Ernesto IAN 389881 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ernesto IAN 389881 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
SPICE RACK CAROUSEL
SPICE RACK
CAROUSEL
Instructions for use
ROTERANDE
KRYDDHYLLA
Bruksanvisning
SUKAMOJI PRIES-
KONIŲ LENTYNĖLĖ
Naudojimo instrukcija
GROZĀMS GARŠ-
VIELU PLAUKTS
Lietošanas norādījumi
PYÖRIVÄ
MAUSTETELINE
Käyttöohje
OBROTOWY REGAŁ
NA PRZYPRAWY
Instrukcja użytkowania
PÖÖRATAV
MAITSEAINERIIUL
Kasutusjuhend
DREHBARES
GEWÜRZREGAL
Gebrauchsanweisung
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Famil-
iarise yourself with the product before using it for the first
time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use carefully.
When passing the product on to third parties, please also
hand over all accompanying documents.
Package contents
1 x rotating spice rack
9 x spice jar
1 x instructions for use
1 x quick guide
Technical data
Capacity per jar: approx. 85ml
Food safe (jars only)
Jars, shaker tops and lids are
dishwasher safe
Date of manufacture (month/year):
06/2022
Intended use
The product is for private use only, and is not to be used for
commercial purposes. The product is food safe.
Safety information
Only use the product for ground herbs and spices.
Only rotate the product slowly so that the spice jars do not
fall out.
Check the product for damage or wear before each use.
The product must only be used if it is in perfect condition!
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry at
room temperature. Clean the product carefully before using it
for the first time. The jars, shaker tops and lids are dishwasher
safe. Only clean the rotating spice rack with water and a
mild detergent, and wipe dry afterwards with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
agents.
Disposal
Dispose of the product and packaging materials in
accordance with current local regulations. Store the
packaging materials (foil bags, for example) out of
the reach of children. For further information about
disposal of the product no longer needed, contact your local
council. Dispose of the product and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The Recycling Code distinguishes different materials
to be returned for recycling. The Code consists of the
recycling symbol for the recycling process and a
number that identifies the material.
Notes on the guarantee and service
handling
The product was produced with great care and under con-
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH gives private end customers a three-year guarantee
on this product from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and manufacturing
defects. The guarantee does not cover parts subject to nor-
mal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g.
batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the product
has been used incorrectly, improperly, or contrary to the
intended purpose, or if the provisions in the instructions for
use were not observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that was not caused
by one of the aforementioned circumstances.
Claims under the guarantee can only be made within the
guarantee period by presenting the original sales receipt.
Please therefore keep the original sales receipt. The guaran-
tee period is not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of
goodwill. This also applies to replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact the service
hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there
is a guarantee case, then the product will be repaired or
replaced free of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims against the
respective seller, are not limited by this guarantee.
IAN: 389881_2201
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
GB GB GB
Onneksi olkoon!
Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen
ennen sen ensimmäistä käyttöönottoa.
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti.
Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja määritellyllä käyttö-
alueella. Säilytä hyvin nämä käyttöohjeet myöhempää tarvet-
ta varten. Luovuttaessasi tuotteen kolmannelle osapuolelle,
luovuta sen mukana myös kaikki siihen liittyvät asiakirjat.
Toimitussisältö
1 x käännettävä mausteteline
9 x maustepurkki
1 x käyttöohje
1 x pikaohje
Tekniset tiedot
Täyttömäärä/purkki: n. 85 ml
Elintarvikkeille tarkoitettu (vain purkit)
Lasipurkit, siroteosat ja kannet voidaan pestä
astianpesukoneessa
Valmistuspäivä (kuukausi/vuosi):
06/2022
Tarkoitettu käyttö
Tuote on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen
käytön. Tuote sopii elintarvikkeille.
Turvallisuusohjeet
Käytä tuotetta vain hienonnettujen yrttien ja mausteiden
säilyttämiseen.
Käännä tuotetta vain hitaasti, jotta maustepurkit eivät
pääse putoamaan.
Tarkasta tuote vaurioiden ja kulumisen varalta ennen
jokaista käyttökertaa. Tuotetta saa käyttää vain, jos se on
ysin kunnossa!
Säilytys, puhdistus
Kun tuotetta ei käytetä, säilytä sitä aina kuivana ja puhtaa-
na huoneenlämpötilassa. Puhdista tuote huolellisesti ennen
ensimmäistä käyttöä. Lasipurkit, siroteosat ja kannet voidaan
pestä astianpesukoneessa. Puhdista käännettävä maustete-
line vain vedellä ja miedoilla puhdistusaineilla ja pyyhi se
lopuksi kuivaksi puhdistusliinalla.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan puhdista voimakkailla puhdistusai-
neilla.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit voimassa olevien
paikallisten määräysten mukaisesti. Säilytä pakkaus-
materiaalia (kuten muovipusseja) lasten ulottumatto-
missa. Lisätietoa käytöstä poistetun tuotteen
hävitmisestä saat omasta kunnastasi. Hävitä tuote ja
pakkaus ympäristöystävällisesti.
Kierrätyskoodilla merkitään erilaiset materiaalit
uudelleenkäyttöä (kierrätystä) varten. Koodi koostuu
uusiokäyttöä kuvaavasta kierrätysmerkistä ja
materiaalia merkitsevästä numerosta.
Takuuta ja huoltoprosessia
koskevat ohjeet
Tuote on valmistettu huolellisesti jatkuvassa valvonnassa.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH myöntää yksityisille
loppuasiakkaille tälle tuotteelle kolmen vuoden takuun ostopäi-
vämäärästä lähtien (takuuaika) seuraavien ehtojen mukaisesti.
Takuu koskee vain materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei
koske kuluviksi osiksi luettavia, normaalisti kuluvia osia (esim.
paristot) eikä särkyviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista
valmistettuja osia.
Tähän takuuseen liittyviä vaatimuksia ei voi esitä, jos tuo-
tetta on käytetty epäasianmukaisesti tai väärin, määrättyjen
ehtojen tai ilmoitetun käyttömäärän vastaisesti tai käyttöoh-
jeessa annettuja ohjeita ei ole noudatettu, ellei loppuasiakas
pysty todistamaan, että kyseessä on materiaali- tai valmistus-
virhe, joka ei johdu edellä mainituista olosuhteista.
Takuuseen liittyvät vaatimukset voidaan täyttää vain takuu-
aikana esittämällä alkuperäisen kassakuitin. Säilytä siksi
alkuperäinen kassakuitti. Takuuaika ei pitene takuuseen,
lainmukaiseen takuuseen tai harkintatakuuseen liittyvien
korjausten myötä. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia.
Mahdollisissa reklamaatiotilanteissa soita alla olevaan palve-
lunumeroon tai ota yhteyt sähköpostitse. Mikäli takuuehdot
yttyvät, korjaamme tai vaihdamme tuotteen maksutta tai
hyvitämme ostohinnan – oman valintamme mukaan. Muita
takuuseen liittyviä oikeuksia ei ole.
Tämä takuu ei vaikuta lainmukaisiin oikeuksiisi, erityisesti
lakiin perustuviin takuuoikeuksiisi kyseistä myyjää vastaan.
IAN: 389881_2201
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
FI FIFI
Grattis!
Du har köpt en högkvalitativ produkt. Bekanta dig med pro-
dukten innan du använder den förrsta gången.
Läs den medföljande bruksanvisningen.
Använd produkten endast enligt beskrivningen och för de an-
givna användningsområdena. Förvara bruksanvisningen på
en säker plats. Lämna över alla dokument när du överlämnar
produkten till tredje part.
Leveransomfattning
1 x roterande kryddställ
9 x kryddburk
1 x bruksanvisning
1 x snabbguide
Tekniska data
Volym per glas: ca 85 ml
Lämpad för livsmedel (endastr behållare)
Glasburkar, ströare och lock tål diskmaskin
Tillverkningsdatum (månad/år):
06/2022
Avsedd användning
Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte
användas för kommersiellt bruk. Produkten är avseddr
livsmedel.
Säkerhetsanvisningar
Annd endast produkten för malda kryddor och örter.
Rotera produkten långsamt för att förhindra att
kryddburkarna ramlar ur stället.
Kontrollera alltid produkten före användning avseende
skador eller slitage. Produkten får endast användas i felfritt
skick!
Anvisningar för avfallshantering
Avfallshantera produkten och förpackningen enligt
gällandereskrifter. Förvara förpackningsmaterial
(som t.ex. plastpåsar) otillgängligtr barn. Kontakta
din kommun för mer information om avfallshantering
av förbrukade produkter. Avfallshantera produkten och dess
rpackning på ett miljövänligt sätt.
Återvinningskoden visar hur de olika materialen ska
återvinnas. Koden består av återvinningssymbolen,
som står för ett kretslopp, och ett nummer, som
kännetecknar materialet.
Information om garanti och
servicehantering
Produkten har tillverkats med största noggrannhet och under
kontinuerliga kontroller. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH ger privatkunder tre års garanti från inköpsdatum
(garantifrist) på denna produkt enligt nedanstående villkor.
Garantin gäller endast material- och tillverkningsfel. Garantin
omfattar inte delar som utsätts för normalt slitage och därr
anses vara slitdelar (t.ex. batterier) samt omtåliga delar som
brytare, batterier eller delar som är tillverkade i glas.
Anspråk på denna garanti kan inte göras om produkten
använts på ett felaktigt sätt, missbrukats eller använts i strid
med ändamålsenlig användning.
Anspråk kan heller inte göras om tillverkarens anvisningar
inte har beaktats eller om produkten uppvisar skador som
tyder på felaktig användning, eller underlåtelse att beakta
tillverkarens anvisningar. Undantag är material- eller bearbet-
ningsfel som inte beror på ovanstående orsaker och som kan
bevisas av kunden.
Anspråk på garantin kan endastras inom garantitiden
och mot uppvisande av kvitto. Spara därför originalkvittot.
Garantitiden kan interlängas på grund av eventuella
reparationer, lagstadgad garanti eller ex gratia. Detta gäller
även för utbytta och reparerade delar.
Vid ärenden kontakta oss via nedanstående servicetelefon
eller via e-post. Om ett garantifall föreligger kommer vi –
efter egen bedömning – att reparera, byta ut eller ersätta din
produkt kostnadsfritt. Inga ytterligare rättigheter föreligger i
samband med garantin.
Dina juridiska rättigheter, i synnerhet garantianspråk gente-
mot återförsäljaren, påverkas inte av denna garanti.
IAN: 389881_2201
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
SE SE
IAN 389881_2201
IAN 389881_2201
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymu Państwo towar wy-
sokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego
pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać następującą
instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób
oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą in-
strukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić
się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą
produktu.
Zakres dostawy
1 x karuzela z przyprawami
9 x słoiczek na przyprawy
1 x instrukcja użytkowania
1 x skrócona instrukcja
Dane techniczne
Pojemność każdego słoiczka: ok. 85 ml
Produkt przystosowany do produktów żywnościo-
wych (tylko pojemniki)
Słoiczki, sitka oraz pokrywki nadają się do mycia
w zmywarce do naczyń
Data produkcji (miesiąc/rok):
06/2022
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego,
a nie do celów komercyjnych. Produkt nadaje się do kontak-
tu z żywnością.
PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt może być wykorzystywany wyłącznie do zmielo-
nych ziół i przypraw.
Obracać produkt powoli, aby uniknąć wypadania słoicz-
w z przyprawami.
Przed kdym użyciem należy sprawdzić produkt pod ką-
tem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany
wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przechowyw produkt
w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojowej.
Przed pierwszym użyciem dokładnie um produkt. Słoiczki, sit-
ka oraz pokrywki nadają s do mycia w zmywarce do naczyń.
Karuzelę z przyprawami czyścić wącznie wo i łagodnym
detergentem, a następnie wytrz do sucha ściereczką.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć
zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi
przepisami. Materiały opakowaniowe (np. worki
foliowe) należy przechowywać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci. Szczegółowe informacje na temat sposobów
usuwania zużytego artykułu można uzyskać u władz
gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie należy
usuć w sposób przyjazny dla środowiska.
Kod recyklingu służy do oznaczenia różnych
materiałów nadających się do ponownego
przetworzenia (recyklingu). Kod taki składa się z
symbolu recyklingu odzwierciedlającego obieg materiałów
do ponownego przetworzenia, a także z numeru, który jest
oznaczeniem materiału.
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością
i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł
trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z
zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy
wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja
nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z
tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np.
baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników,
akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza sroszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przy-
padkuycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny
z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza
przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres
użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi
nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni
istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie
wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w
okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu
zakupu. Prosimy zatem zachoworyginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktow
się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej info-
linii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym
gwarancją artykuł zostanie według naszego uznania –
bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny
zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
PL PLSE
06.09.2022 / AM 11:20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2022
Delta-Sport-Nr.: GR-11258
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gewürzkarussell
9 x Gewürzglas
1 x Gebrauchsanweisung
1 x Kurzanleitung
Technische Daten
Füllmenge je Glas: ca. 85 ml
Lebensmittelgeeignet (nur die Behälter)
Gläser, Streueinsätze und Deckel spülmaschinenge-
eignet
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
06/2022
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für
gewerbliche Zwecke zu verwenden. Der Artikel eignet sich
für Lebensmittel.
Apsveicam!
s izvēlējāties iegādāties augstas kvalitātes preci. Pirms
sākat lietot preci, apgūstiet to.
Šajā nolūkā rūpīgi izlasiet tālāk iekļauto
lietošanas norādījumus.
Lietojiet preci tikai atbilstoši aprakstītajam lietojumam un
tikai norādītajiem lietošanas mērķiem. Saudzīgi glabājiet šo
lietošanas norājumus. Nododot preci trešajām personām,
pievienojiet tai visus dokumentus.
Piegādes komplekts
1 x garšvielu grozāmais paliktnis
9 x garšvielu stikla trauciņš
1 x lietošanas norādījumi
1 x īsā pamācība
Tehniskie dati
Uzpildīšanas apjoms katrā trauciņā: apm. 85 ml
Piemērots pārtikai (tikai trauciņi)
Stikla trauciņi, kaišīšanas ieliktņi un vāciņi ir
mazgājami trauku mazgājamā mašīnā
Ražošanas datums (mēnesis/gads):
06/2022
Lietošana atbilstoši paredzētajam
rķim
Šī prece ir paredzēta tikai privātai lietošanai, un tā nav pie-
mērota komerciālai lietošanai. Šī prece ir piemērota pārtikai.
Norādes par drošību
Lietojiet preci tikai maltiem garšaugiem un garšvielām.
Soovime õnne!
Olete otsustanud kvaliteetse toote kasuks. Enne esmakordset
kasutamist tutvuge tootega.
Selleks lugege tähelepanelikult järgmist
kasutusjuhendit.
Kasutage toodet ainult toodud kirjelduste kohaselt ja ainult
ettenähtud kasutusvaldkondades. Hoidke seda kasutusjuhen-
dit kindlas kohas. Toote edasiandmisel andke üle ka kõik
tootedokumendid.
Tarnekomplekt
1 x maitseainetopside alus
9 x maitseainetops
1 x kasutusjuhend
1 x kiirjuhend
Tehnilised andmed
Täitekogus igal purgil: ca 85 ml
Sobib toiduainete jaoks (ainult anumad)
Topse, puisteotsakuid ja kaasi tohib pesta nõudepe-
sumasinas
Tootmiskuupäev (kuu/aasta):
06/2022
Otstarbekohane kasutamine
Toode on mõeldud ainult isiklikuks otstarbeks ja mitte äriots-
tarbel kasutamiseks. Toode sobib toiduainete jaoks.
Ohutusjuhised
Kasutage toodet ainult jahvatatud ürtide ja maitseainete
jaoks.
DE/AT/CHLV
EE
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Artikel nur für gemahlene Kräuter und
Gewürze.
Drehen Sie den Artikel nur langsam, um ein Herausfallen
der Gewürzgläser zu verhindern.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und
sauber bei Raumtemperatur. Reinigen Sie den Artikel sorgl-
tig vor der ersten Verwendung.
Die Gläser, Streueinsätze und Deckel sind spülmaschinen-
geeignet. Das Gewürzkarussell nur mit Wasser und einem
milden Reinigungsmittel reinigen und anschließend mit einem
Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend den aktuellen örtlichen
Vorschriften. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf.
Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten
Artikels erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code
besteht aus einem Recyclingsymbol für den Verwertungskreis-
lauf und einer Nummer, die das Material kennzeichnet.
Lēnām grieziet preci, lai nepieļautu garšvielu stikla trauci-
ņu izkrišanu.
Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai precei nav
bojājumu vai nodiluma pazīmju. Preci drīkst lietot tikai tādā
gadījumā, ja tā ir nevainojamā kārbā!
Glabāšana, tīrīšana
Kad izstrādājums netiek lietots, vienmēr glabājiet to sausā
un tīrā stāvoklī istabas temperatūrā . Pirms pirmās lietošanas
reizes rūpīgi notīriet preci. Stikla trauciņi, kaisīšanas ieliktņi
un vāciņi ir mazgājami trauku mazgājamā mašīnā. Garšvielu
grozāmo paliktni tīriet tikai ar ūdeni un maigu mazgāšanas
līdzekli un pēc tam noslaukiet to sausu ar tīrīšanas lupatiņu.
SVARĪGI! Nedrīkst tīrīt ar asiem tīrīšanas līdzekļiem.
Norādes par likvidēšanu
Utilizējiet izstrādājumu un iepakojuma materiālus
atbilstoši spēkā esošajiem, vietējiem noteikumiem.
Iepakojuma materiālus (piem., plastikāta maisiņus)
uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. Papildu
informāciju par nokalpojušā izstrādājuma utilizāciju vaicājiet
savā pašvaldībā. Utilizējiet izstrādājumu un iepakojumu videi
draudzīgā veidā.
Otrreizējās pārstrādes kods paredzēts dažādu materiālu
atgrianai otrreizējāsrstrādes cik (reciklēšana).
Kods sasv no recikšanas simbola, kas apmē
otrreizējās pārstrādes ciklu, un no numura, kas apmē materiālu.
Norādes par garantiju un servisa
pakalpojumiem
Izstrādājums ir izgatavots ar lielupību, veicot pasvīgu kon-
troli. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH pritiem gala
klientiem šim izstrādājumam dod trīs gadu garantiju kopš iegādes
datuma (garantijas termiņš), ievērojot turpkos noteikumus.
Pöörake toodet vaid aeglaselt, et vältida topside väljakuk-
kumist.
Kontrollige toodet enne iga kasutuskorda kahjustuste või
kulumise suhtes. Toodet tohib kasutada ainult laitmatus
seisukorras!
Hoidmine ja puhastamine
Hoidke toodet, kui te seda ei kasuta, alati kuivas ja puhtas
kohas ruumitemperatuuril. Puhastage toode enne esmakord-
set kasutamist põhjalikult. Topse, puisteotsakuid ja kaasi tohib
pesta nõudepesumasinas. Puhastage maitseainetopside
alust ainult vee ja õrna puhastusvahendiga ning seejärel
kuivatage lapiga.
TÄHTIS! Ärge puhastage tugevatoimeliste puhastusvahendi-
tega.
Jäätmekäitlusjuhised
Utiliseerige tooteartikkel ja pakkematerjalid vastavalt
ajakohastele kohalikele eeskirjadele. Hoidke
pakkematerjali (nt kilekotte) lastele kättesaamatus
kohas. Kasutuskõlbmatu tooteartikli utiliseerimise
kohta saate lisainformatsiooni oma valla- või linnavalitsusest.
Utiliseerige tooteartikkel ja pakend keskkonnasäästlikult.
Taaskasutuskoodi kasutatakse ringlussevõtu tsüklis
olevate erinevate materjalide identifitseerimiseks
(taaskasutamine). Kood koosneb ringlussevõtu tsükli
taaskasutussümbolist ja materjali identifitseerivast numbrist.
Juhised garantii ja teeninduskulu
kohta
Toode on toodetud väga hoolikalt ja pideva kontrolli all.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH annab eraisikutest
lõpptarbijatele selle kauba ostmisel kolmeaastase garantii
alates ostukuupäevast (garantiiperiood) vastavalt järgmistele
sätetele. Garantii kehtib ainult materjali- ja töötlemisviga-
de korral. Garantii ei laiene osadele, mis on tavapäraselt
kulunud, ja seetõttu tuleb neid käsitleda kulumisdetailidena
(nt patareid), ja mitte habrastele osadele, nt lülitid, akud või
klaasist osad.
Garantiinõuded on välistatud, kui toodet on kasutatud mitte
ettenähtud otstarbel, valesti või mitte ettenähtud nõuete
raames või kasutusulatuses või kui kasutusjuhendis toodud
andmeid ei ole järgitud, kui just lõppklient ei suuda tõesta-
da, et esinevad materjali- või töötlemisvead, mis ei põhine
eelnimetatud tingimustel.
Garantiinõudeid saab garantiiaja jooksul esitada alles pä-
rast originaalkviitungi esitamist. Seetõttu palun hoidke origi-
naalkviitung alles. Garantiid ei pikendata garantii, seadusliku
garantii või hea tahte põhjal tehtud remonditööde järgi. See
kehtib ka asendatud ja parandatud osade kohta.
Kui teil on kaebusi, võtke ühendust allpool toodud infotele-
foni või e-posti teel. Garantiinõude korral parandame - omal
valikul - toote teile tasuta, asendame selle või maksame
tagasi ostuhinna. Muid õigusi garantiist ei tulene.
See garantii ei piira teie seadusjärgseid õigusi, eriti garantii-
nõudeid vastava müüja vastu.
IAN: 389881_2201
Teenindus Eesti
Tel.: 8000049109
E-post: deltasport@lidl.ee
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der
Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie beste-
hen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gehrleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 389881_2201
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Garantija attiecas tikai uz materiālu un apstrādes kļūdām.
Garantija neattiecas uz detaļām, kas pakļautas normālam
nolietojumam un tādēļ uzskatāmas par dilstošām detaļām
(piem., baterijas), kā arī tā neattiecas uz plīstošām detaļām,
piem., slēdžiem, akumulatoriem vai no stikla izgatavotām
detaļām.
Garantijas prasības ir izslēgtas, ja izstrādājums ir izmantots
nepareizi, ļaunprātīgi vai neatbilstoši paredzētajiem notei-
kumiem vai paredzētajam pielietojumam vai nav ievērotas
lietošanas instrukcijā dotās norādes, ja vien gala klients ne-
pierāda, ka ir radusies materiāla vai apstrādes kļūda, kuras
iemesls nav kāds no iepriekš minētajiem apstākļiem.
Garantijas prasības var izvirzīt tikai garantijas termiņā,
uzrādot pirkuma čeka oriģinālu. Tādēļ saglabājiet pirkuma
čeka oriģinālu. Jebkādi remontdarbi, kas veikti garantijas,
likumdošanā paredzētās garantijas vai gogas komercprak-
ses ietvaros, nepagarina garantijas termiņu. Tas attiecas arī
uz nomainītām un labotām detaļām.
Iebildumu gadījumā vispirms, lūdzu, zvaniet uz zemāk
norādīto servisa tālruni vai sazinieties ar mums pa e-pastu. Ja
iestājas garantijas gadījums, mēs izstrādājumu – pēc saviem
ieskatiem – bez maksas salabojam, nomainām vai atlīdzi-
nām pirkuma cenu. Citas garantijas tiesības nepastāv.
Šī garantija neierobežo jūsu tiesības, kas paredzētas likum-
došanā, it īpaši tiesības uz garantiju attiecībā pret attiecīgo
pārdevēju.
IAN: 389881_2201
Serviss Latvija
Tel.: 80005808
E-pasts: deltasport@lidl.lv
DE/AT/CHLV
EE EE
DE/AT/CH DE/AT/CHLV
Sveikiname!
Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą kartą naudoda-
mi, susipažinkite su gaminiu.
Atidžiai perskaitykite pateiktą naudojimo
instrukciją.
Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytu tikslu.
Išsaugokite šią naudojimo instrukciją. Perduodami gaminį,
nepamirškite perduoti trečiajai šaliai ir visų su juo susijusių
dokumentų.
Komplektacija
1 x sukamas prieskonių stovas
9 x prieskonių indelis
1 x naudojimo instrukcija
1 x trumpoji instrukcija
Techniniai duomenys
Kiekvieno indelio pripildymo kiekis: apie 85 ml
Skirtas maisto produktams (tik indeliai)
Indelius, barstymo sietelius ir dangtelius galima
plauti indaplovėje
Pagaminimo data (mėnuo/metai):
06/2022
Naudojimas pagal paskirtį
Gaminys skirtas naudoti tik asmeninėms, o ne komercinėms
reikmėms. Gaminys tinka maistui.
Saugos instrukcijos
Gaminį naudokite tik susmulkintoms žolelėms ir priesko-
niams.
Gaminį sukite lėtai, kad neiškristų prieskonių indeliai.
Kas kartą prieš naudodami patikrinkite, ar gaminys
nepažeistas arba nusidėvėjęs. Gaminį galima naudoti tik
nepriekaištingos būklės!
Laikymas, valymas
Kai gaminio nenaudojate, laikykite sausą ir švarų kamba-
rio temperatūroje. Prieš naudodami pirmą kartą, gaminį
kruopščiai išvalykite. Indelius, barstymo sietelius ir dangtelius
galima plauti indaplovėje. Sukamą prieskonių stovą valykite
tik vandeniu ir švelniu valikliu, o paskui nusausinkite šluoste.
SVARBU! Niekada nevalykite šiurkščiomis valymo priemo-
nėmis.
Išmetimo nurodymai
Gaminio ir pakuotės atliekas tvarkykite laikydamiesi
galiojančių vietos taisyklių. Pakuotės medžiagas
(pvz., plastikinius maišelius) laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Daugiau informacijos apie
panaudotų gaminių atliekų tvarkymą teiraukitės savo
savivaldybės arba miesto administracijos įstaigose. Gaminio
ir pakuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką.
Perdirbimo kodas skirtas įvairioms medžiagoms
ženklinti ir grąžinti pakartotiniam naudojimui
(perdirbimui). Kodą sudaro perdirbimo simbolis,
reiškiantis pakartotinį naudojimą, ir numeris, žymintis
medžiagą.
Pastabos dėl garantijos ir
aptarnavimo
Gaminys pagamintas kruopščiai, vykdant nuolatinę kontrolę.
Privatiems galutiniams klientams „DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH“ šiam gaminiui suteikia trejų metų garantiją
nuo pirkimo datos (garantinis laikotarpis) pagal toliau nuro-
dytas sąlygas.
Garantija taikoma tik medžiagoms ir apdirbimui. Garantija
netaikoma toms dalims, kurios įprastai dėvisi ir yra laikomos
nusidėvinčiomis dalimis (pvz., baterijoms), taip pat dužioms
dalimis, pvz., jungikliams, akumuliatoriams ar iš stiklo paga-
mintoms dalims.
Teisė pasinaudoti šia garantija negalioja, jei gaminys buvo
naudojamas netinkamai ar neteisingai, ne pagal numatytą
paskirtį arba jei nesilaikoma naudojimo instrukcijos nuro-
dymų, išskyrus tuos atvejus, kai galutinis klientas įrodo, kad
buvo medžiagų arba apdirbimo klaida, kilusi ne dėl minėtų
aplinkybių.
Teise į garantiją galima pasinaudoti tik garantiniu laikotarpiu,
pateikus originalų kasos kvitą. Todėl saugokite originalų
kasos kvitą. Atlikus bet kokį remontą, grindžiamą įmonės
garantija, įstatymuose numatyta garantija ar gamintojo gera
valia, garantinis laikotarpis nėra pratęsiamas. Ši nuostata
taip pat taikoma pakeistoms ir suremontuotoms dalims.
Kilus nusiskundimų, pirmiausiai kreipkitės toliau nurodytu
techninės pagalbos telefono numeriu arba susisiekite su
mumis elektroniniu paštu. Jei taikoma garantija, mes Jums
nemokamai gaminį pataisysime ar pakeisime arba grąžinsi-
me pinigus, sumokėtus už gaminį (savo nuožiūra). Jokių kitų
teisių garantija nesuteikia.
Ši garantija neriboja Jūsų teisių, numatytų įstatymuose, ypač
garantinių teisių pardavėjo atžvilgiu.
IAN: 389881_2201
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
E-Mail: deltasport@lidl.lt
LT LT LT
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych
praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec
danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres
gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1
kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
IAN: 389881_2201
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
PL


Product specificaties

Merk: Ernesto
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 389881

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ernesto IAN 389881 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ernesto

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd