Elro Connects FZ5002R Handleiding

Elro Rookmelder Connects FZ5002R

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elro Connects FZ5002R (4 pagina's) in de categorie Rookmelder. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Instrucon manual
EN Smoke alarm
Heat detecon, wireless connected
Anleitungshandbuch
DE Rauchwarnmelder
Wärmemeldung, Drahtlos verbunden
Gebruiksaanwijzing
NL Rookmelder
Hiedetece, sraadloos koppelbaar
Manuel d'ulisaon
FR Détecteur de fumée
Détecon de chaleur, sans fil connecté
EU - QUALITY
-1-
Home is not a place, its a feeling
FZ5002R
Attic / Dachboden
Zolder / Grenier
Ground floor / Erdgeschoss
Begane grond / Rez de chaussée
First floor / Erste Etage
Eerste verdieping / Premier étage
Minimum
Extra
Entree
0359
DoP: FZ5002R-01
17 FZ5002R
EN 14604:2005 + AC:2008Fire Safety
Importer:
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Manufacturer
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
DE - Symbole: Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol (a) bedeutet, dass dies Produkt
und seine Batterien separat von anderem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Wenn das Ende
der Produktlebensdauer erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um
eine sichere Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie Umwelt und
menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich mit natürlichen Ressourcen um! Lesen
Sie vor Gebrauch das Anleitungshandbuch (b) und heben Sie diese auf, um eine sichere
Nutzung und Wartung zu gewährleisten. (c) Leistungserklärung (DoP) finden Sie auf
www.elro.eu. Um Verletzungsgefahren vorzubeugen muss dies Gerät sicher nach Warnung:
Anleitungshandbuch an der Decke montiert werden. Batterien dürfen keiner starken Hitze
ausges etzt wer den, wie z.B. durch direkte Sonnen-einstrahlun g, Feuer, etc.
Batterielebensdauer verkürzt sich ohne monatlichen Test. Von der Klimaanlage/Belüftung
fernhalten. Nicht bemalen oder das Gerät abdecken. Bitte beachten Sie örtlichen
Vorschriften. Fehlalarme werden meist durch Staub oder Dunst Problembehandlung:
ausgelöst. Im Zweifelsfall: Verlassen das Gebäude und Maßnahmen ergreifen! Zusätzliche
Montagehinweise: Flure mit max. Breite 3m: Max. 15m zwischen 2 Meldern. Max. 7,5m zur
Stirnfläche des Flures und Melder In Kreuzungs-, Einmündungs- und Eckbereichen von Fluren.
Galerien: Länge und Breite >2m und >16m², weiterer Rauchwarnmelder unterhalb Galerie.
Anteiligen Dachschrägen: Horizontale Decke ≤1m breit, wie bei Dachschrägen. Horizontale
Decke >1m breit, wie bei horizontale Decken.
NL - Symbolen: Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool (a) betekent dat dit product en
batterijen gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Als dit product het
einde van zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de
buurt om een veilige afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid, ga
verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Lees de handleiding (b) voor gebruik en
bewaar hem op een veilige plek voor toekomstig gebruik en onderhoud. Download (c) Verklaring
van Prestaties (DoP) op www.elro.eu. Om verwondingen te voorkomen, Waarschuwingen:
moet dit apparaat stevig aan het plafond bevestigd zijn volgens de installatievoorschriften.
Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht en vuur. Levensduur
batterij verkort zonder maandelijkse testen. Niet monteren in de nabijheid van
airconditioning/ventilatie. Verf of bedek het apparaat niet. Raadpleeg de lokale voorschriften.
Probleemoplossing: Vals alarm wordt vaak veroorzaakt door stof of stoom. Bij twijfel: Verlaat
het pand en onderneem actie! Gangen met max. breedte Aanvullende installatieinstructies:
3m: Max. 15m tussen 2 detectoren. Max 7,5m afstand tot voorzijde en detectors in hoeken en
kruisingen van gangen. Galerijen: Lengte en breedte >2m en >16m², extra detector onder galerij.
Gedeeltelijke dakhelling: Vlak plafond ≤1m breed, beschouw als hellend dak. Vlak plafond >1m
breed, beschouw als vlak plafond.
EN - Symbols: Recycling and disposal: The WEEE symbol (a) means that this product and
batteries must be disposed separately from other household waste. When it reaches its end of
life, take it to a designated waste collection point in your area to guarantee a safe disposal or
recycling. Protect the environment, human health and natural resources! Read the manual (b)
before use and store it in a safe place for future use and maintenance. Download (c) Declaration
of Performance (DoP) at www.elro.eu. To prevent injury, this apparatus must be Warnings:
securely attached to the ceiling in accordance with the installation instructions. Batteries shall not
be exposed to excessive heat such as sunshine and fire. Battery lifetime shortens without
monthly test. Keep away from air conditioning/ventilation. Do not paint or cover alarm. Consult
local regulations. Troubleshooting: False alarm is often caused by dust or steam. In case of
doubt: Leave the building and take action! Corridor max Additional mounting instructions:
width 3m: Max 15m between 2 alarms. Max. 7,5m to front side and alarms at edges/crossings of
corridors. Galleries: Length and width >2m and >16m², additional alarms below gallery. Partial
roof slopes: Flat ceiling ≤1m wide, consider as roof slope. Flat ceiling >1m wide, consider as at
ceiling.
FR - Symbols: Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit et
batteries ne doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit arrivée en n de vie,
déposez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, elle sera mise au rebut ou recyclée en
toute sécurité. Protéger l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles!
Veuillez lire attentivement le manuel (b) avant utilisation et le conserver à un endroit sûr.
Déclaration de Performance (c) (DoP) aller à www.elro.eu. Pour éviter toute Avertissements:
blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions
d'installation. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l'ensoleillement et le feu. Durée de vie de la batterie raccourcit sans test mensuel. Tenir à l'écart
de l'air conditionné/ventilation. Ne pas peindre ou couvrir un appareil. Consultez les règlements
locaux. Dépannage: Fausse alarme est souvent causée par la poussière ou la vapeur. En cas de
doute: Quittez le bâtiment et prendre des mesures! Instructions de montage
supplémentaires: Couloir max. largeur 3m: Max 15m entre 2 détecteurs. Max. 7,5m à l'avant et
détecteurs aux bords / traversées de couloirs. Galeries: Longueur et largeur >2m et >16m²,
détecteurs supplémentaire en dessous de la galerie. Inclinaisons partielles du toit: Plafond plat
≤1m large, considérons comme une pente de toit. Plafond plat >1m large, considérons comme
un plafond plat.
(a) (b) Download
(c)
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
Nominal acvaon condions / Sensivity, Response delay (response me)
and Performance under fire condion - Operaonal reliability
- Tolerance to supply voltage - Durability of operaonal reliability and
response delay, temperature resistance, vibraon resistance, humidity resistance,
corrosion resistance, electrical stability.
Document nr.: FZ500221R_MNL | Revision nr. : 9 | Revision date: 11-02-2020
85dB(A) +
1x 50 sec
1
Remove
Enernen
Verwijderen
Rerer
When LED OFF
Wenn LED AUS ist
Wanneer LED UIT
Lorsque LED OFF
Clear code - Code löschen
Code wissen - Effacer le code
Press and hold
Drücken und halten
Houd ingedrukt
Appuyez et maintenez
Insert baeries
Baerien einlegen
Plaats baerijen
Insérer des piles
2
3
4
Release and
press again
Freigeben und
erneut drücken
Laat los en
druk opnieuw
Relâchez et
appuyez nouveau
85dB(A) = ü
1. Content - Inhalt - Inhoud - Contenu 2. Acvate / Replace - Akvieren / Ersetzen - Acveren / Vervangen - Acvé / Remplacer
3. Tesng - Prüfung - Testen - Testez 4. Connect/Learning - Verbinden/Lernen - Koppelen/Inleren - Connexion/Apprenssage
Press
Druck
Druk
Appuyer
Press
Druck
Druk
Appuyer
3x 3x
85dB(A) =
ü
A B
5a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min 50cm Min 50cm
XX
0-20°
1/2 1/2
Min. 1x / 40 m²
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
5b Roof - Dach - Dak - Toit Beams - Balken - Balken - Poutres5c 6. Test & clean - Testen & reinigen
Test & reinigen - Testez & neoyage
7. Hush-Stummschalten-Uitstellen-Pause
Min 50cm
Min 50cm
X
20°
>
X
X
ü
20°
>
Min. 1x / 20-40 m²
0,2m
>
ü ü
X
ü
0,2m
>
Test not okay, replace alarm
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang detector!
Test échoue, remplacez le détecteur!
1x
M O N T H
1 2 3
4 5 6 7 8 10
17161514131211
24232221201918
31302928272625
9
1x / 16sec
10 min
85dB(A)
!
EN Low baery alert? Replace baery and test! (see 2
and 3). Mute warning for 10 hours: press test buon
DE Niedriger Baerie-Alarm? Baerien austauschen
und Testen! (Sehe 2 und 3). Stummschaltung für 10
Stunden: Drücken Sie die Tesaste
NL Melding lage baerijspanning? Vervang baerijen
en test! (zie 2 en 3). Melding dempen voor 10 uur:
druk op de testknop
FR Alerte de baerie faible? Remplacez la pile et test!
(voir 2 et 3). Averssement de mise en sourdine
pendant 10 heures: appuyez sur le bouton de test.
85dB(A)
-2-
2x 1,5V DC AA


Product specificaties

Merk: Elro
Categorie: Rookmelder
Model: Connects FZ5002R

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elro Connects FZ5002R stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rookmelder Elro

Handleiding Rookmelder

Nieuwste handleidingen voor Rookmelder

Cordes

Cordes CC-4100 Handleiding

18 November 2024
Cordes

Cordes CC-3000 Handleiding

18 November 2024
Cordes

Cordes CC-500 Handleiding

18 November 2024
Nexa

Nexa KD-134A Handleiding

18 November 2024
Gloria

Gloria R-5 Handleiding

16 November 2024
Kidde

Kidde 29HD Handleiding

16 November 2024
Kidde

Kidde 3SFWR Handleiding

24 September 2024