Doro 913c Handleiding
Doro
Vaste Telefonie
913c
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Doro 913c (2 pagina's) in de categorie Vaste Telefonie. Deze handleiding was nuttig voor 58 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Cet Ă©quipement est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© sur le rĂ©seau
téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Raccordement
1. Reliez le cùble fourni à la prise de téléphone.
2. VĂ©riîez que le curseur de synchronisation de la
touche R(
100/300
) est bien sur 300 ms.
Rapprochez vous de votre opérateur pour les détails de cette touche.
Touche Bis
Appuyez ensuite sur la touche bis r pour rappeler le
dernier numéro composé.
Réglage du volume (le combiné)
RĂ©glez le volume Ă lâaide de la touche .
RĂ©glage du volume (du Haut-parleur-913c)
RĂ©glez le volume Ă lâaide de la molette situĂ©e
sur le cĂŽtĂ© droit de lâappareil.
Sonnerie
Touches situĂ©es sur le cĂŽtĂ© frontal avant de lâappareil.
Le volume de sonnerie
MĂ©lodie
MĂ©moires
Ce téléphone a 3 touches de mémoire directe(M1, M2,
M3) et 10 mémoires abrégées (de 0 à 9).
Pour enregistrer un numéro
1. Prenez le combiné et appuyez sur .
2. Composez le numéro (16 chiffres maximum).
Appuyez sur .
3. SĂ©lectionnez lâune des mĂ©moires M1,M2,M3 ou 0 Ă 9.
Composer un numéro en mémoire directe
1. Prenez le combiné.
2. Appelez le numéro voulu en appuyant sur la
touche correspondante (M1, M2 ou M3).
Composer un numéro en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et appuyez sur .
2. Appelez le numéro en mémoire abrégée en appuyant
sur lâune des touches (0 Ă 9).
Touche Secret (912c)
Appuyez z pour couper le micro du combiné.
Fonction Mains-libres(913c)
1. Appuyez sur .
2. Composez le numéro de téléphone..
3. Appuyez sur pour mettre în Ă la communication.
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et
haut-parleur. Notez quâen position mains-libres les deux correspondants
ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois.
DĂ©pannage
VĂ©riîez que le cĂąble tĂ©lĂ©phonique soit en bon Ă©tat. DĂ©branchez tout
autre matĂ©riel, rallonges et tĂ©lĂ©phones branchĂ©s sur la mĂȘme ligne.
Si lâappareil fonctionne normalement, la panne provient du matĂ©riel
additionnel. Testez le matĂ©riel sur une ligne en Ă©tat de marche. Sâil
fonctionne, cela signiîe que votre raccordement tĂ©lĂ©phonique est
dĂ©fectueux. Signalez la panne Ă votre opĂ©rateur. En cas dâĂ©chec,
contactez votre revendeur.
Déclaration de conformité
Doro certifie que cet appareil Doro 912c/913c est compatible avec
lâessentiel des spĂ©cifications requises et autres points des directives
1999/5/EC et 2002/95/EC. La dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre
consultĂ©e Ă lâadresse suivante : www.doro.com/dofc
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an Ă partir de sa date dâachat, la
facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie
sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un
usage normal de lâappareil tel que le dĂ©înit la notice dâutilisation.
Les fournitures utilisĂ©es avec lâappareil ne sont pas couvertes
par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations
dues Ă une cause Ă©trangĂšre Ă lâappareil. Les dommages dĂ»s Ă des
manipulations ou Ă un emploi non conformes, Ă un montage ou
entreposage dans de mauvaises conditions, Ă un branchement
ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge
par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne sâappliquera pas
si lâappareil a Ă©tĂ© endommagĂ© Ă la suite dâun choc ou dâune
chute, dâune fausse manoeuvre, dâun branchement non
conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou
aux prescriptions de lâART (AutoritĂ© de RĂ©gulation des
TĂ©lĂ©communications), de lâeffet de la foudre, de surtensions
Ă©lectriques ou Ă©lectrostatiques, dâune protection insufîsante
contre lâhumiditĂ©, la chaleur ou le gel. En cas de panne, adressez-
vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Français
Dit product is geschikt voor analoge telefoon
aansluitingen in AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Aansluiten
1. Sluit het telefoonsnoer aan op de contactdoos
van het telefoonnetwerk.
2. Controleer of de recall/
FLASH
-tijdschakelaar
(
100/300
) staat ingesteld op 100 ms.
Opnieuw kiezen
Druk op de toets r om opnieuw te kiezen.
Volumeregeling
Tijdens een oproep kunt u het volume van de hoorn
aanpassen met .
Beltoon Beltoonvolume
Beltoonmelodie
Geheugens
De telefoon heeft drie geheugentoetsen (M1-M3) en
10 snelkeuzenummers(0-9).
Nummers opslaan
1. Neem de hoorn op en druk op .
2. Voer het telefoonnummer in (max. 16 cijfers).
Druk op .
3. Kies een geheugenlocatie door op M1-M3 of
0-9 te drukken.
Kiezen met geheugentoetsen
1. Neem de hoorn op.
2. Kies het gewenste nummer door op de bij-
behorende geheugentoets te drukken (M1-M3).
Kiezen met snelkeuzenummers
1. Neem de hoorn op en druk op .
2. Kies het snelkeuzenummer door op 0-9 te drukken.
Geluid uitschakelen (912c)
U schakelt de microfoon uit/aan met z.
Handsfree bellen (913c)
1. Druk op .
2. Kies het gewenste telefoonnummer. Stel het
volume bij met de volumeregeling aan de zijkant
van de telefoon.
3. Druk op om de oproep te beëindigen.
Let op! Desgewenst kunt u wisselen tussen bellen met de
hoorn en handsfree. In de handsfreemodus kan slechts Ă©Ă©n
persoon tegelijk spreken.
Problemen oplossen
Controleer of het snoer onbeschadigd is. Ontkoppel
alle aanvullende apparatuur, verlengsnoeren en andere
telefoons. Als het probleem is opgelost, zit het defect in de
andere apparatuur. Test de apparatuur op een lijn waarvan
u weet dat deze in orde is. Als het product werkt, dan zit de
fout waarschijnlijk in de telefoonlijn. Neem contact op met
uw plaatselijke telefoonmaatschappij. Mocht u daarna nog
problemen hebben, neem dan contact op met Doro of met
de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Verklaring van Conformiteit
Doro verklaart hierbij dat de Doro 912c/913c voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften uit
de Richtlijnen 1999/5/EC en 2002/95/EC. Een exemplaar
van de verklaring van de fabrikant is verkrijgbaar op www.
doro.com/dofc
Garantie
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van
24 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor service of
ondersteuning tijdens de garantieperiode moet u een
aankoopbewijs kunnen tonen. Deze garantie is niet van
toepassing op defecten veroorzaakt door ongelukken of
soortgelijke incidenten of door schade, binnendringen van
vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik en alle andere
omstandigheden van de zijde van de gebruiker. Voorts is
deze garantie niet van toepassing op defecten die worden
veroorzaakt door onweer of andere grote spanningsîuctuaties.
Deze garantie is op geen enkele wijze van invloed op uw
wettelijke rechten. (Als voorzorgsmaatregel adviseren wij u
om tijdens onweer de telefoon los te koppelen.)
Nederlands
French
Dutch(NL)
Spanish
Italian
Portuguese
Greek
Polish
German
Version 1.4
doro 912c /913c
Español
Este equipo estĂĄ diseñado para uso Ășnicamente en
las redes telefĂłnicas analĂłgicas de AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU,
IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SI, SK, SE.
ConexiĂłn
1. Conecte el cable del teléfono a la toma de la red
telefĂłnica.
2. AsegĂșrese de que el tiempo de tecla R/
FLASH
(
100/300
) esté establecido en 100 ms.
BotĂłn de rellamada
Pulse el botĂłn de rellamada r.
Control de volumen
El volumen puede ajustarse durante una llamada
utilizando .
Timbre
Nivel
MelodĂa de timbre
Memoria
El teléfono almacena 3 memorias directas (M1-M3)
y 10 memorias abreviadas (de hasta 16 dĂgitos).
Almacenamiento de memorias
1. Descuelgue el auricular y pulse .
2. Introduzca el nĂșmero de telĂ©fono que desea
almacenar. Pulse .
3. Pulse la tecla de memoria deseada M1-M3 o 0-9.
MarcaciĂłn utilizando memorias directas
1. Descuelgue el auricular y espere el tono de
marcaciĂłn.
2. Pulse la tecla de memoria deseada M1-M3.
MarcaciĂłn utilizando memorias abreviadas
1. Descuelgue el auricular y pulse .
2. Pulse la tecla de memoria deseada 0-9.
BotĂłn de silencio (912c)
El micrĂłfono del auricular puede desactivarse/
activarse durante una llamada pulsando z.
FunciĂłn Manos libres (913c)
1. Pulse .
2. Marque el nĂșmero de telĂ©fono deseado. Ajuste
el volumen utilizando el control de volumen
situado en la parte derecha del teléfono.
3. Pulse para înalizar la llamada.
Nota!
Si lo desea, podrĂĄ cambiar entre el modo de auricular y el modo
de manos libres. Recuerde que en el modo manos libres sĂłlo
podrĂĄ hablar una persona al mismo tiempo.
SoluciĂłn de problemas
Ver iîque que el cable de telĂ©fono estĂĄ en perfectas condiciones
y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo
adicional que pueda estar conectado.
Si el problema se soluciona, el fallo estarĂĄ en el otro equipo.
Compruebe el equipo en una lĂnea de cuyo funcionamiento
estĂ© seguro. Si el producto funciona, el fallo estarĂĄ en la lĂnea.
Si sigue teniendo problemas, pĂłngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió el teléfono.
DeclaraciĂłn de conformidad
Doro declara que el aparato Doro 912c/913c es conforme
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de las directivas 1995/5/CE y 2002/95/CE. En la direcciĂłn
www.doro.com/dofc podrĂĄ encontrar una copia de la
DeclaraciĂłn de conformidad.
GarantĂa
Este producto estĂĄ cubierto por una garantĂa de 24 meses
a partir de la fecha de compra. Para cualquier servicio
o asistencia durante el perĂodo de validez de la garantĂa
serĂĄ necesaria una prueba de compra. Esta garantĂa no
serĂĄ aplicable en caso de fallos causados por accidentes o
trato brusco, daños, introducciĂłn de lĂquidos, negligencia,
uso anormal o cualquier otra circunstancia por parte del
comprador. Esta garantĂa tampoco serĂĄ aplicable en caso
de fallos causados por tormentas elĂ©ctricas o îuctuaciones
de tensiĂłn. A modo de precauciĂłn, se recomienda
desconectar el teléfono durante las tormentas eléctricas.
Î ÏαÏÏÎœ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏÏ ÎÏΔÎč ÏÏΔΎÎčαÏÏΔί ÎłÎčα ÏÏÎźÏη ÎŒÏÎœÎż
ÏÏÎż Î±ÎœÎ±Î»ÎżÎłÎčÎșÏ ÏηλΔÏÏÎœÎčÎșÏ ÎŽÎŻÎșÏÏ
Îż ÏÎ·Ï AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR,
HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SI, SK, SE.
ÎŁÏΜΎΔÏη
1. ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÎżÏ
ÏηλΔÏÏÎœÎżÏ
ÏÏηΜ ÏÏίζα
ÏÎżÏ
ÏηλΔÏÏÎœÎčÎșÎżÏ ÎŽÎčÎșÏÏÎżÏ
.
2. ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč Îż ÎŽÎčαÎșÏÏÏÎ·Ï Î”ÏÎ±ÎœÎŹÎșληÏηÏ/ÏÏÏÎœÎżÏ
(
100/300
) αΜαλαΌÏÎźÏ ÎÏΔÎč ÏÏ
ΞΌÎčÏÏΔί ÏÏα 100 ms.
ÎÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ΔÏÎ±ÎœÎŹÎșληÏηÏ
ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ΔÏÎ±ÎœÎŹÎșληÏÎ·Ï r.
ÎĄÏΞΌÎčÏη ÎÎœÏαÏÎ·Ï ÎźÏÎżÏ
Î ÎÎœÏαÏη ÏÎżÏ
ÎźÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏ
ΞΌÎčÏÏΔί ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα
ÏÎ·Ï ÎșλΟÏÎ·Ï ÏαÏÏÎœÏÎ±Ï Ïα ÏλΟÎșÏÏα .
ÎÏÎżÏ ÎșλΟÏηÏ
ΔÏÎŻÏΔΎο
ÎΔλÏΎία ÎźÏÎżÏ
ÎșλΟÏηÏ
ÎÎœÎźÎŒÎ”Ï
΀ο ÏηλÎÏÏÎœÎż ÎŽÎčαΞÎÏΔÎč 3 ÎŒÎœÎźÎŒÎ”Ï ÎŒÎ” ÎΜα ÏÎŹÏηΌα (one-
touch, M1-M3) ÎșαÎč 10 αÏÎčÎžÎŒÎżÏÏ ÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÎșλΟÏÎ·Ï (0-9).
ÎÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη αÏÎčΞΌÏÎœ
1. ΣηÎșÏÏÏΔ ÏÎż αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏ ÎșαÎč ÏÎčÎÏÏΔ .
2. ΠληÎșÏÏολογΟÏÏΔ ÏÎżÎœ ÏηλΔÏÏÎœÎčÎșÏ Î±ÏÎčÎžÎŒÏ (ÎÏÏ 16
ÏηÏία). Î ÎčÎÏÏΔ .
3. ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÎŒÎčα ΞÎÏη ÎŒÎœÎźÎŒÎ·Ï ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï M1-M3 Îź 0-9.
ÎλΟÏη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÏÎčÏ ÎŒÎœÎźÎŒÎ”Ï ÎŒÎ” ÎΜα ÏÎŹÏηΌα
1. ΣηÎșÏÏÏΔ ÏÎż αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏ.
2. Î ÏÎ±ÎłÎŒÎ±ÏÎżÏÎżÎčÎźÏ ÏΔ ÎŒÎčα ÎșλΟÏη ÏÏÎżÎœ ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ Î±ÏÎčΞΌÏ
ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏηΜ αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏη ΞÎÏη ÎŒÎœÎźÎŒÎ·Ï (M1-M3).
ÎλΟÏη ΌΔ αÏÎčÎžÎŒÎżÏÏ ÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÎșλΟÏηÏ
1. ΣηÎșÏÏÏΔ ÏÎż αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏ ÎșαÎč ÏÎčÎÏÏΔ .
2. ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎżÎœ αÏÎčÎžÎŒÏ ÏαÏÎ”ÎŻÎ±Ï ÎșλΟÏÎ·Ï ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï 0-9.
ÎÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÏίγαÏÎ·Ï (912c)
ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Îź Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ
ÏÎż ÎŒÎčÎșÏÏÏÏÎœÎż ÏÎżÏ
αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎżÏ/ÏÏÎœ αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ ÎșαÏÎŹ
Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÎŒÎčÎ±Ï ÎșλΟÏηÏ, ÏαÏÏÎœÏÎ±Ï ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ z.
ÎΔÎčÏÎżÏ
Ïγία Î±ÎœÎżÎčÎșÏÎźÏ Î±ÎșÏÏαÏÎ·Ï (913c)
1. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż . ΀ο ηÏΔίο Ξα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΞΔί ÎșαÎč Ξα
Î±ÎœÎŹÏΔÎč η ΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ± ÏÎ·Ï ÎÎœÎżÎčÎșÏÎźÏ Î±ÎșÏÏαÏηÏ.
2. ΠληÎșÏÏολογΟÏÏΔ ÏÎżÎœ ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ Î±ÏÎčÎžÎŒÏ ÏηλΔÏÏÎœÎżÏ
.
Î ÎÎœÏαÏη ÎźÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ηÏΔίοÏ
ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏ
ΞΌÎčÏÏΔί αÏÏ ÏÎż
, ÏÎżÏ
ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏη ΎΔΟÎčÎŹ ÏλΔÏ
ÏÎŹ ÏÎżÏ
ÏηλΔÏÏÎœÎżÏ
.
3. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÎłÎčα Μα ÏΔÏΌαÏÎčÏÏΔί η ÎșλΟÏη.
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη!
ÎαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÎŒÎčÎ±Ï ÏÏ
ÎœÎżÎŒÎčλίαÏ, ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏΔÏÎŹÏΔÏΔ
αÏÏ Î±ÎœÎżÎčÎșÏÎź αÎșÏÏαÏη ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎżÏ,
ÏηÎșÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ÏÏÎčÎłÎŒÎź ÏÎż αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏ.
ÎΟλÏÏη ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏηÏ
Î Doro ΎηλÏΜΔÎč ÏÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ Doro 912c/913c ÏληÏοί
ÏÎčÏ ÎżÏ
ÏÎčÏΎΔÎčÏ Î±ÏαÎčÏÎźÏΔÎčÏ ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎÏ ÎŽÎčαÏÎŹÎŸÎ”ÎčÏ ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč ÏÏÎčÏ ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï 1999/5/EÎ, 2002/95/ÎÎ.
ÎÎœÏÎŻÎłÏαÏÎż ÏÎ·Ï ÎΟλÏÏÎ·Ï ÎŁÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎ·Ï ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÏÏηΜ
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎź ÏΔλίΎα www.doro.com/dofc.
ÎÎœÏÎčΌΔÏÏÏÎčÏη ÏÏÎżÎČÎ»Î·ÎŒÎŹÏÏÎœ
ÎΔÎČαÎč ÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÎ·Ï Ïηλ Δ ÏÏÎœÎčÎș ÎźÏ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ ÎŽ ΔΜ ÎÏΔÎč
Ï
ÏÎżÏÏΔί ÏΞοÏÎŹ ÎșαÎč Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎż ÏÏÏÏÎŹ.
ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÏ
ÏÏÎœ ÎŹÎ»Î»Î”Ï ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎ”Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ. ÎÎŹÎœ
ÏÎż ÏÏÏÎČληΌα λÏ
ΞΔί, ÏÏÏΔ η ÎČλΏÎČη ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏÎżÎœ Ώλλο
Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ. ÎÎżÎșÎčÎŒÎŹÏÏΔ ÏÎżÎœ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ ÏΔ ÎŒÎčα ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź ÏÎżÏ
Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎłÎœÏÏÏÏ ÏÏÎč λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί. ÎÎŹÎœ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΟÏΔÎč,
ÏÏÏΔ η ÎČλΏÎČη ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏη ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź. ÎÎŹÎœ ÏÏ
ΜΔÏίζΔÏΔ Μα ÎÏΔÏΔ
ÎŽÏ
ÏÎșολίΔÏ, ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎż ÎșαÏÎŹÏÏηΌα αÏÏ ÏÎż ÎżÏοίο
αγοÏÎŹÏαÏΔ ÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż.
ÎγγÏηÏη
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎșαλÏÏÏΔÏαÎč αÏÏ Î”ÎłÎłÏηÏη 24 ΌηΜÏÎœ αÏÏ ÏηΜ
ηΌΔÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± αγοÏÎŹÏ. ΠαÏÏΎΔÎčΟη αγοÏÎŹÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏαÏαίÏηÏη
ÎłÎčα ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ΔÏÎčÏÎșΔÏ
Îź Îź ÏΔÏÎœÎčÎșÎź Ï
ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη ΔΜÏÏÏ ÏηÏ
ÏΔÏÎčÏÎŽÎżÏ
ΔγγÏηÏηÏ. ΠΔγγÏηÏη αÏ
ÏÎź ΎΔΜ ÎčÏÏÏΔÎč ÎłÎčα ÎČλΏÎČÎ”Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșλΟΞηÎșαΜ αÏÏ Î±ÏÏÏηΌα Îź ÏαÏÏÎŒÎżÎčÎż ÏΔÏÎčÏÏαÏÎčÎșÏ Îź ζηΌÎčÎŹ,
ΔÎčÏÏοΟ Ï
ÎłÏÏÎœ, αΌÎλΔÎčα, αΜÏÎčÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎź ÏÏÎźÏη Îź ÎżÏÎżÎčΔÏÎŽÎźÏÎżÏΔ
ÎŹÎ»Î»Î”Ï ÏÏ
ÎœÎžÎźÎșÎ”Ï Î±ÏÏ ÏηΜ ÏλΔÏ
ÏÎŹ ÏÎżÏ
αγοÏαÏÏÎź. ÎÏÎŻÏηÏ, η
ΔγγÏηÏη αÏ
ÏÎź ΎΔΜ ÎčÏÏÏΔÎč ÎłÎčα ÎČλΏÎČÎ”Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșλΟΞηÎșαΜ αÏÏ
ÎșΔÏαÏ
ÎœÎżÏÏ Îź ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ Ώλλη αÏ
ÎŸÎżÎŒÎ”ÎŻÏÏη ÏÎŹÏηÏ. Î©Ï ÎŒÎÏÎż
ÏÏÎżÏÏλαΟηÏ, ÏÎ±Ï ÏÏÎżÏÎ”ÎŻÎœÎżÏ
ΌΔ Μα αÏÎżÏÏ
ΜΎÎΔÏΔ ÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż ÎșαÏÎŹ
Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÎșαÏαÎčÎłÎŻÎŽÎ±Ï ÎŒÎ” ÎșΔÏαÏ
ÎœÎżÏÏ.
ÎλληΜÎčÎșÎŹPolski
To urzÄ
dzenie jest przeznaczone do uĆŒytku w
analogowej sieci telefonicznej w AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU,
IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SI, SK, SE.
PodĆÄ
czanie
1. PodĆÄ
cz przewĂłd spiralny do sĆuchawki i do gniazdka
oznaczonego q, ktĂłre znajduje siÄ na telefonie.
2. PodĆÄ
cz przewĂłd telefoniczny do gniazdka
sieci telefonicznej oraz do gniazdka telefonu
oznaczonego symbolem T.
Funkcja ponownego wybierania
NaciĆnij r, aby ponownie wybraÄ ostatnio
wybierany numer.
Regulacja gĆoĆnoĆci
GĆoĆnoĆÄ sĆuchawki moĆŒe byÄ regulowana za
pomocÄ
.
Dzwonek
GĆoĆnoĆÄ dzwonka
Rodzaj dzwonka
PamiÄÄ
Telefon posiada 3 przyciski bezpoĆredniego wybierania
(M1-M3) oraz 10 przyciskĂłw szybkiego wybierania (0-9).
Zapisywanie numerĂłw
1. PodnieĆ sĆuchawkÄ i naciĆnij przycisk .
2. WprowadĆș numer telefoniczny (maksymalnie 16
cyfr). NaciĆnij przycisk .
3. Wybierz pamiÄÄ, naciskajÄ
c przycisk M1-M3/0-9.
4. OdĆĂłĆŒ sĆuchawkÄ.
Wybieranie jednym przyciskiem
1. PodnieĆ sĆuchawkÄ.
2. Wybierz ĆŒÄ
dany numer, naciskajÄ
c odpowiadajÄ
cy
mu przycisk (M1-M3).
Wybieranie za pomocÄ
numerĂłw szybkiego wybierania
1. PodnieĆ sĆuchawkÄ i naciĆnij przycisk .
2. Wybierz numer szybkiego wybierania, naciskajÄ
c
przycisk 0-9.
Przycisk wyĆÄ
cznika mikrofonu (912c)
Mikrofon sĆuchawki pozostanie wyĆÄ
czony tak
dĆugo, jak dĆugo przycisk z bÄdzie wciĆniÄty.
Tryb gĆoĆnomĂłwiÄ
cy (913c)
Tryb gĆoĆnomĂłwiÄ
cy wĆÄ
cza siÄ przyciskiem .
Do ustawiania gĆoĆnoĆci gĆoĆnika sĆuĆŒy regulator
gĆoĆnoĆci (z boku telefonu).
NaleĆŒ y pamiÄtaÄ, ĆŒe w trybie gĆoĆnomĂłwiÄ
cym moĆŒe mĂłwiÄ
tylko jedna osoba w danej chwili.
RozwiÄ
zywanie problemĂłw
SprawdĆș, czy przewĂłd telefoniczny nie jest uszkodzony. OdĆÄ
cz
urzÄ
dzenia dodatkowe, przedĆuĆŒacze i dodatkowe telefony. JeĆli
problem zostaĆ rozwiÄ
zany, uszkodzenie wystÄpuje w innym
urzÄ
dzeniu. Aparat naleĆŒy przetestowaÄ z liniÄ
telefonicznÄ
,
ktĂłra na pewno jest sprawna. JeĆli aparat bÄdzie dziaĆaĆ, to
prawdopodobnie uszkodzona jest linia telefoniczna uĆŒytkownika.
NaleĆŒy o tym poinformowaÄ lokalnego operatora telefonicznego.
JeĆli nadal wystÄpujÄ
problemy, naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z
serwisem.
Deklaracja zgodnoĆci
Firma Doro niniejszym deklaruje, ĆŒe urzÄ
dzenie Doro
912c/913c jest zgodne z wymaganiami oraz innymi
odpowiednimi regulacjami zawartym w dyrektywach
1999/5/EC(R&TTE), 2002/95/EC(RoHS). Kopia
deklaracji zgodnoĆci jest dostÄpna pod adresem:
www.doro.com/dofc
Gwarancja
Na urzÄ
dzenie udzielana jest gwarancja na okres 24 miesiÄcy
poczÄ
wszy od daty zakupu. W przypadku wystÄ
pienia awarii
w tym okresie, naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z przedstawicielem
u ktĂłrego urzÄ
dzenie zostaĆo zakupione. Konieczny jest
dowĂłd zakupu w wypadku jakiejkolwiek formy serwisu lub
wsparcia udzielanych podczas okresu gwarancyjnego.
Gwarancja ta nie obejmuje uszkodzeĆ spowodowanych
przez upadki, rozlanie pĆynu, zaniedbanie, nieprawidĆowe
uĆŒycie, nie wykonanie czynnoĆci konserwacyjnych
lub jakichkolwiek innych okolicznoĆci zaleĆŒnych
od uĆŒytkownika. Ponadto gwarancja ta nie dotyczy
usterek spowodowanych przez burze z piorunami lub
jakiekolwiek inne wahania napiÄcia. Zalecamy odĆÄ
czenie
urzÄ
dzenia podczas burzy z piorunami.
UWAGA! Niniejsza gwarancja nie wpĆywa na
uprawnienia wynikajÄ
ce z bezwzglÄdnie obowiÄ
zujÄ
cych
przepisĂłw prawa, regulujÄ
cych sprzedaĆŒ dokonywanÄ
na
rzecz konsumentĂłw.
Questa apparecchiatura Ăš studiata per lâuso sulla rete
telefonica analogica AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Collegamento
1. Collegare il cavo di linea alla presa a muro della
rete telefonica.
2. Assicurarsi che lâinterruttore(
100/300
) Recall/
Tempo di
FLASH
sia impostato su 100 ms.
Pulsante Ripetizione numero
Premere il pulsante Ripetizione numero r.
Regolazione del volume
Il volume Ăš regolabile tramite .
Suoneria
Livello
Melodia
Memoria
Il telefono Ăš dotato di 3 memorie one-touch (M1-
M3) e 10 memorie two-touch (îno a 16 cifre).
Memorizzazione dei numeri
1. Premere .
2. Inserire il numero telefonico da memorizzare.
Premere .
3. Premere la posizione desiderata M1-M3 / 0-9.
Composizione dei numeri nelle memorie rapide
Sollevare il microtelefono e premere la posizione di
memoria desiderata M1-M4.
Utilizzo della composizione two-touch
1. Sollevare il microtelefono e premere .
2. Selezionare la posizione desiderata 0-9.
Tasto silenziamento (912c)
Il microfono del microtelefono puĂČ essere disattivato
o attivato durante una chiamata premendo z.
Funzione vivavoce (913c)
1. Premere .
2. Comporre il numero telefonico richiesto.
Regolare il volume con lâapposito comando
situato sulla parte del telefono.
3. Premere per concludere la chiamata.
Attenzione!
Se lo si desidera, Ăš possibile passare dal
microtelefono alla modalitĂ vivavoce e viceversa.
Occorre ricordare che in modalitĂ vivavoce, Ăš
consentito parlare solo ad una persona alla volta.
Dichiarazione di conformitĂ
Doro dichiara che lâapparecchio Doro 912c/913c Ăš
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
importanti, previsti dalla Direttiva 1999/5/EC, 2002/95/
EC.
Una copia della Dichiarazione di ConformitĂ puĂČ essere
reperita al sito www.doro.com/dofc
Ricerca e individuazione guasti
Veriîcare che il cavo telefonico non sia danneggiato e sia
correttamente inserito.
Scollegare eventuali apparecchiature collegate.
Se il problema viene risolto, il difetto puĂČ essere attribuito
allâaltro apparecchio.
Provare lâapparecchio con una linea del cui funzionamento
si Ăš certi. Se il prodotto funziona, il difetto puĂČ essere
attribuito alla linea. Qualora si riscontrino ulteriori
difîcoltĂ , contattare il punto dâacquisto.
Garanzia
Il presente prodotto Ăš garantito per un periodo di 24 mesi a
decorrere dalla data di acquisto.
Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante
il periodo di garanzia Ăš necessario presentare il relativo
documento di acquisto.
La presente garanzia non verrĂ applicata nel caso di eventuali
guasti dovut i a incident i, infortuni o danni simili, penetrazione
di liquidi, negligenza, uso anomalo o altre circostanze simile
imputabili allâacquirente. Inoltre, la presente garanzia non
verrĂ applicata ad eventuali guasti causati da temporali o altre
cause di sbalzi di tensione. Come misura precauzionale, si
consiglia di scollegare il telefono durante i temporali.
Italiano
Este equipamento foi concebido para a rede
telefĂłnica analĂłgica AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Ligação
1. Ligue o cabo do telefone Ă tomada da rede
telefĂłnica.
2. Certiîque-se de que o comutador (
100/300
) de
tempo ârecall/
FLASH
â estĂĄ na posição de 300 ms.
Botão de repetição de chamada
Prima o botão de repetição de chamada r.
Controlo do volume
O volume pode ser ajustado utilizando .
Suoneria
Livello
Tipo di melodia
MemĂłrias
O telefone possui 3 memórias de marcação imediata
(M1-M3) por um sĂł toque e 10 memĂłrias de
marcação råpida (0-9).
Para memorizar nĂșmeros
1. Levante o auscultador e prima .
2. Introduza o nĂșmero de telefone (atĂ© 16 dĂgitos).
Prima .
3. Seleccione memĂłria premindo M1-M3 ou 0-9.
Marcar nĂșmeros das memĂłrias de marcação
por um sĂł toque
1. Levante o auscultador.
2. Premindo o botĂŁo correspondente (M1-M3).
Marcar nĂșmeros de marcação rĂĄpida
1. Levante o auscultador e prima .
2. Seleccione memoria premindo 0-9.
BotĂŁo para silenciar (912c)
Se premir M, pode desligar e ligar o microfone do
terminal durante uma chamada.
Mais livres (913c)
Para comutar entre o telefone e o sistema de mais
livres, prima .
Nota!
Não se esqueça que quando estiver em modo de alta voz só
pode falar uma pessoa de cada vez.
Declaração de Conformidade
A Doro declara que o aparelho Doro 912c/913c se
encontra em conformidade com os requisitos essenciais,
bem como com as disposiçÔes relevantes das Directivas
1999/5/CE, 2002/95/CE. Pode ser encontrada uma cĂłpia
da Declaração de Conformidade no seguinte endereço:
www.doro.com/dofc.
Resolução de problemas
Veriîque que o cabo do telefone nĂŁo estĂĄ daniîcado e que
estĂĄ devidamente encaixado na tomada.
Desligue quaisquer outros equipamentos que estejam
ligados no mesmo circuito.
Se o problema desaparecer, isso signiîca que a anomalia se
deve ao outro equipamento.
Teste o equipamento numa linha de telefone que saiba que
estĂĄ a funcionar. Se o produto funcionar, isso signiîca que
a anomalia estĂĄ na linha telefĂłnica. Se ainda estiver com
diîculdades, contacte o local onde efectuou a sua compra.
Garantia
Este produto possui uma garantia de 24 meses a contar da
data de compra.
Ă necessĂĄrio apresentar a prova de compra para se ter
acesso a qualquer serviço ou assistĂȘncia durante o perĂodo
de garantia.
Esta garantia nĂŁo se aplica a anomalias provocadas por
acidente ou por qualquer incidente semelhante, nem
a danos, derrame de lĂquidos, negligĂȘncia, utilização
anormal ou quaisquer outras circunstĂąncias provocadas
pelo comprador. Além disso, esta garantia não se aplica
a anomalias provocadas por trovoadas ou quaisquer
îutuaçÔes de voltagem. Como forma de precaução,
recomendamos que o telefone seja desligado durante a
ocorrĂȘncia de trovoadas.
Portuguese
Deutsch
Dieses GerĂ€t ist fĂŒr den Betrieb an einem analogen
Telefonanschluss oder an einer analogen Nebenstelle
einer Telefonanlage in den folgenden LĂ€ndern
geeignet, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
AnschlieĂen
1. SchlieĂen Sie das Spiralkabel an den Hörer und
an den Anschluss, der mit q markiert ist, an
der Unterseite des Telefons an.
2. SchlieĂen Sie das Telefonkabel an den Anschluss
T an der Unterseite des Telefons und an die
Telefonsteckdose an.
3. Heben Sie den Hörer ab und warten Sie auf das
Freizeichen. Ihr Telefon ist jetzt betriebsbereit.
Wahlwiederholung
Wenn die angerufene Nummer besetzt war, oder
wenn Sie die zuletzt gewÀhlte Nummer noch einmal
wÀhlen möchten, heben Sie den Hörer ab und
drĂŒcken Sie die Wahlwiederholungs-Taste r.
LautstÀrkeregelung
Die LautstÀrke im Hörer, kann wÀhrend des
GesprÀchs mit Hilfe der LautstÀrketaste . Die
HörerlautstĂ€rkeregelung beîndet sich unter dem
Hörer.
Klingelsignal
(Einstellung an der RĂŒckseite)
KlingellautstÀrke
Klingeltöne
Speicher
Im Telefon können drei Direktwahltasten (M1-
M3) und 10 Kurzwahlnummern gespeichert
werden. Wenn eine Nummer auf einer dieser
Tasten gespeichert ist, kann diese durch einen
oder zwei TastendrĂŒcke gewĂ€hlt werden. Die
Kurzwahlnummern werden mit 0 - 9 nummeriert.
Direktwahlnummer/ Kurzwahlnummer
speichern
1. Heben Sie den Hörer ab und drĂŒcken Sie .
2. Geben Sie die Telefonnummer (max. 16 Ziffern)
ein und drĂŒcken Sie erneut .
3. WĂ€hlen Sie den Speicherplatz (M1-M3) oder 0
- 9.
WĂ€hlen mit Direktwahltasten
1. Heben Sie den Hörer ab und warten Sie auf das
Freizeichen.
2. WĂ€hlen Sie den Speicherplatz (M1-M3) indem
Sie die jeweilige Taste drĂŒcken.
Anruf mit Kurzwahl
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. DrĂŒcken Sie die Taste .
3. WĂ€hlen Sie die gewĂŒnschte Kurzwahlnummer
mit den Tasten 0 - 9.
R-Taste (R)
DrĂŒcken Sie die Taste R, gefolgt von der Durchwahl,
wenn Sie bei Anschluss des 912c Syntiro an einer
Telefonanlage, ein Telefonat weiterverbinden
möchten. ZusÀtzliche Netzdienste sind meist
ĂŒber die Tasten R, * und # verfĂŒgbar. Weitere
Informationen ĂŒber die verfĂŒgbaren Netzdienste
erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Stummschalt-Taste (nur 912c)
Das Mikrofon kann wÀhrend eines GesprÀchs
mit der Taste z stummgeschaltet werden. Hierzu
muss die Taste gedrĂŒckt bleiben, solange der
GesprÀchspartner nichts hören soll.
Freisprechen (nur 913c)
1. DrĂŒcken Sie , um die Freisprechfunktion zu
aktivieren. Die LED neben der Taste leuchtet
auf.
2. WĂ€hlen Sie die Rufnummer.
3. DrĂŒcken Sie erneut , um den Anruf zu
beenden.
Heben Sie den Hörer ab, um wÀhrend eines
GesprÀchs von der Freisprechfunktion zum
Hörerbetrieb zu wechseln.
Wenn das Telefon nicht funktioniert
Vergewissern Sie sich, dass das Telefonkabel
unbeschÀdigt und korrekt eingesteckt ist.
Entfernen Sie eventuelle ZusatzausrĂŒstung,
VerlÀngerungskabel und andere Telefone. Wenn das
GerÀt jetzt funktioniert, liegt der Fehler woanders.
Versuchen Sie, das Telefon z.B. bei einem Nachbarn
anzuschlieĂen. Wenn das GerĂ€t dort funktioniert,
ist Ihr Telefonanschluss vielleicht gestört. Rufen Sie
die Störungsstelle an. Wenn der Fehler dadurch nicht
beseitigt wird, fragen Sie Ihren HĂ€ndler.
Declaration of conformity
Doro erklÀrt hiermit, dass das Produkt Doro
912c/913c den essentiellen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen entspricht, die
in den Richtlinien 1999/5/EC und 2002/95/EC,
enthalten sind. Eine Kopie der Herstellerdeklaration
înden Sie unter www.doro.com/dofc
Garantie
FĂŒr dieses GerĂ€t gilt eine Herstellergarantie von 2
Jahren. Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie
sich bitte an Ihren HĂ€ndler. Der Garantieservice
wird nur mit gĂŒltiger Kaufquittung bzw.
Rechnungskopie ausgefĂŒhrt. Die Garantie gilt nicht,
wenn der Fehler aufgrund eines UnglĂŒcks oder
Ă€hnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt die Garantie
nicht bei Gewaltanwendung, eingedrungenen
FlĂŒssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch
oder anderer Fehler des KĂ€ufers. Die Garantie
verfÀllt auch, wenn die Seriennummer des Telefons
unkenntlich gemacht wurde sowie bei SchÀden die
durch Gewitter oder andere ĂberspannungseinîĂŒsse
entstanden sind.
Bitte beachten Sie, dass diese Herstellergarantie
nicht die Ihnen nach der jeweils einschlÀgigen
Rechtsordnung zustehenden gesetzlichen Rechte
bezogen auf den Verkauf von VerbrauchsgĂŒtern
beeinîusst.
Deutsch
Product specificaties
Merk: | Doro |
Categorie: | Vaste Telefonie |
Model: | 913c |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Doro 913c stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Vaste Telefonie Doro
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
25 Augustus 2023
Handleiding Vaste Telefonie
- Vaste Telefonie Philips
- Vaste Telefonie Panasonic
- Vaste Telefonie Brondi
- Vaste Telefonie AEG
- Vaste Telefonie Fysic
- Vaste Telefonie Grundig
- Vaste Telefonie Gigaset
- Vaste Telefonie Motorola
- Vaste Telefonie Siemens
- Vaste Telefonie Topcom
- Vaste Telefonie Yealink
- Vaste Telefonie Aastra
- Vaste Telefonie Airlive
- Vaste Telefonie Alcatel
- Vaste Telefonie Amplicom
- Vaste Telefonie Amplicomms
- Vaste Telefonie ATT
- Vaste Telefonie Audility
- Vaste Telefonie Audioline
- Vaste Telefonie Auerswald
- Vaste Telefonie Avaya
- Vaste Telefonie Bang Olufsen
- Vaste Telefonie Belgacom
- Vaste Telefonie Bellman
- Vaste Telefonie Bench
- Vaste Telefonie D-Sign
- Vaste Telefonie DePaepe
- Vaste Telefonie DeTeWe
- Vaste Telefonie Emerson
- Vaste Telefonie Engenius
- Vaste Telefonie Ericsson
- Vaste Telefonie Euqom
- Vaste Telefonie Geemarc
- Vaste Telefonie Gesko
- Vaste Telefonie GN Netcom
- Vaste Telefonie Grandstream
- Vaste Telefonie Hagenuk
- Vaste Telefonie HUMANTECHNIK
- Vaste Telefonie ITT
- Vaste Telefonie Kingtel
- Vaste Telefonie KPN
- Vaste Telefonie Linksys
- Vaste Telefonie Loewe
- Vaste Telefonie Logicom
- Vaste Telefonie Maxcom
- Vaste Telefonie Mbo
- Vaste Telefonie Multi Care Systems
- Vaste Telefonie Nortel
- Vaste Telefonie Polycom
- Vaste Telefonie Profoon
- Vaste Telefonie PTT Telecom
- Vaste Telefonie Ranex
- Vaste Telefonie Sagem
- Vaste Telefonie Sagemcom
- Vaste Telefonie Senao
- Vaste Telefonie Silvercrest
- Vaste Telefonie Snom
- Vaste Telefonie Spectralink
- Vaste Telefonie Speedlink
- Vaste Telefonie Startel
- Vaste Telefonie Swatch
- Vaste Telefonie Sweex
- Vaste Telefonie Swissvoice
- Vaste Telefonie Switel
- Vaste Telefonie Teleline
- Vaste Telefonie Telstra
- Vaste Telefonie Tenovis
- Vaste Telefonie Tiptel
- Vaste Telefonie Topic
- Vaste Telefonie Ubiquio
- Vaste Telefonie Uniden
- Vaste Telefonie US Robotics
- Vaste Telefonie Vodafone
- Vaste Telefonie Jablocom
- Vaste Telefonie Ogatech
- Vaste Telefonie Olympia
- Vaste Telefonie Online
- Vaste Telefonie Oticon
Nieuwste handleidingen voor Vaste Telefonie
14 September 2024
14 September 2024
10 Oktober 2023
10 Oktober 2023
10 Oktober 2023
27 September 2023
12 September 2023
12 September 2023
8 September 2023
8 September 2023