Denon AH-NC800 Handleiding

Denon Hoofdtelefoon AH-NC800

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Denon AH-NC800 (6 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Noise Cancelling Headphones
AH-NC800
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
操作說明書
操作说明书
取扱説明書
DEUTSCH
Zubehör
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts
enthalten ist.
q Bedienungsanleitung. ............................................................. 1
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers ....... 1
e Kundendienstverzeichnis ........................................................ 1
r Anschlusskabel (Kabellänge: etwa. 0,7 m) ............................. 1
t Anschlusskabel (Kabellänge: etwa. 1,5 m) ............................. 1
y Adapterstecker für den Gebrauch im Flugzeug ..................... 1
u R03/AAA-Batterie .................................................................... 1
i Transportetui ........................................................................... 1
r yt
u i
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des
Kopfhörers
Vor der Verwendung des Kopfhörers
lesen Sie bitte das beigefügte Dokument
“Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung
des Kopfhörers”.
HINWEIS
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Ihre
Finger zwischen Gehäuse und Aufhängung
geraten.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim
Verstellen des Bügels auf. Das Gerät
könnte beschädigt werden.
Aufhängung
Stellbügel
Ohrmuschel
Eigenschaften
Reduziert Störgeräusche von außen um bis zu 99% z
Wenn dieses Produkt in einem Fahrzeug eingesetzt wird, reduziert es
den Lärm der Fahrgeräusche und sorgt für ungestörten Musikgenuss.
Der RESTORER für komprimierte Audiodateien verbessert die
Klangtreue Ihres tragbaren Audio-Players
Erzeugt die Signale, die während der Datenkomprimierung eliminiert
wurden, und stellt den fast originalgetreuen Klang wie vor der
Komprimierung wieder her.
Mit großer Antriebseinheit von 42 mm Durchmesser und akustischem
Optimierer
Sorgt für hochwertige Klangwiedergabe dank DENON’s
Spitzentechnologie und Know-how bei der Tonqualität.
Lieferbar mit schmalem, speziell für diese Kopfhörer ausgelegtem
Transportetui.
Zusammenklappbare Konstruktion, daher leicht zu transportieren.
z Das Verhältnis der in die Ohren dringenden Rauschenergie, wenn der
Kopfhörer aufgesetzt und nicht aufgesetzt ist.
Störgeräusche im hörbaren Frequenzbereich (20 20.000 Hz)
werden durch den Geräuschisolationseffekt der neu entwickelten
Ohrpolster und Ohrmuscheln sowie durch das Rausch-Entstörsignal
durchschnittlich bis zu 99% reduziert.
Einlegen der Batterie
Kopfhörer ausgeschaltet lassen.
q Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel
im Gehäuse der mit
R gekennzeichneten
Kopfhörerseite.
w Legen Sie die R03/AAA-
Batterie mit dem -Pol voran q
ein.
e Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest geschlossen ist, indem
Sie ihn bis zum Einrasten gedrückt halten.
Austauschen der Batterie
Wenn die Batterie nachlässt, geht
die Anzeige aus oder sie blinkt.
Ersetzen Sie die alte Batterie durch
eine neue.
Anzeige
Lebensdauer der Batterie
Wenn Sie eine Alkali-Mangan-Batterie verwenden, beträgt die Laufzeit ca.
40 Stunden.
Das hängt von den Nutzungsumständen ab.
HINWEIS
Anweisungen zur Handhabung einer Trockenbatterie siehe
“Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers” in der
Dokumentation, die den Köpfhörern beiliegt.
Vorbereitungen
1Verbinden Sie den
schwarzen, geraden Stecker
mit der Buchse an der
mit L gekennzeichneten
Kopfhörerseite.
Sie haben die Wahl zwischen
zwei Anschlusskabeltypen:
0,7 m und 1,5 m.
Wiedergabegerät
Schwarzer,
gerader Stecker
Buchse
2Der andere Stecker des
Anschlusskabels wird mit
dem Wiedergabegerät
verbunden.
3Achten Sie auf den korrekten Sitz des Kopfhörers, die mit
R gekennzeichnete Seite am rechten Ohr und die mit L
gekennzeichnete Seite am linken Ohr.
Der Stellbügel ermöglicht eine Anpassung in 11 Stufen.
Verwenden Sie die Position, die Sie mögen.
Aufhängung
Stellbügel
Ohrmuschel
DEUTSCH
Verwendung der Kopfhörer
Audio-Wiedergabe
Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Wiedergabegeräts herunter.
1
Schalten Sie das Wiedergabegerät
ein und starten Sie die Wiedergabe.
Schalter
Anzeige
2Stellen Sie den Schalter auf
“ON”.
Die Geräuschunterdrückungsfunktion
schaltet sich ein und die Anzeige
leuchtet blau.
HINWEIS
Wenn die Anzeige nicht aueuchtet oder blinkt, sobald das Gerät
eingeschaltet wird, dann ist die Batterie erschöpft. Ersetzen Sie sie
durch eine neue Batterie.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach Gebrauch ausgeschaltet wird.
Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht mit einigen tragbaren und
anderen Geräten mit Digitalverstärker.
Bei ausgeschalteter Stromversorgung ist die Verwendung als
normaler Kopfhörer möglich. In diesem Fall funktioniert die
Rauschunterdrückungsfunktion nicht.
Sie können auch nur die Rauschunterdrückungsfunktion verwenden,
wenn Sie das Anschlusskabel nicht mit dem Kopfhörer verbinden.
Über die RESTORER-Funktion
Komprimierte Audioformate, wie z. B. MP3, WMA (Windows Media
Audio) und MPEG-4 AAC, reduzieren den Datenumfang, indem
Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr
kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die
bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang
dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt.
nBedienvorgänge
Stellen Sie den Schalter auf “RESTORER”.
Die aktive Geräuschunterdrückung und
der RESTORER werden eingeschaltet,
und die RESTORER-Anzeigeleuchte
leuchtet weiß auf.
nÜber die Benutzung in Flugzeugen
Wenn Sie die Musik aus dem Bordprogramm eines Flugzeugs hören
möchten, verwenden Sie den mitgelieferten Adapterstecker für den
Gebrauch im Flugzeug.
HINWEIS
Der mitgelieferte Adapterstecker für den Gebrauch im Flugzeug ist nicht
in allen Flugzeugtypen einsetzbar.
Diesen Kopfhörer nicht benutzen, wenn die Benutzung elektronischer
Geräte an Bord verboten ist oder wenn die Nutzung des bordeigenen
Musikprogramms mit Ihrem persönlichen Kopfhörer verboten ist.
“RESTORER”-
Anzeigeleuchte
Schalter
Wiedereinsetzen in das Transportetui
1
Anschlusskabel und stecker von diesem Kopfhörer abziehen.
2Den Kopfhörer zusammenfalten und in das Transportetui
legen.
3Schließen Sie das Transportetui und verriegeln Sie den
Verschluss.
HINWEIS
Den Kopfhörer in die vorhandene Ausformung im Transportetui legen.
Den Kopfhörer nicht mit Gewalt in das Etui pressen, dies kann ihn
beschädigen.
Transportetui
Fehlersuche
1. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht
beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Laden, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme
Keine Tonwiedergabe. Anschlusskabel nicht am Kopfhörer angeschlossen. Oder
die Verbindung ist defekt.
Anschlusskabel nicht an das Wiedergabegerät
angeschlossen. Oder die Verbindung ist defekt.
Das angeschlossene Gerät läuft nicht.
Die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ist zu niedrig.
Der Schalter ist auf ON eingestellt oder auf “RESTORER”,
aber es ist keine Batterie eingesetzt oder die eingesetzte
Batterie ist aufgebraucht.
Überprüfen Sie, ob der Stecker vollständig eingesteckt
ist.
Überprüfen Sie, ob der Stecker vollständig eingesteckt
ist.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und starten
Sie die Wiedergabe.
Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts
allmählich.
•Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Der Klang ist verzerrt. •Die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ist zu hoch.
•Die Batterien sind leer.
•Vermindern Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts.
•Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Kein
Rauschunterdrückungseffekt.
•Die Batterien sind leer.
•Kopfhörer ist ausgeschaltet.
•Die Batterien sind falsch herum eingelegt (siehe Plus-
und Minuszeichen im Batteriefach).
•Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
•Kopfhörer einschalten.
•Legen Sie Batterien richtig herum, entsprechend der
Plus- und Minuszeichen im Batteriefach, ein.
Rauschen ist zu hören. •Die Batterien sind leer.
•In der Nähe bendet sich ein Mobiltelefon oder ein
anderes elektronisches Gerät.
•Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
•Entfernen Sie das elektronische Gerät.
Es gibt keinen
RESTORER-Effekt
•Die RESTORER-Funktion wird ausgeschaltet.
•Die Batterien sind leer.
•Die Batterien sind falsch herum eingelegt (siehe Plus-
und Minuszeichen im Batteriefach).
•Schalten Sie sie ein.
•Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
•Legen Sie Batterien richtig herum, entsprechend der
Plus- und Minuszeichen im Batteriefach, ein.
Technische Daten
n Typ: Dynamischer Typ
n Antriebseinheiten: Ø 42 mm
n Eingangsimpedanz: 40 Ω (Eingeschaltet)
n Empndlichkeit: 105 dB/mW (Eingeschaltet)
n Maximale
Leistungsaufnahme: 100 mW
n Wiedergabe-
Frequenzen: 5 – 28.000 Hz
n Gewicht: 180 g (Ohne Kabel und Batterie)
n Stecker: Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker
zÄnderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der
Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.


Product specificaties

Merk: Denon
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: AH-NC800
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 180 g
Snoerlengte: 0.7 m
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Impedantie: 40 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 5 - 28000 Hz
Gevoeligheid koptelefoon: 105 dB
Diameter van de luidspreker: 42 mm
Soort magneet: Neodymium
Type product: Hoofdtelefoons
Type batterij: AAA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Denon AH-NC800 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Denon

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon