Casio MS-20UC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Casio MS-20UC (2 pagina's) in de categorie Rekenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 84 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Guia do Usuário
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
MS-20UC
MS-7UC
SL-310UC
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL
93-1204000003 SA1708-A Printed in China/Imprimé en Chine
© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press to restore normal operation.A
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
Replacing the battery or blocking the calculator from sunlight while battery power is low may
cause your tax rate setting or memory contents to be changed or lost. Replace the battery as
soon as possible when it becomes weak and correct the tax rate setting, if necessary.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 0% 5%
A&(RATE SET) (Until SET appears.)
5 &(RATE SET)
You can check the currently set rate by pressing and then AS(TAX RATE).
Time Calculations
Hours (H) input: 7 digits (MS-20UC), 5 digits (MS-7UC/SL-310UC)
Minutes (M)/Seconds (S) input: 0 to 99. Values greater than 59 are automatically adjusted by
adding to the hours/minutes.
Time calculation range:
9999999 hours 59 minutes 59 seconds to 9999999 hours 59 minutes 59 seconds (MS-20UC)
99999 hours 59 minutes 59 seconds to 99999 hours 59 minutes 59 seconds (MS-7UC/SL-
310UC)
Important! Time calculations are performed internally using decimal values.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR54
(LR1130))
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)
MS-20UC: 22.8×105×149.5 mm (7/8×41/8×57/ ) / 110 g (3.9 oz)8
MS-7UC: 19.4×85.5×120 mm (3/4×33/8×43/4) / 70 g (2.5 oz)
SL-310UC: 8.4×70×118 mm (5/16×23/4”×45/ ) / 50 g (1.8 oz)8
Español
Aserese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
estática o aln otro problema, presione para restaurar la operacn normal.A
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Si sustituye la pila o aparta la calculadora de la luz del sol cuando la pila tiene poca energía,
podría cambiarse o perderse el ajuste de la tasa de impuesto o el contenido de la memoria.
Sustituya la pila lo antes posible cuando parezca que esté baja y corrija el ajuste de la tasa de
impuesto, si es necesario.
Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentacn incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
lculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 0% 5%
A&(RATE SET) (Hasta que aparezca “SET)
5 &(RATE SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
lculos de tiempo
Ingreso de horas (H): 7 dígitos (MS-20UC), 5 dígitos (MS-7UC/SL-310UC)
Ingreso de minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Los valores mayores que 59 se ajustan
automáticamente agregándose a las horas/minutos.
Rango de cálculos de tiempo:
9999999 horas 59 minutos 59 segundos a 9999999 horas 59 minutos 59 segundos (MS-20UC)
99999 horas 59 minutos 59 segundos a 99999 horas 59 minutos 59 segundos (MS-7UC/SL-
310UC)
¡Importante! Los cálculos de tiempo se realizan internamente usando valores decimales.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operacn por día)
Temperatura de operación: 0°C a 4C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
Français
Conservez la documentation à pore de main pour toute référence future.
Précautions importantes
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause d’une charge d’élèctricité
statique ou d’un autre problème, appuyez sur A pour établir un fonctionnement normal.
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le remplacement de la pile ou le fait d’emcher la lumière du soleil d’atteindre la calculatrice
lorsque le niveau de la pile est faible peut provoquer la modification ou la perte du réglage du
taux de taxe ou de la mémoire. Remplacez la pile dès que possible lorsqu’elle faiblit et, le cas
écant, corrigez le réglage du taux de taxe.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabili concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Le système à deux sources d’alimentation fournit une alimentation même dans l’obscurité la plus
complète.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agé.
La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche prese
Calculs de taxes
Pour scifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 0% 5%
A&(RATE SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.)
5 &(RATE SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement prérég en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
Calculs du temps
Saisie des heures (H) : 7 chiffres (MS-20UC), 5 chiffres (MS-7UC/SL-310UC)
Saisie des minutes (M)/secondes (S) : 0 à 99. Les valeurs surieures à 59 sont automatiquement
ajustées en s’ajoutant aux heures/minutes.
Plage de calcul du temps :
9999999 heures 59 minutes 59 secondes à 9999999 heures 59 minutes 59 secondes (MS-
20UC)
99999 heures 59 minutes 59 secondes à 99999 heures 59 minutes 59 secondes (MS-7UC/SL-
310UC)
Important ! Les calculs du temps sont réalis de manière interne en utilisant les valeurs
cimales.
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR54 (LR1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service :C à 40°C
Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)
MS-20UC : 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC : 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC : 8,4×70×118 mm / 50 g
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmnahmen
Wenn Sie vermuten, dass Ihr Taschenrechner aufgrund von elektrostatischer Aufladung oder
aufgrund eines anderen Problems nicht normal funktioniert, drücken Sie A, um den normalen
Betrieb wiederherzustellen.
Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
Niemals den Rechner zerlegen.
Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
Wenn die Batterie ausgetauscht oder der Taschenrechner keinem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, wenn die Batterieleistung niedrig ist, können sich die Einstellung der Steuerrate oder
gespeicherte Inhalte verändern oder verloren gehen. Tauschen Sie die Batterie schnellstmöglich
aus, wenn die Batterieleistung nachlässt, und korrigieren Sie bei Bedarf die Einstellung der
Steuerrate.
Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Voranndigung unterworfen.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortungr Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuhren sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung liefert selbst bei vollsndiger Dunkelheit Strom.
Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während dem Versand und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Steuerberechnungen
Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 0% 5%
A&(RATE SET) (Bis SET erscheint.)
5 &(RATE SET)
Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend
S(TAX RATE) drücken.
Zeitberechnungen
Stundeneingabe (H): 7 Stellen (MS-20UC), 5 Stellen (MS-7UC/SL-310UC)
Minuten (M)/Sekunden (S)-Eingabe: 0 bis 99. Werte über 59 werden automatisch durch Addition
zu den Stunden/Minuten umgestellt.
Zeitberechnungsbereich:
9999999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden bis 9999999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden
(MS-20UC)
99999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden bis 99999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden (MS-7UC/
SL-310UC)
Wichtig! Die Zeitberechnungen werden intern unter Verwendung von Dezimalwerten
ausgeführt.
Technische Daten
Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR54 (LR1130)
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (H × B × T) / Ungefähres Gewicht (einschlilich Batterie)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
Se si p1-ha il sospetto che la calcolatrice stia funzionando in modo anomalo a causa della carica
elettrica statica o di un altro problema, premere A per ripristinare il normale funzionamento.
Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
La sostituzione della pila o la rimozione della calcolatrice dalla luce solare mentre
l’alimentazione da pila è insufficiente può causare la modifica o la perdita dell’impostazione
dell’aliquota di imposta o del contenuto della memoria. Sostituire la pila non appena possibile
quando inizia a scaricarsi e correggere l’impostazione dell’aliquota di imposta, se necessario.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscuri.
Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
La pila in dotazione a questa uni si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.
k Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Calcoli di imposte
Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 0% 5%
A&(RATE SET) (Finché non appare SET.)
5 &(RATE SET)
È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).
Calcoli di tempo
Introduzione di ore (H): 7 cifre (MS-20UC), 5 cifre (MS-7UC/SL-310UC)
Introduzione di minuti (M)/secondi (S): da 0 a 99. I valori superiori a 59 vengono regolati
automaticamente aggiungendoli alle ore/minuti.
Gamma del calcolo di tempo:
da9999999 ore 59 minuti e 59 secondi, a 9999999 ore 59 minuti e 59 secondi (MS-20UC)
da99999 ore 59 minuti e 59 secondi, a 99999 ore 59 minuti e 59 secondi (MS-7UC/SL-310UC)
Importante! I calcoli di tempo vengono eseguiti internamente usando valori decimali.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a
pastiglia LR54 (LR1130)
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 4C
Dimensioni (A) × (L) × (P) / Peso approssimativo (inclusa la pila)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga föreskrifter
Om du misstänker att kalkylatorn på grund av statisk elektricitet eller något annat problem
fungerar onormalt, tryck för att återställa till normal funktion.A
Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
Förk aldrig att ta isär räknaren.
Renr räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
Byte av batteriet eller om räknaren blockeras från solljus när batterinivån är låg kan innera att
skattesatsinsllningen eller minnets innehåll ändras eller försvinner. Byt batteriet så snart som
jligt när det börjar bli svagt och korrigera skattesatsen om nödvändigt.
Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbelles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömrsörjning
Tvåvägs strömrsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
k Automatiskt stmavslag
Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 0% 5%
A&(RATE SET) (Tills SET visas.)
5 &(RATE SET)
Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).
Tidskning
Inmatning av timmar (H): 7 siffror (MS-20UC), 5 siffror (MS-7UC/SL-310UC)
Inmatning av minuter (M)/sekunder (S): 0 till 99. Värden överstigande 59 justeras automatiskt
genom att läggas till timmarna/minuterna.
Tidsräkningsomfång:
9999999 timmar 59 minuter 59 sekunder till 9999999 timmar 59 minuter 59 sekunder (MS-20UC)
99999 timmar 59 minuter 59 sekunder till 99999 timmar 59 minuter 59 sekunder (MS-7UC/SL-
310UC)
Viktigt! Tidskning utrs internt med hjälp av decimalvärden.
Tekniska data
Stmförrjning: Två stmförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130)
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur:C till 40°C
tt (H × B × D) / Ungefärlig vikt (inklusive batteri)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Als u vermoedt dat het rekenmachine niet goed werkt wegens een statische elektrische lading of
een ander probleem, druk op om de normale werking te herstellen.A
Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
Als u de batterij vervangt of de calculator uit de zon bewaart wanneer de batterij bijna leeg is,
kunnen uw instellingen voor het belastingtarief of de inhoud van het geheugen worden gewijzigd
of verloren gaan. Vervang de batterij zo snel mogelijk wanneer deze bijna leeg is, en wijzig de
instelling voor het belastingtarief indien nodig.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Berekenen van belasting
Instellen van een belastingtarief
Voorbeeld: Belastingpercentage = 0% 5%
A&(RATE SET) (Totdat “SET verschijnt.)
5 &(RATE SET)
U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
Tijdberekeningen
Invoer van uren (H): 7 cijfers (MS-20UC), 5 cijfers (MS-7UC/SL-310UC)
Invoer van minuten (M)/seconden (S): 0 – 99. Waarden groter dan 59 worden automatisch
bijgesteld door uren/minuten toe te voegen.
Breik voor tijdberekeningen:
9999999 uren, 59 minuten, 59 seconden tot en met 9999999 uren, 59 minuten, 59 seconden
(MS-20UC)
99999 uren, 59 minuten, 59 seconden tot en met 99999 uren, 59 minuten, 59 seconden (MS-
7UC/SL-310UC)
Belangrijk! Tijdberekeningen worden intern uitgevoerd d.m.v. decimale waarden.
Technische gegevens
Stroomvoorziening:
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130)
knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur:C tot 40°C
Afmetingen (H) × (B) × (D) / Geschat gewicht (inclusief batterij)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
Hvis du tror kalkulatoren ikke fungere ordentlig på grunn av statisk elektrisitet eller andre
problemer, trykk for å gjenopprette normal bruk.A
Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
Utskifting av batteriet eller blokkering av sollys til kalulatoren når batterinivået er lavt, kan føre
til at skattesatsinnstillingen din eller minneinnholdet blir endret eller går tapt. Skift ut batteriet
snart som muligr det blir svakt og korriger innstillingen for skattesats hvis nødvendig.
Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fratredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
k Funksjon for automatisk strømavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 0% 5%
A&(RATE SET) (Inntil SET vises.)
5 &(RATE SET)
Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).
Tidsberegninger
Timeantall (H): 7 sifre (MS-20UC), 5 sifre (MS-7UC/SL-310UC)
Antall minutter (M)/sekunder (S): 0 til 99. Tall som er større enn 59 vil bli justert automatisk ved å
bli lagt til antallet timer/minutter.
Rekkevidde for beregning av tid:
9999999 timer 59 minutter 59 sekunder til 9999999 timer 59 minutter 59 sekunder (MS-20UC)
99999 timer 59 minutter 59 sekunder til 99999 timer 59 minutter 59 sekunder (MS-7UC/SL-
310UC)
Viktig! Tidsberegningene vil bli utført internt med desimaltall.
Spesifikasjoner
Stmforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR54 (LR1130)-batteri
Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
Dimensjoner (H) × (B) × (D) / Tilnærmet vekt (inkl. batteri)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Suomi
Muista piä kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
Jos epäilet, että laskin toimii virheellisesti staattisen sähkövarauksen tai muun ongelman
johdosta, palauta normaali toiminto painamamalla .A
Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
Laskinta ei saa avata.
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
• Pariston vaihtaminen tai laskimen peittäminen auringonvalolta silloin kun pariston varaus on
alhainen saattaa aiheuttaa sen, että veroasetuksesi tai muistin siltö muuttuu tai katoaa.
Vaihda paristo mahdollisimman nopeasti, kun sen varaus on alhainen ja korjaa tarvittaessa
veroasetus.
Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä
menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytös.
Virran saanti
Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimssäkin paikassa.
Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
k Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeises
ppäintoimenpitees
Verolaskut
Veroarvon määrääminen
Esimerkki: Veroarvo = 0% 5%
A&(RATE SET) (Kunnes ”SET näkyy.)
5 &(RATE SET)
Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla
A
ja sen jälkeen
S
(TAX RATE).
Aikalaskut
Tuntien (H) syöttö: 7 lukua (MS-20UC), 5 lukua (MS-7UC/SL-310UC)
Minuuttien (M)/sekuntien (S) syöt: 0 – 99. Lukua 59 suuremmat arvot säädetään automaattisesti
lisäämäl tunteihin/minuutteihin.
Aikalaskun alue:
9999999 tuntia 59 minuuttia 59 sekuntia 9999999 tuntia 59 minuuttia 59 sekuntia (MS-20UC)
99999 tuntia 59 minuuttia 59 sekuntia 99999 tuntia 59 minuuttia 59 sekuntia (MS-7UC/SL-
310UC)
rkeää! Aikalaskut suoritetaan sisäisesti käyten kymmenysarvoja.
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyt/päivä)
yttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisältää paristot)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%
TAX
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Dansk
Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
Hvis du har mistanke om, at lommeregneren ikke fungerer korrekt som følge af en statisk
elektrisk udladning eller et andet problem, skal du trykke på A for at genoprette normal
funktion.
Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Udskiftning af batteriet eller blokering af sollys til lommeregneren, mens batteristrømmen er lav,
kan gøre, at din skatteprocentindstilling eller hukommelsens indhold ændres eller mistes. Udskift
batteriet så hurtigt som muligt, når det bliver svagt, og ret skatteprocentindstillingen, efter behov.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
Fastttelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 0% 5%
A&(RATE SET) (Indtil SET kommer frem.)
5 &(RATE SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
Tidsudregninger
Time (H)-indtastning: 7 cifre (MS-20UC), 5 cifre (MS-7UC/SL-310UC)
Minutter (M)/sekunder (S)-indtastning: 0 til 99. Højere værdier end 59 justeres automatisk ved
tilføjelse til timerne/minutterne.
Tidsudregningsområde:
9999999 timer 59 minutter 59 sekunder til 9999999 timer 59 minutter 59 sekunder (MS-20UC)
99999 timer 59 minutter 59 sekunder til 99999 timer 59 minutter 59 sekunder (MS-7UC/SL-
310UC)
Vigtigt! Tidsudregninger udføres internt med brug af decimalrdier.
Specifikationer
Stmforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur:C til 4C
l (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
MS-20UC: 22,8 ×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Português
Certifique-se de guardar toda a documentão do usuário à mão para futuras refencias.
Precauções importantes
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
estática ou algum outro problema, pressione para restaurar o funcionamento normal.A
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
A substituição da bateria ou o bloqueio da calculadora da luz solar enquanto a energia da
bateria estiver baixa pode causar a alterão ou perda da sua definição de taxa de imposto ou
conteúdo de memória. Substitua a bateria o mais rapidamente possível quando ela ficar fraca e
corrija a definição de taxa de imposto, se necesrio.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamões provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos as a última operação de tecla
lculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 0 % 5%
A&(RATE SET) (Até que SET apara.)
5 &(RATE SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
Cálculos de tempo
Entrada das horas (H): 7 dígitos (MS-20UC), 5 dígitos (MS-7UC/SL-310UC)
Entrada dos minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Valores maiores do que 59 são ajustados
automaticamente mediante a adão das horas/minutos.
Intervalos dos cálculos do tempo:
9999999 horas 59 minutos 59 segundos a 9999999 horas 59 minutos 59 segundos (MS-20UC)
99999 horas 59 minutos 59 segundos a 99999 horas 59 minutos 59 segundos (MS-7UC/SL-
310UC)
Importante! Os cálculos de tempo são realizados internamente usando valores decimais.
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR54
(LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 4C
Dimenes (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
MS-20UC: 22,8 ×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Русский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
Если Вы считаете, что калькулятор работает ненадлежащим образом вследствие заряда
статического электричества или по какой-либо иной причине, для восстановления
надлежащей работы нажмите A.
Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
Не пытаться разбирать калькулятор.
Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
Если выполняется замена батареи или калькулятор закрывается от солнечного света
при разряженной батарее, возможны изменение или потеря установленной ставки
налога или содержимого памяти. Заменяйте разряженную батарею как можно раньше и,
при необходимости, корректируйте ставку налога.
Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
Замену батареи производите только у официального дилера.
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример : ставка налога 0 % 5 %
A&(RATE SET) (пока не появится индикация «SET»)
5 &(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу , а затем на клавишу A
S(TAX RATE).
Вычисления с единицами времени
Ввод часов (H) — 7 цифр (MS-20UC), 5 цифр (MS-7UC/SL-310UC)
Ввод минут (M) и секунд (S) — от 0 до 99. Значения больше 59 автоматически
пересчитываются с прибавлением к часам (минутам).
Интервал вычислений с единицами времени:
от –9999999 часов 59 минут 59 секунд до 9999999 часов 59 минут 59 секунд (MS-20UC)
от –99999 часов 59 минут 59 секунд до 99999 часов 59 минут 59 секунд (MS-7UC/SL-310UC)
Внимание! Вычисления с единицами времени выполняются с внутренним пересчетом в
десятичные значения.
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) (д), примерная масса (с батареей)×
MS-20UC: 22,8× ×105 149,5 мм / 110 г
MS-7UC: 19,4× ×85,5 120 мм / 70 г
SL-310UC: 8,4 118 мм / 50 г×70×
Magyar
Minden felhasználói dokumentáct tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
Amennyiben azt gyanítja, hogy a számop nem működik megfeleen a sztatikus
elektromos töltés vagy egyéb probléma miatt, nyomja meg az gombot a normál műs A
visszaállítához.
Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
Soha ne szedje szét a smológépet.
A számop felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
Az akkumulátor cseje vagy a számop napfényl való elzárása az alacsony
akkumulátorfeszültg miatt az adókulcsok bllításának vagy a meria tartalmának
megváltoztatását vagy elvesztését okozhatja. A lehető leghamarább cserélje ki az akkumulátort,
amikor nehezen feltölthető, és szükség esetén javítsa ki az adókulcsot.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használal szárma
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
Az elemcset mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kisgyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbel 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adószámítások
Az adókulcs beállítása
lda: Akulcs = 0% 5%
A&(RATE SET) (Amíg SET meg nem jelenik.)
5 &(RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az , majd a AS(TAX RATE) gomb megnyomával.
Iszámítások
Órák (H) bevitele: 7 számjegy (MS-20UC), 5 számjegy (MS-7UC/SL-310UC)
Percek (M)/másodpercek (S) bevitele: 0 - 99. 59-nél nagyobb érkek automatikusan
elrendeződnek az órákhoz/percekhez való hozzáadással.
Időszámítási tartomány:
9999999 óra 59 perc 59 másodperctől 9999999 óra 59 perc 59 másodpercig (MS-20UC)
99999 óra 59 perc 59sodperctől 99999 óra 59 perc 59 másodpercig (MS-7UC/SL-310UC)
Fontos! Az iszámítások belsőleg decimális értékekkel hajtódnak végre.
Műszaki adatok
Energiaellátás: tutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
retek (M) × (Sz) × (H) / Kölbelülily (elemmel együtt)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
ležitá upozorně
Pokud máte podezření, že kalkulačka funguje neobvykle v důsledku náboje statické elektřiny
nebo nějakého jiného problému, stisknutím tlačítka A obnovte normálprovoz.
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým náram.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Provádí-li se výměna baterie nebo není-li kalkulátor v dosahu slunečního světla, když je baterie
slabá, může dojít ke změnám nebo ztrátě nastavení sazby da či obsahu paměti. Pokud je
baterie slabá, vyměňte ji co nejdříve a v případě nutnosti opravte nastavení sazby daně.
Obsah tohoto návodu k použití podhá změnám bez upozorní.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovam servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíhem převozu a uskladnění. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledho stisknutí klávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše daně
Příklad: výše da= 0% 5%
A&(RATE SET) (Až se objeví SET.)
5 &(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poS(TAX RATE).
Časové výpočty
Vkdání hodin (H): 7 míst (MS-20UC), 5 míst (MS-7UC/SL-310UC)
Vkdání minut (M)/sekund (S): 0 až 99. Hodnoty větší než 59 jsou automaticky připteny
k hodinám/minutám.
Rozsah časového výpočtu:
9999999 hodin 59 minut 59 sekund až 9999999 hodin 59 minut 59 sekund (MS-20UC)
99999 hodin 59 minut 59 sekund až 99999 hodin 59 minut 59 sekund (MS-7UC/SL-310UC)
Důležité! Interně jsou časové výpty prováděny pomocí desítkových hodnot.
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
0.
%TAX SET
5.
%TAX
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém najení se sorními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie:ibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota:C až 4C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližhmotnost (včetně baterie)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
Polski
Upewnij się, czy posiadasz cą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożności
Jeśli podejrzewasz, że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego
lub innego problemu, naciśnij przycisk , aby przywrócić normalne działanie.A
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie prój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostkiywaj suchej i mkkiej szmatki.
Wymiana baterii lub zablokowanie dostępu światła słonecznego, gdy poziom baterii jest niski,
spowoduje zmianę lub utratę ustawienia stawki podatku lub zawartości pamięci. Wymień baterię
jak najszybciej, gdy jej poziom jest niski, i w razie potrzeby popraw ustawienie stawki podatku.
Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, kre mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie s
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przyad: Stopa podatkowa = 0% 5%
A&(RATE SET) (Aż do ukazania się “SET.)
5 &(RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając , a następnie A
S(TAX RATE).
Obliczenia czasu
Wprowadzanie godzin (H): 7 cyfr (MS-20UC), 5 cyfr (MS-7UC/SL-310UC)
Wprowadzanie minut (M)/sekund (S): 0 do 99. Wartci większe niż 59 są automatycznie
regulowane poprzez dodanie do godzin/minut.
Zakres obliczenia czasu:
9999999 godzin 59 minut 59 sekund do 9999999 godzin 59 minut 59 sekund (MS-20UC)
99999 godzin 59 minut 59 sekund do 99999 godzin 59 minut 59 sekund (MS-7UC/SL-310UC)
Ważne! Obliczenia czasu są wykonywane wewnętrznie stosując wartci dziesiętne.
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Oko 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 4C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)
MS-20UC: 22,8×105×149,5 mm / 110 g
MS-7UC: 19,4×85,5×120 mm / 70 g
SL-310UC: 8,4×70×118 mm / 50 g
A0.
6 3 5 + 2.4 – 1 = 11.4÷ × 6/*+ -=3 5 2.4 1 11.4
2 (– 3) = – 6× 2* =3>6.
1 + 5 = 6 5++ =1
K
6.
3 + 5 = 8 3=
K
8.
7 – 6 = 1 6-- =7
K
1.
2 – 6 =4 2=
K
– 4.
3 × 2 = 6 2** =3
K
6.
4 × 2 = 8 4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5 3// =15
K
5.
21 ÷ 3 = 7 21=
K
7.
'4 5 = 10× 49* =5 10.
100 5% = 5× 1#*1* &5 5.
100 + (100 5%) = 105× 1#*1* &+5 105.
10 – (10 20%) = 8× 10* &-20 8.
30 = 60 ?% = 50× ? 30/ &60 50.
12 = 10 + (10 ?%) = 20× ? 12- &10 20.
100% 25%
$120
? ($160)
? ($40) 120+ &25
-
160.
40.
*1
100 (SL-310UC)
8 9 = 72× MM*2A8 9* l
M
72.
–) 5 6 = 30× 5* m6
M
30.
2 3 = 6× 2* l3
M
6.
48 M*3
M
48.
*2
o(SL-310UC)
*3
n(SL-310UC)
2 + 3 = 6
4 2+C=3 4 6.
2 + 7 = –5
2+- =75.
5 + 77 = 12 5+ '=77 12.
999999999999*4 + 1 =
1000000000000*5
999999999999*4+ =1
A
E
1.00000000000*
6
0.
*4
9999999999 (MS-7UC/SL-310UC)
*5
10000000000 (MS-7UC/SL-310UC)
*6
1.000000000 (MS-7UC/SL-310UC)
0.
%TAX SET
5.
%TAX
Tax rate /Tasa de impuesto/ Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/ / / = 5%Adókulcs še daně Stopa podatkowa
$150 ??? A150 S
S
S
$105 ??? A 105 T
T
T
*7 Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*8 Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*9 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta /Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
12H30M45S 12.???A 12 30 45 ggg 12-30'45''
g12.5125
g12-30'45''
12.3456 ?H?M?SA 12.3456 12.3456
g12-20'44''
g12.3456
72S ?M?SA 0 72 gg g 0-01'12''
350M ?H?MA 350 60 / =g5-50'00''
10H20M30S
+) 8H40M25S
19H00M55S
A 10 20 30 ggg
+ 8 40 25 ggg
=19-00'55''
2H30M40S
–) 1H00M30S
1H30M10S
A 2 30 40 ggg
- 1 30 gg g
=1-30'10''
$9.00 × 7.5H = $??.?? A 9 7 30 *g gg=67.5
*7
157.5
TAX+
*8
7.5
TAX
*7
157.5
TAX+
*9
100.
TAX−
*8
5.
TAX
*9
100.
TAX−


Product specificaties

Merk: Casio
Categorie: Rekenmachine
Model: MS-20UC
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Blauw
Gewicht: 110 g
Breedte: 105 mm
Diepte: 149.5 mm
Hoogte: 23 mm
Soort: Basisrekenmachine
Materiaal behuizing: Kunststof
Stroombron: Batterij/Zonne-energie
Vormfactor: Desktop
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Anti-slip voetjes: Ja
Aantal toetsen: 29 toetsen
Tweede LCD-scherm: Nee
Afdekzeil: Nee
Digit comma separator: Ja
Cijfers: 12 cijfers
Beeldscherm kanteling: Nee
Tekstregels: 1 regels
Gemakkelijk te lezen display: Ja
Belasting berekening: Ja
Conversie tussen: Procent
Winst berekening: Ja
Symbolische notatie: Vierkantswortel
Type beeldscherm: LCD
Type batterij: LR54
Display met achtergrondverlichting: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Casio MS-20UC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rekenmachine Casio

Handleiding Rekenmachine

Nieuwste handleidingen voor Rekenmachine