E-flite EFLM4060B Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor E-flite EFLM4060B (4 pagina's) in de categorie Radiografisch bestuurbaar speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Power 60 Brushless Outrunner Motor, 470Kv
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (EFLM4060B)
Nous vous remercions pour l’achat du moteur E-ïŹ‚ite Power 60
brushless à cage tournante. Le Power 60 a été conçu pour motoriser
de façon propre et silencieuse les avions de classe 60.
CARACTERISTIQUES GENERALES
‱ EquivalentàunmoteurthermiquemĂ©thanolclasse60,pourles
avionsde2,7à5,4Kg
‱ IdĂ©alpourlesavions3D60ccde4,3kg
‱ Alimentationen6SpourlesmodĂšlesnĂ©cessitantunepuissancede
1800W
‱ CoupleélevĂ©,sansrĂ©ducteur,l’alternativeauxmoteursbrushless
inrunner
‱ Support,adaptateurd’hĂ©liceetvisseriefournis
‱ SilencieuxetlĂ©ger
‱ Moteuràcagetournante-AxediamĂštre6mmfacilementrĂ©versible
pour des installations alternatives du moteur
‱ Constructiondehautequalitéavecaxeenaciertrempémontésur
roulements
‱ CageventilĂ©e,14pĂŽles
PIECES OPTIONNELLES ET DE REMPLACEMENT
EFLM1934 Axed’adaptateurd’hĂ©lice8mm:Power46/52/60
EFLA110 Multi-mùtre
EFLA249 ConnecteurscylindriquesplaquĂ©sor,4mm(3)
EFLM1926 Adaptateurd’hĂ©licecomplet,6mm
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Intensitéencontinu 65A*
IntensitémaxencrĂȘte 80A*
Puissance Jusqu’à1800
Alimentation 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
ContrîleurBrushless 80A
Dimensions 50,0mmx62,0mm
Diamùtredel’axe 6,0mm
Masse 380g
Kv 470tours/minutesparvolt
Io 2,1A@20V(Courantàvide)
Ri 0,02Ohms(rĂ©sistanceinterne)
HĂ©lices recommandĂ©es 15x8a17x7
*VentilationethĂ©liceadaptĂ©esnĂ©cessaires
REMARQUE:LatempĂ©raturedefonctionnementmaximaleestde
104°C.L’intensitémaxencrĂȘtenedoitpasdĂ©passer15secondes.
DiminuezlesgazaprĂšsuneutilisationaumaximumand’éviter
lasurchauffedumoteur.L’intensitémaximaleestde80Aetest
rĂ©servĂ©eàla3Detseulementparimpulsions.
GrazieperaveracquistatoilmotorebrushlessacassarotanteE-ite
Power60.IlPower60ùprogettatoperfornirepotenzainmodopulito
esilenziosoperaereisporteriproduzionediclasse60.SipuĂČusare
ancheconmodelli3D.
CARATTERISTICHE
‱ Equivalenteadunmotoreglow60peraereida2,7a5,4kg
‱ Idealeperaerei3Ddiclasse60ccnoad4,3kgdipeso
‱ Progettatopermodelli6Scherichiedonounapotenzanoa1800watt
‱ Coppiaelevatainpresadiretta,unavalidaalternativaaimotori
inrunner con riduttore
‱ Comprendeilsupporto,l’adattatoreperl’elicaelaviteriaperilmontaggio
‱ Silenziosoeleggero
‱ Progettoconrotoreesterno—l’alberoda6mmsipuĂČinvertireper
unainstallazionealternativa
‱ Costruzionedialtaqualitàconcuscinettiasfereealberoinacciaio
indurito
‱ Progettoacassarotantecon14polifessurati
RICAMbI E PARTI OPzIONALI
EFLM1934 Adattatoreelicaconalberoda8mm:Power46/52/60
EFLA110 Misuratoredipotenza
EFLA249 SetconnettoriGoldBullet,4mm(3)
EFLM1926 Adattatoreelicaconpinza,6mm
CARATTERISTICHE TECNICHE
Correnteincontinuo 65A*
Correntemax 80A*
Watts noa1800
Celle 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessESC 80A
Dimensioni 50,0mmx62,0mm
Diametroalbero 6,0mm
Peso 380g
Kv 470rpmspervolt
Io 2,1A@20V(correnteavuoto)
Ri 0,02ohms(resistenza)
Eliche consigliate 15x8a17x7
*Ènecessariounraffreddamentoconunussod’ariaadeguato.
AVVISO:latemperaturamassimadifunzionamentoù104°C.Iltempo
difunzionamentoalmassimoùdi15secondi.Ridurrel’acceleratore
perlasciarecheilmotoresiraffreddidopounperiododifunzion-
amentoalmassimo,questoperpreveniresurriscaldamenti.Ilvalore
massimodellacorrenteùdi80Aperbreviperiodieinvolo3D.
VielenfĂŒrdenKaufdesE-itePower60BrushlessAußenlĂ€ufer
Motors.DerPower60wurdefĂŒreinenleisenundsauberenAntrieb
von60GrĂ¶ĂŸeSport,Scaleund3DFlugzeugen.
EIGENSCHAfTEN
‱ Equivalentzu60erGlĂŒhzĂŒndernfĂŒrFlugzeugemit2,7bis5,4Kg
Gewicht
‱ IdealfĂŒr60cc3DFlugzeugemiteinemGewichtvonbiszu4,3Kg
‱ EntwickeltfĂŒr6SModellediebiszu1800WattLeistungbenötigen
‱ EineHighTorque-DirektantriebsalternativezuInnenlĂ€uferBrush-
lessMotoren
‱ InklusiveMontagezubehörundPropelleradapter
‱ LeichterundleiserBetrieb
‱ ExternesRotorDesign.FĂŒrgeĂ€nderteEinbauvariantenlĂ€ĂŸtsichdie
Ausrichtungder6mmWelleeinfachÀndern.
‱ QualitativhochwertigeKonstruktionmitKugellagernundgehĂ€rteterWelle
‱ Geschlitztes14PoligesAußenlĂ€uferDesign
ERSATz- UND OPTIONALE TEILE
EFLM1934 E-itePropAdapt,8mmWelle,Power46/52/60
EFLA110 E-iteLastmessgerĂ€t
EFLA249 Goldsteckersatz,4mm(3)
EFLM1926 Luftschraubenmitnehmer 6mm
SPEzIfIkATIONEN
Dauerstrom 65A*
Spitzenstrom 80A*
Watt biszu1800
Zellen 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessRegler 80A
Maße 50,0mmx62,0mm
Wellendurchmesser 6,0mm
Gewicht 380g
Kv 470U/minperVolt
Io 2,1Abei20V(ohneLast)
Ri 0,02Ohm(Widerstand)
Empfohlene Propeller 15x8bis17x7
*AusreichendKĂŒhlungundMontageimLuftstromistnotwendig
HINWEIS: DiemaximaleBetriebstemperaturbetrĂ€gt104°.Diemaxi-
maleSpitzenstromdauerbetrĂ€gt15Sekunden.VerringernSiedas
GasumdenMotornachBetriebimSpitzenstrombereichabzukĂŒhlen
undverhindernsoeinÜberhitzen.DiemaximaleSpitzenspannung
von80AistfĂŒrdenEinsatzim3DFlugundistzeitlichbegrenzt.
bATTERy CHOICES
WerecommendE-itebatteriesforthePower60Brushless
OutrunnerMotor,dependingontheairplaneapplication.Battery
technologyisconstantlychangingandmanufacturersareimproving
andupdatingolderpackswithnewones.Pleaserefertoyourmodel’s
manual or our website for recommended batteries.
OPERATING THE MOTOR
1. Thisbrushlessmotorrequiresasensorlessbrushlessspeedcontrol
(electronicspeedcontrolorESC).FailuretousethecorrectESC
mayresultindamagetothemotorand/orspeedcontrol.Referto
yourESCinstructionsforcorrectoperationwiththismotoranda
propeller.
2. Whereneeded,installtheincluded3bulletconnectorsonthe
outputwiresofyourESCusingsolderandheatshrinkinsulation(to
preventshortcircuiting).The3motorwirescanbeconnectedin
anyordertothe3ESCoutputwiresoroutputportonanESC.
3. Makesurethemotorturnsinthecorrectdirectionforyourmodel.
Changethedirectionthemotorturnsbychangingtheconnection
ofany2motorwiresontheESC.
4. Installabalancedpropelleronthemotorafteryouensurethemo-
tor turns in the proper direction.
5. Makesurethemotorismountedonthemodeltoensuregood
aircirculationduringoperation.Themotorgeneratesheatwhen
operatedatmaximumpower.Theuserisresponsibletomakesure
themotordoesnotoverheat.Overheatingthemotorisnotcovered
underanywarranty.
6. Nevercutorotherwisechangethelengthorsizeofthemotor
wires.Removetheconnectorsbyheatingandremovingsolder.
NOTICE:Anymodicationofthemotorthatisnotapprovedby
Horizon,includingchangingthemotorwires,maydamagethe
motor.Itwillalsovoidthewarrantyandresultinrefusalofservice
byHorizon.
CAUTION:Alwayskeephandsandlooseitemsawayfromthe
propeller when the motor is connected to power. Failure to do
socouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.
MOTOR MOUNTING USING AN X-MOUNT
A
A
ThetypicalinstallationofamotorandX-mountisdirectlytothe
outsideoftherewall.Thereareotheroptionsavailable,including
mountingthemotorinsidethefuselage(requiresreversingtheshaft
direction)or(whenusingcowls)extendingthemotorfurtherforward
usingaftermarketmountextensions.
1. Refer to the model plans for the recommended motor installation
position.Alignandcenterthemotormountontherewallfor
correct propeller clearance.
2. Trial-tthealuminumX-mountagainstthefrontoftherewallof
yourmodelanduseapentomarkthelocationsofthefourscrew
holes.
3. Drillappropriatesizeholestottheblindnutsprovided.Alwaysbe
suretomaintaintheproperthrustlineandaccountforadequate
prop/spinnerclearanceforyourmodel.
4. Install4blindnutsontheinnersideoftherewall.
5. AttachthealuminumX-mountandmotortotheoutsideofthe
rewallusingthefour3mmsocketheadcapscrewsandwashers.
NOTICE: Atnalassembly,applyasmallamountofbluethreadlock
toallscrewsandbolts(withtheexceptionofthepropmounting
screws)tokeepthesefastenersfrombecomingloose.
CHANGING SHAfT ORIENTATION
A
A
A
1. Loosen the setscrew on the shaft collar and remove the collar from
the shaft.
2. Loosen the two setscrews on the rotating end of the motor.
3. Pushtheshaftthroughthemotor.Asmallhammerisrequiredto
lightlytaptheshaft.
CAUTION:DONOTbendordamagethemotorshaft.A
damagedmotorshaftcouldresultinextremevibration,which
mayleadtoinjuryorpropertydamage.
4. Installtheshaftcollaragainstthebearingusingthesetscrew.
5. Tightenbothsetscrewsontherotatingendofthemotor.Tighten
one setscrew against the ïŹ‚at face on the motor shaft.
CHOIX DES bATTERIES
Nous vous recommandons d’utiliser les batteries E-ïŹ‚ite pour alimenter
lemoteurPower60brushlessàcagetournante,lechoixdes
batteries s’effectue en fonction de l’utilisation de l’avion. La technologie
des batteries est en constante Ă©volution et les fabricants remplacent
lesbatteriespardesnouvelles.VeuillezvousrĂ©fĂ©reraumanueldevotre
modĂšleouànotresiteinternetpourvoirlesbatteriesrecommandĂ©es.
UTILISATION DU MOTEUR
1. CemoteurbrushlessnĂ©cessitel’utilisationd’uncontrĂŽleur
brushlesssensorless.Encasd’utilisationd’unautretypede
contrîleurvousrisquezd’endommagerlemoteuret/oule
contrĂŽleur.RĂ©fĂ©rez-vousauxinstructionsdevotrecontrĂŽleurpour
une utilisation correcte de votre moteur avec une hélice adaptée.
2. SinĂ©cessaire,installezles3connecteurscylindriquessurles3
cñblesdesortiedevotrecontrîleurenlessoudantetenlesisolantà
l’aidedegainethermo-rĂ©tractable.Les3cĂąblesdumoteurspeuvent
ĂȘtreconnectĂ©saux3cĂąblesducontrĂŽleurdansn’importequelordre.
3.Contrîlezquelarotationdumoteurs’effectuedanslabonne
direction.Sivousdevezinverserlesensderotation,ilsuftd’inverser
lebranchementdedeuxdes3cñblesd’alimentationdumoteur.
4. Laxationdel’hĂ©lices’effectueàl’aidede4vissurlePower60.
Utilisezunguidepoureffectuerles4perçagesdel’hĂ©lice.NE
TENTEZPASdepercerl’hĂ©licesansutiliserunguidedeperçage.
5. Installezl’hĂ©licesurlemoteuraprĂšsavoircontrĂŽlélesensde
rotation du moteur.
6. ContrĂŽlezquelemoteurbĂ©nécied’uneventilationcorrectequand
ilestinstallésurlemodĂšle.LemoteurdĂ©gagedelachaleurquand
ilestutiliséàsonmaximum.L’utilisateurestresponsabledu
refroidissement du moteur. Les dégùts causés par une surchauffe
ne sont pas couverts par la garantie.
7. Nejamaiscouperoumodierlalongueurdescñblesdumoteur.
Retirezlesconnecteursenlesdessoudant.
REMARQUE:ToutemodicationapportĂ©eaumoteurquin’estpasap-
prouvĂ©eparHorizon,celainclutégalementlechangementdescĂąbles,
peutentraünerl’endommagementdumoteur.Celaannuleralagarantie
etcauseralerefusd’interventionduservicetechniqueHorizonHobby.
ATTENTION:ToujoursteniréloignĂ©sdel’hĂ©licevosmainset
objetsquandlemoteurestalimentĂ©.Souspeinedevous
exposeràdesblessurescorporelleset/oudesdĂ©gĂątsmatĂ©riels.
fIXATION DU MOTEUR A L’AIDE
DU SUPPORT EN X
A
A
L’installationtypiqued’unmoteurs’effectueenxantdirectement
lesupporten“X”surlacloisonpare-feu.Ilyad’autresmĂ©thodes
possibles,commedemonterlemoteurdanslefuselage(nĂ©cessite
l’inversiondel’axe)ouunmontageavecdesentretoisesoptionnelles
pouravancerlemoteurdanslecasd’unavionéquipéd’uncapot.
1. RĂ©fĂ©rez-vousauxplansdevotremodĂšlepourlaposition
recommandĂ©edumoteur.Alignezetcentrezlesupportmoteursurla
cloisonpare-feuand’obtenirunemargecorrecteautourdel’hĂ©lice.
2. PosezlesupportenXcontrelacloisonpare-feuetutilisezun
feutrepourmarquerlesemplacementsdesvis.
3. PercezdestrousaudiamĂštreappropriépourinstallerlesécrous
prisonniersfournis.Toujoursprendresoinderespecterl’angle
d’anticouple nĂ©cessaire et l’espacement entre l’hĂ©lice et le capot.
4. Installezles4écrousprisonniersderriĂšrelacloisonpare-feu.
5. Fixezlemoteuretlesupporten“X”surlacloisonpare-feuen
utilisantlesvisCHCM3etlesrondelles.
REMARQUE: Lorsdel’assemblagenal,appliquezdufreinletbleu
surtouteslesvis(àl’exceptiondesvisdexationdel’hĂ©lice),an
d’éviter le desserrage.
CHANGEMENT DE L’ORIENTATION
DE L’AXE DU MOTEUR
A
A
A
1. DesserrezlavissanstĂȘtedelabagueetretirezlabaguedel’axe.
2. Desserrezles2vissanstĂȘtedelaclocherotativedumoteur.
3. Poussezl’axeautraversdumoteur.Unpetitmarteauestrequis
pourfairedĂ©licatementglisserl’axe.
ATTENTION:NEPAStordreouendommagerl’axedumoteur.
UnaxeendommagépeutengendrerdesvibrationsextrĂȘmes,
pouvant entraßner des blessures ou des dégùts matériels.
4. InstallezlabaguecontreleroulementenutilisantlavissanstĂȘte.
5. Serrezles2vissanstĂȘtedelaclochedumoteur.Serrezlesvisen
appuiscontrelesmĂ©platsdel’axe.
SCELTA DELLA bATTERIA
PerilmotorePower60consigliamolebatterieE-ite,sceltein
funzionedell’installazionesull’aereo.Latecnologiadellebatterieùin
continuaevoluzioneeicostruttorilemiglioranoeaggiornanocontinu-
amente.PervederequalisonolebatteriepiĂčadatte,siconsigliadifar
riferimento al manuale del modello o al nostro sito web.
fUNzIONAMENTO DEL MOTORE
1. Questomotorebrushlessrichiedeunregolatoreelettronicodi
velocità(ESC)adattoesenzasensori.SenonsiusailcorrettoESC,
sipotrebbedanneggiaresiailregolatorestessocheilmotore.Si
facciariferimentoalleistruzionidell’ESCperoperarecorrettamente
con il motore e l’elica.
2. Senecessario,saldarei3connettori“bullet”inclusi,sui3lidi
uscitadell’ESCusandounsaldatoreastagnodipotenzaadeguata
eisolandolicondeltubettotermorestringente(perevitarecorto-
circuiti).L’ordinedicollegamentodeiconnettorimotoreconquelli
dell’ESC,puĂČesserequalsiasi.
3. Accertarsicheilmotoregirinelladirezionecorrettaperilmodello.
Percambiarla,scambiareilcollegamentodi2dei3lichevanno
al motore.
4. IlPower60usa4bulloniperssarel’elicaalmotore.Si
raccomandadiforarel’elicausandounaguidaadeguata.NON
tentarediforarel’elicasenzalaguida.
5. Dopoessersiassicuraticheilmotoregiranellagiustadirezione,
montare l’elica.
6. Vericarecheilmotoresiamontatosulmodelloinmododa
consentirgliunaadeguataaerazioneduranteilfunzionamento.Il
motoregeneracalorequandofunzionaalmassimo.L’utentedeve
accertarsicheilmotorenonsurriscaldi,perchéinquestocasonon
sarebbecopertodagaranzia.
7. Nontagliareocambiareinqualchemodolalunghezzaolasezione
deilidelmotore.Pertogliereiconnettoriscaldareadeguatamente
le saldature.
AVVISO:qualsiasimodicaalmotorechenonsiaapprovatada
Horizon,inclusalasostituzionedeilidelmotore,potrebbedanneg-
giarlo.InoltreinvalideràlagaranziaesiotterràilriutodiHorizondi
fornireassistenza.
ATTENZIONE:quandoilmotoreùcollegatoallabatteria,
tenerelemanieglioggettiliberilontanodall’elica.Incaso
contrario si potrebbero causare danni e ferite.
MONTAGGIO DEL MOTORE USANDO
UN SUPPORTO A X
A
A
L’installazionetipicadiunmotoreconsupportoaXsifadirettamente
all’esternodell’ordinataparaamma.SipuĂČmontareancheinaltri
modi,inclusoilmontaggiodelmotoreall’internodellafusoliera(ù
necessarioinvertirel’albero)o(quandosiusalanacamotore)portare
ilmotoreinavantiusandoun’estensionedelsupportoopzionale.
1. Farriferimentoaidisegnidelmodellopervederequaleposizione
delmotorevieneconsigliata.Allineareecentrareilsupporto
motoresull’ordinataperavereunacorrettaspaziaturadell’elica.
2. AppoggiareilsupportoaXinalluminiosullaparteanteriore
dell’ordinataeconunapennasegnarelaposizionedei4foriperleviti.
3. Praticareiforiadeguatipermontareidadiciechiforniti.Bisogna
sempreesseresicuridimantenerelegiustalineaditrazioneedi
tenerecontodelladistanzanecessariaperelicaeogiva.
4. Installarei4dadiciechisullatointernodell’ordinata.
5. FissareilsupportoaXeilmotoreall’esternodell’ordinatausando
4vitida3mmcontestaabrugolaelerelativerondelle.
AVVISO: terminatoilmontaggio,applicareunapiccolaquantità
difrenalettiblusututtelevitieibulloni(adeccezionediquelli
dell’elica)perevitarechesiallentinoduranteilfunzionamento.
CAMbIARE L’ORIENTAMENTO DELL’ALbERO
A
A
A
1. Allentareigranisulcollareetoglierlodall’albero.
2. Allentareiduegranisullaparterotantedelmotore.
3. Spingerel’alberoattraversoilmotore.Serveunpiccolomartello
per picchiare leggermente sull’albero.
ATTENZIONE: non piegare o danneggiare l’albero motore
perchésiavrebberonotevolivibrazionicheporterebberoa
danni anche gravi.
4. Fissareilcollaredell’alberovicinoalcuscinettousandoigrani.
5. Stringereentrambiigranisullaparterotantedelmotore.Stringere
un grano sulla parte piatta dell’albero.
AkkUAUSwAHL
WirempfehlenfĂŒrdenPower180BrushlessAussenlĂ€uferE-ite
Akkus.DieAkkutechnologieentwickeltsichimkonstantenWandelund
dieHerstellerbringenverbesserteAkkusaufdenMarkt.Bittelesen
SieinderBedienungsanleitungoderWebsitefĂŒrdiezuihremModell
empfohlenenAkkusnach.
bETRIEb DES MOTORS
1. DieserMotorbenötigteinensensorlosenBrushlessRegler(ESC).
DieVerwendungeinesnichtgeeignetemReglerskönntezur
BeschĂ€digungdesMotorsoderdesReglersfĂŒhren.
2. FallsnotwendiglötenSiedie3Goldkontaksteckerandiezum
ReglerfĂŒhrendenKabelanundisolierendiesemitSchrumpf-
schlauchgegenKurzschluss.DiedreiMotorkabelkönnenin
beliebigerReihenfolgeandieReglerkabelangeschlossenwerden.
3. StellenSiebittesicherdassderMotorindierichtigeRichtung
dreht.ÄndernSiedieDrehrichtungdurchdasTauschenzweier
SteckverbindungenzumRegler.
4. DerPropellerwirdmit4SchraubbolzenamMotorbefestigt.Bohren
SiedieBefestigungslöchermiteinerSchabloneindenPropeller.
VersuchenSienichtdieLöcherOHNESchablonezubohren.
5. MontierenSiedenPropelleraufdemMotorsnachdemSie
ĂŒberprĂŒft haben dass er in die richtige Richtung dreht.
6. StellenSiesicherdassderMotorimModellwĂ€hrenddesBetriebes
gutgekĂŒhltwird.DerMotorentwickeltbeimaximalerLeistung
Hitze.DerNutzeristdafĂŒrverantwortlichsicherzustellen,dassder
Motornichtî€ĂŒberhitzt.DasÜberhitzendesMotorsistnichtdurch
dieGarantiegedeckt.
7. KĂŒrzenoderverĂ€ndernSieniemalsdieLĂ€ngeoderGrĂ¶ĂŸeder
Motorkabel.EntfernenSiedieAnschlĂŒssemitHitzedurchentfernen
desLötzin.
HINWEIS:JedevonHorizonnichtgenehmigteÄnderungdesMotors,
inklusivewechselderAnschlußkabelkanndiesenbeschĂ€digen.Damit
wirddieGarantieunwirksamundHorizonHobbylehntdenServicefĂŒr
dieseProdukteab.
ACHTUNG:HaltenSieimmerdieHĂ€ndeundlose
GegenstĂ€ndewegvomPropellerwennderMotoramStrom
angeschlossenist.EinnichtbefolgenkönntezuSach-und
KörperverletzungenfĂŒhren.
MOTORMONTAGE MIT DEM X-HALTER
A
A
BeinormalenEinbauwirdderMotordirektmitdemX-Halteraussen
andenMotorspantgeschraubt.SiekönnendenMotorauchinnenim
Rumpfeinbauen,dieseserfordertdasÄndernderderWellenrichtung.
MitDistanzstĂŒckenlĂ€ĂŸtsichderMotorauchweitervorne(z.BBei
ModellenmitMotorhaube)montieren.
1. HaltenSiesichfĂŒrdenvorgesehenenMotormontageortanden
Bauplan.RichtenundzentrierenSiedenMotorfĂŒrdie
erforderliche Propellerfreiheit.
2. PassenSiedenX-HaltertestweiseandenMotorspantanund
markierendanndiePositionenfĂŒrdieSchraublöcher.
3. BohrenSiediepassendenLöcherfĂŒrdieEinschlagmuttern.Bitte
achtenSieimmerdaraufausreichendPlatzfĂŒrdenPropellerund
SpinerzuhabenundberĂŒcksichtigenSieauchdienötigeSturz/
ZugausrichtungdesMotors.
4. MontierenSiedie4EinschlagmutternaufderInnenseitedes
Motorspantes.
5. SchraubenSiedenMotormitdemX-Halterundden3mmInbuss-
chraubenundUnterlegscheibenvonaussenandenMotorspant.
HINWEIS: GebenSiezumAbschlussderMontageetwasblauen
SchraubensicherungslackaufalleSchraubenundBolzen(mitAusnahme
derPropellerSchrauben)damitsichdiesenichtmehrlösenkönnen.
wECHSEL DER wELLENRICHTUNG
A
A
A
1. LösenSiedieMadenschraubeaufdemStellringundnehmenden
StellringvonderWelleab.
2. LösenSiediebeidenMadenschraubenaufdemdrehendenEnde
desMotors.
3. DrĂŒckenSiedieWelledurchdenMotor.NutzenSiedazuvorsichtig
einenkleinenHammer.
ACHTUNG:VerbiegenoderbeschĂ€digenSiedieWellenicht.
DieseserzeugtextremeVibrationenwaszuSach-oder
PersonenschĂ€denfĂŒhrenkann.
4. SchraubenSiedenStellringamLagermitderMadenschraubefest.
5. ZiehenSiebeideMadenschraubenaufdemdrehendenEndedes
Motorsfest.EineSchraubesolltedabeiaufdemachenEnde
angezogenwerden.
ThankyouforpurchasingtheE-ite¼Power60BrushlessOutrunner
motor.ThePower60isdesignedtodelivercleanandquietpowerfor
60-sizesport,scaleand3Dairplanes.
fEATURES
‱ Equivalenttoa60-sizeglowenginefor6-to12-pound
(2.7–5.4kg)airplanes
‱ Idealfor60-size3Dairplanesupto9.5pounds(4.3kg)
‱ Designedfor6Smodelsrequiringupto1800wattsofpower
‱ Hightorque,directdrivealternativetoinrunnerbrushlessmotors
‱ Includesmount,propadaptersandmountinghardware
‱ Quiet,lightweightoperation
‱ Externalrotordesign—6mmshaftcaneasilybereversedfor
alternative motor installations
‱ Highqualityconstructionwithballbearingsandhardenedsteel
shaft
‱ Slotted14-poleoutrunnerdesign
REPLACEMENT AND OPTIONAL PARTS
EFLM1934 PropAdapter,8mmShaft:Power46/52/60
EFLA110 PowerMeter
EFLA249 GoldBulletConnectorSet,4mm(3)
EFLM1926 PropAdapterwithCollet,6mm
SPECIfICATIONS
ContinuousCurrent 65A*
MaxBurstCurrent 80A*
Watts up to 1800
Cells 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessESC 80A
Dimensions 50.0mmx62.0mm(2.00inx2.40in)
ShaftDiameter 6.0mm(0.24in)
Weight 380g(13.0oz)
Kv 470rpmspervolt
Io 2.1A@20V(noloadcurrent)
Ri 0.02ohms(resistance)
Recommended Props 15x8to17x7
*Propercoolingandairowrequired
NOTICE:Themaximumoperatingtemperatureis220°F(104°C).
Themaximumburstcurrentdurationis15seconds.Decreasethe
throttletoletthemotorcoolafteroperationatmaximumcurrent
levelsandtopreventoverheating.Themaximumburstcurrentrating
of80Ampsisfor3Dandlimitedburstcurrentoperations.
English DEutsch FRAnÇAis itAliAnO
NOTICE
Allinstructions,warrantiesandothercollateraldocumentsare
subjecttochangeatthesolediscretionofHorizonHobby,Inc.For
up-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickon
the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Thefollowingtermsareusedthroughouttheproductliterature
to indicate various levels of potential harm when operating this
product:
NOTICE:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createa
possibilityofphysicalpropertydamageANDalittleornopossibility
ofinjury.
CAUTION:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createthe
probabilityofphysicalpropertydamageANDapossibilityofserious
injury.
WARNING:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createthe
probabilityofpropertydamage,collateraldamage,andseriousinjury
ORcreateahighprobabilityofsupercialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecome
familiar with the features of the product before operating.
Failuretooperatetheproductcorrectlycanresultindamage
totheproduct,personalpropertyandcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcau-
tionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.
Failure to operate this Product in a safe and responsible manner
couldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.
Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadult
supervision.Donotusewithincompatiblecomponentsoralterthis
productinanywayoutsideoftheinstructionsprovidedbyHorizon
Hobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operation
andmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstruc-
tionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,in
ordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is
not a toy.
CAUTION: Thisproductcanbecomeextremelyhotwhenin
use,whichcouldleadtoburns.
HINWEIS
AlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumente
könnenimeigenenErmessenvonHorizonHobby,Inc.jederzeit
geĂ€ndertwerden.DieaktuelleProduktliteraturndenSieauf
horizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fĂŒrdas
betreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
DiefolgendenBegriffewerdenindergesamtenProduktliteratur
verwendet,umaufunterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeim
BetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
könnensichmöglicherweiseSachschĂ€denUNDgeringeoderkeine
GefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschĂ€denUNDdieGefahrvon
schwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschĂ€den,KollateralschĂ€den
undschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeit
oberÀchlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,
umsichvordemBetriebmitdenProduktfunktionenvertraut
zumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kann
dieszuSchĂ€denamProduktoderpersönlichemEigentum
fĂŒhrenoderschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsicht
undgesundemMenschenverstandbetriebenwerdenundbenötigt
gewissemechanischeGrundfĂ€higkeiten.WirddiesesProduktnicht
aufeinesichereundverantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndies
zuVerletzungenoderSchĂ€denamProduktoderanderenSachwerten
fĂŒhren.DiesesProdukteignetsichnichtfĂŒrdieVerwendungdurch
KinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.Verwen-
denSiedasProduktnichtmitinkompatiblenKomponentenoder
verĂ€ndernesinjedwederArtausserhalbdervonHorizonHobbyInc
vorgegebenenAnweisungen.DieseBedienungsanleitungenthĂ€lt
AnweisungenfĂŒrSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingt
notwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalle
AnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzu
befolgen,damitesbestimmungsgemĂ€ĂŸî€betriebenwerdenkannund
SchĂ€denoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet fĂŒr Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
ACHTUNG: DiesesProduktkannbeidemBetriebextremheiß
werdenwaszuVerbrennungenfĂŒhrenkann.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsest
sujetteàmodicationàlaseulediscrĂ©tiond’HorizonHobby,Inc.
Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
SigniïŹcation de certains termes spĂ©ciïŹques
Les termes suivants sont utilisĂ©s dans l’ensemble du manuel pour
indiquerdiffĂ©rentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdece
produit:
REMARQUE:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsET
Ă©ventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsETdes
blessures graves.
AVERTISSEMENT:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevĂ©edeblessure
supercielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
andevousfamiliariseraveclescaractĂ©ristiquesduproduit
avantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrectedu
produitpeutentraĂźnersadĂ©tĂ©rioration,ainsiquedesrisques
dedĂ©gĂątsmatĂ©riels,voiredeblessuresgraves.
CeciestunproduitdeloisirssophistiquĂ©.IldoitĂȘtremanipuléavec
prudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmĂ©ca-
nique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpas
lesprincipesdesĂ©curitépeutprovoquerdesblessures,entraĂźner
desdĂ©gĂątsmatĂ©rielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’est
pasdestinéàĂȘtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirecte
d’unadulte.N’essayezpasdemodieroud’utiliserceproduitavec
des composants incompatibles hors des instructions fournies par
HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelatives
àlasĂ©curitĂ©,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitalde
lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du
manuelavantl’assemblage,lerĂ©glageetl’utilisation,ceciande
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dĂ©gĂąt matĂ©riel ou
toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION: CeproduitpeutatteindredestempĂ©ratures
Ă©levĂ©esdurantsonfonctionnement,risquedebrĂ»lure.
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisono
soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.
Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsito
horizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatii
seguentiterminiperindicareivarilivellidipericolopotenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinanoilrischiodidanniallecose,dannicollateraliegravi
lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialialle
persone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzionie
familiarizzareconlecaratteristichedelprodottoprimadifarlo
funzionare.UnusoimpropriodelprodottopuĂČcausaredanni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questounprodottososticatoperappassionati.Deveessereazion-
atoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenze
basilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquesto
prodottopuĂČcausarelesioniallepersoneedannialprodottostesso
oallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodai
bambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nonusarecom-
ponenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al
difuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobbyInc.Questomanuale
contieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoelamanutenzionedel
prodotto.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzioniele
avvertenzedelmanualeprimadimontare,impostareoutilizzareil
prodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non Ăš un giocattolo.
ATTENZIONE: Questoprodottodiventaestremamentecaldo
duranteilfunzionamentoe,setoccato,potrebbeprocurare
ustioni.
RECOMMENDED SETUPS
SETUP MOTOR Kv ESC PROP BATTERY
AEROBATIC 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5Power 60 ℱ(EFLB44006S30)
SPORT 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)Power 60
EMPfOHLENE SETUPS
SETUP MOTOR Kv REGLER PROP AKKU
AEROBATIC 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)Power 60
SPORT 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)Power 60
CONfIGURATIONS RECOMMANDEES
CONFIG. MOTEUR Kv CONTROLEUR HELICE BATTERIES
ACROBATIQUE 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)Power 60
LOISIR 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)Power 60
SETUP CONSIGLIATO
SETUP MOTORE Kv ESC ELICA BATTERIA
AEROBATIC 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)Power 60
SPORT 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)Power 60
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - ExklusiveGarantieHorizonHobbyInc(Horizon)
garantiert,dassdasgekaufteProduktfreivonMaterial-undMontage-
fehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestim-
mungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschland
betrĂ€gt der Garantiezeitraum 6 Monate und der GewĂ€hrleistung-
szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.
EinschrĂ€nkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
ErstkĂ€ufer(KĂ€ufer) gewĂ€hrtund kannnicht ĂŒbertragenwerden.Der
AnspruchdesKĂ€ufersbestehtinderReparaturoderdemTauschim
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon HĂ€ndler erworben
wurden.VerkĂ€ufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.
GarantieansprĂŒchewerdennurangenommen,wenneingĂŒltigerKauf-
nachweiserbrachtwird.HorizonbehĂ€ltsichdasRechtvor,dieseGaran-
tiebestimmungenohneAnkĂŒndigungzuÀndernodermodizierenund
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon ĂŒbernimmt keine Garantie fĂŒr die Verkaufbarkeit des
Produktes,dieFĂ€higkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfĂŒreinen
bestimmtenEinsatzzweck des Produktes.Der KĂ€ufer allein ist dafĂŒr
verantwortlich,zuprĂŒfen,obdasProduktseinenFĂ€higkeitenunddem
vorgesehenenEinsatzzweckentspricht.
(c)AnsprĂŒchedesKĂ€ufersEsliegt ausschließlichimErmessenvon
Horizon,obdasProdukt,beidemeinGarantiefallfestgestelltwurde,
repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprĂŒche
desKĂ€ufers,wennein Defektfestgestellt wird.  Horizon behĂ€ltsich
vor,alleeingesetzten Komponentenzu prĂŒfen,die inden Garantief-
alleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzur Reparaturoder
zumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
BehandlungdesProduktes,falscherEinsatzdesProduktes,kommerz-
iellenEinsatzoderModikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantie
schließtSchĂ€den,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Un-
fĂ€lle, Betrieb,ServiceoderReparaturversuche,die nichtvonHorizon
ausgefĂŒhrtwurdenaus.RĂŒcksendungendurch denKĂ€uferdirekt an
HorizonodereineseinerLandesvertretungbedĂŒrfenderSchriftform.
SchadensbeschrĂ€nkung - HorizonistnichtfĂŒrdirekteoderindirekte
FolgeschĂ€den,EinkommensausfĂ€lleoderkommerzielleVerluste,diein
irgendeinemZusammenhangmitdemProduktstehenverantwortlich,
unabhĂ€ngigabeinAnspruchim Zusammenhangmit einemVertrag,
derGarantieoderderGewĂ€hrleistungerhobenwerden.Horizonwird
darĂŒberhinaus keineAnsprĂŒcheauseinem Garantiefallakzeptieren,
dieî€ĂŒberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.Horizon
hatkeinenEinussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartung
desProduktesoder etwaigerProduktkombinationen,dievom KĂ€ufer
gewĂ€hlt werden. Horizon ĂŒbernimmt keine Garantie und akzeptiert
keineAnsprĂŒche fĂŒr in der folgeauftretendeVerletzungen oder Be-
schĂ€digungen. Mit derVerwendungund dem Einbau des Produktes
akzeptiert der KĂ€ufer alle aufgefĂŒhrten Garantiebestimmungen ohne
EinschrĂ€nkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als KĂ€ufer nicht bereit
sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
desProdukteszu akzeptieren,werden Siegebeten,dass Produkt in
unbenutztem Zustandin der OriginalverpackungvollstĂ€ndigbei dem
VerkĂ€uferzurĂŒckzugeben.
Sicherheitshinweise - Diesesist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFĂ€higkeit-
en.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkann
zuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschĂ€digungenerheblichen
AusmaßesfĂŒhren.Dieses Produkt istnicht fĂŒr den Gebrauch durch
KinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.Die
AnleitungenthĂ€ltSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweise
fĂŒrdieWartungund denBetriebdesProduktes.Esist unabdingbar,
dieseHinweise vor der erstenInbetriebnahme zu lesen und zu ver-
stehen.NursokannderfalscheUmgangverhindert undUnfĂ€llemit
VerletzungenundBeschĂ€digungenvermiedenwerden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler FachhĂ€ndlerund die
VerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRĂŒcksprachemit
HorizonnichtdurchfĂŒhren.DiesgiltauchfĂŒrGarantiereparaturen.De-
shalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHĂ€ndler,dersichmit
Horizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzu
fĂ€llen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.
Wartung und Reparatur - MussIhrProduktgewartetoderrepariert
werden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhĂ€ndleroderdirekt
anHorizon.RĂŒcksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von
HorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhalten
SieoderihrFachhĂ€ndlervom technischenService. Mehr Informa-
tionendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.de
odertelefonischbeidemtechnischenServicevonHorizon.PackenSie
dasProduktsorgfĂ€ltigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninder
Regelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschĂ€digtzuwerden.
VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionund
Versicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfĂŒrden
VersanddesProduktesî€ĂŒbernimmt.BittelegenSiedemProdukteinen
Kaufbelegbei,sowieeine ausfĂŒhrlicheFehlerbeschreibungund eine
ListeallereingesendetenEinzelkomponenten.Weiterhinbenötigenwir
dievollstĂ€ndigeAdresse,eineTelefonnummerfĂŒrRĂŒckfragen,sowie
eineEmailAdresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbe-
itet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhĂ€ndler
beiliegt, aus dem der KĂ€ufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sicheinGarantiefallbestĂ€tigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.
DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.
KostenpïŹ‚ichtige Reparaturen - Liegteine kostenpichtige Repa-
raturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHĂ€n-
dlerî€ĂŒbermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdie
Freigabe des HĂ€ndlers erhalten. Der Preis fĂŒr die Reparatur ist bei
IhremHĂ€ndlerzuentrichten.BeikostenpichtigenReparaturenwerden
mindestens 30 MinutenWerkstattzeitund dieRĂŒckversandkosten in
Rechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverstĂ€ndniserk-
lĂ€rungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProdukt
zuvernichtenoderanderweitigzuverwerten.
ACHTUNG: KostenpïŹ‚ichtige Reparaturen nehmen wir nur fĂŒr
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, be-
sonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und mĂŒssen deshalb vom KĂ€ufer selbst vorgenommen
werden.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
DurĂ©e de la garantie - Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Ho-
rizon)garantitqueleProduit acheté(le« Produit»)seraexemptde
dĂ©fautsmatĂ©rielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.La
durĂ©edegarantiecorrespondauxdispositionslĂ©galesdupaysdans
lequelleproduitaétéacquis.LadurĂ©edegarantieestde6moisetla
durĂ©ed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapĂ©riode
de garantie.
Limitations de la garantie - (a)LagarantieestdonnĂ©eàl’acheteur
initial(«Acheteur»)etn’estpastransfĂ©rable.Lerecoursdel’acheteur
consiste en la rĂ©paration ou en lâ€˜Ă©change dans le cadre de cette ga-
rantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetĂ©schezun
revendeurHorizonagrĂ©Ă©.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascou-
vertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront accep-
tĂ©essurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonse
rĂ©serveledroitdemodierlesdispositionsdelaprĂ©sentegarantiesans
avisprĂ©alableetrĂ©voquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduit
ouauxcapacitĂ©setàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisa-
tiondonnĂ©eduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurde
vĂ©riersileproduitcorrespondàsescapacitĂ©setàl’utilisationprĂ©vue.
(c)Recoursdel’acheteur–IlestdelaseulediscrĂ©tiond‘HorizondedĂ©ter-
miner si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé.
Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undĂ©fautestconstatĂ©.
HorizonserĂ©servelapossibilitédevĂ©riertouslesélĂ©mentsutilisĂ©s
etsusceptibles d’ĂȘtre intĂ©grĂ©s dans lecas de garantie.La dĂ©cision
derĂ©parerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.
La garantie exclut les dĂ©fauts esthĂ©tiques ou les dĂ©fauts provo-
quĂ©spardescasdeforce majeure,une manipulationincorrectedu
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier
ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dĂ©gĂąts rĂ©sultant d’un montage ou d’une
manipulationerronĂ©s,d’accidentsouencoredufonctionnementainsi
que des tentatives d’entretien ou de rĂ©paration non effectuĂ©es par
Horizon.LesretourseffectuĂ©sparlefaitdel’acheteurdirectementà
Horizonouà l’unedesesreprĂ©sentationsnationalesrequiĂšrent une
conrmationécrite.
Limitation des dĂ©gĂąts - HorizonnesauraitĂȘtretenupourrespon-
sablede dommagesconsĂ©quents directs ouindirects,de pertesde
revenusoudepertescommerciales,liĂ©sdequelquemaniĂšrequece
soitauproduitetce,indĂ©pendammentdufaitqu’unrecourspuisse
ĂȘtre formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dĂ©passent la valeur uni-
tairedu produit. Horizonn’exerce aucune inuence sur le montage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles com-
binaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures
ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le
produit, l’acheteuracceptesansrestrictionnirĂ©servetouteslesdis-
positions relatives à la garantie gurant dans le prĂ©sent document.
Sivousn’ĂȘtespasprĂȘt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositions
enrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderes-
tituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballage
d’origine.
Indications relatives Ă  la sĂ©curitĂ© - Ceciestunproduitdeloisirs
perfectionnéetnonunjouet.IldoitĂȘtreutiliséavecprĂ©cautionetbon
sensetnĂ©cessitequelquesaptitudesmĂ©caniquesainsiquementales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemaniĂšresĂ»reetraisonnablepeut
provoquer des blessures et des dĂ©gĂąts matĂ©riels consĂ©quents. Ce
produitn’estpasdestinéàĂȘtreutilisépardesenfantssanslasurveil-
lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications rela-
tivesàlasĂ©curitéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenance
etlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelire
etdecomprendrecesindicationsavantlapremiùremiseenservice.
C’est uniquementainsi qu’ilsera possible d’éviter unemanipulation
erronée et des accidents entraßnant des blessures et des dégùts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé
local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilitĂ©
àl’application dela garantiesans avoir consultéHorizon.Celavaut
Ă©galementpourlesrĂ©parationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dans
untelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’une
dĂ©cisionappropriĂ©e,destinĂ©eàvousaiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et rĂ©paration - Sivotreproduitdoitfairel’objetd’une
maintenanceoud‘unerĂ©paration,adressez-voussoitàvotrerevendeur
spĂ©cialisĂ©,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneuse-
ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,
enrĂšglegĂ©nĂ©rale,àprotĂ©gerleproduitdesdĂ©gĂątspouvantsurvenir
pendant le transport. Faites appel Ă  un service de messagerie pro-
posant une fonction de suivi et une assurance,puisque Horizon ne
prendaucuneresponsabilitépourl’expĂ©ditionduproduitjusqu’àsarĂ©-
ceptionacceptĂ©e.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescription
dĂ©taillĂ©edesdĂ©fautsainsiqu’unelistedetouslesélĂ©mentsdistincts
envoyĂ©s. Nous avons de plus besoin d’une adresse complĂšte, d’un
numĂ©rodetĂ©lĂ©phone(pourdemanderdesrenseignements)etd’une
adresse de courriel.
Garantie et rĂ©parations - Lesdemandesengarantieserontunique-
ment traitĂ©es en prĂ©sence d’une preuve d’achat originale Ă©manant d’un
revendeurspĂ©cialiséagrĂ©Ă©,surlaquellegurentlenomdel’acheteur
ainsiqueladated’achat.SilecasdegarantieestconrmĂ©,leproduit
serarĂ©paréCettedĂ©cisionrelĂšveuniquementdeHorizonHobby.
RĂ©parations payantes - EncasderĂ©parationpayante,nousétablis-
sonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.LarĂ©paration
seraseulementeffectuĂ©eaprĂšsquenousayonsreçulaconrmation
durevendeur.LeprixdelarĂ©parationdevraĂȘtreacquittéaurevendeur.
PourlesrĂ©parationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutes
detravailenatelierainsiquelesfraisderĂ©expĂ©dition.Enl’absence
d’unaccordpourlarĂ©parationdansundĂ©laide90jours,nousnous
rĂ©servons la possibilitĂ© de dĂ©truire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de rĂ©parations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les répa-
rations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hĂ©licoptĂšres et des voitures radiocommandĂ©es, sont extrĂȘme-
ment coĂ»teuses et doivent par consĂ©quent ĂȘtre effectuĂ©es par
l’acheteur lui-mĂȘme.
©2013HorizonHobbyInc.E-ite,EC5andtheHorizonHobbyLogoareregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.Allothertrademarks,servicemarksorlogosarepropertyoftheirrespectiveowners. Created01/13|39539
GARANZIA
Periodo di garanzia - Lagaranziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,
(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprividi
difettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiodo
digaranziaùconformealledisposizionilegalidelpaesenelqualeil
prodottoùstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a)Lagaranziaùlimitataall’acquirenteorigi-
nale(Acquirente)enonùcedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafar
riparareoafarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaranzia.
Lagaranziacopresoloqueiprodottiacquistatipressounrivenditore
autorizzatoHorizon.Altre transazionidi terzeparti nonsonocoperte
daquestagaranzia.Laprovadiacquistoùnecessariaperfarvalereil
dirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodi-
careiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescludere
tuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevisti
dall’utente.Èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodivericarese
ilprodottoùadattoagliscopidaluiprevisti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-
crezioneriparareosostituirequalsiasiprodottoconsideratodifettoso
echerientraneiterminidigaranzia.Questesonoleunicherivalsea
cuil’acquirentesipuĂČappellare,seunprodottoùdifettoso.Horizonsi
riservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutilizzatocheviene
coinvoltonellarivalsadigaranzia.Ledecisionirelativeallasostituzione
oallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionediHorizon.
Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodannipercausedi
forzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoainicom-
merciali,ounaqualsiasimodicaaqualsiasipartedelprodotto.Questa
garanzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfun-
zionamentoerrato,adunamanutenzioneountentativodiriparazione
nonidonei a cura disoggetti diversi da Horizon. La restituzionedel
prodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,devees-
sereapprovataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di danno - Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispe-
ciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprottoodiproduzi-
one;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedal
fattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.Inoltrela
responsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiac-
quistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnon
haalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedel
prodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccetta
nessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.
Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttele
condizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquestasede.Qualo-
ra l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’usodelprodotto,sisuggeriscedirestituireilprodottointatto,mai
usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questoùunprodottososticatodihob-
bisticaenonùungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,
congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedelle
facoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmaniera
sicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanni
apersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononù
concepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisione
diunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,
difunzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamen-
taleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanuale
primadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzo
erratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.
Domande, assistenza e riparazioni - Ilvostro negozio localee/o
luogodiacquistononpossonoforniregaranziediassistenzaoripa-
razionesenzapreviocolloquioconHorizon.Questovaleancheperle
riparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunriven-
ditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereuna
decisionechevipossaaiutarenelpiĂčbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione - Seilprodottodeveessereispezionato
oriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditorespecializzatoodiret-
tamenteadHorizon.IlprodottodeveessereImballatoconcura.Bisogna
farnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuare
unaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunasped-
izioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,in
quantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazionealla
spedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemead
unadescrizionedettagliatadeiproblemieadunalistadituttiisingoli
componentispediti.Inoltreabbiamobisognodiunindirizzocompleto,di
unnumeroditelefonoperrivolgereulterioridomandeediunindirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione - Lerichiesteingaranziaverrannoelaborate
soloseùpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaun
rivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeùbenvisibileladata
diacquisto. Selagaranziaviene confermata, allorailprodottoverrà
riparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento - Sebisognaeffettuareunariparazione
apagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
partedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràessere
pagataalvostro rivenditore. Le riparazioniapagamento avrannoun
costominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedi
restituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90
giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrants
totheoriginalpurchaserthattheproductpurchased(the“Product”)will
befreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof1
yearfromthedateofpurchase.
What is Not Covered - Thiswarrantyisnottransferableanddoesnot
cover(i)cosmeticdamage,(ii)damageduetoactsofGod,accident,
misuse,abuse,negligence,commercialuse,orduetoimproperuse,
installation,operationormaintenance,(iii)modicationofortoanypart
oftheProduct,(iv)attemptedservicebyanyoneotherthanaHorizon
Hobbyauthorized service center,(v)Product not purchased froman
authorizedHorizondealer,or(vi)Productnotcompliantwithapplicable
technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESSWARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES
NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DIS-
CLAIMSANYANDALLIMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING,WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THE
PURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINED
THATTHE PRODUCTWILL SUITABLY MEETTHE REQUIREMENTS OF
THEPURCHASER’SINTENDEDUSE.
Purchaser’s Remedy -Horizon’ssoleobligationandpurchaser’ssole
andexclusiveremedyshallbethatHorizonwill,atitsoption,either(i)
service,or(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefec-
tive.HorizonreservestherighttoinspectanyandallProduct(s)involved
inawarrantyclaim.Serviceorreplacementdecisionsareatthesole
discretion of Horizon.Proof of purchase is required for all warranty
claims.SERVICEORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWAR-
RANTYISTHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDY.
Limitation of Liability -HORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPE-
CIAL, INDIRECT,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OFPROFITSORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAY,
REGARDLESS OFWHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORYOFLIABILITY,EVENIFHORIZONHASBEENADVISEDOFTHE
POSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliability
ofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliability
isasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,nalassembly,
modicationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedfor
anyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,
theuseracceptsallresultingliability.Ifyouasthepurchaseroruser
arenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseofthe
Product,purchaserisadvisedtoreturntheProductimmediatelyinnew
and unused condition to the place of purchase.
Law -ThesetermsaregovernedbyIllinoislaw(withoutregardtocon-
ictoflawprincipals).Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,
andyou mayalso haveother rightswhich vary from stateto state. 
Horizonreserves theright tochange ormodify this warranty at any
time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - ourlocalhobbystoreand/or
placeofpurchasecannotprovidewarrantysupportorservice.Onceas-
sembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcontact
yourlocaldistributororHorizondirectly.ThiswillenableHorizontobetter
answeryourquestionsandserviceyouintheeventthatyoumayneed
anyassistance.Forquestionsorassistance,pleasevisitourwebsiteat
www.horizonhobby.com,submitaProductSupportInquiryathttps://
horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord,orcall
thetollfreetelephonenumberreferencedintheWarrantyandService
ContactInformation section tospeak with a ProductSupport repre-
sentative.
Inspection or Services -If thisProduct needs tobe inspected or
servicedandiscompliantinthecountryyouliveandusetheProduct
in,pleaseusetheHorizonOnlineServiceRequestsubmissionprocess
foundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandise
Authorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingaship-
pingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butare
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsurancefor
lostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandise
untilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineServiceRequest
is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-cen-
ter_render-service-center.Ifyoudonothaveinternetaccess, please
contactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwith
instructionsforsubmittingyourproductforservice.WhencallingHori-
zon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,
emailaddressandphonenumberwhereyoucanbereachedduring
business hours.When sending product into Horizon,please include
yourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryof
theproblem.Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedfor
warrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumber
areclearlywrittenontheoutsideoftheshippingcarton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-
zon Product Support ofïŹce.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date.Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProd-
uctwillbeservicedorreplacedfreeofcharge.Serviceorreplacement
decisionsareatthesolediscretionofHorizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by
warranty, service will be completed and payment will be re-
quired without notiïŹcation or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.Bysubmit-
tingtheitemforserviceyouareagreeingtopaymentoftheservice
withoutnotication.Serviceestimatesareavailableuponrequest.You
mustincludethisrequestwithyouritemsubmittedforservice.Non-
warrantyserviceestimateswillbebilledaminimumofœhouroflabor.
Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoney
ordersandcashier’schecks, aswellasVisa,MasterCard,American
Express,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforser-
vice,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonour
website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ren-
der-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-
sible for arranging return shipment of the un-serviced Product,
through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s
expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period
of 60 days from notiïŹcation, after which it will be discarded.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
CountryofPurchase HorizonHobby ContactInformation Address
UnitedStatesof
America
HorizonServiceCenter
(RepairsandRepairRequests)
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
HorizonProductSupport
(ProductTechnicalAssistance)
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2305
Sales sales@horizonhobby.com
888-959-2305
UnitedKingdom Service/Parts/Sales:
HorizonHobbyLimited
sales@horizonhobby.co.uk Units1–4,PloytersRd,StapleTye
Harlow,Essex,CM187NS,UnitedKingdom
+44(0)1279641097
Germany HorizonTechnischerService service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
Sales:HorizonHobbyGmbH +49(0)41212655100
France Service/Parts/Sales:
HorizonHobbySAS
infofrance@horizonhobby.com 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
China Service/Parts/Sales:
HorizonHobby–China
info@horizonhobby.com.cn Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
GARANZIA E REVISIONA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania HorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
HorizonHobbyGmbH
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Paysd’achat HorizonHobby Adresse NumĂ©rodetĂ©lĂ©phone/Courriel
France HorizonHobbySAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland HorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
HorizonHobbyGmbH
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Prodotto(i): EFLM4060BPower60BL470KvMotor
Numero(i)articolo: EFLM4060B
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecicheelencatequidiseguito,seguendole
disposizionidelladirettivaEMC2004/108/EC
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmatopercontodi:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.05.2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Alcontrario,l’utenteùresponsabiledellosmaltimentoditali
riutichedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodiriutielettricieapparecchiatureelettroniche.
Laraccoltadifferenziataeilriciclaggioditaliriutiprovenientidaapparecchiaturenelmomentodellosmaltimentoaiuterannoa
preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori
informazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufciolocale,ilserviziodismaltimentoriutioilnegoziopressoilqualeù
statoacquistatoilprodotto.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
DĂ©claration de conformité(conformĂ©mentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Produit(s): EFLM4060BPower60BL470KvMotor
NumĂ©ro(s)d’article: EFLM4060B
L’objetdeladĂ©clarationdĂ©critci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspĂ©cicationsénumĂ©rĂ©esci-aprĂšs,suivantlesconditions
deladirectiveCEM2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.05.2013
StevenA.Hall
Vice-PrĂ©sident,DirecteurGĂ©nĂ©ral
GestionInternationaledesActivitĂ©setdesRisques
HorizonHobby,Inc.
Elimination dans l’Union EuropĂ©enne
CeproduitnedoitpasĂȘtreéliminéaveclesorduresmĂ©nagĂšres.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàun
pointdecollecteofcieldesdĂ©chetsd’équipementsélectriques.CetteprocĂ©durepermetdegarantirlerespectdel’environnement
etl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.ElleprotĂšgedepluslebien-ĂȘtredelacommunautéhumaine.Pour
plusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdĂ©chetsdâ€˜Ă©quipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieoule
servicelocaldetraitementdesorduresmĂ©nagĂšres.
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
KonformitÀtserklÀrung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2013051602
HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337Elmshorn
erklĂ€rtdasProdukt: EFLM4060BPower60BL470KvMotor,EFLM4060B
declares the product: EFLM4060B Power 60 BL 470Kv Motor, EFLM4060B
denî€ĂŒbrigeneinschlĂ€gigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
AngewendeteharmonisierteNormen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Elmshorn
16.05.2013
StevenA.Hall
GeschĂ€ftsfĂŒhrer
ManagingDirector
BirgitSchamuhn
GeschĂ€ftsfĂŒhrerin
ManagingDirector
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn
HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
GeschĂ€ftsfĂŒhrer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100‱Fax:+49(0)41212655111
eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
EsgeltenunsereallgemeinenGeschĂ€ftsbedingungen,dieinunserenGeschĂ€ftsrĂ€umeneingesehenwedenkönnen.
EarebleibtbiszurvollstandigenBezahlungEigentumderHorizonHobbyGmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-AltgerĂ€ten fĂŒr Benutzer in der EuropĂ€ischen Union
DiesesProduktdarfnichtzusammenmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenistderBenutzerdafĂŒrverantwortlich,
unbrauchbareGerĂ€tedurchAbgabebeieinerspeziellenSammelstellefĂŒrdasRecyclingvonunbrauchbarenelektrischenund
elektronischenGerĂ€tenzuentsorgen.DieseparateSammlungunddasRecyclingvonunbrauchbarenGerĂ€tenzumZeitpunktderEnts-
orgunghilft,natĂŒrlicheRessourcenzubewahrenundsicherzustellen,dassGerĂ€teaufeineWeisewiederverwertetwerden,beiderdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltgeschĂŒtztwerden.WeitereInformationendazu,woSieunbrauchbareGerĂ€tezumRecycling
abgebenkönnen,erhaltenSiebeilokalenÄmtern,beiderMĂŒllabfuhrfĂŒrHaushaltsmĂŒllsowiedort,woSiedasProduktgekaufthaben.
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Product(s): EFLM4060BPower60BL470KvMotor
ItemNumber(s): EFLM4060B
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecicationslistedbelow,followingtheprovisionsof
theEMCDirective2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signedforandonbehalfof:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
May16,2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
Thisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipment
byhandingitovertoadesignatedcollectionspointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparate
collectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatit
isrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyour
wasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchased
the product.


Product specificaties

Merk: E-flite
Categorie: Radiografisch bestuurbaar speelgoed
Model: EFLM4060B
Kleur van het product: Meerkleurig
Gewicht: 380 g
Breedte: 62 mm
Soort: Radio-Controlled (RC) Model Parts
Compatibiliteit: Beast 60e ARF, P-47D-1 Thunderbolt 60 ARF, \r\nSbach 342 60 ARF

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met E-flite EFLM4060B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed E-flite

Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Radiografisch bestuurbaar speelgoed