1. Haut-parleur de la sonnerie et du son en
provenance de la platine de rue.
2. Prise pour la fiche 15 V de l’adaptateur
(adaptateur Ă  raccorder sur une
installation conforme aux normes en vigueur
NFC 15-100 pour la France).
3. Ecran de contrĂŽle sur lequel apparaĂźt le
visage du visiteur
4. Micro pour converser avec votre visiteur.
5. Communication avec la platine de rue.
6. Commande " OUVRE-PORTE " : appuyer
sur cette touche pour ouvrir la porte
(si un systÚme de fermeture est installé).
ES - Este videoportero se compone de un monitor de respuesta interior con pantalla y de una pleti-
na exterior con interfono y con una cĂĄmara que permite identificar visualmente y hablar con la per-
sona que ha llamado. Es fĂĄcil de instalar, p3-ya que sĂłlo son necesarios 6 cables para poder utilizar
todas las funciones: timbre, imagen, vĂ­deo, interfono y mando abrepuerta. Para una correcta uti-
lizaciĂłn, lea detenidamente este manual de instrucciones.
PT - Este vĂ­deo-porteiro Ă© constituĂ­do por um monitor interior com ecrĂŁ e por uma placa exterior
com interfone e cĂąmara que permitem identificar visualmente e comunicar com o visitante que
tocou. É fácil de instalar pois apenas 6 fios são necessários para todas as funcionalidades: campain-
ha, imagem de vĂ­deo, interfone e comando do abre-porta. Para um uso eficaz, leia atentamente as
instruçÔes seguintes.
EN - This video door phone is composed of an internal answering unit with screen and a roadside
panel equipped with a door phone and a camera which enable seeing and communicating with the
visitor who called. It is easy to install because only 2 wires are necessary for all the functions: ring
tone, video image, door phone and door-opener control. For an efficient use, please read carefully
this instruction manual.
D - Dieses Visiophone besteht aus einer Innensprechstelle mit Bildschirm und einer
Außensprechstelle mit Sprechanlage und Kamera, mit denen der Besucher gesehen und mit ihm
gesprochen werden kann. Seine Installation ist einfach, da nur 6 DrĂ€hte fĂŒr alle Funktionen notwen-
dig sind: Klingel, Videobild, Sprechanlage und TĂŒröffner. FĂŒr eine wirksame Verwendung, lesen sie
bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch.


Product specificaties

Merk: Extel
Categorie: Intercomsysteem
Model: WEVP 2100 E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Extel WEVP 2100 E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Intercomsysteem Extel

Handleiding Intercomsysteem

Nieuwste handleidingen voor Intercomsysteem