Dyson DC29 Handleiding
Dyson
Stofzuigers
DC29
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dyson DC29 (19 pagina's) in de categorie Stofzuigers. Deze handleiding was nuttig voor 102 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/19
OPERATING MANUAL
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководс тво по эксплуатации
Priročnik za uporabo
3
2
1
clik
clik
clik
clik
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
OPERITE FILTER
After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered
for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the
guarantee. If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson
Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you
bought the vacuum cleaner. Your serial number can be found on your rating plate
which is behind the clear bin. Most queries can be solved over the phone by one of our
trained Dyson Customer Care Helpline staff.
Une fois votre garantie activée, votre aspirateur Dyson sera couvert, pièces et main
d’œuvre, pour une durée de 5 ans à partir de la date d’achat, sous réserve du respect
des termes de la garantie. Pour toute question sur votre aspirateur Dyson, contactez
l’assistance téléphonique du Service Consommateurs Dyson. Le numéro de série,
ainsi que la date et le lieu d’achat vous seront demandés. Votre numéro de série se
trouve sur la plaque signalétique fixée derrière le collecteur transparent. La plupart
des problèmes peuvent être résolus au téléphone par un conseiller qualifié du Service
Consommateurs Dyson.
Nach dem Registrieren Ihrer Garantie gewähren wir Ihnen für einen Zeitraum
von 5 Jahren ab Kaufdatum Ihres Dyson Staubsaugers gemäß unseren
Garantiebedingungen Garantie auf Teile und Arbeitsleistung. Wenn Sie Fragen zu
Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Kundendienst an und nennen Sie
die Seriennummer Ihres Geräts sowie Kaufdatum und -ort. Die Seriennummer finden
Sie auf dem Typenschild hinter dem durchsichtigen Behälter. Die meisten Fragen
können per Telefon geklärt werden – unsere Mitarbeiter der Helpline werden Ihnen
gerne weiterhelfen.
Na het registreren van uw 5 jaar garantie vallen de onderdelen en reparatiekosten
van uw Dyson stofzuiger vanaf de aankoopdatum 5 jaar lang overeenkomstig de
garantievoorwaarden onder de garantie. Als u vragen heeft over uw Dyson stofzuiger,
bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en houd het serienummer en de gegevens over
wanneer en waar u de stofzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt
u op het typeplaatje achter het doorzichtige stofreservoir. De meeste vragen kunnen
telefonisch worden beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Benelux
Helpdesk.
Una vez registrada la garantía de 5 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano
de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en
función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto
a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando
el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora. El número
de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situada detrás del Cubo
Transparente. La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono, gracias a
nuestro personal especializado en servicio al cliente.
Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, il vostro aspirapolvere Dyson sarà coperto
sulle parti e sulla manodopera per 5 anni dalla data di acquisto, secondo i termini
della garanzia. Per qualsiasi domanda sull’aspirapolvere Dyson, contattate l’assistenza
clienti Dyson e fornite il numero di serie e informazioni su luogo e data di acquisto
dell’aspirapolvere. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore
trasparente. Il personale dell’assistenza clienti Dyson è in grado di rispondere via
telefonica alla maggior parte delle domande sui prodotti Dyson.
После регистрации 5-летней гарантии ваш пылесос Dyson находится на
гарантийном обслуживании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии
с условиями и исключениями, указанными в гарантийном талоне. Если
у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки
Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда
вы его купили. Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-
кодом, которая расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли
Clear bin. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Z registracijo za 5-letno garancijo bo za vaš sesalnik Dyson skladno z garancijskimi
pogoji veljala 5-letna garancija za dele in delo od dneva nakupa. Če imate
kakršnakoli vprašanja o vašem sesalniku Dyson, pokličite Dysonovo številko službe za
pomoč kupcem, navedite serijsko številko sesalnika in datum/kraj nakupa. Serijska
številka se nahaja na ploščici za tehnične navedbe za zbiralnikom smeti. Odgovore na
večino vprašanj boste dobili od usposobljenega osebja na Dysonovi številki službe za
pomoč kupcem.
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру
8-800-100-100-2, или напишите письмо по
адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se prek spleta ali telefona
www.dyson.com
EN
2
Note your serial number for future reference
Veuillez conserver votre numéro de série, il pourra vous être utile
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes
Es
Trek niet aan het snoer. Het toestel nooit in
de buurt van een
hittebron plaatsen.
Gebruik de stofzuiger
nooit in de buurt van
open vuur.
Rijd niet over het
snoer heen. Niet gebruiken om
water, andere vloeibare
stoffen of bouwstof op
te zuigen.
Nooit brandende
voorwerpen opzuigen. Plaats de machine
altijd beneden u als
u op de trap werkt.
Houd uw handen uit
de buurt van de borstel
wanneer de stofzuiger
in gebruik is.
nL/BE
Ziehen Sie nicht
am Kabel. Bewahren Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Hitzequellen auf.
Vermeiden Sie es, den
Staubsauger in der Nähe
von offenem Feuer zu
benutzen.
Fahren Sie nicht
über das Kabel. Saugen Sie kein
Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf.
Verwenden Sie
das Gerät nicht zum
Aufsaugen von
brennbaren Substanzen.
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht
unterhalb des Geräts auf.
Achten Sie darauf, dass
Hände nicht in die Nähe
der Bürstwalze geraten.
DE/AT/ch
nL/BE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEEs ALLE InsTRUcTIEs VOOR U DEZE sTOFZUIGER GEBRUIKT
VOLG ALTIJD DEZE VOORZORGsMAATREGELEn BIJ hET GEBRUIK
VAn EEn ELEKTRIsch TOEsTEL:
wAARschUwInG
OM BRAnD, ELEKTRIschE schOKKEn En VERwOnDInGEn TE
VOORKOMEn:
Gebruik de stofzuiger niet buitenshuis, op natte vloeroppervlakken, of om water 1. en ander vocht op te zuigen - u kunt hierdoor een elektrische schok krijgen of
verwondingen oplopen.
Raak de stekker of het toestel niet aan met natte handen.2.
Laat de stofzuiger niet als speelgoed gebruiken. Let op bij gebruik door, of in de 3. buurt van, kinderen.
De stofzuiger niet gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd is. Wanneer 4.
het snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Dyson, onze service
monteur of andere gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te
vermijden.
Gebruik de stofzuiger niet als hij niet goed werkt, is gevallen of beschadigd, 5.
buitenshuis heeft gestaan of in vloeistof is ondergedompeld. Neem contact op met
de Dyson Helpdesk.
De stofzuiger niet gebruiken als een onderdeel defect, verdwenen of beschadigd is.6.
Controleer of alle onderdelen, inclusief het doorzichtige stofreservoir, goed zijn 7.
geplaatst voordat u de stofzuiger gebruikt of draagt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen/kinderen met beperkte 8. fysieke, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid hen begeleidt of
instrueert. Laat de stofzuiger niet als speelgoed gebruiken. Let op bij gebruik door,
of in de buurt van, kinderen.
Haal altijd de machine uit het stopcontact na gebruik, tijdens onderhoud, bij 9.
aansluiten en afhalen van de slang en bij het aansluiten van accessoires.
Bewaar de machine binnenshuis. Gebruik of bewaar de stofzuiger niet bij 10. temperaturen onder 0°C (32°F). Zorg ervoor dat de stofzuiger voor gebruik op
kamertemperatuur is. Berg de machine op na gebruik met het snoer volledig
ingerold, dit om ongelukken te vermijden.
Dit apparaat beschikt over een thermische beveiligingsfunctie. Als een onderdeel 11.
van het apparaat geblokkeerd raakt, dan wordt deze functie mogelijk geactiveerd,
waardoor het apparaat automatisch stopt. Als dit gebeurt, moet de machine
worden uitgezet en de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Laat het
apparaat afkoelen voordat u de filters controleert of kijk of er blokkades zijn. Zorg
ervoor dat eventuele blokkades zijn verwijderd voordat u het apparaat opnieuw in
gebruik neemt.
Zet de machine uit voor u de stekker uit het stopcontact haalt.12.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek aan de 13. stekker, niet aan het snoer.
Trek niet aan de kabel, gebruik het snoer niet als een handvat. Sluit geen deuren 14.
als het snoer ertussen zit. Trek het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Rijd
niet over het snoer heen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlaktes
en open vuur.
Het gebruik van een verlengkabel is niet aanbevolen.15.
Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de 16.
openingen van de machine en van de bewegende onderdelen, zoals de roterende
borstel.
Stop geen voorwerpen in de openingen van de machine. Houd de openingen van 17.
machine vrij van stof, vlokken, haren en ander voorwerpen die de luchtstroom
zouden kunnen belemmeren. Zet de stofzuiger uit en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u een blokkade verwijdert.
Let u extra op als u op de trap werkt. Plaats de machine steeds beneden.18.
Houd de stofzuiger op de vloer. Plaats de stofzuiger niet op bijv. een tafel of stoel.19.
Schud de stofzuiger niet en druk niet op het knopje voor het loslaten van het 20. doorzichtige stofreservoir terwijl u de stofzuiger draagt.
Gebruik de stofzuiger nooit in de buurt van ontvlambare vloeistoffen zoals benzine 21. of om deze op te zuigen.
Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandend as.22.
Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het typeplaatje 23.
vermelde sterkte. Dit typeplaatje vindt u achter het stofreservoir. Het toestel mag
alleen op de juiste sterkte worden gebruikt.
Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. 24.
Gebruik alleen de door Dyson aanbevolen accessoires.
Gebruik het toestel niet voordat u het stofreservoir25.
en het filter weer op de
stofzuiger heeft geplaatst.
Smeer geen enkele substantie op wat voor onderdeel dan ook. Voer geen andere 26. onderhoudswerken uit aan de stofzuiger dan wat in deze handleiding staat
beschreven of is geadviseerd door de Dyson Helpdesk of de Dyson Online help.
Plaats niets in de openingen of in de bewegende delen van de machine. Gebruik
alleen door Dyson aanbevolen onderdelen anders kan uw garantie vervallen.
DE/AT/ch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LEsEn sIE ALLE hInwEIsE BEVOR sIE DIEsEn sTAUBsAUGER
BEnUTZEn
BEI nUTZUnG EInEs ELEKTROGERäTs sInD GRUnDLEGEnDE
VORsIchTsMAssnAhMEn EInZUhALTEn, wIE DIE FOLGEnDEn:
AchTUnG
UM DAs RIsIKO VOn FEUER, sTROMschLAG ODER VERLETZUnGEn
ZU VERMEIDEn:
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Nicht im 1. Freien oder auf feuchten Oberflächen benutzen.
Vermeiden Sie, Kabel und Gerät mit nassen Händen anzufassen.2.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Hohe Aufmerksamkeit ist gefordert, wenn das Gerät 3.
von Kindern oder in deren Nähe genutzt wird.
Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. 4. Kabel bzw. Stecker dürfen nur von Dyson oder einer von Dyson beauftragten
Werkstatt repariert werden, um eine Gefährdung von Personen auszuschließen.
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im 5.
Freien stehen gelassen oder in Flüssigkeit getaucht wurde, kontaktieren Sie bitte
den Dyson Kundendienst.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon defekt oder beschädigt 6.
zu sein scheint oder fehlt.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile inklusive des durchsichtigen Behälters sicher am 7. Gerät befestigt sind, bevor Sie das Gerät benutzen oder es tragen.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) mit 8.
eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw.
unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden. In diesen Fällen
sollte eine Einweisung bzw. Aufsicht durch eine Person erfolgen, die für die
Sicherheit verantwortlich ist. Das Gerät ist kein Spielzeug. Hohe Aufmerksamkeit
ist gefordert, wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe genutzt wird.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. 9.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, vor der Wartung,
bei Anbringen oder Entfernen des Schlauchs oder beim Wechseln des Zubehörs.
Bewahren Sie das Gerät im Haus auf. Benutzen Sie das Gerät nicht bei 10.
einer Temperatur unter 0°C (32°F). Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei
Raumtemperatur verwendet wird. Um Stolperunfälle zu vermeiden, verstauen Sie
den Staubsauger nach Gebrauch mit vollständig aufgewickeltem Kabel.
Bewahren Sie das Gerät im Haus auf. Um Stolperunfälle zu vermeiden, verstauen 11. Sie den Staubsauger nach Gebrauch mit vollständig aufgewickeltem Kabel.
Schalten Sie alle Bedienelemente ab, bevor Sie den Netzstecker ziehen.12.
Entfernen Sie den Netzstecker nicht, indem Sie am Kabel ziehen. Um den 13. Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das Kabel.
Ziehen oder tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel; benutzen Sie das Kabel nicht als 14.
Tragegriff; klemmen Sie das Kabel nicht zwischen Türen ein oder ziehen es um
scharfe Kanten und Ecken. Fahren Sie nicht mit dem Staubsauger über das Kabel.
Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen und offenem Feuer fern.
Das Verwenden eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.15.
Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile 16. nicht in die Nähe von Öffnungen oder beweglichen Teilen gelangen, wie z.B. der
Bürstwalze.
Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das 17.
Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist; halten Sie das Gerät frei von Staub,
Fusseln, Haaren und sonstigem, was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
auf Blockierungen untersuchen.
Achten Sie beim Treppensaugen darauf, dass Sie sich nicht unterhalb des Geräts 18.
aufhalten.
Lassen Sie den Sauger auf dem Boden stehen. Stellen Sie das Gerät nicht auf 19. Stühle, Tische etc.
Schütteln Sie das Gerät nicht oder betätigen Sie den Behälterentnahmeknopf, 20. während Sie das Gerät tragen.
Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten, wie z.B. 21.
Benzin, auf und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese
auftreten können.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden 22.
Substanzen, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzern oder heißer Asche.
Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild 23. entspricht. Das Typenschild befindet sich hinter dem Behälter am Gerät. Das Gerät
darf nur gemäß der Nennauslegung verwendet werden.
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung, 24. sonst können Sie Ihren Garantieanspruch verlieren.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Auf fangbehälter und Filter.25.
Führen Sie keine anderen Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen, als die in 26. der Gebrauchsanweisung genannten oder vom Dyson Kundendienst empfohlenen
Arbeiten durch.
4
Product specificaties
Merk: | Dyson |
Categorie: | Stofzuigers |
Model: | DC29 |
Kleur van het product: | Grey, Silver |
Gewicht: | 8500 g |
Breedte: | 356 mm |
Diepte: | 295 mm |
Hoogte: | 443 mm |
Snoerlengte: | 6.5 m |
Geluidsniveau: | - dB |
Jaarlijks energieverbruik: | - kWu |
Soort: | Cilinderstofzuiger |
Wasbaar filter: | Ja |
Stofzuiger luchtfiltering: | HEPA |
Actieradius: | 10 m |
Vuilafscheidingsmethode: | Filtrerend |
Soort reiniging: | Droog |
Stof capaciteit: | 2 l |
Maximaal ingangsvermogen: | - W |
Stofzuigercontainer type: | Zakloos |
Zuigkracht: | 280 AW |
Soort buis: | Telescopisch |
Correct gebruik: | Thuis |
Reinigt ondergronden: | Carpet, Hard floor |
Stofzuigerborstel inbegrepen: | Harde vloerborstel |
Draadloos: | Nee |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Dyson DC29 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stofzuigers Dyson
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Stofzuigers
- Stofzuigers Electrolux
- Stofzuigers Bosch
- Stofzuigers Philips
- Stofzuigers Samsung
- Stofzuigers Delonghi
- Stofzuigers Panasonic
- Stofzuigers LG
- Stofzuigers AEG
- Stofzuigers AEG Electrolux
- Stofzuigers BEKO
- Stofzuigers Daewoo
- Stofzuigers DeWalt
- Stofzuigers Miele
- Stofzuigers Siemens
- Stofzuigers Tefal
- Stofzuigers Zanussi
- Stofzuigers Hoover
- Stofzuigers Afk
- Stofzuigers Amica
- Stofzuigers Ariete
- Stofzuigers Avanti
- Stofzuigers Bestron
- Stofzuigers Blaupunkt
- Stofzuigers Bluesky
- Stofzuigers Bomann
- Stofzuigers Bort
- Stofzuigers Dirt Devil
- Stofzuigers Domo
- Stofzuigers Ecovacs
- Stofzuigers Emerio
- Stofzuigers ETA
- Stofzuigers Eurom
- Stofzuigers Fakir
- Stofzuigers Festool
- Stofzuigers Goldstar
- Stofzuigers Gorenje
- Stofzuigers H.Koenig
- Stofzuigers Hanseatic
- Stofzuigers Hitachi
- Stofzuigers Hotpoint
- Stofzuigers Hotpoint-Ariston
- Stofzuigers Hyundai
- Stofzuigers Kenmore
- Stofzuigers Kent
- Stofzuigers Klarstein
- Stofzuigers Koenic
- Stofzuigers Livoo
- Stofzuigers Makita
- Stofzuigers Meister
- Stofzuigers Melissa
- Stofzuigers MPM
- Stofzuigers Neato
- Stofzuigers Nedis
- Stofzuigers Nilfisk
- Stofzuigers Parkside
- Stofzuigers Primo
- Stofzuigers Princess
- Stofzuigers Progress
- Stofzuigers Qlima
- Stofzuigers Roborock
- Stofzuigers Rowenta
- Stofzuigers Sanyo
- Stofzuigers Saturn
- Stofzuigers Sauber
- Stofzuigers Sebo
- Stofzuigers Sencor
- Stofzuigers Severin
- Stofzuigers Silvercrest
- Stofzuigers Solac
- Stofzuigers Taurus
- Stofzuigers Telefunken
- Stofzuigers Termozeta
- Stofzuigers Tesco
- Stofzuigers Tomado
- Stofzuigers Tristar
- Stofzuigers Ufesa
- Stofzuigers VAX
- Stofzuigers Vileda
- Stofzuigers Watshome
- Stofzuigers Waves
- Stofzuigers Zelmer
- Stofzuigers Jocel
- Stofzuigers OK
- Stofzuigers Ozito
- Stofzuigers Black And Decker
- Stofzuigers BlueStone
- Stofzuigers Clatronic
- Stofzuigers Concept
- Stofzuigers ECG
- Stofzuigers Elba
- Stofzuigers Heinner
- Stofzuigers Izzy
- Stofzuigers Khind
- Stofzuigers OBH Nordica
- Stofzuigers Profilo
- Stofzuigers Scarlett
- Stofzuigers Trisa
- Stofzuigers Vox
- Stofzuigers Ronix
- Stofzuigers Meec Tools
- Stofzuigers Clarke
- Stofzuigers Bush
- Stofzuigers Elvita
- Stofzuigers Tacklife
- Stofzuigers Ardes
- Stofzuigers Eldom
- Stofzuigers Arnica
- Stofzuigers Coline
- Stofzuigers Harper
- Stofzuigers Koblenz
- Stofzuigers Argos
- Stofzuigers Tornado
- Stofzuigers Ayerbe
- Stofzuigers Cirrus
- Stofzuigers RoboJet
Nieuwste handleidingen voor Stofzuigers
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022