Comelec BA 1171 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Comelec BA 1171 (8 pagina's) in de categorie Staafmixer. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
ADECUADO PARA USO FAMILIAR.
Este producto es solo para uso doméstico
1
16
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTA BATIDORA AMASADORA INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BATIDORA AMASADORA
MODELO BA 1171
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : BA 1171
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia. 50 Hz
Potencia: 1.300 W
215
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este
dispositivo foi verificado em todos os seus componen-
tes meticulosamente, por isso garantimos o funciona-
mento correto, mas para isso é necessário VOCÊ leu
cuidadosamente o manual de instruções, pois isso
contribuirá para o melhor desempenho deste artigo.
COMELEC garante ao comprador deste produto, uma
garantia total de DOIS ANOS, regida pelo condições
estabelecidas cuja regulamentação se encontra no
Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro,
que aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa
do Consumidor e Usuários,(artigos 114 a 127)
COMELEC está empenhada em reparos são comple-
tamente livres, mão de obra e peças de reposição, in-
clusive. O Serviço de Assistência Técnica resolverá
todos os reparos que este dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES
incluído, sobre a utilização, manutenção, conservação
do dispositivo. Qualquer anomalia que possa ocorrer
devido à não observância de tais instruções não será
coberta a garantia A data de venda do dispositivo,
para fins do período de garantia, será aquela que
aparece na fatura de compra. Operação de garantia:
Em relação a todos os defeitos de conformidade dete-
ctados pelo assistência técnica, que se manifestam no
prazo de seis meses a contar da entrega das merca
dorias, presume-se que já existiam em dita data, a in-
tervenção será totalmente gratuita (a menos que essa
hipótese seja incompatível com o natureza ou nature-
za do defeito de conformidade). Durante os dezoito
meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra.
Que a falta de conformidade já chegou no momento
da entrega.
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
USER:
DATA DE VENDA
ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para retornar à garantia efetiva, ou
VENDEDOR, você deve preencher, assimilar e cer-
tificar o Certificado. Para receber atendimento sob
as condições estabelecidas neste certificado, envie
para o Serviço Técnico Autorizado, este documento
ao lado da fatura de compra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Fabricante: PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Endereço: Tapissers 10 Polig. Indust. Els Mollons
Código postal: 46970 Cidade: Alaquas VALENCIA
Declaramos sob nossa responsabilidade que produto:
Descrição do produto:
Misturador amassadeira
Modelo: BA1171
Marca COMELEC
Está em conformidade com a legislação da União
Europeia em conformidade com as orientações
2004/108 / UE
Os padrões se aplicam:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Posição na empresa : Administrador
Data: 30 Julio 2021
Assinatura:
Eliminação correta deste produto, esta marca indica
que este produto não deve ser eliminado juntamente
com outros resíduos doméstios.em toda a UE.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à
saúde humana que representem a eliminação de resí-
duos descontrolada, reciclagem responsável para pro-
mover a reutilização recursos materiais sustentáveis.
Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas
de retornar e pegar ou entrar em contato com
o estabelecimento onde você comprou o
produto. Eles podem levar este produto para
reciclagem ambientalmente segura.
INFORMAÇÕES DE RECICLAGEM
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD: Antes de usar el aparato eléctrico, siempre se deben
seguir lasnsiguientes precauciones básicas,incluidas las siguientes: * Lea este folleto a fondo antes
de usarlo y guárdelo para futuras referencias. * Antes de usar compruebe que la tensión indicada
en el producto se corresponde con la tensión de su toma de corriente. *. No opere ningún aparato
con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de
alguna manera. Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizada más cercana para su
examen, reparación o ajuste. *. No deje la máquina en desatendido. * No permita que los niños y
las personas con dificultades de aprendizaje usen este producto. * Asegúrese de que el tapón se
ha sacado del recipiente de tipo de puesta a tierra antes de la limpieza. *. Evite ponerse en conta-
cto con las partes móviles. *. En una operación separada, por favor no deje que los batidores de
alta velocidad o ganchos sean para otros p2-ya que esto causaría daño. *. No deje que el cable
cuelgue sobre el borde de la mesa o la superficie caliente. *. No sumerja la unidad motora del
mezclador en agua u otros líquidos, p2-ya que esto daría lugar a descargas eléctricas. *. No utilizar
con fines comerciales. *. No usar al aire libre. *. Este aparato puede ser utilizado por niños de
8 años o más si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que implica. * La limpieza y el mantenimiento del usuario
no serán realizados por niños sin supervisión a menos que tengan una edad de 8 años o
más y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años. *. En caso de que el cable de suministro esté dañado, deberá ser sustituido
por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de forma similar, a fin de evitar un
peligro. *. Desconecte siempre el aparato del suministro si se deja desatendido y antes de mon-
tarlo, desmontarlo o limpiarlo. *. Este aparato no será utilizado por niños. Mantenga el aparato y
su cable fuera del alcance de los niños. * Los niños no jugarán con el aparato. *. Apague el apara-
to y desconecte de la fuente antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas, que se
mueven en uso. *. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y simi-
lares, tales como: - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo; – casas de campo; – por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– ambientes tipo bed and breakfast.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
1. Botón de eyector 2. Perilla del interruptor
3. Botón Turbo 4. Cuerpo derecho
5. Soporte base 6. Botón de bloqueo de corchete
7. Botón de bloqueo base 8. Base
9. Pies 10. Cubierta base
11. Torcitable 12. Base del tazón de fuente
13. Tazón de fuente de acero
14. Gancho de masa izquierda(Batidor)
15. Gancho de masa derecha (Batidor)
16. Cubierta del soporte
17. Cuerpo izquierdo
CONOCE TU BATIDORA MEZCLADORA
123
17
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4
14 3
USO DE SU MEZCLADOR
*. Elija batidor apropiado o ganchos de masa, y luego ponerlos en el mezclador. (Ver Fig.1)
Fig. 1
Fig. 2
*. Batidor es adecuado para mezclar mezcla líquida (Fig.1) y los ganchos de masa se aplican para
amasar la masa. (Fig.2)
AVISO: Tanto los ganchos batidor como los de masa tienen la diferencia de izquierda y derecha,
al usar el batidor o ganchos de masa con engranaje opuesto, no se puede poner en posición de-
signada, al usar el batidor o ganchos de masa, se puede probar el diámetro del agujero izquierdo
y derecho de la máquina por visual, el agujero más grande coincidirá con el batidor o ganchos de
masa con engranaje (Ver Fig.3). * Pulsando el botón de bloqueo de la base, puede levantar la
bandeja hacia arriba y poner el recipiente en la plataforma giratoria de la base, volver a poner el
botón, puede poner la bandeja y bloquearlo. (Fig.4). *. Gire la perilla del interruptor a la posición
0 y coloque la mezcla en el recipiente u otro y, a continuación, conecte la toma de la fuente de
alimentación.(Véase la Fig.5).*. Coloque los dos agujeros debajo del cuerpo derecho en los dos
botones en la base del motor y tire hacia atrás un poco duro, y luego presione hacia abajo el
back-end. Una vez escuchado un clic, la colocación del tercer botón p3-ha sido completamente abro
chada.(Véase la Fig.6). *. Gire el selector de velocidad a la configuración deseada. El dispositivo
comenzará a funcionar y la velocidad alcanzará la velocidad más alta si el Turbo Switch se pre-
siona en cualquier tiempo excepto en la posición 0. *. El tiempo máximo de funcionamiento por
tiempo no excederá de 5 minutos y un mínimo de 10 el tiempo de descanso de minutos debe
mantenerse entre dos ciclos consecutivos. *. Al amasar la masa de levadura, sugiera que el sele-
ctor de velocidad primero use una velocidad baja y a continuación, utilice alta velocidad para lo-
grar los mejores resultados. *. El efecto uniforme sólo se puede lograr cuando el tazón de fuente
está en el caso del movimiento. *. Cuando se complete la mezcla, gire el selector de velocidad a
la posición 0, desenchufe el cable de toma de corriente. *. Pulsando el botón de bloqueo en la
parte posterior de la bandeja, y levantar el mezclador de mano, para que pueda separar el mez-
clador de mano de la base. (Ver Fig.7). *. Si es necesario, puede raspar el exceso de partículas
de alimentos de los batidores o la masa ganchos de goma o espátula de madera. *.Solo al girar
el selector de velocidad a la posición 0, y presionando el botón del eyector al mismo tiempo, pue-
de el batidor o ganchos de masa expulsar. (Ver Fig.8)
CUIDADO:
1)Adição de alimentos, raspador, etc. será permitido depois de desligar a batedeira em movimento
e removendo a unidade principal pressionando o botão de bloqueio.
2)Em uma operação separada, por favor, não deixe que batedores ou ganchos de alta velocidade
sejam para outros pois isso causaria ferimentos.
Fig 3 Fig 4
Fig 5
Fig 6
Fig 7 Fig 8
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Desligue o aparelho e espere esfriar completamente antes de limpar.
2. Limpe sobre a superfície externa da cabeça com um pano umedecido e polir com um pano seco
macio.
3. Limpe qualquer excesso de partículas alimentares do cabo de alimentação.
4. Lave os batedores e os ganchos de massa em água morna e enxugue.
Atenção: Não coloque nenhuma outra peça na lava-louças para limpar, exceto os batedores e gan-
chos de massa.
5. Para colocar em outro lugar, embale depois que a máquina secar completamente.
DICAS OPERACIONAIS IMPORTANTES
1. Itens congelados, como manteiga, os ovos devem ser retirados com antecedência e colocá-los
em temperatura ambiente por um período de tempo.
2. Para eliminar a possibilidade de conchas ou ovos fedidos em sua receita, quebre os ovos em
recipiente separado primeiro, em seguida, adicionando à mistura.
3. O tempo de mistura apenas de acordo com o menu.
4. O tempo de mistura e seu efeito serão influenciados pelo clima, temperatura sazonal, mistura
de temperatura e material dos componentes.
5. Faca, garfo e colher mental causarão danos ao batedor e aos ganchos.
6. Comece sempre a misturar em velocidades lentas. Aumente gradualmente a velocidade reco-
mendada, conforme indicado na receita.
Fig 3
Fig 4
Fig 5
Fig 6
Fig 7 Fig 8


Product specificaties

Merk: Comelec
Categorie: Staafmixer
Model: BA 1171

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Comelec BA 1171 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Staafmixer Comelec

Comelec

Comelec BA 1171 Handleiding

11 November 2024

Handleiding Staafmixer

Nieuwste handleidingen voor Staafmixer