Calligaris .com REGENCY Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Calligaris .com REGENCY (2 pagina's) in de categorie Tafel. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 398 01 00-4
CS/398
CS/4030
ATELIER
REGENCY
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
H-A 398 01 00-4
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- GB
- D
- F
- E
a x n 4°b x n 4°c x n 4°d x n 4°
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-AtenciĂłn
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
- I
- GB
- D
- F
- E
Apertura-Opening-Ă–f
Apertura-Opening-Ă–f
Apertura-Opening-Ă–f
Apertura-Opening-Ă–fApertura-Opening-Ă–ffnung-Ouverture-Apertura
fnung-Ouverture-Apertura
fnung-Ouverture-Apertura
fnung-Ouverture-Aperturafnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-V
Chiusura-Closing-V
Chiusura-Closing-V
Chiusura-Closing-VChiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
erschluss-Fermeture-Cierre
erschluss-Fermeture-Cierre
erschluss-Fermeture-Cierreerschluss-Fermeture-Cierre
1
1
b
c
a
2
2
a
b
a
a
b
ac
c
b
b
c
d
b
b
2
a
1
2
1
3
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
- I
- GB
- D
- F
- E
F-0398A
Printed on recycled paper
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 398 01 00-4
1
1
2
2
a
a
a
c
c
b
b
b
a
c
a
b
b
Apertura-Opening-Ă–f
Apertura-Opening-Ă–f
Apertura-Opening-Ă–f
Apertura-Opening-Ă–fApertura-Opening-Ă–ffnung-Ouverture-Apertura
fnung-Ouverture-Apertura
fnung-Ouverture-Apertura
fnung-Ouverture-Aperturafnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-V
Chiusura-Closing-V
Chiusura-Closing-V
Chiusura-Closing-VChiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
erschluss-Fermeture-Cierre
erschluss-Fermeture-Cierre
erschluss-Fermeture-Cierreerschluss-Fermeture-Cierre
a
b
COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
PURCHASED MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ĂśBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ĂŠTRE REMISE AU
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE
AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Tavolo: 'Atelier - Regency' Table: 'Atelier - Regency' Tisch: 'Atelier - Regency' Table: 'Atelier - Regency' Mesa: 'Atelier - Regency'
Modello: CS/398-4030 Model: CS/398-4030 Modell: CS/398-4030 Modèle: CS/398-4030 Modelo: CS/398-4030
Materiali Materials Materialien Matériaux Materiales
Struttura in massello di legno verniciato Structure in lacquered hardwood Ge tructura en madera maciza lacadastell aus massivem, gebeiztem Holz Structure en massif de bois, verni Es
Piano e allunga in particelle di legno a bassa
emissione di formaldeide in conformitĂ  alle
normative europee, rivestiti in legno verniciato
Top and extension made of wooden chipboard
with low formaldehyde emission in compliance
with European standards, covered with lacquered
wood
Platte und Auszug aus Holzspänen mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
Europäischen Vorschriften, Holzbeschichtung,
gebeizt
Plateau et rallonge en bois aggloméré à émission
limitée de formaldéhyde conformément aux
normes européennes, plaquée en bois verni
Encimera y extensiòn de partículas de madera de
baja emisiòn de formaldehído en conformidad
con la normativa europea, revestidas de madera
barnizada
Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructions Instrucciones de uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative
istruzioni Refer to the instructions for assembly Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren Pour l’assemblage voir les instructions Para el montaje seguir las instrucciones al pie de
la letra
Al fine di garantire la stabilitĂ  e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle viterie
In order to guarantee stability and life of the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
PrĂĽfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duraciĂłn en
el tiempo del artĂ­culo, se aconseja controlar
periĂłdicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores
Non salire sul tavolo Do not climb on the table Steigen Sie nicht auf den Tisch Ne pas monter sur la table No subirse sobre la mesa
In caso di spostamento del tavolo sollevarlo
adeguatamente
When moving the table, make sure that it is lifted
properly
Zum Verschieben des Tisches, diesen
entsprechend anheben
En cas de déplacement la table doit être soulevée
et non trainée au sol
En caso de traslado de la mesa levantarlo
adecuadamente
In caso di estensione del piano fare attenzione a
non infrapporre le dita
When extending the top, be careful not to trap
fingers
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten,
die Finger nicht einzuklemmen
Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire
très attention à ne pas se coincer les doigts Poner atención a los dedos al extender la mesa
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi
caldi può danneggiare il materiale Contact with hot items can damage the surface Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit
warmen Körpern kann das Material schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des
corps chauds peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con
cuerpos calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the
retailer
Wenden Sie sich fĂĽr auĂźerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire
ou de réparation, contacter le revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente, ma
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
Once the product or its components are no longer
used, make sure that they are disposed of
correctly through the public waste disposal
services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muĂź es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
immediatamente con un panno pulito e asciutto
Any spills should be wiped up immediately with a
clean, dry cloth
VerschĂĽttete FlĂĽssigkeiten mĂĽssen sofort mit
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
werden
Les liquides renversés doivent être absorbés
immédiatement avec un chiffon propre et sec
Los lĂ­quidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean wooden parts, use products that are
specifically for wood
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile
ausschlieĂźlich Produkte, die speziell fĂĽr Holz
geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
bois
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente productos especĂ­ficos para la
madera
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des pr asivosoduits abrasifs No usar productos abr
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilitĂ 
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.A. ĂĽbernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-
dessus
Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
b


Product specificaties

Merk: Calligaris .com
Categorie: Tafel
Model: REGENCY
Breedte: 1300 mm
Hoogte: 740 mm
Soort: Uitschuiftafel
Frame kleur: Wit
Lengte: - mm
Aanbevolen gebruik: Thuis
Aantal benen/poten: 4 poot/poten
Collectie: REGENCY
Tafeloppervlak vorm: Ovale vorm
Kleur tafelblad: Wit
Kleur poten: Wit

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Calligaris .com REGENCY stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tafel Calligaris .com

Handleiding Tafel

Nieuwste handleidingen voor Tafel