Delta 501LF-WF Handleiding

Delta Kraan 501LF-WF

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Delta 501LF-WF (8 pagina's) in de categorie Kraan. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
1
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesita:
•LEER TODASlasinstruccionescompletamente
antesdeempezar.
• losavisos,cuidados,eLEER TODOS
informacióndemantenimiento.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
•To theinstructionscompletelyREAD ALL
beforebeginning.
•ToREAD ALLwarnings,care,andmaintenance
information.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
SILICONE
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
•LIRE TOUTESlesinstructionsavant
dedébuter;
•LIRE TOUSlesavertissementsainsiquetoutes
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3/15/12Rev.A
ASMEA112.18.1/CSAB125.1
ASMEA112.18.2/CSAB125.2
1/8"
73421
73421
Models/Modelos/Moles
501LF-WF&520LF-WFMPU
Series/Series/Seria
www.deltafaucet.com
SILICONE
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish
isextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.To
clean,simplywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
All partsand finishes of the Delta
®faucetare warranted totheoriginalconsumerpurchaser to
be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer pur-
chaserowns their home. DeltaFaucetCompany recommends usingaprofessionalplumber for
allinstallation&repair.
Deltawillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatproves
defectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,use &service.Replacement
partsmaybeobtainedbycalling1-800-345-DELTA(intheU.S.andCanada)orbywritingto:
In the United States: In Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
This warranty isextensive in that it covers replacement of all defective parts and evenfinish,
but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE
INCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENTASWELLASANYOTHERKIND
OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from
theoriginal consumerpurchasermustbemade availabletoDelta forallwarrantyclaims.THIS
IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OFMERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
herebyextendedafiveyearlimitedwarrantyfrom thedateof purchase,withall othertermsof
this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Delta®faucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagetothisfaucetas
aresultofmisuse,abuse,orneglect,oranyuseofotherthangenuineDelta
®replacementparts
WILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfrom
state/provincetostate/province.ItappliesonlyforDelta
®faucetsinstalledintheUnitedStatesof
America,Canada,andMexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2012MascoCorporationofIndiana
WARNING:
Scrubbing Bubbles ® Bathroom Cleaner Lysoland ® Basin Tub and
Tile Cleaner mustnotbeusedontheclearknobhandlesandlevers.Use
ofthese cleaners canresult incrackedor severelydamaged handles. If
overspray getsonto thehandles, immediatelywipe themdry witha soft
cotton cloth.
©2012DivisiondeMascoIndiana
TouteslespiècesetlesfinisdurobinetDelta
®sontprotégéscontrelesdéfectuositésdematériau
etlesvicesdefabricationparunegarantiequiestconsentieaupremieracheteuretquidemeure
validetantquecelui-cidemeurepropriétairedesamaison.Deltarecommandedefaireappelàun
plombiercompétentpourl'installationetlaréparationdurobinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé,utilisé etentretenu correctement.Pourobtenir des piècesde rechange, veuillez
communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada)
etparécritàl'unedesadressessuivantes:
AuxÉtats-Unis AuCanada
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
Laprésente garanties'applique auremplacement detoutes les piècesdéfectueuses,ycompris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE
AUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.Touteréclamationenvertude
laprésentegarantiedoitêtreadresséeàDelta,accompagnéedelapreuved'achat(originaldela
facture)dupremieracheteur.CETTEGARANTIEESTLASEULEOFFERTEPARDELTAFAUCET
COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter dela
dated'achat.Touteslesautresconditionsdelagarantiedecinqanssontidentiquesàcelledela
présentegarantie.La présentegarantie s'appliqueà touslesrobinets Delta
®fabriquésaprès le
1erjanvier1995.
DanslesÉtatsoulesprovincesoùilestinterditd'exclureoudelimiterlesresponsabilitésàl'égard
desdommagesindirectsoufortuits,lesexclusionsetleslimitessusmentionnéesnes'appliquent
pas.Lesdommagesrésultantd'unemauvaiseutilisation,d'uneutilisationabusivedelanégligence
ou de l'utilisation de piècesautres que des pièces d'origine Delta
®RENDENT LAGARANTIE
NULLEETSANSEFFET.
Laprésentegarantievousdonnedesdroitsprécisquipeuventvarierselonvotrelieuderésidence.
Ellenes'appliquequ'auxrobinetsDelta
®installésauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,il
peutêtre abîmépar desproduitsfortementabrasifs oudesproduits de
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumide
etlesécheràl'aided'unchiffondoux.
AVERTISSEMENT:
N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles
® ni
le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol
® surles
manettesetlespoignées sphériquestransparentes.Cesproduitspeuvent
fairefissurerlespoignéesetlesmanettesoulesabîmergravement.Sices
poigneés ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l'un ou
l'autre des produitsmentionnés, les essuyerimmédiatement à l'aide d'un
chiffondecotondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaopara
pulirabrasivos. Para limpiarsu llave,simplemente frótelacon untrapo
húmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.
©2012MascoCorporacióndeIndiana
Todas las piezas y acabados de la llave Delta
® están garantizados al consumidor comprador
original, de estar libresdedefectos dematerialyfabricación, por el tiempo queel consumidor
comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un
plomeroprofesionalparatodaslasinstalacionesyreparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los
EstadosUnidosyCanada)oescribiendoa:
En los Estados Unidos: En Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
Estagarantíaesextensivaenloquecubreelreemplazamientodetodaslaspiezasdefectuosasy
hastaelacabado,peroéstassonlasúnicasdoscosasqueestáncubiertas.CARGOSDELABOR
Y/ODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓN,OREEMPLAZAMIENTO
COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.
Prueba de compra(recibo original de venta)del comprador consumidororiginal debe de ser
disponibleaDelta paratodos los reclamos.ESTA ESLA GARANTÍA EXCLUSIVADE DELTA
FAUCETCOMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIERTIPO,
INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓN.
Estagarantíaexcluyetodouso industrial, comercialy denegocio,acuyoscompradores seles
daunagarantíalimitadaextendidadecincoosdesdelafechadecompra,contodoslosotros
términosdeestagarantíaaplicados,exceptoeldeduracióndeésta.Estagarantíaesaplicablea
lasllavesdeDelta®fabricadasdespuésdeEnero1,1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusiónarribaescritapuedenoaplicarleausted.
Cualquierdañoaesta llave,resultado delmaluso,abuso,o descuido,ocualquier otrousode
piezasderepuestoquenoseangenuinasdeDelta
®ANULARÁNLAGARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros dere-
chos que varían de estado/provincia aestado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta
®
instaladasenlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
¡ADVERTENCIA!
No se puede usar Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner o Lysol ®
Basin Tub and Tile Cleanerenlasmanijastransparentesredondosyde
palanca.Elusodeestosproductospuedenresultarenmanijasrajadoso
severamentedañados.Siestosproductoscaensobrelamanija,quelo
inmediatamenteconunatoalladealgodónsuave.
273421Rev.A
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(3).Whenreinstallingparts,
makesurebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from spout outlet–SHUTOFF
WATERSUPPLIES.Replacevalvecartridge(3).
Whenreinstallingparts,makesurebonnetnut(5)is
tightenedsecurelywithawrench.*
Maintenance
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:Donotattempttodisassemblecartridge(3).
Therearenorepairablepartsinside.
If faucet exhibits very low flow:
A.RemoveandcleanAerator(1)withsupplied
wrench(2),or
B. SHUTOFFWATERSUPPLIES.Replacevalve
cartridge(3).Whenreinstallingparts,make
surebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandunthreadtrimcap(4).Usinga
wrench,ensurebonnetnut(5)istight.
1
2
3
4
5
373421Rev.A
Mantenimiento
Entretien
* MISE EN GARDE : L’omission de bien
serrer l’écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d’eau et des dommages.
Note : N’essayezpasdedémonterlacartouche(3).
Iln’yaaucunepièceréparableàl’intérieur.
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:Noprocuredesmontarelcartucho(3).No
haypiezasreparablesadentro.
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. Quiteylimpieelaereador(1)conlallavede
tuercaincluida(2),o
B. CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.
Cambieelcartuchodelalvula(3).Sandouna
llavedetuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija:
Quitelamanijaycasquillo(4).Usandounallave
detuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la filtración persiste – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Usandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración desde
la salida del surtidor CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Sandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevezl’aérateur(1)àl’aidedel’outilfourni(2)
etnettoyez-leou
B. FERMEZLESROBINETSD’ALIMENTATION.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa
(5)estéapretada.*
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevezlamanetteetembase(4).Àl’aided’uneclé,
assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)estserré.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa
(5)estéapretada.*
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉED’EAU. Remplacezlacartouche(3).
Usandounallavedetuercas,asegúresequela
tuercatapa(5)estéapretada.*


Product specificaties

Merk: Delta
Categorie: Kraan
Model: 501LF-WF

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Delta 501LF-WF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kraan Delta

Handleiding Kraan

Nieuwste handleidingen voor Kraan