Elro HIS20WD Handleiding

Elro Alarmsysteem HIS20WD

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elro HIS20WD (1 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
HIS20 ON/OFF unit
HIS20PS
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbell entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
HIS20WD & HIS20PS icm HIS20S
De HIS20WD (voor gebruik buitenshuis IP44) en
HIS20PS (voor gebruik binnenshuis) zijn draadloze
“plug-in” ontvangers die gecombineerd kunnen worden
met uw HIS20S alarmcentrale. Verlichting wordt
automatisch door uw systeem geschakeld voor uw
veiligheid.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
werking.
AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
- Ga in het menu van de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter .(1)
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
2x enter .(2)
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de ontvanger
wil aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen de 1 en (3)
32. Druk hierna op enter. Let op: Iedere ontvanger krijgt
zijn eigen nummer. U ziet :1 Link Panel to Control .(4)
- Zet nu eerst de ontvanger in de leerstand door de knop op
de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt te
houden .(5)
- Zodra de ontvanger in de leerstand staat druk u op enter,
in het scherm verschijnt Sending ID code wait 2 sec .(6)
- Hierna zal de lamp aan en uit gaan om te bevestigen dat
de ontvanger goed aangeleerd is.
- Als u weer :1 Link Panel to Control panel ziet, blader met
de pijltjes toetsen naar :5 Model Type, en kies enter.
Selecteer hier met behulp van de pijltjes toetsen
Switch Device (ON/OFF unit) en druk op enter .(7)
- Verlaat nu het menu van de centrale door de ESC in te
drukken tot er Disarm in het display verschijnt.
VERWIJDEREN VAN DE ONTVANGER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home,
kies hier het betreende zone nummer, blader naar :7 Cont.
Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
ONTVANGER RESETTEN
Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongeveer 6
seconden in, laat deze vervolgens los, en druk nogmaals 6
seconden in. Als het geheugen van de ontvanger leeg is zal
de rode led langzaam knipperen.
AANSLUITEN
- Sluit de ontvanger aan op de netvoeding en de verlichting
op “plug-in” ontvangers .(8)
Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Working frequency :433.92MHz
Working distance :Up to 50 meters
Receiver :Up to 6 remotes
Operating temperature :-10 ~ 50°C
AC-Eingangsspannung :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Leistung :1000W
Arbeitsfrequenz :433.92MHz
Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
Empfänger :Bis zu 6 Fernbed.
Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
Zasilanie :220V-240V~ 50/60Hz
Max. moc :1000W
Cz stotliwo robocza :433.92MHzę ść
Zasi g :do 50 metrówę
Odbiór :do 6 pilotów
Temperatura robocza :-10 ~ 50°C
Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Gebruiksfrequency :433,92MHz
Werkafstand :Tot 50 meter
Ontvanger :Tot 6 afstandsbed.
Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
Tension CA d’entrée :220V-240V~ 50/60Hz
Puissance de sortie max. :1000 W
Fréquence de fonct. :433,92 MHz
Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mètres
Récepteur :Jusqu’à 6 télécomm.
Température de fonct. :de -10 à +50 °C
Tensión :220V-240V~ 50/60Hz
Máxima de salida :1000W
Frecuencia de trabajo :433.92MHz
Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
Receptor :hasta 6 mandos a distancia
Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1) (2) (3) (4) (5)
5 seconds
5 seconds
5 seconds
5 seconds5 seconds
(6) (7)
(default)
GB
D
PL
NL
F
E
HIS20WD
IP44
Protection degree:IP44
Schutzgrad:IP44
Stopie ochrony:IP44ń
Waterdichtheid:IP44
Indice de protection:IP44
Protección:IP44
(8)
HIS20WD
HIS20PS
HIS20WD oraz HIS20PS w po czeniu z HIS20Słą
Urz dzenie HIS20WD (do u ycia na zewn trz IP44) ą ż ą
oraz HIS20PS (do u ycia wewn trz budynków) to ż ą
bezprzewodowe odbiorniki “wtyczkowe”, które mo na ż
po czy z systemem alarmowym HIS20S. Dla łą ć
bezpiecze stwa system w cza automatycznie ń łą
o wietlenie.ś
REJESTRACJA ODBIORNIKA
- Otworzy menu HIS20S za pomoc kodu pin (domy lne ć ą ś
1-2-3-4) - wprowadzi .ć (1)
- Przegl da za pomoc przycisków, strza ek do 6.Green ą ć ą ł
Home i nacisn 2x przed wprowadzeniem .ąć (2)
- Za pomoc przycisków numerycznych wybra stref , w ą ć ę
której chcemy zarejestrowa odbiornik. Musi to by liczba ć ć
mi dzy 1 a 32. Nast pnie nacisn wprowad . Uwaga: ę(3) ę ąć ź
Ka dy odbiornik otrzyma wż łasny numer. Wida : 1 Panel z ć
linkami do sterowania . (4)
- Teraz prze czy odbiornik do trybu nauczania poprzez łą ć
naci ni cie i przytrzymanie przycisku odbiornika przez ś ę
oko o 5 sekund .ł (5)
- Kiedy odbiornik znajduje si w trybie przyuczania, nacisn ę ąć
wprowad . Ekran poka e wysy anie kodu ID, nale y ź ż ł ż
poczeka 2 sek. .ć (6)
- Nast pnie wiat o w cza si i wy cza, aby potwierdzi ę ś ł łą ę łą ć
prawid ow rejestracj odbiornika.ł ą ę
- Kiedy ponownie zobaczymy: 1 Panel z linkami do panelu
sterowania, nale y przegl da za pomoc przycisków ż ą ć ą
strza ek do: Typ modelu 5 i nacisn wprowad . ł ąć ź
Wybra tu za pomoc przycisków strza ek ć ą ł
Uruchomi urz dzenie (przycisk W /WY i nacisn ć ą Ł Ł ąć
wprowad .ź (7)
- Wyj z menu w centrum poprzez naciskanie ESC, a na ść ż
wy wietlaczu pojawi si Odbezpiecz. ś ę
- Prosimy sprawdzić ż w instrukcjach u ytkowania HIS20S w
zakresie tej us ugi.ł
ŁĄCZENIE
- Pod czy odbiornik do zasilania oraz o wietlenie do łą ć ś
odbiorników „wtykowych” . (8)
WYREJESTROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyrejestrowa odbiornik z centrum, nale y kolejno ć ż
wybra przycisk – kod pin - wprowadzi , 6.Green Home, ć ć
wybra tu numer strefy, jaki chcemy usun , przej do: ć ąć ść
7 kont. Kasuj, nacisn wprowad I wybra * usu .ąć ź ć ń
ZEROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyzerowa odbiornik, nacisn przycisk przyuczenia ć ąć
przez oko o 6 sekund i nast pnie zwolni . Nast pnie ł ę ć ę
ponownie nacisn przez 6 sekund. Je li pami odbiornika ąć ś ęć
jest pusta, czerwona dioda LED zapali si powoli.ę
HIS20WD & HIS20PS mit HIS20S kombinieren
HIS20WD (für den Außenbereich IP44) und HIS20PS
(für den Innenbereich) sind drahtlose “einsteckbare”
Empfänger, die mit dem HIS20S Alarmsystem
kombinierbar sind. Für Ihre Sicherheit schaltet das
System die Beleuchtung automatisch ein.
EMPFÄNGER REGISTRIEREN
- Önen Sie das Menü von HIS20Smit Taste – Pincode
(Standard 1-2-3-4) - Eingabe .(1)
- Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. Grünes Heim und
drücken Sie 2x auf Eingabe . (2)
- Wählen Sie mit den Zierntasten die Zone, auf die Sie den
Empfänger registrieren möchten. Es muss eine Zahl
zwischen 1 und 32 sein. Dann drücken Sie auf (3)
Eingabe. Hinweis: Jedem Empfänger wird eine eigene Zahl
zugeteilt. Anzeige: #1 Panel mit Steuerung verbinden' . (4)
- Jetzt schalten Sie den Empfänger in den Lernmodus,
indem Sie die Taste des Empfängers ca. 5 Sekunden
gedrückt halten. .(5)
- Wenn am Empfänger der Lernmodus aktiviert ist, drücken
Sie auf Eingabe. Auf dem Bildschirm wird 'ID Code senden,
2 Sek. warten' angezeigt .(6)
- Dann schaltet sich das Licht ein und aus, um zu
bestätigen, dass der Empfänger richtig registriert wurde.
- Wenn die Anzeige: '1 Panel mit Steuerung verbinden'
erneut erscheint, bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5
Modelltyp und drücken Sie auf Eingabe.
Treen Sie hier Ihre Auswahl mit den Pfeiltasten.
Schalten Sie das Gerät (EIN/AUS Einheit) ein und drücken
Sie auf Eingabe .(7)
- Verlassen Sie das Menü der Zentrale, indem Sie ESC
drücken, bis 'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
- Bitte schlagen Sie für die Bedienung in der
Bedienungsanleitung von HIS20S nach.
ANSCHLUSS
- Schließen Sie die Stromversorgung und die Beleuchtung an
den "einsteckbaren" Empfängern an . (8)
EMPFÄNGER DEREGISTRIEREN
Um einen Empfänger aus der Zentrale zu deregistrieren,
drücken Sie nacheinander Taste – Pincode – Eingabe, 6.
Grünes Heim, wählen Sie hier die Zonenzahl, die Sie
entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 Forts. Löschen, drücken
Sie auf Eingabe und wählen Sie * entfernen.
EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
Zum Zurücksetzen des Empfängers drücken Sie ca. 6
Sekunden die Lerntaste und dann lösen Sie die Taste. Dann
drücken Sie sie erneut ca. 6 Sekunden. Wenn der Speicher
der Empfängers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
HIS20WD & HIS20PS in combination with HIS20S
The HIS20WD (for use outdoors IP44) and HIS20PS
(for use indoors) are wireless “plug-in” receivers
which can be combined with your HIS20S alarm
system. For your safety, the system switches on the
lighting automatically.
REGISTERING THE RECEIVER
- Open the menu of the HIS20S using the key - pincode
(default 1-2-3-4) - enter . (1)
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press 2x
on enter . (2)
- Use the number keys to select the zone to which you want
to register the receiver. This must be a number between
(3) 1 and 32. Then press enter. Note: Each receiver will
get its own number. You see :1 Link Panel to Control .(4)
- Now switch the receiver to the learning mode by pressing
and holding the button of the receiver about 5 seconds
(5).
- When the receiver is in the learning mode, press enter.
The screen will show Sending ID code wait 2 sec . (6)
- Next the light will go on and o to conrm that the
receiver is properly registered.
- When you again see :1 Link Panel to Control panel, browse
with the arrow keys to :5 Model Type, and press enter.
Select here with the arrow keys
Switch Device (ON/OFF unit) and press enter . (7)
- Exit the menu of the centre by pressing ESC until Disarm
appears in the display.
- Please refer to the user manual of the HIS20S for the
operation.
CONNECTING
- Connect the receiver to the power supply and the lighting
to the "plug-in" receivers . (8)
DEREGISTERING THE RECEIVER
To deregister a receiver from the centre, successively select
key - pincode - enter, 6.Green Home, select here the zone
number you want to remove, browse to :7 Cont. Delete,
press enter and select * to remove.
RESETTING RECEIVER
To reset the receiver, press the learning button about 6
second and then release. Then press again for 6 seconds. If
the memory of the receiver is empty, the red LED will ash
slowly.
HIS20WD y HIS20PS combinado con HIS20S
El HIS20WD (para uso en exterior, IP44) y el HIS20PS
(para uso en interior) son receptores “enchufables”
inalámbricos que pueden combinarse con su sistema
de alarma HIS20S. Para su seguridad, el sistema
enciende automáticamente la iluminación.
REGISTRAR EL RECEPTOR
- Abra el menú del HIS20S usando la clave: código pin (por
defecto 1-2-3-4) – enter .(1)
- Desplácese con las teclas de echa a 6. Inicio verde y
pulse 2x en enter .(2)
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registrar el receptor. Debe ser un número entre (3)
1 y 32. Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrá su
propio número. Verá: 1 panel de conexión al control .(4)
- Ponga el receptor en modo aprendizaje presionando y
manteniendo el botón del receptor aproximadamente
5 segundos . (5)
- Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter.
La pantalla mostrará Enviando código ID, espere 2 s. . (6)
- A continuación la luz se encenderá y apagará para
conrmar que el receptor está correctamente registrado.
- Cuando vuelva a ver: 1 panel de conexión al panel de
control, desplácese con las teclas de echa a: 5 Tipo de
modelo, y pulse enter.
Seleccione con las teclas de echa
Interruptor (unidad encender/apagar) y pulse enter . (7)
- Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que
aparezca Desactivar en la pantalla.
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
operación.
CONEXIÓN
- Conecte el receptor a la alimentación y la luz a los
receptores "enchufables" .(8)
DESREGISTRAR EL RECEPTOR
Para desregistrar un receptor de la central, seleccione
sucesivamente las teclas: código pin – enter, 6. Inicio verde,
seleccione aquí el número de zona que quiera borrar,
desplácese a: 7 Cont.borrado, pulse enter y seleccione *
para borrar.
REINICIAR EL RECEPTOR
Para reiniciar el receptor, pulse el botón de aprendizaje
alrededor de 6 segundos y suéltelo. Púlselo de Nuevo
durante 6 segundos. Si la memoria del receptor está vacía,
el LED rojo parpadeará lentamente.
HIS20WD et HIS20PS utilisés avec HIS20S
Le HIS20WD (pour un usage extérieur IP44) et le
HIS20PS (pour un usage intérieur) sont des
récepteurs à connexion sans l compatibles avec votre
système d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité, le
système allume automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN RÉCEPTEUR
- Ouvrez le menu du HIS20S avec les touches - code pin
(par défaut 1-2-3-4) - Entrée .(1)
- Utilisez les touches échées pour sélectionner 6 Green
Home » et appuyez 2 fois sur Entrée .(2)
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer le récepteur. Le nombre doit
être compris entre 1 et 32 . Appuyez ensuite sur (3)
Entrée. Remarque : chaque récepteur aura son propre
numéro. L'écran suivant s'achera : « :1 Link Panel to
Control panel » (lier le panneau au panneau de contrôle)
(4).
- Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en
maintenant enfoncée la touche du récepteur pendant
environ 5 secondes . (5)
- Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage,
appuyez sur Entrée. « Sending ID code » (envoi du code
d'identication) s'ache, attendez 2 secondes . (6)
- La lumière s'allumera et s'éteindra pour conrmer que le
récepteur est correctement enregistré.
- « :1 Link Panel to Control panel » s'ache à nouveau,
utilisez les touches échées pour sélectionner « :5 Model
Type » (type de modèle) et appuyez ensuite sur Entrée.
Faites votre sélection avec les touches échées.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du dispositif
et appuyez sur Entrée .(7)
- Quittez le menu central en appuyant sur ESC (échap.)
jusqu'à ce que « Disarm » (désarmer) s'ache.
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
BRANCHEMENTS
- Branchez le récepteur à l'alimentation et l'éclairage aux
récepteurs connectés .(8)
SUPPRESSION D'UN RÉCEPTEUR
Pour supprimer un récepteur du centre, sélectionnez - - code
pin - Entrée, « 6.Green Home », sélectionnez maintenant le
numéro de la zone à supprimer, sélectionnez « :7 Cont.
Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
pour le supprimer
RÉINITIALISATION D'UN RÉCEPTEUR
Pour réinitialiser un récepteur, appuyez sur le bouton
d'apprentissage pendant environ 6 secondes puis relâchez-
le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6 secondes. Si la
mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
lentement.
HIS20WD és HIS20PS a HIS20S-sel kombinálva
A HIS20WD (szabadban használható, IP44) és
HIS20PS (beltéri használatra) vezeték nélküli
„bedugható” vev készülékek kombinálhatók a HIS20S ő
riasztórendszerrel. A biztonsága érdekében a rendszer
automatikusan bekapcsolja a világítást.
A VEV KÉSZÜLÉK REGISZTRÁLÁSAŐ
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a kulcs - pin kód
(alapértelmezett: 1-2-3-4) – bevitel gomb (1)
segítségével.
- Ugorjon a nyíl gombokkal a 6. Green Home elemre, és
nyomja meg 2x a bevitel gombot . (2)
- A számgombok segítségével válassza ki a zónát,
amelyikhez regisztrálni szeretné a vev készüléket. Ennekő
(3) 1 és 32 közötti számnak kell lennie. Ezután nyomja
meg a bevitel gombot. Megjegyzés: Minden egyes
vev készülék saját számot kap. Amit lát :1 Link Panel to ő
Control .(4)
- Most kapcsolja a vev készüléket tanulás üzemmódba a ő
vev készüléken lév gomb megnyomásával és 5 ő ő
másodpercig nyomva tartásával .(5)
- Amikor a vev készülék tanulás üzemmódban van, nyomja ő
meg a bevitel gombot. A képerny n megjelenik a Sending ő
ID code wait 2 sec felirat. (6)
- A fény be- és kikapcsol, így meger sítve a vev készülék ő ő
megfelel regisztrálását.ő
- Amikor újra látja az :1 Link Panel to Control panel feliratot,
ugorjon a nyílgombokkal az :5 Model Type elemre, és
nyomja meg a bevitel gombot.
Válasszon a nyíl gombokkal
Kapcsolja a készüléket (BE-/KI KAPCSOLÓ egység), és
nyomja meg a bevitel gombot .(7)
- Lépje ki a központ menüjéb l az ESC gomb ő
megnyomásával, amíg meg nem jelenik a Disarm felirat a
kijelz n. ő
- A használathoz lásd a HIS20S felhasználói kézikönyvét.
CSATLAKOZTATÁS
- Csatlakoztassa a vev készüléket az áramforráshoz és a ő
világítást a „bedugható" vev készülékekbe .ő (8)
A VEV KÉSZÜLÉK REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSEŐ
Egy vev készülék központból való törléséhez egymás után ő
válassza a kulcs - pin kód – bevitel gomb, 6. Green Home
elemet, válassza ki a törlend na számát, ugorjon a :7 ő
Cont. Delete elemre, nyomja meg a bevitel gombot, és
válassza a * gombot a törléshez.
A VEV KÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSAŐ
A vev készülék visszaállításához nyomja meg a tanulás ő
gombot körülbelül 6 másodpercig, majd engedje fel. Ezután
nyomja meg újra 6 másodpercre. Ha a vev készülék ő
memóriája üres, a piros LED lassan villogni fog.
HIS20WD & HIS20PS v kombinaci s HIS20S
HIS20WD (pro venkovní použiIP44) a HIS20PS (pro
vnit použití) jsou bezdrátové p ijíma e “do ř ř č
zásuvky”, které lze kombinovat s Vaším systémem
alarmu HIS20S. Kv li Vaší bezpe nosti systém ůč
automaticky zapíná osv tlení.ě
REGISTRACE P IJÍMA EŘČ
- Otev ete menu HIS20S za použití k e - pinkódu řč
(defaultn je nastaveno 1-2-3-4) – stiskn te enter .ě ě (1)
- Pomocí šipek se p esu te k íslu 6.Zelený d m a 2x ř ň čů
stiskn te enter .ě (2)
- Pro výb r zóny, ke které chcete registrovat p ijíma , ě ř č
použijte tla ítka s ísly. Musí to být íslice mezi 1 a 32. č č č (3)
Pak stiskn te enter. Pozor: Každý p ijíma bude mít své ě ř č
vlastní íslo. Uvidíte :1 P ipojte panel k ídícímu panelu čř ř
(4).
- Nyní p epn te p ijíma do režimu u ení stisknutím a ř ě ř č č
podržením tla ítka p ijíma e po dobu cca 5 sekund .čřč (5)
- Když je p ijíma v režimu u ení, stiskn te enter. řč č ě
Obrazovka ukáže Odesílání ID kódu, vyčkejte 2 sekundy
(6).
- Pak se sv tlo rozsvítí a zhasne kv li potvrzení, že je ě ů
p ijíma správn registrován.řčě
- Když op t uvidíte:1 P ipojte panel k ídícímu panelu, ě ř ř
pomocí šipek se p esu te k: 5 Typ modelu a stiskn te ř ň ě
enter.
Pro sv j výb r použijte tla ítka šipek.ů ě č
P epn te P ístroj (jednotka ZAP/VYP) a stiskn te enterř ě ř ě
(7).
- Z centrálního menu vystupte stisknutím ESC, dokud se na
obrazovce neukáže Odpojeno.
- Prosím, pro informace o provozu p ístroje HIS20S se ř
podívejte do návodu k použití.
P IPOJENÍŘ
- P ipojte p ijíma k napájení a osv tlení k p ijíma m "do ř ř čě ř čů
zásuvky" .(8)
ODREGISTROVÁNÍ P IJÍMA EŘČ
Pro odregistrování p ijíma e od centra, postupn zmářčěčkn te ě
tla ítka - pinkód - enter, 6. Zelený d m, vyberte zde íslo čůč
zóny, kterou chcete odejmout, p ejd te na:7 Cont. Smazat, ř ě
stiskn te enter a pro odejmutí vyberte *.ě
P ENASTAVENÍ P IJÍMA EŘ Ř Č
Pro resetování p ijíma e, stiskn te tla ítko u ení po dobu 6 řčěč č
sekund a pak uvoln te. Pak op t stiskn te po dobu 6 ě ě ě
sekund. Je-li pam p ijíma e prázdná, bude pomalu blikat ěť ř č
červená LED dioda.
HIS20WD & HIS20PS HIS20Sσε συνδυασµό µε
Η συσκευή για εξωτερική χρήση και η HIS20WD ( IP44)
συσκευή για εσωτερική χρήση είναι HIS20PS ( )
ασύρµατοι βυσµατωτοί δέκτες που µπορούν να « »
συνδυαστούν µε το σύστηµα συναγερµού σας HIS20S.
Για την ασφάλειά σας το σύστηµα ενεργοποιεί το ,
φωτισµό αυτοµάτως .
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ∆ΕΚΤΗ
- HIS20S Ανοίξτε το µενού του χρησιµοποιώντας το πλήκτρο
µε το κλειδί πληκτρολογήστε τον κωδικό προεπιλεγµένος : (
κωδικός πιέστε εισαγωγή 1-2-3-4) – .(1)
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
στην επιλογή Πράσινο Σπίτι και πιέστε εισαγωγή 6. 2x .(2)
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε το
δέκτη Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του και. 1 (3)
του Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή Σηµείωση Κάθε 32. . :
δέκτης θα λάβει το δικό του αριθµό Στην οθόνη βλέπετε . : 1
Σύνδεση Χειριστηρίου µε Έλεγχο .(4)
- Τώρα γυρίστε το δέκτη στη λειτουργία καταχώρησης
κρατώντας πατηµένο για περίπου δευτερόλεπτα το 5
πλήκτρο του δέκτη .(5)
- , Ενώ ο δέκτης βρίσκεται στη λειτουργία καταχώρησης
πιέστε εισαγωγή Στην οθόνη θα εµφανιστεί το µήνυµα . :
Αποστολή κωδικού ταυτότητας περιµένετε δεύτερα 2 (6).
- Στη συνέχεια η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήσει
επιβεβαιώνοντας ότι ο δέκτης καταχωρήθηκε σωστά .
- : 1 Όταν δείτε ξανά την ένδειξη Σύνδεση Χειριστηρίου µε
Έλεγχο χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να,
µεταβείτε στην ένδειξη Μοντέλο και πιέστε εισαγωγή : 5 , ..
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για επιλογή
Ενεργοποιήστε τη Συσκευή µονάδα (
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και πιέστε/ )
εισαγωγή .(7)
- Βγείτε από το µενού του συστήµατος πιέζοντας το πλήκτρο
ESC µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
Απενεργοποίηση συναγερµού .
- , HIS20S Παρακαλούµε συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του
για τη λειτουργία του .
ΣΥΝ∆ΕΣΗ
- , Συνδέστε το δέκτη µε το ρεύµα και το φωτισµό µε τους
« » .βυσµατωτούς δέκτες (8)
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ∆ΕΚΤΗ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός δέκτη από το
σύστηµα πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί τον, :
κωδικό εισαγωγή Πράσινο Σπίτι εδώ επιλέξτε τον αριθµό - , 6. ,
της ζώνης που θέλετε να διαγράψετε µεταβείτε στο Συν , :7 .
∆ιαγραφή πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε για διαγραφή, * .
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΑΡΧΙΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ∆ΕΚΤΗ
Για να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθµίσεις του δέκτη πιέστε ,
το πλήκτρο καταχώρησης για περίπου δευτερόλεπτα και 6
στη συνέχεια αφήστε το Έπειτα πιέστε το ξανά για . 6
δευτερόλεπτα Εάν η µνήµη του δέκτη είναι κενή η κόκκινη. ,
LED .θα αναβοσβήνει αργά
HIS20WD & HIS20PS, HIS20S ile beraber çal rkenışı
HIS20WD (aç k alan kullan mlar in IP44) ve ı ı ı
HIS20PS (kapal alan kullan mlar in) HIS20S alarm ı ı ı
sisteminizle beraberce kullanabilece iniz kablosuz ğ
"prizli" al c lard r. Güvenli iniz için, sistem ı ı ı ğ
ayd nlatmay otomatik olarak çal t r r.ı ı ış ı ı
ALICININ KAYDED LMESİ İ
- Anahtar - pinkod (varsay lan 1-2-3-4) giri ini kullanarak ı ş
HIS20S'in menüsünü aç n- .ı(1)
- Ok i aretli tu larla 6.Ye il Ev'e kadar taray n ve iki kez ş ş ş ı
enter'a bas n .ı(2)
- Say tu lar n kullanarak al c y kaydetmek istedi iniz ı ş ı ı ı ı ı ğ
bölgeyi seçin. Bu 1 ile 32 aras nda bir say(3) ı ı ı ı olmal d r.
Ard ndan enter'a bas n. Not: Her al c kendine ait bir say ı ı ı ı ı
alacakt r. Görüldü ü gibi: 1 Ba lant Paneli Kontrole .ı ğ ğ ı (4)
- imdi al c n n dü mesine bas p 5 saniye boyunca bas l Ş ı ı ı ğ ı ı ı
tutarak al c y ö renme moduna çevirin. .ı ı ı ğ (5)
- Al c ö renme modundayken, enter'a bas n. Ekran ı ı ğ ı
Gönderilen ID 2 saniye bekleyin ibaresini gösterecektir
(6).
- Ard ndan k al c n n düzgünce kaydedildi ini onaylamak ı ışı ı ı ı ğ
için yan p sönecektir.ı
- :1 Ba lant Paneli Kontrol paneline yaz s n tekrar ğ ı ı ı ı
gördü ünüzde, ok tu lar ile :5 Model Tipi'ne gelin, ve ğ ş ı
enter'a bas n.ı
Ok tu lar yla buray seçin ş ı ı
Cihaz (ünite AÇIK/KAPALI) konuma getirin ve enter'a ı
bas n .ı(7)
- Ekranda Durdur ç kana kadar ESC'ye basarak merkezin ı
menüsünden ç k n. ı ı
- Kullan m için lütfen HIS20S kullan c k lavuzuna baı ı ı ı şvurun.
BA LANMASIĞ
- Al c y güç kayna na ve aydı ı ı ğı ı ı ı ınlatmay "prizli" al c lara
ba lay n .ğ ı (8)
ALICININ S L NMESİ İ İ
Bir al c y merkezden silmek için, anahtar - pinkod - seçin ve ı ı ı
girin, 6.Ye il Ev, burada silmek istedi iniz bölge numaras n ş ğ ı ı
seçin, :7 Cont. Sil'e gelin, ve silmek için enter'a bas p * ' ı ı
seçin.
ALICIYI SIFIRLAMA
Al c ayarlar n s f rlamak için, ö renme düı ı ı ı ı ı ğ ğmesine 6 saniye
boyunca bas n ve ard ndan b rak n. Ve yine 6 saniye boyunca ı ı ı ı
bas n. E er al c n n haf zas bo ise, k rm z LED yava ça ı ğ ı ı ı ı ı ş ı ı ı ş
yanacakt r.ı
HIS20WD i HIS20PS u kombinaciji s HIS20S
HIS20WD (za vanjsku upotrebu IP44) i HIS20PS (za
unutarnju upotrebu) su beži ni “uti ni” prijemnici koji č č
se mogu kombinirati s HIS20S alarmnim sustavom.
Radi vaše sigurnosti, sustav automatski uklju uje č
osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
- Otvorite izbornik HIS20S pomo u klju a – pina (zadano 1-ć č
2-3-4) – unos . (1)
- Koristite tipke strelica za pomicanje do 6. Zeleni po etak i č
pritisnite enter dva puta . (2)
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite
registrirati prijemnik. Ovo mora biti broj izme u 1 i ð(3)
32. Zatim pritisnite enter. Napomena: Svaki prijemnik
dobiva vlastiti broj. Vidjet ete: 1 Poveži plo u s ć č
upravljanjem .(4)
- Sada prebacite prijemnik u režim u enja, tako da č
pritisnete i držite gumb prijemnika na 5 sekundi .(5)
- Kad je prijemnik u režimu učenja, pritisnite enter. Na
zaslonu e se prikazati Slanje ID koda, pri ekajte 2 ć č
sekunde .(6)
- Zatim e se svjetlo uklju iti i isklju iti za potvrdu da je ć č č
prijemnik ispravno registriran.
- Kad se ponovno prikaže : 1 veza plo e na upravlja ku č č
plo u , pregledajte tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i č
pritisnite unos.
Ovdje odaberite pomo u tipki sa strelicamać
Ure aj sklopke (ure aj za uklju ivanje/isklju ivanje) i ð ð č č
pritisnite unos . (7)
- Zatvorite izbornik centra tako da pritisnete ESC dok se na
zaslonu ne prikaže Deaktiviranje.
- U vezi rukovanja pogledajte korisni ki priru nik za HIS20S.č č
SPAJANJE
- Spojite prijemnik na izvor napajanja i osvjetljenje na
„uti ne“ prijemnike .č (8)
DEREGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
Za deregistriranje prijemnika iz centra, uzastopno odabirite
tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni po etak, ovdje odaberite č
broj zone koji želite ukloniti, pregledajte do: 7 Nastavi
brisanje, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
RESETIRANJE PRIJEMNIKA
Za resetiranje prijemnika, pritisnite gumb za u enje na 6 č
sekundi i zatim ga otpustite. Zatim ga ponovno pritisnite na
6 sekundi. Ako je memorija prijemnika prazna, LED e sporo ć
treptati.
HIS20WD & HIS20PS împreun cu HIS20Sã
HIS20WD ( pentru utilizarea in exterior IP44) i ş
HIS20PS (pentru utilizarea în interior) sunt receptoare
f r r cu tec r, care pot  utilizate împreun cu ã ã şã ã
sistemul de alarm HIS20S. Pentru siguran a ãţ
dumneavoastr , sistemul porne te lumina automat.ãş
ÎNREGISTRAREA RECEPTORULUI
- Deschide i meniul lui HIS20S utilizând tasta – cod pin ţ
(implicit 1-2-3-4) – tasta enter .(1)
- R sfoi i cu ajutorul tastelor s ge i pân la 6.Green Home i ãţãţãş
ap sa i de 2 ori tasta enter .ãţ(2)
- Utiliza i tastele numere pentru a selecta zona în care vre i ţ ţ
s înregistra i receptorul. Acesta trebuie s e un num r ãţã ã
între 1 i 32. Apoi ap sa i tasta enter. Observa ie: (3) şãţ ţ
Fiecare receptor va avea propriul num r. Ve i vedea: 1 Link ãţ
Panel to Control .(4)
- Acum porni i receptorul în modul de înv are ap sând ţãţã
butonul receptorului i inându-l ap sat aproximativ 5 şţã
secunde . (5)
- Când receptorul se a în mod de înv are, ap sa i tasta ã ãţãţ
enter. Pe ecran va ap rea Sending ID code wait 2 sec .ã (6)
- Apoi, lumina va porni i se va opri pentru a conrma faptul ş
c receptorul este înregistrat cum se cuvine.ã
- Când ve i vedea din nou: 1 Link Panel to Control panel, ţ
r sfoi i cu tastele s ge i pân la: 5 Model Type, i ap sa i ãţãţãşãţ
tasta enter.
Selecta i aici cu tastele s ge i ţãţ
Porni i dispozitivul (unitatea PORNIT/OPRIT) i ap sa i ţşãţ
tasta enter .(7)
- Ie i i din meniu ap sând tasta ESC pân când Disarm va şţã ã
ap rea pe ecran.ã
- V rug m s consulta i manualul utilizatorului de HIS20S ã ã ã ţ
pentru aceast opera iune.ãţ
CONECTAREA
- Conecta i receptorul la sursa de alimentare i lumina la ţş
ştec rul receptoarelor .ã(8)
ŞTERGEREA ÎNREGISTR RII RECEPTORULUIÃ
Pentru a reseta receptorul, ap sa i succesiv tasta – pincode - ãţ
enter, 6.Green Home, selecta i aici num rul zonei pe care ţã
vre i sa îl terge i, r sfoi i pân la :7 Cont. Delete, ap sa i ţşţãţã ã ţ
enter i selecta i * pentru a terge.şţş
RESETAREA RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, ap sa i butonul de învãţãţare timp
de 6 secunde i apoi elibera i. Apoi ap sa i iar timp de 6 şţãţ
secunde. Dac memoria receptorului este goal , led-ul ro u ã ã ş
va lumina încet.


Product specificaties

Merk: Elro
Categorie: Alarmsysteem
Model: HIS20WD

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elro HIS20WD stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarmsysteem Elro

Handleiding Alarmsysteem

Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem

Switel

Switel DH-100 Handleiding

11 December 2024
M-e

M-e BELL-577 TX Handleiding

11 December 2024
Indexa

Indexa MA80P Handleiding

11 December 2024
Optex

Optex WXI-AM Handleiding

5 December 2024
Hager

Hager RLF444X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLF620X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager S163-22X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager S272-22F Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLF001X Handleiding

3 December 2024