ECG KG 400 Superior Handleiding

ECG Grillplaat KG 400 Superior

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG KG 400 Superior (84 pagina's) in de categorie Grillplaat. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/84
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, ktejsou vtomto návodu obsaženy. Návod mubýt vždy iložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si kladne prečítajte tento návod abezpečnostpokyny, ktoré v tomto vode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kpstroju. Przed pierwszym yciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa akészülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norājumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
KG 400 Superior
CZ KON TAK TNÍ GRI L
NÁVOD KOBSLUZE
SR/MNE
KONTAK TNI GRI L
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK KONTAK TNÝ GRI L
NÁVOD NA OBSLUHU FR GR ILL ÀCO NTACT
MODE D'EMPLOI
PL GRIL L KO NTAK TOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT GRIGL IA ELE T TRICA
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU KON TAK TG RI LL
HASZLATI ÚTMUTATÓ ES PARR ILL A DE CONTACTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE KON TAK TG RI LL
BEDIENUNGSANLEITUNG ET KON TAK TG RI L L
KASUTUSJUHEND
GB CON TAC T GRI LL
INSTRUCTION MANUAL LT KONTAK TINI S GRILIS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
KONTAK TNI GRI LL
UPUTE ZA UPORABU LV SAS K ARES GRILL S
ROKASGRĀMATA
SI KONTAKT NI ŽAR
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / AKÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS /
APRAŠYMAS / APRAKSTS
1
qj
qh
qg
qf
qd
qs
qa
0
2
3
4
5
6
7
8
9
ql
qk
CZ
1. Rukojeť sintegrovaným stojánkem
2. Pojistka uvolnění horní plotny
3. Odnímatelná horní grilovací plotna
snepřilnavým povrchem
4. Odvod tuku (horní)
5. Odvod tuku (dolní)
6. Odnímatelná dolní grilovací plotna
snepřilnavým povrchem
7. Pojistka uvolnění dolní plotny
8. Ovladač termostatu dolní plotny
9. Ovladač termostatu horní plotny
10. Nastavitelné gumové nožky
11. DOWN: Kontrolka dolní plotny
12. UP: Kontrolka horní plotny
13. POWER: Kontrolka napáje
14. Odkapávací miska na tuk
15. Napájecí šňůra svidlicí (ne
zobrazeno)
16. Zámek azarážky polohování výšky
grilu
17. Pojistka rozevření grilu
18. Jezdec pro nastavení výšky nebo
uzamčení grilu
19. Špachtle
SK
1. Rukoväť sintegrovaným
stojančekom
2. Poistka uvoľnenia hornej platne
3. Odnímateľná horná grilovacia
plaa snepriľnavým povrchom
4. Odvod tuku (horný)
5. Odvod tuku (dolný)
6. Odnímateľná dolná grilovacia
plaa snepriľnavým povrchom
7. Poistka uvoľnenia dolnej platne
8. Ovládač termostatu dolnej platne
9. Ovládač termostatu hornej platne
10. Nastaviteľné gumové nôžky
11. DOWN: Kontrolka dolnej platne
12. UP: Kontrolka hornej platne
13. POWER: Kontrolka napájania
14. Odkvapvacia miska na tuk
15. Napájacia šra svidlicou (nie je
zobraze)
16. Zámka azažky polohovania
výšky grilu
17. Poistka rozovretia grilu
18. Jazdec na nastavenie výšky alebo
uzamknutie grilu
19. Špachtľa
PL
1. Uchwyt ze zintegrowanym
stojakiem
2. Bezpiecznik zwolnienia górnej
yty
3. Zdejmowalnarna yta grillowa
zpowierzchnią nieprzywierają
4. Odprowadzenie tłuszczu (górne)
5. Odprowadzenie tłuszczu (dolne)
6. Zdejmowalna dolna yta grillowa
zpowierzchnią nieprzywierają
7. Bezpiecznik zwolnienia dolnej
yty
8. Regulacja termostatu dolnejyty
9. Regulacja termostatu górnej yty
10. Regulowane gumowe nóżki
11. DOWN: Kontrolka płyty dolnej
12. UP: Kontrolka yty górnej
13. POWER: Kontrolka zasilania
14. Miska ociekowa na tłuszcz
15. Przewód zasilający zwtyczką (nie
jest pokazany)
16. Blokada iograniczniki
pozycjonowania wysokości grilla
17. Bezpiecznik otwarcia grilla
18. Regulacja wysokości zmożliwośc
blokady grilla
19. Szpatułki
HU
1. Lábként is használható fogantyú
2. Felső lapot kilökő gomb
3. Kivehető felső sütőlap,
tapadásmentes felülettel
4. Zsír elvezető (felső)
5. Zr elvezető (alsó)
6. Kivehető alsó sütőlap,
tapadásmentes felülettel
7. Alsó sütőlapot kilökő gomb
8. Felső sütőlap hőfokszabályozó
gomb
9. Alsó sütőlap hőfokszabályo
gomb
10. Állítható gumiláb
11. DOWN: alsó sütőlap kijelző
12. UP: felső sütőlap kijelző
13. POWER:pfeszültség kijel
14. Zsírcsepp felfogó tálca
15. lózati vezek és csatlakozódu
(az ábrán nem látható)
16. Sütőlap magasság beállítás és
retesz
17. Gomb agrill kinyisához
18. Csúszka asütőlap magasság
beállításához vagy agrill zárásához
19. Kaparó
DE
1. Gri mit integriertem Ständer
2. Sicherung zur Freigabe der oberen
Grillplatte
3. Abnehmbare obere Grillplatte mit
Antihaft-Oberäche
4. Fettableitung (oben)
5. Fettableitung (unten)
6. Abnehmbare untere Grillplatte mit
Antihaft-Oberäche
7. Sicherung zur Freigabe der unteren
Grillplatte
8. Thermostat-Regler für untere
Grillplatte
9. Thermostat-Regler für obere
Grillplatte
10. Einstellbare Gummifüße
11. DOWN: Anzeige für untere
Grillplatte
12. UP: Anzeige für obere Grillplatte
13. POWER: Betriebsanzeige
14. Fett-Auangschale
15. Stromkabel mit Stecker (nicht
abgebildet)
16. Schloss und mehrstuge
henverstellung der Grillhe
17. Sicherung gegen Önen des Grills
18. Schieber zur Höhenverstellung
oder Sperren des Grills
19. Spachtel
GB
1. Handle with built-in stand
2. Upper plate release lock
3. Removable upper grilling plate
with non-stick surface.
4. Grease drain (upper)
5. Grease drain (bottom)
6. Removable bottom grilling plate
with non-stick surface.
7. Bottom plate release lock
8. Thermostat controller of the
bottom plate
9. Thermostat controller of the upper
plate
10. Adjustable rubber legs
11. DOWN: Bottom plate indicator
12. UP: Upper plate indicator
13. POWER: Power light indicator
14. Grease draining tray
15. Power cord with plug (not pictured)
16. Lock and stops for the grill height
positioning
17. Opened grill lock
18. Rider to set height or lock the grill.
19. Spatula


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Grillplaat
Model: KG 400 Superior

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG KG 400 Superior stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Grillplaat ECG

Handleiding Grillplaat

Nieuwste handleidingen voor Grillplaat