ECG AC 3020 HC Dual Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG AC 3020 HC Dual (112 pagina's) in de categorie Koelbox. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/112
AC 3020 H C Dual
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Always read the safety&use instructions carefull y before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusju hend peab alati kaasas
olema. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d’emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d’emploi doit toujours être fourni avec le produit. Uvijek pročitajte sigurnosne upute
iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezz a ed uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Il manuale
dell’utente deve essere sempre incluso. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu
pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati
útmutatót és az útmutatóban található biztonsági r endelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά,
διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστ η πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
C AR CO OL B OX
INSTRUCTION MANUAL
AUT OM AŠĪN AS AU KST U MA KAS T E
ROKASGRĀMATA
AUTO KÜHL BOX
BEDIENUNGSANLEIT UNG
AUTO M OB IL IN Ė Š ALDY M O D Ė ŽĖ
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
AUT O CHL A DNI Č KA
NÁVOD KOBSLUZE
AU T ÓS HŰTŐTÁSK A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AUTO JAH UT USK A ST
KASUTUSJUHEND
LOD ÓWKA SAM OC HOD OWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CON S E RVAD O RA PARA AUTO MÓ VIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AUT O CHL A DNI Č KA
NÁVOD NA OBSLUHU
RE FRI G ER ATEU R D E VO IT U RE
MODE D’EMPLOI
PR ENO S N I H LADI LN IK
NAVODILA
AU TO HL ADNJ A K
UPUTE ZA UPORABU
FR IŽ ID ER Z A AU TO
UPUTST VO ZA UPOTREBU
FR IG O BOX DA AU TO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΨΥ Γ ΕΙΟ ΑΥΤΟΚ Ι ΝΗ ΤΟ Υ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / DESCRIPCIÓN /
DESCRIPTION / OPIS / DESCRIZIONE / APRAKSTS / APRAŠYMAS / AKÉSZÜLÉK
RÉSZEI / OPIS / POPIS / OPIS / OPIS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
1
3
4
2
A
12
3
4 5 6
B
English
A) Car cool box
1. The body of the car cool box
2. Lid
3. Handle
4. Air vents
5. Location of the control panel (in
the back, in the lid)
Items not pictured:
• Power cable for wall outlet
• Power cable for 12V car outlet
B) Control panel
1. Switch to heating (HOT) or
cooling (COLD) mode
2. Heating light
3. Cooling indicator
4. Switch to NORMAL/ECO mode
5. Jack for connection to the car
6. Jack for connection to the wall
outlet.
Deutsch
A) Autokühlbox
1. Autokühlbox-Körper
2. Deckel
3. Gri
4. Lüftungsönungen
5. Bedienpaneel (von der Rückseite
im Deckel)
Nicht abgebildete Posten:
• Stromkabel für Steckdose
• Speisekabel für 12V Steckdose
im Fahrzeug
B) Bedienpaneel
1. Schalter für Modus Erwärmung
(HOT) oder Kühlung (COLD)
2. Erwärmungsanzeige
3. Kühlanzeige
4. Modusschalter NORMAL/ECO
5. Steckbuchse zum Anschließen
an das Fahrzeug
6. Steckbuchse zum Anschließen
an eine Steckdose
Čeština
A) Autochladnička
1. Tělo autochladničky
2. Víko
3. Rukověť
4. Ventilační otvory
5. Umístění ovládacího panelu (ze
zadní strany ve víku)
Položky bez vyobrazení:
• Napájecí kabel do síťové zásuvky
• Napájecí kabel do 12V zásuvky
automobilu
B) Ovládací panel
1. Přepínač do režimu ohřevu
(HOT) nebo chlazení (COLD)
2. Kontrolka ohřevu
3. Kontrolka chlazení
4. Přepínač režimu NORMAL/ECO
5. Zdířka na připojení
doautomobilu
6. Zdířka na připojení do síťové
zásuvky
Eesti keel
A) Auto jahutuskast
1. Auto jahutuskasti korpus
2. Kaas
3. Käepide
4. Õhutusavad
5. Juhtpaneeli asukoht (tagaosas,
kaanel)
Joonisel kujutamata detailid:
• Seinapistiku toitejuhe
• Auto 12V pistiku toitejuhe
B) Juhtpaneel
1. Lülitamine kuumutamise (HOT)
või jahutamise (COLD) režiimi
2. Kuumutamise märgutuli
3. Jahutamise märgutuli
4. Lülitamine NORMAL/ECO
(normaalne/säästu) režiimi
5. Autoga ühendamise pistikupesa
6. Seinakontaktiga ühendamise
pistikupesa
Español
A) Conservadora para
automóvil
1. Cuerpo de la conservadora para
automóvil
2. Tapa
3. Manija
4. Ventilaciones de aire
5. Ubicación del panel de control
(en la parte de atrás, en la tapa)
Artículos no mostrados:
• Cable de alimentación para
tomacorriente de pared
• Cable de alimentación para
tomacorriente de 12V del
automóvil
B) Panel de control
1. Interruptor para modo calentar
(HOT) oenfriar (COLD)
2. Luz indicadora de modo calentar
3. Indicador de modo enfriar
4. Interruptor para modo NORMAL/
ECO
5. Conector para el automóvil
6. Conector para tomacorriente
de pared
Français
A) Réfrigérateur de voiture
1. Corps du réfrigérateur de voiture
2. Couvercle
3. Poignée
4. Orices de ventilation
5. Emplacement du panneau de
commande (du côté arrière dans
ce couvercle)
Eléments sans représentation :
• Câble d’alimentation secteur
• Câble d’alimentation pour prise
d’automobile 12V
B) Panneau de commande
1. Commutateur du mode
chauage (HOT) ou
refroidissement (COLD)
2. Voyant de chauage
3. Voyant de refroidissement
4. Commutateur de mode
NORMAL/ECO
5. Fente pour branchement
automobile
6. Fente pour branchement prise
secteur
Hrvatski
Bosanski
A) Auto hladnjak
1. Tijelo auto hladnjaka
2. Poklopac
3. Ručka
4. Ventilacijski otvori
5. Smještaj upravljačke ploče (sa
stražnje strane, u poklopcu)
Predmeti bez slike:
• Kabel za napajanje za uključenje
u gradsku mrežu
• Kabel za napajanje za uključenje
u utičnicu automobila
B) Upravljačka ploča
1. Prekidač za izbor grijanja (HOT)
odnosno hlađenja (COLD)
2. Pokazivač zagrijavanja
3. Pokazivač hlađenja
4. Prekidač za izbor rada NORMAL/
ECO
5. Priključak za uključivanje u
automobil
6. Priključak za priključivanje na
gradsku mrežu
Italiano
A) Frigo box da auto
1. Il corpo del frigo box da auto
2. Coperchio
3. Maniglia
4. Aperture di sato aria
5. Posizione del pannello di
controllo (nella parte posteriore
del coperchio)
Elementi non ragurati:
• Cavo di alimentazione per presa
amuro
• Cavo di alimentazione da 12V
per presa auto
B) Pannello di controllo
1. Interruttore per modalità
riscaldamento (caldo)
orareddamento (freddo)
2. Spia di riscaldamento
3. Indicatore di rareddamento
4. Passare alla modalità NORMALE/
ECO
5. Connettore per il collegamento
alla macchina
6. Connettore per il collegamento
alla presa amuro.
Latviešu valoda
A) Automašīnas aukstuma
kaste
1. Automašīnas aukstuma kastes
korpuss
2. Vāks
3. Rokturis
4. Gaisa spraugas
5. Vadības paneļa atrašanās vieta
(vāka aizmugurē)
Lietas, kas nav attēlā:
• Barošanas vads sienas
kontaktligzdai
• Barošanas vads 12 Vautomašīnas
kontaktligzdai
B) Vadības panelis
1. Sildīšanas (HOT) vai dzesēšanas
(COLD) režīma slēdzis
2. Sildīšanas gaisma
3. Dzesēšanas indikators
4. Standarta/ekonomiskā
(NORMAL/ECO) režīma slēdzis
5. Automašīnai paredzēta ligzda
6. Sienas kontaktligzdai paredzēta
ligzda
Lietuvių kalba
A) Automobilinė šaldymo
dėžė
1. Automobilinė šaldymo dėžė
2. Dangtis
3. Rankena
4. Aušintuvai
5. Valdymo skydelio padėtis (gale,
dangtyje)
Neatvaizduoti priedai:
• Maitinimo laidas sieniniam lizdui
• Maitinimo laidas 12
Vautomobiliniam kištukui
B) Valdymo skydelis
1. Perjungimas įšildymo (HOT)
arba aušinimo (COLD) režimą
2. Kaitinimo lemputė
3. Aušinimo indikatorius
4. Perjungimas įNORMAL/ECO
režimą
5. Lizdas prijungimui prie
automobilio
6. Lizdas prijungimui prie sieninio
kištuko
Magyar
A) Autós hűtőtáska
1. Hűtőtáska ház
2. Fedél
3. Fogantyú
4. Szellőzőnyílás
5. Működtető panel (a fedél
hátulján)
Ábrázolás nélküli alkatrészek
• 230 V-os hálózati vezeték
• 12 V-os autó vezeték
B) Működtető panel
1. Fűtés (HOT) vagy hűtés (COLD)
üzemmód kapcsoló
2. Fűtés kijelző
3. Hűtés kijelző
4. NORMAL/ECO üzemmód
kapcsoló
5. Autó fedélzeti feszültség
csatlakozó
6. Hálózati feszültség csatlakozó
Polski
A) Lodówka samochodowa
1. Korpus lodówki samochodowej
2. Pokrywka
3. Uchwyt
4. Otwory wentylacyjne
5. Umiejscowienie panelu
sterowania (tylna strona
pokrywy)
Elementy niepokazane:
• Przewód zasilania do gniazdka
elektrycznego
• Przewód zasilania do gniazda
zasilania 12V samochodu
B) Panel sterowania
1. Przełącznik trybu ogrzewania
(HOT) lub chłodzenia (COLD)
2. Kontrolka podgrzewania
3. Kontrolka chłodzenia
4. Przełącznik trybu NORMAL/ECO
5. Gniazdo do podłączenia
urządzenia do samochodu
6. Gniazdo do podłączenia
urządzenia do gniazdka
elektrycznego
Slovenčina
A) Autochladnička
1. Telo autochladničky
2. Veko
3. Rukoväť
4. Ventilačné otvory
5. Umiestnenie ovládacieho panelu
(zo zadnej strany vo veku)
Položky bez vyobrazenia:
• Napájací kábel do sieťovej
zásuvky
Product specificaties
Merk: | ECG |
Categorie: | Koelbox |
Model: | AC 3020 HC Dual |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ECG AC 3020 HC Dual stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Koelbox ECG
18 Maart 2024
18 Maart 2024
18 Maart 2024
16 Maart 2024
6 Mei 2023
29 April 2023
12 Maart 2023
3 Februari 2023
Handleiding Koelbox
- Koelbox AEG
- Koelbox Quigg
- Koelbox Quintezz
- Koelbox Unold
- Koelbox Zanussi
- Koelbox Adler
- Koelbox Adventuridge
- Koelbox Afk
- Koelbox Allibert
- Koelbox Ambiano
- Koelbox Amica
- Koelbox Asaklitt
- Koelbox Avanti
- Koelbox Bomann
- Koelbox Dometic
- Koelbox Emerio
- Koelbox Engel
- Koelbox Eurom
- Koelbox Exquisit
- Koelbox Ezetil
- Koelbox G3 Ferrari
- Koelbox Halfords
- Koelbox Hikoki
- Koelbox Hisense
- Koelbox Hofer - Adventuridge
- Koelbox Igloo
- Koelbox Keter
- Koelbox Klarstein
- Koelbox Livoo
- Koelbox Makita
- Koelbox Mestic
- Koelbox Michelin
- Koelbox Mobicool
- Koelbox Nabo
- Koelbox Nedis
- Koelbox Princess
- Koelbox Rocktrail
- Koelbox Rotel
- Koelbox Seecode
- Koelbox Sencor
- Koelbox Severin
- Koelbox Tristar
- Koelbox Waeco
- Koelbox Worx
- Koelbox Zorn
- Koelbox Orion
- Koelbox Crivit
- Koelbox Black And Decker
- Koelbox Camry
- Koelbox Clatronic
- Koelbox Guzzanti
- Koelbox Orbegozo
- Koelbox Kayoba
- Koelbox Comfee
- Koelbox Ardes
- Koelbox Eldom
- Koelbox Outwell
- Koelbox Campart
- Koelbox Campingaz
- Koelbox Chefman
- Koelbox Royal Catering
- Koelbox MSW
- Koelbox Isotherm
- Koelbox WAGAN
- Koelbox Outfit
- Koelbox Vitrifrigo
- Koelbox EcoFlow
- Koelbox EvaKool
- Koelbox NewAir
- Koelbox CaterGator
- Koelbox T.I.P.
- Koelbox Campart Travel
- Koelbox Gio’Style
- Koelbox Koolatron
- Koelbox Mycoolman
- Koelbox Coors
- Koelbox Brass Monkey
- Koelbox Corona
Nieuwste handleidingen voor Koelbox
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
11 November 2024
11 November 2024