E-flite EFLUA1190 Handleiding
E-flite
Radiografisch bestuurbaar speelgoed
EFLUA1190
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor E-flite EFLUA1190 (2 pagina's) in de categorie Radiografisch bestuurbaar speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Galleggianti opzionali per
Carbon Cub
Usare i galleggianti solo quando si ha abbastanza confidenza
con il volo del Carbon Cub, avendo fatto ripetuti decolli, voli
e atterraggi con successo. Volare sull’acqua costituisce un
maggior rischio per l’aereo perché le parti elettroniche si dan-
neggiano irrimediabilmente se vengono a contatto con l’acqua.
Far riferimento al manuale del Carbon Cub SS per informazioni
e consigli su come gestire i voli sull’acqua.
Assemblaggio
1. Installare i montanti anteriore (con
la piegatura più grande in alto) e
posteriore nei relativi blocchi (A) dei
galleggianti destro e sinistro
(contrassegnati con Le R).
2. Installare i distanziali ( ) nei blocchi B
dietro ai montanti anteriore e
posteriore. *I distanziali devono
stare al di fuori delle gambe
del carrello.
3. Inserire e stringere le 4 viti nei
blocchi sopra ai montanti.
Installazione
1. Togliere le piastre di copertura e le 4 viti che le
trattengono dalla parte inferiore della fusoliera.
Conservare questi pezzi per rimontarli in seguito
(rif. punto 4).
2. Togliere con attenzione dalla fusoliera il carrello e
conservarlo.
3. Spingere la parte superiore piegata dei montanti
anteriore e posteriore nelle apposite fessure che si
trovano nella parte inferiore della fusoliera.
4. Usare le 4 viti e le 2 piastre di copertura messe da
parte al punto 1, usare anche le 4 viti e le 2 piastre
che sono comprese con il kit dei galleggianti,
per fissare il montante posteriore e completare
l’installazione.
ATTENZIONE: non andare da soli a mettere il modello
in acqua.
A
WIDER
B
Con i galleggianti installati.
Regolazione della squadretta
del timone
Senza i galleggianti.
Si raccomanda di spostare il collegamento
del comando timone con la squadretta,
al secondo foro interno, per poter fare il
rullaggio con i galleggianti.
B
Flotteurs optionnels pour
Carbon Cub
Utilisez les flotteurs que quand vous maîtrisez parfaitement les
décollages et atterrissages avec votre Carbon Cub SS. Le fait
de voler au dessus de l’eau comporte des risques supplémen-
taires, car l’électronique peut être dégradée S’ils entrent en
contact avec l’eau.
Consultez le manuel de votre Carbon Cub SS pour découvrir
des astuces concernant le pilotage sur l’eau.
Assemblage
1. Installez le train avant (La boucle
d’attache la plus large) et le train
arrière dans les fixations ( ) du A
flotteur gauche (noté L) et du flotteur
droit (noté R).
2. Les haubans doivent être placés à
l’extérieur des jambes de train.
3. Verrouillez les jambes de train et les
haubans en installant les 4 vis dans
les fixations.
Installation
1. Retirez les 4 vis et les deux pontets de fixation du
train. Mettez les de côté afin de les réutiliser à
l’étape 4.
2. Retirez délicatement le train du fuselage.
3. Insérez les boucles d’attache des jambes de
train dans les emplacements sur le dessous du
fuselage.
4. Réutilisez les 4 vis et les 2 pontets de l’étape 1
pour fixer le train avant. Utilisez les 4 vis et les 2
pontets fournis avec les flotteurs pour fixer le train
arrière.
ATTENTION : N’effectuez jamais seul la mise à l’eau
du modèle.
A
WIDER
B
Position avec flotteurs
Débattement de la dérive.
Position sans flotteurs
Nous vous recommandons de placer la
tringlerie de commande de dérive au
deuxième trou en partant de
l’intérieur quand vous
utilisez les flotteurs.
B
Optionales Carbon Cub
Schwimmer Set
Fliegen Sie nur mit den Schwimmern wenn Sie sich mit der
Carbon Cub SS vertraut gemacht haben, erfolgreich gestartet
und gelandet sind. Das Wasserfliegen birgt ein höheres Risiko
da die Elektronik bei Wasserkontakt ausfallen kann.
Bitte sehen für Informationen zum Taxiing, Starten und Landen
in der Bedienungsanleitung ihrer Carbon Cub SS nach.
Montage
1. Setzen Sie die Haltestreben in die
Blöcke ( ) der rechten und linken A
Schwimmer (markiert mit R und L)
Montieren Sie vorne die Streben mit
dem weiteren Einsteckbügel.
2. Setzen Sie den Spreizdraht ( ) in die B
Blöcke hinter den vorderen und
hinteren Streben. Der Spreizdraht
sollte an der Aussenseite des
Fahrwerksdrahtes sein.
3. Setzen Sie die 4 Schrauben über den
Streben ein und ziehen diese an.
Montage
1. Schrauben Sie die 4 Schrauben und Abdeckungen
vom Boden des Rumpfes raus. Heben Sie die
Materialien für den Schritt 4 auf
2. Nehmen Sie vorsichtig das Fahrwerk aus dem
Rumpf herraus.
3. Drücken Sie die Drahtbügel der Schwimmer in die
Halterungen am Rumpf.
4. Schrauben Sie die 4 Schrauben und die
Abdeckplatten von Schritt 1 vorne am Flugzeug
fest, für die hintere Befestigung verwenden Sie
die vier Schrauben und 2 Abdeckplatten aus dem
Lieferumfang der Schwimmer.
ACHTUNG: Bergen Sie niemals alleine ein Flugzeug
aus dem Wasser.
A
WEITERE EINSTECKBÜGEL
B
Mit Schwimmer
Einstellungen am Ruderhorn
Ohne Schwimmer
Wir empfehlen für das Taxiing mit
Schwimmern die Seitenruderanlenkung in
das zweite Loch von innen umzustecken.
B
Carbon Cub Optional Float Set
Only use the floats if you are comfortable flying your
Carbon Cub SS and have repeatedly taken off, flown
and landed with success. Flying off water poses a higher
risk to the airplane because the electronics can fail if they
come in contact with water.
Refer to your Carbon Cub SS manual for tips about taxiing,
takeoff and landing on water.
Assembly
1. Install the front (wide loop at top) and
rear struts in the blocks ( ) of the A
left and right floats (marked L and R).
2. Install the spreader wires ( ) in the B
blocks behind the front and rear struts.
*Spreader wire is to be on the outside of
the landing gear wires.
3. Install and tighten the 4 screws over
the struts in the blocks.
Installation
1. Remove all 4 screws and the cover plates from the
bottom of the fuselage. Keep these materials to
re-use in step 4.
2. Carefully remove and retain the landing
gear from the fuselage.
3. Push the square loops of the front and rear float
struts into the slots in the bottom of the fuselage.
4. Re-use the 4 screws and 2 cover plates from
step 1 on the front of the aircraft, then use the 4
screws and 2 cover plates that are included with
the float set on the rear section to complete the
installation.
CAUTION: Never go alone to get a downed
model in the water.
A
WIDER
B
With Float Set Installed
Rudder Control Horn settings
Without Float Set
We recommend you move the rudder
linkage to the second innermost hole in the
rudder horn for taxiing with floats.
B
EN
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product
purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the
date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage
due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to
improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part
of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized
service center, or (v) Products not purchased from an authorized Horizon dealer.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY
OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER AC-
KNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY
MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon
will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to
be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a
warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS
PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY,
REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall
the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is as-
serted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse,
no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act
of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser
or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product,
purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to
the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at
any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or
service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact
your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your
questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions
or assistance, please direct your email to productsupport@horizonhobby.com, or call
877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative. You may also find
information on our website at www.horizonhobby.com.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced, please use the Horizon Online Service
Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Mer-
chandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton.
Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the
rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking
and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise
until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at
http://www.horizonhobby.com under the Support tab. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instruc-
tions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to
provide your complete name, street address, email address and phone number where
you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please
include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the prob-
lem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration.
Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the
shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with
a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support
office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt
verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been
met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty service will be com-
pleted and payment will be required without notification or estimate of
the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.
By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without
notification. Service estimates are available upon request. You must include this request
with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a
minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon ac-
cepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express,
and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to
Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/
Service/Request/.
DE
Garantie Und SerViCe inFOrmatiOnen
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt
(Produkt) frei von Materialund Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht
den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In
Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum
18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen
werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rah-
men dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei
einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von
dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht
wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung
zu ändern oder modifi zieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeit-
en und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes.
Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird.
Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall
einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt
nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen
durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,
kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle,
Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden, aus.
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung
bedürfen der schriftlichen.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder
kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen
nicht verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang miteinem Vertrag,
der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus
keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung
oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden.
Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau
des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutz-
tem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht
und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu
Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen.
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehu-
ngsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften
sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese
Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden
werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne
Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz
schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst
möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren
Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie,
dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt
zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des
Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbesch-
reibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir
die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem auto-
risierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheid-
ung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir
Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe
des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten.
Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverstän-
dniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu
vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren
vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
FR
Garantie et rÉParatiOnS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le «
Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel
le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de
garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur »)et n’est pas transférable. Le
recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités
et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la
seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et
à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un
produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles
d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit
est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts
provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une
utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou
de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi
rmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou
indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière
que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé
en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation
ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours
pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le
produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à
la garantie fi gurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet,
non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des
indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et
des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut égale-
ment pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider
le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-
vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des
défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus
besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des rensei-
gnements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera
réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre
revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi
rmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour
les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser
autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantesque pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses
et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
IT
dUrata deLLa GaranZia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il
“Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è
stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi
dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di
questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia.
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si
riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preav-
viso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola respon-
sabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui
previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o
sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto
è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione
avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso
ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti
diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rap-
presentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequen-
ziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto,
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia.
Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto
del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari
prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti
da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso
del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente
presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere
manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o
all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni
di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti,
lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza
o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in
garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto
subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve
tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una
spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere
che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di
telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in
originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile
la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o
sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che ver-
rà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro
e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui mo-
tori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
© 2012 Horizon Hobby, Inc.
E-flite is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc
Created 01/2012
EFLUA1190
32889
Warranty and SerViCe COntaCt inFOrmatiOn
Garantie Und SerViCe KOntaKt inFOrmatiOnen
Garantie et SerViCe deS COOrdOnnÉeS
inFOrmaZiOni Per i COntatti
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address
United States of America
Horizon Service Center
(Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request:
visit www.horizonhobby.com/service
Horizon Product Support
(All other products)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany Horizon Technischer
Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany +49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
China Horizon Hobby – China Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China, 200060 +86 (021) 5180 9868
info@horizonhobby.com.cn
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address
United States Sales 4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA 800-338-4639
sales@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
China Horizon Hobby – China Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China, 200060 +86 (021) 5180 9868
info@horizonhobby.com.cn
PartS COntaCt inFOrmatiOn
intaKtinFOrmatiOnen Für erSatZteiLe
COOrdOnnÉS POUr Obtenir de PiÉCeS dÉtaChÉeS
reCaPiti Per i riCambi
Product specificaties
Merk: | E-flite |
Categorie: | Radiografisch bestuurbaar speelgoed |
Model: | EFLUA1190 |
Kleur van het product: | Wit |
Soort: | Radio-Controlled (RC) Model Parts |
Correct gebruik: | Vliegtuig |
Merkcompatibiliteit: | E-flite |
Compatibiliteit: | UMX Carbon Cub SS |
Type product: | Drijverset |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met E-flite EFLUA1190 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed E-flite
29 Mei 2024
9 Juli 2023
9 Juli 2023
9 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
7 Juli 2023
7 Juli 2023
7 Juli 2023
Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Absima
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed ACME
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Amewi
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Blade
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed DJI
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Futaba
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Graupner
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Little Tikes
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Multiplex
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Parrot
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Proline
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Reely
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Revell
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Robbe
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed SAB
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Spektrum
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed TacTic
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Tamiya
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Velleman
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed WLtoys
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed JR
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Overmax
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Chicco
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Carrera
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Biltema
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Lenoxx
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Carson
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Ninco
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Traxxas
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed ARRMA
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Spin Master
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed ParkZone
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Hobbywing
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed JETI
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed SkyRC
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed LRP
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Ripmax
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Maverick
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Axial
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Hangar 9
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed FMS
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Flyzone
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Losi
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed XciteRC
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed FrSky
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Force Engine
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Vaterra
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Jada
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed HPI Racing
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Kyosho
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed PowerBox Systems
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Hobby Zone
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed RC4WD
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed Sky Rider
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed DF-Models
- Radiografisch bestuurbaar speelgoed ROCHOBBY
Nieuwste handleidingen voor Radiografisch bestuurbaar speelgoed
16 November 2024
6 November 2024
5 November 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
24 September 2024
24 September 2024
24 September 2024