Comelit 8270 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Comelit 8270 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 98 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
4
4
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
1
2
4
3
7
6
5
Installazione citofono
Telephone installation
Installation combiné
Installatie van de deurtelefoon
Montage Telefon
Instalación telefonillo
Instalação do telefone
1. Pulsante apriporta .
2. Pulsante 2 pulsante per usi vari presente in morsettiera (P1 C).
3. Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni
Posizione alto: Suoneria volume massimo
Posizione centrale: Suoneria volume medio
Posizione basso: Attivazione funzione privacy
4. Indicatore funzione Privacy.
5. Morsetti connessione impianto:
Morsetti pulsante P1 C. NO. 24V 100mA dedicato a P1 C
servizi vari.
Morsetti connessione posto esterno.A B
Morsetti connessione dispositivo ripetizione di S- S+
chiamata.
Morsetti alimetazione citofono.12~ 0~
6. CV1 jumper da rimuovere in caso di citofono supplementare
7. Trimmer regolazione volume microfono.
1. Door-opening Pushbutton .
2. Pushbutton 2 pushbutton for various uses located in the
terminal box (P1 C).
3. Three-position ring tone/Privacy service selector
Top position: Full volume ring tone
Middle position: Medium volume ring tone
Bottom position: Activation of the privacy function
4. Privacy function indicator.
5. System connection terminals:
terminals for pushbutton P1 C. NO. 24V 100mA P1 C
dedicated to various services.
Terminals for the connection of the external units.A B
Terminals for the connection of the call repetition S- S+
device.
Power supply terminals.12~ 0~
6. CV1 jumper to be removed in case of an additional telephone
7. Trimmer for adjusting microphone volume.
1. Bouton d'ouverture de porte .
2. Bouton 2: bouton pour utilisations multiples situés sur la base
(P1 C).
3. Sélecteur sonnerie/fonction Privé à trois positions
Position haute : volume fort
Position intermédiaire : volume moyen
Position basse : activation de la fonction Pri
4. Voyant de la fonction Privé.
5. Bornes de connexion du système :
Bornes du bouton P1 C. NO. 24 V 100 mA dédié à P1 C
divers services
Bornes pour la connexion des plaques de rue.A B
Bornes connexion dispositifs de répétition d’appel.S- S+
Bornes alimentation combiné.12~ 0~
6. CV1 jumper pour combiné additionnel
7. Potentiomètre de réglage du volume du microphone.
1. Deuropeningsknop .
2. Drukknop 2, deze drukknop voor verschillende doeleinden
bevindt zich in het aansluitblok (P1 C).
3. Driestanden-keuzeschakelaar voor beltoon resp. Privacy-
functie
Bovenste stand: luide beltoon
Middelste stand: normale beltoon
Onderste stand: inschakelen Privacy-functie
4. Indicatielampje voor Privacy-functie.
5. Klemmen voor aansluiting van het systeem:
klemmen voor drukknop P1 C. NO. 24V 100mA, P1 C
bestemd voor verschillende doeleinden
Klemmen voor het aansluiten entreepanel.A B
Klemmen voor het aansluiten extra bellen.S- S+
Klemmen voedingen audiotoestel.12~ 0~
6. CV1 jumper voor extra audiotoestel
7. Trimmer voor afstellen volume van microfoon.
1. Türöffnertaste .
2. Taste 2: Befindet sich in der Anschlussklemmenleiste und kann für
unterschiedliche Funktionen programmiert werden (P1 C).
3. Dreistufen-Ruftonregler mit Privacy-Modus
Obere Schalterposition: Normale Lautstärke
Mittlere Schalterposition: Verringerte Lautstärke
Untere Schalterposition: Privacy-Modus aktiviert
4. Privacy-Modus-LED
5. Anschlussklemmen zur Systemverbindung für folgende Elemente:
Taste P1 C. NO. 24 V 100 mA, kannr unterschiedliche P1 C
Funktionen programmiert werden.
Anschlussklemmen außenstationen.A B
S- S+ Rufwiederholungsgerät
12~ 0~ Stromversorgung
6. CV1 jumper r zusätzlichen Haustelefons
7. Mikrofon-Lautstärkeregler.
1. Pulsador de apertura de puerta .
2. Pulsador 2: pulsador multiuso situado en la caja de terminales (P1 C).
3. Selector de tonos de llamada/servicio de privacidad de tres
posiciones:
Posición superior: tono de llamada a volumen máximo.
Posición media: tono de llamada a volumen medio.
Posición inferior: activación de la función de privacidad.
4. Indicador de función de privacidad.
5. Terminales de conexión del sistema:
terminales del pulsador P1 con contacto normalmente P1 C
abierto de 24 V y 100 mA dedicado a varios servicios
Terminales conexión unidades externas.A B
Terminales para el dispositivo de repetición de llamadas.S- S+
12~ 0~ Terminales alimentación.
6. CV1 jumper telefonillo suplementario
7. Regulador de ajuste del volumen del micrófono.
1. Botão de abertura da porta .
2. Botão 2: botão para vários usos, situado no terminal (P1 C).
3. Selector de toque/serviço privado com três posições
Posição superior: toque com volume máximo
Posição média: toque com volume médio
Posição inferior: activação da função de privacidade
4. Indicador de função de privacidade.
5. Terminais de ligação ao sistema:
Terminais para botão P1 C. NO. 24 V 100 mA para P1 C
vários serviços.
Terminais ligação postos externos.A B
Terminais para dispositivo de repetição de chamada.S- S+
12~ 0~ Terminais alimentação.
6. CV1 jumper telefone suplementar
7. Regulador do volume do microfone.
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
MT ART 8270
3560/
D
C
B
A1
3561
2612
P
1 C B S
A
-
+
S
230V~
12V~
1200
0
12
~ ~
~~
12
0
1200
12V~
230V~
S
+
-
AS
BC
1
P
2612
P
1 C B S
A
-
+
S
230V~ 12V~
1200
0
12
~ ~
33
3W
Ω
CV1CV1
2612
*
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Impianto base e variante collegamento citofono supplementare
Basic system and variant for the connection of an additional telephone
Installation de base et variante pour la connexion d’un combiné additionnel
Basissysteem en variant voor het aansluiten van een extra audiotoestel
Standardausführung und Variante für den Anschluss eines zusätzlichen Haustelefons
Sistemas base e variante ligação telefone suplementar
Instalaciones base y variante conexión telefonillo suplementario
KA2/01S
100 mA max
24 V DC
NO C
~~
12
0S
+
-
AS
BC
1
P
2612
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Utilizzo pulsante 2 per usi vari
Using pushbutton 2 for various usages
Utilisations multiples de le bouton 2
De knop 2 gebruiken voor verschillende
doeleinden
Um die taste 2 fur unterschiedliche
Funktionen programmieren zu können
Utilização do botão 2 para vários fins
Uso del botón 2 para varios usos
KA2/A
470nF
(12V)
1122/A
AC/DC
12/24V
+
-
CN
C
N
O
2612
P
1 C B S
A
-
+
S 0
12
~ ~
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Connessione dispositivi ripetizione
di chiamata
Connection of call repetition device
Connexion de dispositifs de
répétition d’appel
Aansluiting van een extra bel
Anschluss der
Rufwiederholungsvorrichtungen
Conexão de dispositivos de
repetição de chamada
Conexión de dispositivos de
repetición de llamada
KA2/B
In caso di collegamento di un citofono supplementare, rimuovere su entrambi i citofoni il jumper CV1
In case an additional telephone is connected, remove jumper CV1 on both telephones
En cas de connexion d’un combisupplémentaire, enlever le cavalier CV1 sur les deux combinès
In het geval dat een extra audiotoestel is aangesloten moet de jumper CV1 worden verwijderd in beide toestellen
Falls ein zusätzliches Haustelefon angeschlossen wird, entfernen Sie die Brücken / Jumper CV1 bei beiden Telefonen
Em casos de ligação de um telefone suplementar, rimovir em ambos os telefones o jumper CV1
En caso de conexión de un telefonillo suplementario, retirar en ambos telefonillos el puente de conexión CV1
50 m 10/10 mm 12/10 mm
0,75 mm21 mm 2
100 m 12/10 mm
1 mm
2
200 m 16/10 mm
2 mm
2
*Botão de comando abertura da porta local
*Pulsante comando apriporta locale
*Local door-opener button
*Bouton commande ouvre-porte local
*Bedieningsknop lokale deuropener
*Lokale Türöffnertaste
*Pulsador abrepuertas local
Edizione 06/2011 cod. 2G40000473
Rimuovere la resistenza in caso di collegamento della serratura
Remove the resistor in the event of door lock connection
Retirer la résistance en cas de connexion de la gâche
Verwijder de weerstand wanneer het slot wordt aangesloten
Bei Anschluss des Schlosses den Widerstand entfernen
Si se conecta la cerradura, quitar la resistencia
Remover a resistência em caso de ligação à fechadura


Product specificaties

Merk: Comelit
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 8270

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Comelit 8270 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Comelit

Comelit

Comelit 1456G Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 6710 Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 1456S Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 8531HD Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 8451V Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 8270 Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 8513HD Handleiding

24 Oktober 2022
Comelit

Comelit 8461V Handleiding

24 Oktober 2022

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Senal

Senal ME-220-CL Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-5 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal PS-48B Handleiding

21 November 2024
D-Link

D-Link DWA-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212 Handleiding

21 November 2024