Delta 553LF Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Delta 553LF (6 pagina's) in de categorie Kraan. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
www.deltafaucet.com 11/13/2015 Rev. D1
âąî To the instructions completely
before beginning.
âąî To warnings, care, and
maintenance information.
âąî To purchase the correct .
E
SILICONE
T
E
F
L
O
N
3/32â (2.38mm)
ă» las instrucciones completamente
antes de empezar.
ă» los avisos, cuidados, e informaciĂłn
de mantenimiento.
ă»Comprar las conexiones correctas para el
ă»les instructions avant de dĂ©buter.
ă»les avertissements ainsi que toutes
îîîîlesîinstructionsîdeînettoyageîetîdâentretien.
ă»Acheter le bon
Model/Modelo/ModĂšle
553LF & 753LF
Series/Series/Seria
286513 Rev. D
Position faucet (1) with single or three hole escutcheon (2) (not supplied) and baseplate or gasket (3) on sink.
Place metal bracket (4) over mounting stud (5) under sink. Secure with mounting nut / wrench (6).
Coloque la llave de agua (1) con la chapa de un agujero o de tres agujeros (2) (no incluidas) y el soporte de metal (3) en el lavamanos.
Coloque el soporte de metal (4) sobre la tuerca de instalaciĂłn (5) por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalaciĂłn/llave de tuercas (6).
Placezîleîrobinetî(1)îavecîuneîplaqueîdeîfinitionîpourîunîtrouîouîtroisîtrousî(2)î(nonîfournis)îetîlaîplaqueîdeîbaseî(3)îsurîlâĂ©vier.î
PlacezîleîsupportîenîmĂ©talî(4)îsurîleîgoujonîdeîmontageî(5)îsousîlâappareilîsanitaire.îFixezîleîrobinetîĂ îlâaideîdeîlâĂ©crouîdeîmontageîetîlaîclĂ©î(6).
3 86513 Rev. D
Make Connections to water supplies (1), Use the recommended
connectors (2) (not supplied), see step 2B. Turn on hot and cold
water supplies and flush water lines into a container for one minute.
Make connections to water lines: Use 1/2â IPS faucet connections
(1), or use coupling nuts (3) (not supplied) with 3/8â O.D. ball-nose
risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Haga las conexiones a las lĂneas de agua(1), Use conexiones (2)
de llaves de agua (no incluidas), paso 2B. Abra los suministros de
agua caliente y frĂa y deje correr el agua por las tuberĂas hasta un
recipiente por un minuto.
îîRaccordezîleîrobinetîauxîconduitesîdâeauî(1).îUtilisezîdesîconnecteursî
(2)î(nonîfournis),îlâĂ©tapeî2B.îOuvrezîlesîrobinetsîdâarrivĂ©eîdâeauî
chaudeîetîdâeauîfroideîĂ îfondîetîlaissezîlâeauîsâĂ©coulerîuneî
minute pour Ă©vacuer les corps Ă©trangers qui pourraient abĂźmer les
composants internes.
1/2â (12.7mm) IPS
1/2 po (12.7mm) IPS
Haga las conexiones a las lĂneas de agua: Use conexiones de
llaves de agua / griferĂa de 1/2â IPS (1), o use tuercas de acoplamiento
(3) (no incluidas) con espigas de nariz esfĂ©rica de D.E. de 3/8â (2).
Use dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.
Raccordezîleîrobinetîauxîconduitesîdâeau.îUtilisezîdesîraccordsî1/2î
po IPS (1), ou des Ă©crous de raccordement (3) (non fournis) avec des
tubes-raccordsî3/8îpoîD.E.îĂ îjointîhĂ©misphĂ©riqueî(2).îUtilisezîdeuxîclĂ©sî
pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.
A. B.
C. D.
1
3
4
5
6
7
2
8
Removeîcapî(1),îinstallîgasketî(2)îoverîstopper/îangeîassemblyî(3).
Slide assembly through drain hole.
Quite la capa (1), instale el empaque (2) sobre el ensamble del
tapĂłnî/îbridaî(3).îDesliceîelîensambleîporîelîoriîcioîdeîdrenaje.
Retirer la capuchon (1), placez le joint (2) la collerette du renvoi (3).
Introduisezîleîrenvoiîdansîlâoriîceîdonnantîsurîleîtuyauîdeîvidange.
Installezîleîjointî(4),îlaîrondelleî(5)îetîlâĂ©crouî(6).îAssurez-vousîqueî
leîjointîestîbienîappuyĂ©,îpuisîserrezîlâĂ©crouîsolidementî(6).îPrenezî
garde de trop serrer.
Visserîlaîqueueî(7)îetîserrerîĂ îlaîvidange.
Raccordez le renvoi au tuyau de vidange (8).
Appuyez sur la bonde pour fermer le renvoi;
appuyez de nouveau sur la bonde pour ouvrir le renvoi.
Install gasket (4),washer (5) and nut (6). Make sure gasket is
properly seated, then securely tighten nut (6). Do not over tighten.
Instale el empaque (3), la arandela (4) y la tuerca (5). AsegĂșrese
que el empaque esté colocado correctamente, entonces apriete la
tuercaîîrmementeî(5).îNoîaprieteîdemasiado.
Screw on tail (7) and hand-tighten.
Atornille la pieza de cola (7) y ajĂșstela con la mano.
Conecte el ensamble al desagĂŒe (8).
Presione el tapĂłn hacia abajo para bloquear, presione
otra vez para soltar.
Connect assembly to drain (8). Push down on
stopper to lock down; push down again to release.
Product specificaties
Merk: | Delta |
Categorie: | Kraan |
Model: | 553LF |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Delta 553LF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kraan Delta
11 November 2024
25 September 2024
25 September 2024
25 September 2024
4 September 2024
18 Augustus 2024
23 Juni 2023
20 Juni 2023
19 Juni 2023
19 Juni 2023
Handleiding Kraan
- Kraan IKEA
- Kraan Etna
- Kraan Inventum
- Kraan Brita
- Kraan Ernesto
- Kraan Franke
- Kraan Grohe
- Kraan Hansgrohe
- Kraan Hotto
- Kraan KitchenAid
- Kraan Livarno
- Kraan Lynx
- Kraan Miomare
- Kraan Quooker
- Kraan Smeg
- Kraan Stiebel Eltron
- Kraan Teka
- Kraan Elba
- Kraan Blanco
- Kraan Caple
- Kraan CDA
- Kraan Curaqua
- Kraan SchĂŒtte
- Kraan Lamona
- Kraan Nodor
- Kraan Empire
- Kraan Brauer
- Kraan Elkay
- Kraan Oras
- Kraan Berg
- Kraan Mizzo
- Kraan ZLine
- Kraan Moen
- Kraan Mueller
- Kraan Aloni
- Kraan WillieJan
- Kraan Everpure
- Kraan Sani-Lav
- Kraan Fala
- Kraan Neo
- Kraan Lomazoo
- Kraan American Standard
- Kraan Livarno Lux
- Kraan Billi
- Kraan SaniSupreme
- Kraan Deante
- Kraan Omnires
- Kraan Vola
- Kraan Zip
- Kraan The Galley
- Kraan Viidako
- Kraan Waltec
- Kraan Gessi
- Kraan Puretec
- Kraan Sussex
- Kraan Fantini
- Kraan Oliveri
- Kraan Rogerseller
- Kraan Axor
- Kraan Graff
- Kraan Zurn
- Kraan Karran
Nieuwste handleidingen voor Kraan
16 November 2024
15 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
12 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
10 November 2024
10 November 2024