Casio AX-12B Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Casio AX-12B (2 pagina's) in de categorie Rekenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Be sure to keep all user documentation handy for
future reference.
Two-Way Power System provides power even in
complete darkness.
Always have the battery replaced at your nearest
dealer.
Specifications: Auto Power Off: Approximately 10
minutes after last key operation. Power source:
Solar cell and one LR44 button-type battery Bat tery
life: Approximately 3 years (1-hour daily use)
Ambient temperature range:C~4C
(32°F~104°F)
NOTE: Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación
del usuario para futuras consultas.
El sistema de alimentación mediante dos modos
proporciona alimentación aun en la más completa
oscuridad.
Siempre cambie la pila en el distribuidor autorizado
s cercano a su domicilio.
Especificaciones: Apagado autotico:
Aproximadamente 10 minutos después de la última
operación de tecla Celda Fuente de alimentacn:
solar y una pila de tipo botón LR44 Duración de
pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de uso diario)
Gama de temperatura ambiente:C~40°C
NOTA: Limpie la unidad con un paño suave y seco.
Conservez la documentation à por tée de main pour
toute référence future.
Le système d’alimentation à deux sources appor te
la puissance, même dans le noir le plus complet.
Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur
le plus proche.
Fiche technique : Mise en veille : 10 minutes
environ après la dernière oration de touche
Alimentation : Pile solaire et une pile bouton LR44
Autonomie de la pile : 3 ans environ (à raison d’une
heure d’utilisation par jour) Plage de température de
travail : 0°C~40°C
NOTE : Pour nettoyer la calculatrice, essuyez-la avec
un chiffon sec et doux.
Certifique-se de guardar toda a documentação do
usuário à mão para futuras refencias.
Um sistema de alimentação dual proporciona
energia mesmo na escuridão completa.
Sempre substitua a pilha no revendedor mais
próximo.
Especificações: Desligamento automático da
alimentação: Aproximadamente 10 minutos depois
da última operação de tecla Fonte de alimentação:
Uma pilha solar e uma pilha tipo botão LR44 Vida
útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de
uso diário) Faixa da temperatura ambiente:
C~40°C
OBSERVÃO: Limpe a unidade com um pano
macio e seco.
Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi
pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi
masa datang.
Sistem sumberdaya dua-arah sanggup memberikan
daya dalam keadaan gelap total sekalipun.
Gantilah baterai anda pada dealer resmi yang
terdapat di sekitar tempat tinggai anda.
Spesifikasi: Pemutus Daya Secara Otomatis:
Sekitar 10 menit setelah pengoperasian kunci terakhir
Sumber daya: Sel matahari dan satu baterei gepeng
tipe LR44. Kira-kira tiga tahun (jika Umur baterei:
digunakan 1 jam/hari) Ambang kisaran suhu:
C~40°C
CATATAN: Laplah unit alat dengan lap yang lembut
dan kering untuk membersihkannya.
Gelecekte ihtiyaç duyabilece m ğiniz için bütün kullanı
dokümantasyonunu özenle saklayı ın z.
Çifte güç kaynag sayesinde tamamen karanl k ı ı
ortamda bile kullanım imkanı sağlar.
Herzaman pilinizi en yakı ı ı ın ün sat c s nda
değ şi tirtiniz.
Özellikler: Otomatik Kapanma:ğmeye en son
bastıktan yaklaşık 10 dakika sonra. Güç Kayna :ğı
nes pili ve 1 adet LR44 dü me pil ğPil Ömrü:
Yaklaşı ı ık 3 y l (günlük 1 saat kullan m) Ortam
S k S n :ıcaklı ı ırları 0 ila 40 derece arası
Not: Makinayı temizlemek için yumu ak ve kuru bir ş
bezle siliniz.
請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱。
配備路供電系統,在黑暗中亦可照常供電。
如需更換電池,請到就近的銷店代換。
規格: 自動斷電功能 若不進行操作,經過 10 分鐘
電源會自動關閉 電源: 太陽能池及 1 LR44 紐扣
型電池 電池壽命:年(每 1 小時使用)
環境溫度範圍:~
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1
22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Dimensions: 25×110.5×175.5mm
Weight: 150g
http://world.casio.com/manual/calc/
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or
some other problem, press 3 to restore normal operation.
3 0.
4 − 6 = −2
1 + 5 = 6
3 + 5 = 8
7 − 6 = 1
2 − 6 = −4
2 × 3 = 6
2 × 4 = 8
15 ÷ 3 = 5
21 ÷ 3 = 7
5 ÷ 3 = 1.66666666666
5 ÷ 3 = 1.66
5 ÷ 3 = 1.67
5 ÷ 3 = 1.67
100 × 5% = 5
100 + 5% = 105
10 − 20% = 8
30 = 60 × ?% ? = 50
100 = 80 + ?% ? = 25
a + b = 120 + [(a + b) × 25%] = 160
b = 40
2 + 3 = 6
4
2 + 7 = −5
123 + 1 = 125
4
1234567 × 1472583
1818002376560
2 × (−3) = −6
'
4 × 5 = 10
5 × 6 = 30
2 × 8 = 16
46
80 × 9 = 720
−) 50 × 6 = 300
20 × 3 = 60
480
4
-6=
1
+5=
3=
7
-6=
2=
2
*3=
4=
15/3=
21=
“F” 5/3=
“CUT, 2” 5/3=
“UP, 2 5/3=
“5/4, 2” 5/3=
1#*5&
1#+5&
(1#*5U)
10 -20&
30 /60&
1#-80U
120/25U
U
2+3
C4=
2+-7=
123'4
+1=
1234567*1472583=
3
2*3>=
49*5=
&&
35
*6=
2
*8=
&
C3
80*9l
50*6m
20*3l
M
E (ERROR)
GT (GRAND TOTAL)
GT (GRAND TOTAL)
GT (GRAND TOTAL)
M (MEMORY)
M (MEMORY)
M (MEMORY)
M (MEMORY)
< a > < b >
120 (a + b) × 25%
25%
100%
DONT FORGET
NO OLVIDE
NE PAS OUBLIER
NÃO SE ESQUEÇA
JANGAN LUPA
UNUTMAYIINIZ
DONT FORGET
NO OLVIDE
NE PAS OUBLIER
NÃO SE ESQUEÇA
JANGAN LUPA
UNUTMAYIINIZ


Product specificaties

Merk: Casio
Categorie: Rekenmachine
Model: AX-12B

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Casio AX-12B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rekenmachine Casio

Handleiding Rekenmachine

Nieuwste handleidingen voor Rekenmachine