Cybex Avi Spin Handleiding

Cybex Kinderwagen Avi Spin

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cybex Avi Spin (2 pagina's) in de categorie Kinderwagen. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
RAIN COVER
REGENVERDECK
BURBUJA DE
LLUVIA
HABILLAGE PLUIE
PARAPIOGGIA
AVI SPIN
EUROPE AN D ASIA
CYBEX GmbH
Riedingerstraße 18, 95448 Bayreuth, Germany
+49 (0) 921-78 511 - 0, info@cybex-online.com
AMERICAS
Columbus Trading-Partners USA Inc.
2915 Whitehall Park Drive, Suite 300, Charlotte, NC 28273, USA
Customer Service: 1-877-242-5676, info.us@cybex-online.com
CAN ADA
Goodbaby Canada Inc.
2 Robert Speck Parkway, Suite 750
Mississauga, ON L4Z 1H8, Canada
Customer Service: 1-877-242-5676, info.us@cybex-online.com
AUST RALIA
Anstel Brands Pty Ltd
Sunline Drive 36, 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 03 8459 2750, support@anstel.com.au
NEW ZEALAND
Anstel Brands Pty Ltd
Sunline Drive 36, 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 03 8459 2750, support@anstel.com.nz
cybex-online.com
EN
WARNING!
Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
Take extra care when using the stroller in high
winds.
DE
WARNUNG!
Erstickungsgefahr! Halten Sie das Regenverdeck
von Ihrem Kind fern.
Besondere Vorsicht gilt bei der Verwendung des
Regenverdecks bei starkem Wind.
ES
¡ADVERTENCIAS!
Guarde la burbuja de lluvia lejos del niño para
evitar la asfi xia.
Tenga mucho cuidado al utilizar la silla de paseo
con vientos fuertes.
FR
AVERTISSEMENTS!
Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour
éviter tout risque de suffocation.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
A utiliser sous la surveillance dun adulte.
PT
AVISOS!
Mantenha a capa de chuva afastada da criança
de maneira a evitar sufocamento.
Tenha cuidado extra ao usar a capa com ventos
fortes.
IT
AVVERTENZE!
Tenere il parapioggia fuori dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di soffocamento.
Prestare particolare attenzione quando si
manovra il passeggino con il parapioggia
installato in giornate articolarmente ventose.
NL
BELANGRIJK!
Houd het regenscherm uit de buurt van uw kind,
om verstikking te voorkomen.
Wees extra voorzichtig als u de buggy gebruikt
bij harde wind.
PL
OSTRZEŻENIA!
Trzymaj osłone z dala od dzieci, moze byc
przyczyna uduszenia.
Podczas wiatru sczelnie uwazaj na osłone i
wózek.
CZ
VAROVÁNÍ!
Pro vyvaroní se zadušení udržujte pláštenku
mimo dosah dítete.
Pri použípštenky behem silného vetru
dbejte zšené opatrnosti.
SK
VAROVANIE!
Pre vyvarovanie sa zadusenie udržujte pláštenku
mimo dosahu dietata.
Pri používaní kocíka za veterného pocasia dbajte
väcšiu opatrnost.
SL
OPOZORILA!
Da se izognete nevarnosti zadušitve, umaknite
dežno prevleko iz dosega otrok.
Bodite posebej pozorni, kadar uporabljate vozicek v
mocnem vetru.
HR
UPOZORENJE!
Navlaku za kišu držite podalje od djeteta kako bi se
izbjeglo gušenje.
Posebno pazite kad koristite kolica za vrijeme jakog
vjetra.
HU
FIGYELMEZTETES!
Az esodot tartsa távol gyermekektol fulladás
veszélye miatt.
Különösen gyeljen, p1-ha a babakocsit eros szélben
használja.
SE
VARNING!
Förvara regnskydd borta från ditt barn för att
undvika kvävningsrisk.
Var extra försiktig r du använder vagnen i hård
vind.
NO
ADVARSLER!
Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt for å
unngå kvelning.
r ekstra forsiktig når du bruker barnevognen i
sterk vind.
FI
VAROITUKSIA!
Pi sadesuoja lasten ulottumattomissa
tukehtumisenlttämiseksi.
Ole varovainen käyttäessäsi sadesuojaa kovalla
tuulella.
DA
ADVARSLER!
Hold dette regnslag væk fra dit barn for at und
kvælning.
Vær ekstra forsigtig, når du bruger klapvognen i
kraftig vind
HE
!תורהזא
.קנח עונמל ידכ,ךלש דליהמ הז םשג יוסיכ רומש
הלגעב שומישה תעב תבייוחמ תפסונ החגשה
.תוקזחה תוחורב
ET
HOIATUS!
Hoidke vihmakile lapsele kättesaamatus kohas, et
välida õnnetusi( nt. lämbumine)
Olge eriti ettevaatlikud kui kasutate jalutusru
tugeva tuulega.
LV
BRĪDINĀJUMS!
Glabājiet lietus plēvi prom no Jūsu bērna, lai
izvairītos no nosmakšanas riska.
Pievēršiet papildus uzmabu izmantojot ratus
spēcīgā vējā.
LT
DĖMESIO!
Laikykite šią lietaus apsauga vaikui nepasiekiamoje
vietoje, kad vengti uždusimo.
Reikia ypatin saugos priemonių, esant stipriam
vėjui.
RU
ВНИМАНИЕ!
Храните дождевик в недоступных для ребенка
местах во избежание удушья.
Будьте особенно осторожны, используя коляску
при сильном ветре.
UK
УВАГА!
Зберігайте у недоступному для дітей місці.
Будьте особливо уважні під час сильного вітру.
TR
UYARI!
Boğulmaya yol abileceği için bu ymurluğu
çocuğunuzdan uzağa koyun.
zgarlı havalarda puseti kullanırken dikkat edin.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
Κίνδυνος ασφυξίας! Κρατάτε το κάλυμμα βροχής
μακριά από το παιδί σας.
Προσέχετε ιδιαίτερα κατά τη χρήση του
καλύμματος βροχής σε δυνατό άνεμο.
RO
AVERTIZARE!
Pericol de asxiere! Mențineți husa de ploaie
departe de copil.
O precauție deosebi este necesară la utilizarea
husei de ploaie în condiții de vânt puternic.
IS
VIÐRUN!
Haltu regnslánni þar sem barnið nær ekki í hana til að
minnka köfnunarhættu.
nið sérstaka varkárni þegar kerran er notuð í
miklum vindi.
MT
TWISSIJA!
Żomm dan il-kaver tax-xita’il bogħod mit-tfal tiegħek
biex tevita s-soffokazzjoni.
Oqod iktar attent/a meta tuża l-istroller meta jkun
r qawwi ħafna.
AR
!󰎘󰑎󰐞󰎖󰐍
󰤏󰥩󰤙󰤨󰥼󰤑󰥩󰤡󰤙󰥠󰥛󰥡󰥕󰥄󰥧󰥌󰤫󰥵󰥍󰤒󰤯󰥅󰥥󰥠󰤏󰥅󰥐󰥗󰤒
󰥓󰤼󰤏󰥌󰥯󰤠󰥳󰥔󰤕󰤒󰤯󰥍󰥠󰤫󰤩󰤙󰤴󰤕󰥠󰤏󰤤󰥳󰥔󰤭󰤤󰤯󰤝󰥜󰥧󰥜
FA
!󰎏󰎯󰐚
󰤯󰤙󰤴󰛴󰚭󰥕󰤨󰤯󰛶󰚬󰥯󰥡󰤠󰥯󰥉󰥩󰥤󰥫󰤒󰛴󰥨󰤏󰤒󰤷󰚨
󰤫󰛵󰤏󰚭󰥨󰤏󰥕󰥄
󰤫󰛶󰥩󰚨󰤏󰛶󰤙󰤤󰤯󰤙󰤹󰛶󰤒󰤫󰛵󰤫󰤸󰤏󰥬󰤏󰤒󰥫󰚩󰤵󰥠󰤏󰚨󰤏󰥕󰤙󰤴󰤏󰚭󰥩󰥬
YUE
󴺽󱢊
!
󴳻󱯕󱞴󱈍󳷑󲶔󵤘󴆙󱁖󵊐󵤒󲋘󳢴󱶙󳴕󱄕󱍽󳳂󲊟󳢴󱖡󵣚󰆎
󴳻󱥘󱭗󵫘󲋵󲻱󱀻󱆯󳝘󲗘󵃺󲡲󳒩󱑕󳞉󲌿󱶹󱎘󰆎
CMN
󴺽󱢊
!
󵤘󴆙󴸧󵈌󳯫󱍯󳴕󱄕󵡢󳳂󲊟󰆎
󱭗󵫾󱭙󲹄󱆯󳝘󵤘󴆙󴸧󱭊󱓐󲼘󲌿󰆎
JA
󴺽󱢊
󰉪󰈢󰉱󰈩󰉎󰉺󰈖󱆯󳝘󰇝󰈏󰇬󰇑󰇳󰆍󰉪󰈢󰉱󰈩󰉎󰉺󰇐󰇎󱶀
󰇙󰈂󰇲󵪄󰇯󰇏󰇏󰈍󰇮󰇈󰈌󰇊󰇯󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󰇎󱶀󰇙󰈂
󰇐󳳂󲊟󰇛󰈂󰇝󰆎
󲅧󵫘󰇲󰇬󰇑󰇯󰉪󰈢󰉱󰈩󰉎󰉺󰈖󱆯󳝘󰇝󰈏󰇬󰇑󰇳󰆍󱕱󱐶󰇯
󰇘󲼘󲌿󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󰈷󰉆󰉫󰉺󰉧󰉺󰇐󰇆󰇎󰈍󰈐󰇪󵄒󱉂󰇛󰇎
󱶀󰇙󰈂󰇐󰈯󰈪󰈖󰇛󰇣󰈎󰆍󰉪󰈢󰉱󰈩󰉎󰉺󰇐󰇎󱶀󰇙󰈂󰇲󵪄
󰇯󰇏󰇏󰈎󳳂󲊟󰇝󰈏󰇎󰇡󰈐󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎
KO
󸎛󸎾
󺌞󹰳󺂮󺁚󺼮󺃊󺃞󺂒󸰞󺃊󹅞󺃎󺠺󹗚󹋒󹙊󸙖󺺶󸺢󹼦󸯪
󹺚󺃊󹼦󸗢󹎖󹌂󸻾󹼊󺌚󸙉󹼦󹙊󸙖󺺮󹱃󹰲󹽺
󹕪󹃢󺃊󸕫󺺮󸗢󹛖󸯪󸧶󹼦󺁶󹏾󺕾󹋒󹨂󹿿󺺶󸺢󹼦󸯪
󹘚󸴚󺂮󹙊󺾎󸞆󸛂󹋒󺛪󸕖󹆲󹨂󹿿󺻊󺉒󹱃󹰲󹽺
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от задушаване! Дръжте покривалото
за дъжд далече от вашето дете.
Използвайте покривалото за дъжд с особено
внимание при силен вятър.
SR
UPOZORENJE!
Opasnost od genja! Pokrov za kišu čuvajte dalje
od djece.
Budite posebno pažljivi prilikom upotrebe pokrova
za kišu pri jakom vjetru.
MS
AWAS!
Pastikan pelindung hujan dijauhkan daripada
jangkauan anak anda untuk mengelakkan kejadian
lemas.
Berhati-hati apabila menggunakan kereta dorong
dalam keadaan angin kencang.
HI
!
                
       
 
TH
฀฀�เ!
ก ็บผ ้าคล ุมกันฝนน ี ้ให ้่างจากเด ็กเพ ่อหล ีกเล ่ยงการ
ขาดอากาศหายใ
ัดระังเป ็นพ ิเศษเม ื ่อใช รถเข ็นเด็กในสภาพแวดล ้อม
ท ีม ีลรง
SQ
PARALAJMËRIM!
Për shmangur mbytjen, mbajeni mbulen e shiut
larg nga mija.
Bëni shukujdes kur e përdorni karrocën në erë
for.
BS
UPOZORENJE!
Ovaj pokriv za ku držite dalje od veg djeteta
kako biste izbjegli gušenje.
Budite posebno oprezni ako kolica koristite na jakom
vjetru.
ME
UPOZORENJE!
Držite ovaj pokrivač za kišu dalje od vašeg djeteta
kako bi izbjegli gušenje.
Budite posebno oprezni ako kolica koristite pri
jakom vjetru.
MK
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Чувајте ја оваа прекривка за дожд подалеку од
детето за да избегнете задушување.
Бидете дополнително внимателни кога ја
користите количката кога дува силен ветар.
HY
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ.
Ձեր երեխայից հեռու պահեք այս անձրևի
ծածկը՝ խեղդվելու վտանգից խուսափելու
համար:
Շատ ուշադիր եղեք ուժեղ քամ իների ժամանակ
մանկասայլակն օգտագործելիս:
VI
CNH BÁO!
Đng để tấm bọc che mưay gần em bé để
tránh bị ngạt.
Đặc biệt lưu ý khi sử dụng p1-xe đẩy khi trời gió
mạnh.
US/CAN-EN
WARNING!
Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
Take extra care when using the stroller in high winds.
US/CAN-FR
MISE EN GARDE!
Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour éviter
tout risque de suffocation.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
A utiliser sous la surveillance dun adulte.
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CY_172_1077_A0424
1
1
1
2
ab
d
2x
e
2x
c
12


Product specificaties

Merk: Cybex
Categorie: Kinderwagen
Model: Avi Spin

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cybex Avi Spin stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kinderwagen Cybex

Cybex

Cybex Orfeo Handleiding

8 Januari 2025
Cybex

Cybex Coya Handleiding

8 Januari 2025
Cybex

Cybex EOS LUX Handleiding

5 Januari 2025
Cybex

Cybex Avi Handleiding

16 November 2024
Cybex

Cybex Gazelle S Handleiding

16 November 2024
Cybex

Cybex Libelle Handleiding

16 November 2024
Cybex

Cybex Beezy Handleiding

16 November 2024
Cybex

Cybex Cot S Lux Handleiding

2 November 2024

Handleiding Kinderwagen

Nieuwste handleidingen voor Kinderwagen