Brennenstuhl SB GU Handleiding
Brennenstuhl
Smarth home
SB GU
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Brennenstuhl SB GU (2 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
SB GU
WiFi LED Lampe
1. SICHERHEITSHINWEISE
⢠Dieses Produkt gehÜrt, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbe-
aufsichtigt Elektrogeräte benutzen.
⢠Das Gerät nicht abdecken. Unter der Abdeckung staut
sich Hitze, sodass Brandgefahr besteht.
⢠Vorsicht, das Gerät kann heià werden! Lassen Sie es erst
in der Fassung abkĂźhlen bevor Sie es berĂźhren.
⢠Schßtzen Sie das Gerät vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Ăberhitzung und verwenden Sie es nur in trockener
Umgebung.
⢠Das Gerät regelmäĂig auf Schäden kontrollieren. Beschä-
digte Teile nicht ersetzen, sondern an den Hersteller wen-
den oder das defekte Gerät umweltgerecht entsorgen.
⢠Das Gerät nicht Ăśînen. Nach Ăśînen des Geräts entfällt
jede Gewährleistung.
⢠Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus,
wie z.B. Wärme, ständiges Sonnenlicht, Kälte oder Feuch-
tigkeit.
⢠Das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen und
nicht mit Wasser in BerĂźhrung bringen.
⢠Um das Gerät spannungslos zu schalten, das Gerät vom
Stromnetz trennen.
â˘
Nicht geeignet fĂźr den Betrieb mit externen Dimmern.
⢠Bei anderer Verwendung oder baulichen Veränderungen
als in dieser Anleitung beschrieben, ist kein sicherer
Gebrauch des Gerätes gewährleistet. Entstehen dadurch
Sach- oder Personenschäden, ßbernehmen wir keine
Haftung und die Garantie / Gewährleistung erlischt.
2. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
⢠Laden Sie sich die brennenstuhlŽConnect App aus dem
Apple App Store oder dem Google Play Store herunter.
â˘
Ăînen Sie die App brennenstuhlÂŽConnect und registrieren
Sie sich.
⢠Wenn Sie sich bereits registriert haben, melden sie sich
mit Ihren entsprechenden Daten an.
â˘
Klicken Sie am Bildrand oben rechts auf â+â und wechseln
Sie durch einen Wisch nach links auf die Gerätesuche.
⢠Drehen Sie das Gerät in eine der Technischen Daten ent-
sprechende Lampenfassung.
⢠Befolgen Sie die in der APP beschriebenen Hinweise
Schritt fĂźr Schritt.
⢠Wenn kein Gerät gefunden wird, setzten Sie das Gerät
durch dreimaliges Aus- und Einschalten in den Anlern-
modus. Die LED fängt an schnell zu blinken.
⢠Wenn das Gerät gefunden wurde, klicken Sie auf âweiterâ,
um das Gerät erfolgreich mit der App zu verbinden.
3. LEDîSTATUS
⢠Konstant leuchtend = Gerät Ein
⢠LED blinkt schnell = Gerät beîndet sich im Anlernmodus.
4. ABSTAND ZU STĂRQUELLEN
Dieses Gerät arbeitet mit dem 2,4GHz b/g/n WiFi Protokoll.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld
abweichen.
AuĂer der Sendeleistung und Empfangseigenschaften der
Empfänger spielen UmwelteinîĂźsse wie z.B. Luftfeuchtigkeit
neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Die Reichweite kann beträchtlich verringert werden durch:
- Wände aus Holz, Gips, Beton und Stahlbeton
- Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen
- BreitbandstĂśrungen z.B. in Wohngebieten (DECT-Tele-
fone, Mobiltelefone, FunkkopfhĂśrer, Funklautsprecher,
Funk-Wetterstationen, Baby-Ăber wachungs systeme)
- Nähe zu elektrischen Motoren, Trafos, Netzteilen, Com -
putern.
5. KOMPATIBEL ZU AMAZON ALEXA UND
DER GOOGLEîASSISTENT
Das Gerät ist kompatibel zu Amazon Alexa und der Google-
Assistent. Laden Sie fĂźr Amazon Alexa den brennenstuhlÂŽ-
Connect Skill herunter und suchen Sie nach der WiFi Lampe.
FĂźr der Google-Assistent gehen Sie in der Google Home App
auf âHinzufĂźgenâ R âGerät einrichtenâ. Folgen Sie dann dem
BildschirmmenĂź.
6. TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung Produkt SB GU
Artikel Nummer 1173780000
Funk-Frequenz 2,4 GHz WiFi
Frequenzband 2.412 â 2.484 GHz
Drahtlose IEE-Standards IEEE 802.11 b/g/n
Max. Sendeleistung <100 mW
Betriebsspannung 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
Betriebstemperatur -10 °C - 45 °C
Lumen 326 lm
Farbtemperatur 2.700 - 6.500 K
Watt 4,5 W
Fassung GU10
Lebensdauer 15.000 Stunden
Schutzart IP20
7. LIEFERUMFANG
1x LED Lampe GU10
1x Bedienungsanleitung
8. GERĂT REINIGEN
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen. Ach-
ten Sie drauf, dass keine Flßssigkeit in das Gerät eindringt.
Eindringende FlĂźssigkeit kann zu einem Kurzschluss fĂźhren.
⢠Reinigen Sie das Gerät mit einem fusselfreien, trockenen
Tuch. Gegebenenfalls das Tuch leicht anfeuchten.
⢠Keinen lÜsungsmittelhaltigen Reiniger benutzen.
⢠Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flßssigkeiten
tauchen.
⢠Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher, dass das
Gerät vollständig trocken ist.
9. WARTUNG
ACHTUNG! Die LED-Leuchte
enthält keine Komponenten,
die gewartet werden mĂźssen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar, wenn die
Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen. Die Leuchte darf nicht geĂśînet werden.
10. ENTSORGUNG
Informationen zum Elektro- und Elektronikgeräte-
gesetz 3 â ElektroG3
Bedeutung des durchgestrichenen MĂźlltonnen-Symbols
Die durchgestrichene MĂźlltonne bedeutet, dass Sie
gesetzlich verpîichtet sind, diese Geräte einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzufßhren, d.h. Altgeräte sind getrennt vom Hausmßll zu
entsorgen. Nicht vom Altgerät umschlossene Altbatterien
oder Altakkumulatoren sowie Lampen, die zerstĂśrungsfrei
aus dem Altgerät entfernt werden kÜnnen, mßssen vorher
zerstĂśrungsfrei entnommen und getrennt entsorgt werden.
Ein Balken unter der MĂźlltonne bedeutet, dass das Produkt
nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde.
MÜglichkeiten der Rßckgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten kĂśnnen diese aufgrund der Pîicht
zur unentgeltlichen RĂźcknahme bei Vertreibern abgeben.
Dies sind im Einzelnen:
⢠GrĂśĂere Elektrofachmärkte (also Elektro-Fachgeschäfte,
mit einer Verkaufsîäche fĂźr Elektro- und Elektronikge-
räte von mindestens 400 m2).
⢠Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsîäche von
mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr oder dauer-
haft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen.
⢠Diese Händler mßssen beim Verkauf eines neuen Elekt-
rogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurßck-
nehmen (1:1-RĂźcknahme); dies gilt auch fĂźr Lieferungen
nach Hause.
⢠Diese Händler mßssen bis zu drei kleine Altgeräte (keine
äuĂere Abmessung grĂśĂer als 25 cm) kostenfrei im Ver-
kaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe zurßckneh-
men, ohne dass dies an einen Neukauf geknĂźpft werden
darf (0:1-RĂźcknahme).
⢠RĂźcknahmepîichten gelten auch fĂźr den Versandhandel,
wobei die Pîicht zur 1:1-RĂźcknahme im privaten Haus-
halt nur fĂźr GroĂgeräte (eine Kantenlänge > 50cm) gilt;
fßr die 1:1-Rßcknahme von Lampen, Kleingeräten und
kleinen ITK-Geräten sowie die 0:1-Rßcknahme mßssen
Versandhändler RßckgabemÜglichkeiten in zumutbarer
Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Besitzer von Altgeräten kÜnnen diese auch im Rahmen der
durch Ăśîentlich-rechtliche Entsorgungsträger eingerichte-
ten und zur VerfĂźgung stehenden MĂśglichkeiten der RĂźck-
gabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine
ordnungsgemäĂe Entsorgung sichergestellt ist.
⢠Personenbezogene Daten
Alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten werden
darauf hingewiesen, dass Sie fĂźr das LĂśschen personenbe-
zogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst
verantwortlich sind.
⢠Informationen in Bezug auf die Erfßllung der
quantitativen Zielvorgaben nach § 10 Absatz 3 und §
22 Absatz 1 ElektroG
Entsprechende Informationen înden Sie beim Bundes-
ministerium fĂźr Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicher-
heit (BMU) unter:
https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-
abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-
elektronikaltgeraete
⢠WEEE-Registrierungsnummer
Unter der Registrierungsnummer sind wir DE 82437993
bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Nordostpark 72,
90411 NĂźrnberg, als Hersteller von Elektro- und/oder Elek-
tronikgeräten registriert.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie Ăźber die Ăśrtliche Recyclingstellen
entsorgen kĂśnnen.
MĂśglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
11. VEREINFACHTE EUî KONFORMITĂTSî
ERKLĂRUNG
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH
& Co. KG, dass der Funkanlagentyp SB GU der Richtlinie
2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfĂźgbar.
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
Dieses Gerät erfßllt die gesetzlichen, nationalen und euro-
päischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen
und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jewei-
ligen Inhaber.
12. SERVICE UND HERSTELLER
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter
www.brennenstuhl.com
Tel.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Die aktuelle Bedienungsanleitung und FAQs zum Produkt
înden Sie unter www.brennenstuhl.com
Alle Rechte vorbehalten.
WiFi LED Bulb
1. SAFETY INSTRUCTIONS
⢠Keep this product and all electrical products away from
children. Do not allow children to use electric devices
unsupervised.
⢠Do not cover the device. Heat accumulates under covers
leading to a risk of îre.
⢠Caution, the device may get hot! Wait until it has cooled
down in the îtting before touching it.
⢠Protect the device from dirt, humidity and overheating
and only use it in a dry environment.
⢠Regularly check the device for damage. Do not replace
damaged parts. Please contact the manufacturer or
dispose of the defective device in compliance with
environmental regulations.
⢠Do not open the device. Opening the device will make the
warranty null and void.
⢠Do not expose the device to extreme conditions like heat,
constant sunlight, cold or humidity.
⢠Do not touch the device with wet hands and keep it
away from water.
⢠To deenergize the device, disconnect it from the power
supply.
⢠Not suitable for applications with external dimmers.
⢠If the device is used for applications not described in this
manual or if it is modiîed, safe use cannot be guaran-
teed. We will not accept any liability for related damage
or personal injury and any guarantee/warranty shall
become null and void.
2. INSTALLATION AND COMMISSIONING
⢠Download the brennenstuhlŽConnect app from the
Apple App Store or Google Play Store.
⢠Open the brennenstuhlŽConnect app and register.
⢠If you are already registered, login to your account.
⢠Select â+â in the top right and swipe left to switch to the
device search.
⢠Screw the device into a light îtting in compliance with
the technical data.
⢠Follow the instructions described in the APP step by step.
⢠If no unit is found, switch the unit oî and on three times to
set it to teach-in mode. The LED starts îashing quickly.
⢠When the device is found, click on ânextâ to successfully
connect the device to the app.
3. LED STATUS
⢠Lit permanently = Device ON
⢠LED îashes quickly = unit is in teach-in mode
4.
DISTANCE TO SOURCES OF INTERFERENCE
This device works with the 2.4 GHz b/g/n WiFi protocol. The
reach within buildings may strongly diîer from the one in
open areas.
Apart from the transmission power and the reception proper-
ties of the receivers, environmental inîuences such as air humi-
dity and the structural situation on site play an important role.
The range may be considerably reduced by:
- Walls made of wood, plasterboard, concrete and rein-
forced concrete
- Proximity to metal and conductive objects
- Broadband interference, e.g. in residential areas (DECT
phones, mobile phones, radio headphones, radio spea-
kers, radio weather stations, baby monitoring systems)
- Proximity to electric motors, transformers, power supply
units, computers
5. COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA AND
GOOGLE ASSISTANT
The device is compatible with Amazon Alexa and Google
Assistant. For Amazon Alexa, download the brennenstuhlÂŽ-
Connect Skill and search for the WiFi light bulb. For Google
Assistant, select the Google Home App and click âAddâ R
âSet-up deviceâ. Then follow the screen menu.
6. TECHNICAL DATA
Designation of the product SB GU
Item number 1173780000
Radio frequency 2.4 GHz WiFi
Frequency band 2.412 - 2.484 GHz
Wireless IEE standards IEEE 802.11 b/g/n
Max. transmission power <100 mW
Operating voltage 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
Operating temperature -10 °C - 45 °C
Lumens 326 lm
Colour temperature 2,700 - 6,500 K
Watts 4.5 W
Fitting GU10
Service life 15,000 hours
IP class IP20
7. SCOPE OF DELIVERY
1x LED light bulb GU10
1x operating instructions
8. CLEANING THE DEVICE
Attention! Risk of electric shock!
Before cleaning, separate the device from the power
network. Make sure that no liquid penetrates the device.
Penetrating liquid may cause a short circuit.
⢠Clean the device with a dry, non-linting cloth. If neces-
sary, slightly moisten the cloth.
⢠Do not use solvent-containing detergents for cleaning.
⢠Do not immerse the device in water or any other liquids.
â˘
Ensure that the device is completely dry before the next use.
9. MAINTENANCE
ATTENTION! The LED lamp
does not contain components
that require maintenance. The
light source in this lamp cannot be replaced; if the light
source has reached the end of its service life, the entire lamp
has to be replaced. The lamp may not be opened.
10. DISPOSAL
The packaging is made of environmentally-friendly
materials which can be disposed of via the local
recycling centres.
For possibilities of disposal of the used product, please
contact your local or municipal administration.
Dispose of electric appliances in an environ-
mentally friendly manner! Electric appliances
must not be disposed of in household waste! The
European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment rules that used electric appliances should be
collected separately and recycled in an environmentally fri-
endly manner. For possibilities of disposal of the used device,
please contact your local or municipal admini stration.
11. SIMPLIFIED EU DECLARATION
OF CONFORMITY
We, the Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, herewith declare
that the remote system type SB GU complies with the directives
2014/53/EU and 2011/65/EU. The complete text of the EU decla-
ration of conformity is available at the following web address:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
This appliance complies with legal, national, European and
United Kingdom (UKCA) requirements. All company names
and product designations contained herein are trademarks
of their respective owners.
12. SERVICE AND MANUFACTURER
If you have questions concerning the product, please do not
hesitate to contact us at www.brennenstuhl.com
Phone: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Brennenstuhl UK Ltd.
No 1 Royal Exchange ¡ London EC3V 3DG, UK
The current operating instructions and FAQs for the product
can be found at www.brennenstuhl.com
All rights reserved.
Lampe LED WiFi
1. CONSIGNES DE SĂCURITĂ
⢠Comme tous les produits Êlectriques, tenez ce produit
hors de portĂŠe des enfants. Ne laissez jamais des enfants
utiliser des appareils ĂŠlectriques sans surveillance.
⢠Ne couvrez pas lâappareil. Sâil est couvert, la chaleur
sâaccumule, ce qui engendre un risque dâincendie.
⢠Attention, lâappareil peut devenir chaud ! Laissez-le
dâAbord refroidir dans la douille avant de le toucher.
⢠ProtĂŠgez lâappareil de la poussière, de lâhumiditĂŠ et de la
surchauîe et utilisez-le uniquement dans un environne-
ment sec.
⢠ContrĂ´lez rĂŠgulièrement que lâappareil ne soit pas
endommagÊ. Ne remplacez pas les pièces endommagÊes,
contactez le fabricant ou jetez lâappareil conformĂŠment
aux rĂŠglementations environnementales en vigueur.
⢠Nâouvrez pas lâappareil. La garantie prend în une fois
lâappareil ouvert.
⢠Nâexposez pas lâappareil Ă des conditions extrĂŞmes telles
que la chaleur, lâexposition permanente au soleil, le froid
ou lâhumiditĂŠ.
⢠Ne touchez pas lâappareil avec les mains mouillĂŠes et
ne le mettez pas en contact avec lâeau.
⢠Pour mettre lâappareil hors tension, dĂŠbranchez lâappareil
de lâalimentation ĂŠlectrique.
⢠Lâappareil nâest pas adaptĂŠ pour ĂŞtre utilisĂŠ avec des
variateurs externes.
⢠Lâusage sĂŠcurisĂŠ de lâappareil nâest pas garanti en cas
dâutilisations ou de modiîcations non conformes Ă ce qui
est inscrit dans ce mode dâemploi. Si celles-ci provoquent
des dommages matĂŠriels ou corporels, nous dĂŠclinons
toute responsabilitĂŠ et la garantie expire.
2. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
⢠TĂŠlĂŠchargez lâapplication brennenstuhlÂŽConnect sur
lâApple App Store ou le Google Play Store.
⢠Ouvrez lâapplication brennenstuhlÂŽConnect et inscrivez-
vous.
⢠Si vous vous êtes dÊjà inscrit(e), connectez-vous avec vos
identiîants.
⢠Cliquez sur ÂŤ + Âť en haut Ă droite de lâĂŠcran et passez Ă la recher-
che dâappareils en faisant glisser votre doigt vers la gauche.
⢠Installez lâappareil dans un modèle de lampe correspon-
dant aux informations techniques.
⢠Suivez pas Ă pas les instructions dĂŠcrites dans lâAPP.
⢠Si aucun appareil nâest trouvĂŠ, mettez lâappareil en mode
dâapprentissage en lâĂŠteignant et en le rallumant trois
fois. La LED se met Ă clignoter rapidement.
⢠Lorsque lâappareil est trouvĂŠ, cliquez sur âcontinuerâ pour
le connecter Ă lâappli.
3. STATUT DE LA LED
â˘
lâampoule est constamment allumĂŠe = lâappareil fonctionne
⢠La LED clignote rapidement = lâappareil est en mode
dâapprentissage.
4. DISTANCE PAR RAPPORT AUX SOURCES
DE BROUILLAGE
Cet appareil utilise le protocole WiFi 2,4 GHz b/g/n. La portĂŠe
dans les bâtiments peut fortement varier de celle observÊe
en champ libre.
Hormis la puissance dâĂŠmission et les propriĂŠtĂŠs de rĂŠception
des rĂŠcepteurs, lâenvironnement, notamment lâhumiditĂŠ de
lâair, joue un rĂ´le important, en plus des conditions des con-
structions sur place.
WiFi LED Lampe
Bedienungsanleitung
WiFi LED Bulb
Operating instructions
Lampe LED WiFi
Manuel dâinstructions
WiFi LED-lamp
Gebruiksaanwijzing
WiFi LED-lampa
Bruksanvisning
LĂĄmpara LED WiFi
Instrucciones de funcionamiento
WiFi ŃвоŃĐžĐ´Đ¸ĐžĐ´Đ˝Đ°Ń ĐťĐ°ĐźĐżĐ°
Đ ŃкОвОдŃŃвО пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии
ĹťarĂłwka WiFi LED
Instrukcja obsĹugi
La portĂŠe peut ĂŞtre considĂŠrablement rĂŠduite par :
- Des cloisons en bois, en plâtre, en bÊton et en bÊton armÊ
- Des objets mĂŠtalliques et conducteurs situĂŠs Ă proximitĂŠ
- Des dysfonctionnements sur la bande passante, p. ex.
dans les zones dâhabitation (tĂŠlĂŠphones sans îl Ă base
îxe DECT, tĂŠlĂŠphones portables, ĂŠcouteurs et enceintes
sans îl, stations mĂŠtĂŠo sans îl, babyphones)
- Des moteurs ĂŠlectriques, transformateurs, composants
rĂŠseau, ordinateurs situĂŠs Ă proximitĂŠ
5. COMPATIBLE AVEC ALEXA DâAMAZON ET
LâASSISTANT GOOGLE
Lâappareil est compatible avec Alexa dâAmazon et lâassistant
Google. TĂŠlĂŠchargez brennenstuhlÂŽConnect Skill pour Alexa
dâAmazon et recherchez Ampoule WiFi. Pour lâassistant Google,
allez dans ÂŤ Ajouter Âť ÂŤ Installer un appareil Âť sur Google Home R
App. Suivez ensuite les instructions indiquĂŠes sur lâĂŠcran de menu.
6. DONNĂES TECHNIQUES
DĂŠsignation du produit SB GU
NumĂŠro dâarticle 1173780000
FrĂŠquence radio 2,4 GHz WiFi
Gamme de frĂŠquences 2.412 - 2.484 GHz
Normes IEE sans îl IEEE 802.11 b/g/n
Puissance dâĂŠmission max. < 100 mW
Tension de fonctionnement 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
TempÊrature de fonctionnement -10 °C - 45 °C
Lumen 326 lm
TempĂŠrature de couleur 2 700 - 6 500 K
Watt 4,5 W
Douille GU10
DurĂŠe de vie 15 000 heures
Type de protection IP20
7. CONTENU DE LA LIVRAISON
1x ampoule LED GU10
1x mode dâemploi
8. NETTOYAGE DE LâAPPAREIL
Attention ! Danger en raison dâun choc ĂŠlectrique !
DĂŠbranchez lâappareil de lâalimentation ĂŠlectrique avant de
le nettoyer. Veillez Ă ce quâaucun liquide ne pĂŠnètre Ă lâin-
tĂŠrieur de lâappareil. Tout liquide qui pĂŠnètre Ă lâintĂŠrieur de
lâappareil peut provoquer un court-circuit.
⢠Nettoyez lâappareil Ă lâaide dâun chiîon sec non pelu-
cheux. Humidiîez lĂŠgèrement le chiîon si nĂŠcessaire.
â˘
Nâutilisez pas de produits nettoyants contenant des solvants.
⢠Ne plongez jamais lâappareil dans lâeau ou tout autre liquide.
⢠Avant la prochaine utilisation, assurez-vous que lâappa-
reil est entièrement sec.
9. ENTRETIEN
ATTENTIONî ! Le projecteur ne
contient aucun composant
nĂŠcessitant un entretien. La
source lumineuse de ce projecteur nâest pas remplaçable.
Lorsque la source lumineuse a atteint la în de sa durĂŠe de
vie, remplacez lâintĂŠgralitĂŠ du projecteur. Le projecteur ne
doit pas ĂŞtre ouvert.
10. MISE AU REBUT
Lâemballage est composĂŠ de matĂŠriaux respectueux
de lâenvironnement et peut ĂŞtre mis au rebut aux
points de recyclage locaux.
Pour connaĂŽtre les possibilitĂŠs de mise au rebut du produit
usagĂŠ, adressez-vous Ă votre commune ou Ă la mairie.
Mettez les appareils ĂŠlectriques au rebut
conformĂŠment aux lĂŠgislations environne-
mentales en vigueur ! Ne jetez pas les appareils
Êlectriques avec les ordures mÊnagères !
ConformĂŠment Ă la directive europĂŠenne 2012/19/UE rela-
tive aux dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques,
les appareils ĂŠlectriques doivent ĂŞtre collectĂŠs sĂŠparĂŠment
et envoyĂŠs dans un centre de recyclage. Pour connaĂŽtre
les possibilitĂŠs de mise au rebut de lâappareil usagĂŠ,
adressez-vous Ă votre commune ou Ă la mairie.
11. DĂCLARATION DE CONFORMITĂ
CE SIMPLIFIĂE
Nous, lâentreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dĂŠcla-
rons par la prĂŠsente que lâinstallation radio type SB GU est
conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte
complet de la dĂŠclaration de conformitĂŠ CE est disponible Ă
lâadresse internet suivante.
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
Cet appareil satisfait les exigences lĂŠgales, nationales et
europĂŠennes. Tous les noms dâentreprises et dĂŠsignations
de produits indiquĂŠs sont des marques dĂŠposĂŠes des prop-
riĂŠtaires respectifs.
12. SERVICE APRĂSîVENTE ET FABRICANT
Si vous avez des questions sur le produit, contactez-nous sur
www.brennenstuhl.com
TĂŠl. : 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Retrouvez la dernière version du mode dâemploi et le FAQ
concernant le produit sur www.brennenstuhl.com
Tous droits rĂŠservĂŠs.
WiFi LED-lamp
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
⢠Dit product is - net zoals alle andere elektrische produc-
ten â niet bedoeld voor kinderhanden. Laat kinderen
nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken!
⢠Dek het apparaat niet af. Dan ontstaat namelijk hitte en
brandgevaar.
⢠Opgelet: het apparaat kan heet worden! Laat het eerst in
de îtting afkoelen voordat u het aanraakt.
â˘
Bescherm het apparaat tegen vuil, vochtigheid en overver-
hitting, en gebruik het uitsluitend in een droge omgeving.
⢠Controleer het apparaat regelmatig op schade. Vervang
beschadigde onderdelen niet maar neem contact op met
de fabrikant, of voer het defecte apparaat op milieuvrien-
delijke manier af.
⢠Open het apparaat niet. Doet u dat wel, dan vervalt de
garantie.
⢠Stel het apparaat niet bloot aan extreme condities zoals
warmte, constant zonlicht, koude of vochtigheid.
⢠Neem het apparaat niet met natte handen vast en
breng het apparaat niet in contact met water.
⢠Om de spanning naar het apparaat uit te schakelen, haalt
u de stekker van het apparaat uit het wandstopcontact.
⢠Niet geschikt voor gebruik met een externe dimmer.
⢠Bij ander gebruik dan in deze handleiding beschreven
of bij structurele modiîcaties is geen veilig gebruik van
het apparaat gegarandeerd. Indien dit leidt tot materiĂŤle
schade of letsels, dan nemen wij geen aansprakelijkheid
op en dan vervalt de garantie/waarborg.
2. INSTALLATIE EN INBEDRIJFSTELLING
⢠Download de brennenstuhlŽConnect-app uit de Apple
App Store of uit de Google Play Store.
⢠Open de brennenstuhlŽConnect-app en registreer u.
⢠Hebt u zich reeds geregistreerd, log dan in met uw gebru-
ikersgegevens.
⢠Klik bovenaan rechts in het scherm op â+â en ga met een
veegbeweging naar links naar de apparaatzoekfunctie.
⢠Draai het apparaat in een îtting die voldoet aan de tech-
nische speciîcaties.
⢠Volg stap voor stap de instructies die in de APP worden
beschreven.
⢠Als er geen apparaat wordt gevonden, schakelt u het
apparaat driemaal uit en in om het in de teach-in-modus
te zetten. De LED begint snel te knipperen.
⢠Wanneer het apparaat is gevonden, klikt u op âvolgendeâ
om het apparaat met de app te verbinden.
3. LEDîSTATUS
⢠Constant brandend = apparaat ingeschakeld
⢠LED knippert snel = toestel is in teach-in modus
4. AFSTAND TOT STORINGSBRONNEN
Dit apparaat werkt op een wiî-protocol van 2,4GHz b/g/n.
De reikwijdte van het apparaat binnenshuis kan erg verschil-
len van de reikwijdte in de openlucht.
Buiten het zendvermogen en de ontvangkenmerken van de
ontvanger spelen omgevingsvoorwaarden zoals de luchtvoch-
tigheid en architectonische kenmerken een belangrijke rol.
De reikwijdte kan worden aangetast door:
- wanden uit hout, gips, beton, gewapend beton;
- de nabijheid van metalen en geleidende voorwerpen;
- breedbandstoringen bv. in woongebieden (DECT-tele-
foons, mobiele telefoons, draadloze koptelefoons, draad-
loze luidsprekers, radio- en weerstations, babyfoons enz.);
- de nabijheid van elektrische motoren, transformators,
adapters, computers.
5. COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA EN
GOOGLE ASISSTANT
Het apparaat is compatibel met Amazon Alexa en Goo-
gle Assistant. Download brennenstuhlÂŽConnect Skill voor
Alexa van Amazon en zoek naar WiFi-lamp. Ga voor Google
Assistant in de Google Home-app naar âToevoegenâ R
âApparaat instellenâ. Volg dan de instructies op het scherm.
6. TECHNISCHE GEGEVENS
Benaming van product SB GU
Artikelnummer 1173780000
Radiofrequentie wiî 2,4 GHz
Frequentieband 2.412 - 2.484 GHz
Draadloze IEE-normen IEEE 802.11 b/g/n
Max. zendvermogen <100 mW
Bedrijfsspanning 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
Bedrijfstemperatuur -10 °C - 45 °C
Lumen 326 lm
Kleurtemperatuur 2.700 - 6.500 K
Watt 4,5 W
Fitting GU10
Levensduur 15.000 uur
Beschermingstype IP20
7. PAKKETINHOUD
1x LED-lamp GU10
1x gebruikshandleiding
8. APPARAAT REINIGEN
Opgelet! Gevaar op elektrische schok!
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voor-
dat u het apparaat reinigt. Zorg ervoor dat geen vloeistof in
het apparaat binnendringt. Binnendringende vloeistof kan
kortsluiting veroorzaken.
⢠Maak het apparaat regelmatig schoon met een droge, plu-
isvrije doek. Maak de doek indien nodig een beetje vochtig.
⢠Gebruik geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.
⢠Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vlo-
eistoîen.
⢠Controleer of het apparaat volledig droog is voordat u het
gebruikt.
9. ONDERHOUD
OPGELET! De LED-lamp bevat
geen componenten die moeten
worden onderhouden. De licht-
bron van deze werklamp kan niet worden vervangen.
Wanneer de levensduur van de lichtbron vervallen is, moet
de volledige werklamp worden vervangen. De werklamp
mag niet worden geopend.
10. AFVALVERWIJDERING
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materia-
len die via de plaatselijke recyclingpunten kunnen
worden afgevoerd.
Meer informatie over het afvoeren van afgedankte apparaten
kunt u bij uw gemeentebestuur inwinnen.
Elektrische apparaten milieuvriendelijk afvoeren!
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil!
Volgens Europese Richtlijn 2012/19/EU betreîende
elektrische en elektronische apparatuur moeten afgedankte
elektrische apparaten apart worden ingezameld en op een
milieuvriendelijke manier worden gerecycleerd. Vraag infor-
matie bij uw gemeente of stadsbestuur over mogelijkheden
voor het afvoeren van afgedankte apparaten.
11. VEREENVOUDIGDE EUî
CONFORMITEITS VERKLARING
Wij, de îrma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, verklaren
dat het radioapparaat type âSB GUâ voldoet aan Richtlijnen
2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteits-
verklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 1
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 1
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 1
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 1061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 1 25.04.22 08:10
25.04.22 08:10
25.04.22 08:10
25.04.22 08:1025.04.22 08:10
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraĂe 1-3 â D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles â F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 â CH-6340 Baar
Brennenstuhl UK Ltd.
No 1 Royal Exchange ¡ London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com
www.brennenstuhl.com
Smart up your home.
0533679/1722
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
Dit product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Euro-
pese voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
12. SERVICE EN FABRIKANT
Bij vragen over dit product kunt u contact met ons opnemen
via www.brennenstuhl.com
Tel.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
De actuele gebruikshandleiding en alle FAQâs over het
product vindt u op www.brennenstuhl.com
Alle rechten voorbehouden.
WiFi LED-lampa
1. SĂKERHETSANVISNINGAR
⢠Denna produkt hÜr, precis som alla andra elektriska
produkter, inte hemma i händerna pü barn. Lüt aldrig
barn använda elektriska apparater utan uppsikt.
⢠Enheten für inte täckas Üver. Om den täcks Üver sü blir det
varmare och varmare och brandfara uppstĂĽr.
⢠Se upp, enheten kan bli het! Lüt den svalna i fattningen
fĂśrst innan du rĂśr vid den.
⢠Skydda enheten mot smuts, fukt och Üverhettning och
använd den endast i torra miljÜer.
⢠Kontrollera regelbundet att enheten inte skadats. Byt
inte ut skadade delar utan vänd dig till tillverkaren eller
kassera den defekta enheten pü ett miljÜvänligt sätt.
⢠Ăppna aldrig enheten. Om enheten Ăśppnas upphĂśr alla
garantier att gälla.
⢠Utsätt aldrig enheten fÜr nügra extrema fÜrhüllanden
som värme, permanent solljus, kyla eller fukt.
⢠RÜr aldrig vid enheten med vüta händer och lüt den
aldrig komma i kontakt med vatten.
⢠FÜr att gÜra enheten spänningsfri skiljer du den frün elnätet.
⢠Ej lämplig fÜr användning med externa dimmers.
⢠Om enhetens konstruktion ändras eller om den används
pü nügot annat sätt än det som beskrivs i denna manual,
sü kan det inte garanteras att den är säker att använda.
Om personskador eller materiella skador uppstĂĽr pĂĽ sĂĽ
vis, sĂĽ ansvarar inte vi fĂśr detta och alla garantier och allt
ansvar upphÜr att gälla.
2. INSTALLATION OCH IDRIFTTAGNING
⢠Ladda ner appen brennenstuhlŽConnect App frün Apple
App Store eller Google Play Store.
⢠Ăppna appen brennenstuhlÂŽConnect och registrera dig.
⢠Om du redan har registrerat dig är det bara att logga in
med dina vanliga inloggningsuppgifter.
⢠Klicka sedan pĂĽ â+â längs upp till hĂśger pĂĽ skärmen och
svep üt vänster fÜr att sÜka efter enheten.
⢠Skruva i enheten i en lampfattning som motsvarar kraven
i de tekniska speciîkationerna.
⢠FÜlj instruktionerna som beskrivs i APP steg fÜr steg.
⢠Om ingen enhet hittas, stäng av och sätt pü enheten tre
günger fÜr att ställa in den i inlärningsläge. Lysdioden
bĂśrjar blinka snabbt.
⢠När enheten har hittats klickar du pĂĽ âNästaâ fĂśr att
ansluta enheten till appen.
3. LEDîSTATUS
⢠Lyser konstant = enheten är Pü
⢠Lysdioden blinkar snabbt = enheten är i inlärningsläge
4. AVSTĂ
ND TILL STĂRNINGSKĂLLOR
Den här enheten arbetar med 2,4GHz b/g/n WiFi-protokoll.
Räckvidden inuti byggnader kan avvika starkt frün räckvid-
den utomhus.
FÜrutom sändarens kapacitet och mottagarens mottag-
ningsegenskaper spelar även faktorer i omgivningen en
avgÜrande roll, som t.ex. luftfuktigheten och själva byggna-
dens utformning.
Räckvidden kan begränsas avsevärt genom:
- väggar av trä, gips, betong eller armerad betong
- närhet till fÜremül av metall eller andra ledande fÜremül
- bredbandsstĂśrningar, t.ex. i bostadsomrĂĽden (DECT-
telefoner, mobiltelefoner, trĂĽdlĂśsa hĂśrlurar, trĂĽdlĂśsa hĂśg-
talare, trüdlÜsa väderstationer, trüdlÜsa babyvaktssystem)
- närhet till elmotorer, transformatorer, nätaggregat eller
datorer.
5. KOMPATIBEL MED AMAZON ALEXA OCH
GOOGLE ASSISTENT
Enheten är kompatibel med Amazon Alexa och Google Assis-
tent. Ladda ner brennenstuhlÂŽConnect Skill fĂśr Alexa frĂĽn
Amazon och sÜk efter WiFi-lampan. Om du använder Google
Assistent Ăśppnar du appen Google Home och gĂĽr till âLägg
tillâ R âKonîgurera enhetenâ. FĂślj sedan anvisningarna i
skärmmenyn.
6. TEKNISKA DATA
Produktbeteckning SB GU
Artikelnummer 1173780000
Radiofrekvens 2,4 GHz WiFi
FrekvensomrĂĽde 2 412 - 2 484 GHz
TrĂĽdlĂśsa IEEE-standarder IEEE 802.11 b/g/n
Max. sändningseîekt <100 mW
Driftspänning 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
Drifttemperatur -10 °C - 45 °C
Lumen 326 lm
Färgtemperatur 2 700 - 6 500 K
Watt 4,5 W
Fattning GU10
Livslängd 15 000 timmar
Kapslingsklass IP20
7. LEVERANSOMFATTNING
1x LED-lampa GU10
1x bruksanvisning
8. RENGĂRA ENHETEN
Varning! Fara pĂĽ grund av elektrisk stĂśt!
Innan rengĂśringen mĂĽste utrustningen kopplas bort frĂĽn
elnätet. Var noga med att inga vätskor tränger in i enheten.
Vätska som tränger in kan orsaka kortslutning.
⢠RengÜr enheten med en torr luddfri trasa. Fukta trasan
lite lätt vid behov.
⢠Använd inga rengÜringsmedel som innehüller lÜsningsmedel.
⢠Doppa aldrig enheten i vatten eller nügon annan vätska.
⢠Se till sü att enheten har torkat helt och hüllet innan den
används igen.
9. UNDERHĂ
LL
VARNING! Lampan innehĂĽller
inga komponenter som behĂśver
underhüllas. Det är inte mÜjligt
att byta ut den här lampans ljuskälla. När ljuskällan har nütt
slutet av sin livslängd müste man byta ut hela lampan.
Ljusarmaturen fĂĽr inte Ăśppnas.
10. AVFALLSHANTERING
FÜrpackningen bestür av miljÜvänliga material som
kan lämnas in till en lokal ütervinningsstation.
Information om hur en fĂśrbrukad produkt kan avfallshante-
ras fĂĽr du frĂĽn kommunen eller stadsfĂśrvaltningen.
Elektriska apparater ska kasseras miljÜvänligt!
Elektriska apparater hĂśr inte hemma i hushĂĽlls-
avfallet!
Enligt Europaparlamentets och rĂĽdets
direktiv 2012/19/EU om avfall som utgĂśrs av eller innehĂĽller
elektrisk eller elektronisk utrustning müste uttjänta elektriska
enheter samlas in separat och ütervinnas pü ett miljÜvänligt
sätt. Din kommun kan informera dig om vilka mÜjligheter du
har när det gäller avfallshantering av uttjänta apparater.
11. FĂRENKLAD EUîFĂRSĂKRAN OM
ĂVERENSSTĂMMELSE
Härmed fÜrsäkrar vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, att
radioutrustningstypen SB GU Üverensstämmer med direkti-
ven 2014/53/EU och 2011/65/EU. Den fullständiga versionen
av EU-fĂśrsäkran om Ăśverensstämmelse înns pĂĽ fĂśljande
internetadress:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
Den här enheten uppfyller de lagstadgade, nationella och
europeiska kraven. Samtliga fĂśretagsnamn och produktbe-
teckningar i dokumentet är varumärken tillhÜrande respek-
tive ägare.
12. SERVICE OCH TILLVERKAREN
Kontakta oss gärna pü www.brennenstuhl.com om du har
nĂĽgra frĂĽgor om produkten
Tel. 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Den aktuella bruksanvisningen och vanliga frĂĽgor och svar
om produkten hittar du pĂĽ www.brennenstuhl.com
Alla rättigheter fÜrbehülls.
LĂĄmpara LED WiFi
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD
⢠Al igual que todos los demås productos elÊctricos, este
producto tampoco debe estar en manos de niĂąos. Nunca
deje usar a niĂąos sin vigilancia aparatos elĂŠctricos.
⢠No cubra el dispositivo. Debajo de la cubierta se acumula
el calor, de manera que existe un peligro de incendio.
⢠¥Cuidado, el dispositivo puede calentarse! Deja que se
enfrĂe el zĂłcalo antes de tocar la bombilla.
⢠Proteja el dispositivo de la suciedad, la humedad y el sob-
recalentamiento y utilĂcelo Ăşnicamente en un ambiente seco.
⢠Revise regularmente que el dispositivo no presente
daĂąos. En caso de piezas daĂąadas, no las sustituya, dirĂ-
jase al fabricante o elimĂnelas respetando las regulacio-
nes ambientales.
⢠No abra el dispositivo. Abrir el dispositivo conlleva la pÊr-
dida de cualquier garantĂa.
⢠No exponga el dispositivo a condiciones extremas como
el calor, la luz solar constante, el frĂo o la humedad.
⢠No toque el dispositivo con las manos mojadas y evite
que entre en contacto con el agua.
⢠Para dejar el dispositivo sin corriente debe desconectarlo
de la toma elĂŠctrica.
⢠No es adecuado para ser utilizado con atenuadores
externos.
⢠La utilizaciĂłn del dispositivo o la modiîcaciĂłn de su con-
strucciĂłn para cualquier otro propĂłsito diferente al que
se especiîca en las instrucciones no garantizan un uso
seguro del dispositivo. Lo que puede dar lugar a daĂąos
materiales o personales y, en consecuencia, a la exenciĂłn
de responsabilidad por nuestra parte y a la pĂŠrdida de la
garantĂa/îanza.
2. INSTALACIĂN Y PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
⢠Descargue la aplicación brennenstuhlŽConnect de Apple
App Store o Google Play Store.
⢠Abra la aplicaciĂłn brennenstuhlÂŽConnect y regĂstrese.
⢠Si p2-ya se ha registrado, inicie sesión con sus datos corres-
pondientes.
⢠Haga clic en â+â en la parte superior derecha de la pan-
talla y busque el dispositivo que desee deslizĂĄndolos
hacia la izquierda.
⢠Gire el dispositivo de acuerdo con el correspondiente
portalĂĄmparas que aparece en los datos tĂŠcnicos.
⢠Siga las instrucciones descritas en la APP paso a paso.
⢠Si no se encuentra ninguna unidad, apague y encienda la
unidad tres veces para ponerla en modo de aprendizaje.
El LED comienza a parpadear rĂĄpidamente.
⢠Cuando se encuentre el dispositivo, haz clic en âsiguienteâ
para conectar con ĂŠxito el dispositivo a la aplicaciĂłn.
3. ESTADO DEL LED
⢠Encendido constante = dispositivo encendido
⢠El LED parpadea råpidamente = la unidad estå en modo
de aprendizaje
4. DISTANCIA A LAS FUENTES DE
INTERFERENCIA
Este dispositivo funciona con el protocolo WiFi de 2.4 GHz
b/g/n. El alcance en ediîcios puede variar mucho del que se
pueda dar en espacios abiertos.
AdemĂĄs de las caracterĂsticas de capacidad de transmisiĂłn y
recepciĂłn de los receptores, asĂ como las condiciones estruc-
turales que se dan en cada sitio, tambiĂŠn juegan un papel
importante las inîuencias ambientales, como, por ejemplo,
la humedad.
El alcance puede verse afectado considerablemente por:
- Paredes de madera, yeso, hormigĂłn y hormigĂłn armado
- Proximidad a objetos metĂĄlicos y conductores
- Interferencia de banda ancha, por ejemplo, en ĂĄreas resi-
denciales (telĂŠfonos DECT, telĂŠfonos mĂłviles, auriculares
inalĂĄmbricos, altavoces inalĂĄmbricos, estaciones meteo-
rolĂłgicas inalĂĄmbricas, sistemas de monitoreo para bebĂŠs)
- Proximidad a motores elĂŠctricos, transformadores, fuen-
tes de alimentaciĂłn, ordenadores
5. COMPATIBLE CON AMAZON ALEXA Y CON
EL ASISTENTE DE GOOGLE
El dispositivo es compatible con Amazon Alexa y con el
Asistente de Google. Descarga la habilidad brennenstuhlÂŽ-
Connect para Alexa de Amazon y busca la lĂĄmpara WiFi. Para
utilizar el Asistente de Google, vaya a la aplicaciĂłn de Google
Home en âAĂąadirâ R â Conîgurar dispositivoâ. Luego siga el
menĂş en pantalla.
6. DATOS TĂCNICOS
Nombre del producto SB GU
NĂşmero de artĂculo 1173780000
Radiofrecuencia WiFi 2.4 GHz
Banda de frecuencia 2.412 - 2.484 GHz
EstĂĄndares IEE inalĂĄmbricos IEEE 802.11 b/g/n
Potencia de transmisiĂłn mĂĄx. <100 mW
TensiĂłn de funcionamiento 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
Temperatura de funcionamiento -10 °C - 45 °C
Lumen 326 lm
Temperatura de color 2.700 - 6.500 K
Vatio 4,5 W
ZĂłcalo GU10
Vida Ăştil 15.000 horas
Tipo de protecciĂłn IP20
7. ENTREGA
1x lĂĄmpara LED GU10
1x Manual de instrucciones
8. LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
ÂĄCuidado! Riesgo de descarga elĂŠctrica
Antes de limpiar el dispositivo desconĂŠctelo del suministro
de energĂa. AsegĂşrese de que no entre lĂquido en el dispo-
sitivo. La entrada de lĂquido puede provocar un cortocircuito.
⢠Limpie el dispositivo con un paùo seco y libre de pelusa.
Si es necesario, humedezca el paĂąo ligeramente.
⢠No utilice ningún limpiador a base de solvente.
⢠No sumerja el dispositivo en agua u otros lĂquidos.
⢠Antes de volver a utilizar el dispositivo asegúrese de que
estĂŠ completamente seco.
9. MANTENIMIENTO
ÂĄATENCIĂN! La lĂĄmpara de LED
no tiene componentes que
necesiten un mantenimiento.
La fuente de luz de este foco no puede ser reemplazado;
cuando la fuente de luz haya llegado al înal de su vida Ăştil se
deberĂĄ reemplazar todo el foco. No abra la lĂĄmpara.
10. ELIMINACIĂN
El embalaje estĂĄ compuesto por materiales ecolĂłgi-
cos que pueden ser eliminados en los correspondien-
tes puntos de reciclaje.
Contacte con las autoridades locales de su zona u oîcina
municipal para informarse sobre las posibilidades de elimi-
naciĂłn del dispositivo.
ÂĄElimine los electrodomĂŠsticos siguiendo las
regulaciones ambientales! ÂĄLos aparatos elĂŠc-
tricos no forman parte de la basura domĂŠstica!
En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos elĂŠctricos y electrĂłnicos, los equipos
elĂŠctricos deben ser seleccionados, separados y reciclados
para que puedan volver a ser reutilizados. Contacte con las
autoridades locales de su zona u oîcina municipal para infor-
marse sobre las posibilidades de eliminaciĂłn del dispositivo.
11. DECLARACIĂN SIMPLIFICADA DE
CONFORMIDAD DE LA UE
Por la presente declaramos, la compaĂąĂa Hugo Brennenstuhl
GmbH & Co. KG, que el equipo inalĂĄmbrico tipo SB GU cumple
con la directiva 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo
de la declaraciĂłn de conformidad de la UE estĂĄ disponible en
la siguiente direcciĂłn de internet:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
Este dispositivo cumple con los requisitos legales, nacionales
y europeos. Todos los nombres de compaĂąĂas y de productos
que se mencionan son marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
12. SERVICIO Y FABRICANTE
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, contĂĄctenos en
www.brennenstuhl.com
Tel.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
PodrĂĄ encontrar las actuales instrucciones de funciona-
miento y las preguntas frecuentes referentes al producto en
www.brennenstuhl.com
Todos los derechos reservados.
WiFi ŃвоŃĐžĐ´Đ¸ĐžĐ´Đ˝Đ°Ń ĐťĐ°ĐźĐżĐ°
1. ĐŁĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐРТĐĐĽĐĐĐĐ
ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐХТĐ
⢠ĐаннОо иСдоНио, как и вŃŃкио ŃНокŃŃиŃĐľŃкио иСдо-
НиŃ, но дОНМнО пОпадаŃŃ Đ˛ ŃŃки Đ´ĐľŃŃĐź. Đи в кОоП
ŃĐťŃŃĐ°Đľ но пОСвОНŃŃŃ Đ´ĐľŃŃĐź пОНŃСОваŃŃŃŃ ŃНокŃŃĐž-
ĐżŃийОŃаПи йоС надСОŃĐ°.
⢠ĐĐľ ŃĐşŃŃваŃŃ ĐżŃийОŃ. ĐОд ŃĐşŃŃŃиоП накапНиваоŃŃŃ
ŃопНО, ŃĐ°Đş ŃŃĐž ŃŃŃĐľŃŃвŃĐľŃ ĐžĐżĐ°ŃнОŃŃŃ ĐżĐžĐśĐ°ŃĐ°.
⢠ĐŃŃĐžŃОМнО! ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐźĐžĐśĐľŃ Đ˝Đ°ĐłŃоваŃŃŃŃ! ĐŃоМдо ŃоП ĐżŃи-
каŃĐ°ŃŃŃŃ Đş ноПŃ, ĐľĐźŃ ŃнаŃаНа Đ˝ŃМнО Đ´Đ°ŃŃ ĐžŃŃŃŃŃ Đ˛ паŃŃОно.
â˘
ĐŃодОŃ
ŃĐ°Đ˝ŃŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐžŃ ĐłŃŃСи, вНаМнОŃŃи и поŃогŃова
и иŃпОНŃСОваŃŃ ĐľĐłĐž ŃОНŃкО в ŃŃŃ
ОК ŃŃодо.
⢠РогŃĐťŃŃнО ĐżŃОвоŃŃŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˝Đ° ĐżŃĐľĐ´ĐźĐľŃ ĐżĐžĐ˛ŃоМ-
дониК. ĐОвŃоМдоннŃĐľ кОПпОнонŃŃ Đ˝Đľ пОдНоМаŃ
СаПоно; ŃНодŃĐľŃ ĐžĐąŃĐ°ŃиŃŃŃŃ Đş иСгОŃОвиŃĐľĐťŃ Đ¸ĐťĐ¸
ĐžŃĐżŃавиŃŃ Đ´ĐľŃокŃĐ˝ŃĐš ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˝Đ° ŃŃиНиСаŃĐ¸Ń Ń ŃŃĐľ-
ŃОП СаŃиŃŃ ĐžĐşŃŃМаŃŃоК ŃŃодŃ.
⢠ĐĐľ вŃĐşŃŃваŃŃ ĐżŃийОŃ. ĐĐžŃНо вŃĐşŃŃŃĐ¸Ń ĐżŃийОŃĐ° вŃŃ-
кио гаŃĐ°Đ˝ŃиКнŃĐľ ОйŃСаŃоНŃŃŃва аннŃНиŃŃŃŃŃŃ.
⢠ĐĐľ пОдвоŃгаŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˝Đ¸ĐşĐ°ĐşĐ¸Đź вОСдоКŃŃвиŃĐź ŃĐşŃ-
ŃŃоПаНŃĐ˝ŃŃ
ŃŃНОвиК, напŃиПоŃ, вОСдоКŃŃĐ˛Đ¸Ń ŃопНа,
пОŃŃĐžŃннОгО ŃОНноŃнОгО ŃвоŃĐ°, Ń
ОНОда иНи вНаМнОŃŃи.
⢠ĐĐľ Ń
ваŃĐ°ŃŃŃŃ ĐˇĐ° ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ĐťĐ°ĐśĐ˝ŃПи ŃŃкаПи и но
дОпŃŃкаŃŃ ĐľĐłĐž ŃОпŃикОŃĐ˝ĐžĐ˛ĐľĐ˝Đ¸Ń Ń Đ˛ĐžĐ´ĐžĐš.
⢠ЧŃĐžĐąŃ ĐžŃкНŃŃиŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Ń ĐžĐąĐľŃŃĐžŃиваниоП, ĐżŃийОŃ
Đ˝ŃМнО ĐžŃŃОодиниŃŃ ĐžŃ ŃНокŃŃиŃĐľŃкОК ŃĐľŃи.
⢠ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˝Đľ ĐżŃигОдон Đ´ĐťŃ ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии Ń Đ˛Đ˝ĐľŃ-
ниПи ŃогŃĐťŃŃĐžŃаПи ŃŃкОŃŃи ŃвоŃониŃ.
⢠ĐŃи инОП ĐżŃиПононии, ĐžŃНиŃнОП ĐžŃ ĐžĐżĐ¸ŃаннОгО
в даннОП ŃŃкОвОдŃŃво иНи ĐżŃи вноŃонии
кОнŃŃŃŃĐşŃивнŃŃ
иСПонониК надоМнОо иŃпОНŃСОванио
ĐżŃийОŃĐ° но гаŃĐ°Đ˝ŃиŃŃĐľŃŃŃ. ĐŃНи вŃНодŃŃвио ŃŃОгО
ĐżŃиŃинŃŃŃŃŃ ĐźĐ°ŃĐľŃиаНŃĐ˝ŃĐš ŃŃĐľŃĐą иНи ŃоНоŃĐ˝ŃĐľ
пОвŃоМдониŃ, ĐźŃ Đ˝Đľ ноŃоП никакОК ĐžŃвоŃŃŃвоннОŃŃи,
Đ° гаŃĐ°Đ˝ŃиŃ/гаŃĐ°Đ˝ŃиКнŃĐľ ОйŃСаŃоНŃŃŃва аннŃНиŃŃŃŃŃŃ.
2. УХТĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĄĐĐĐŁĐТĐĐŚĐĐŽ
⢠ХкаŃĐ°ŃŃ ĐżŃиНОМонио brennenstuhlÂŽConnect иС Пага-
Сина ĐżŃиНОМониК Apple App Store иНи Google Play Store.
⢠ĐŃĐşŃŃŃŃ ĐżŃиНОМонио brennenstuhlÂŽConnect и СаŃоги-
ŃŃŃиŃОваŃŃŃŃ.
⢠ĐŃНи ĐŃ ŃМо ĐąŃНи СаŃогиŃŃŃиŃОванŃ, вОКŃи Ń Đ˛Đ˛ĐľĐ´Đľ-
ниоП ŃвОиŃ
ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиŃ
даннŃŃ
.
⢠ЊоНкнŃŃŃ Đ˝Đ° â+â на ĐşŃĐ°Ń ŃĐşŃана ввоŃŃ
Ń ŃĐżŃава и поŃĐľ-
ĐšŃи Са Один ĐżŃиоП вНовО в ОпŃĐ¸Ń ĐżĐžĐ¸Ńка ĐżŃийОŃОв.
⢠ĐвоŃĐ˝ŃŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ НаПпОвŃĐš паŃŃОн, ŃООŃвоŃŃŃвŃŃ-
ŃиК ŃĐľŃ
ниŃĐľŃкиП Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃикаП.
⢠ХНодŃĐšŃĐľ инŃŃŃŃĐşŃиŃĐź, ОпиŃаннŃĐź в APP, ŃĐ°Đł Са ŃагОП.
⢠ĐŃНи ŃŃŃŃОКŃŃвО но наКдонО, вŃкНŃŃиŃĐľ и вкНŃŃиŃĐľ
ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃŃи ŃаСа, ŃŃĐžĐąŃ ĐżĐľŃовоŃŃи огО в ŃоМиП
ОйŃŃониŃ. ХвоŃОдиОд наŃĐ¸Đ˝Đ°ĐľŃ ĐąŃŃŃŃĐž ПигаŃŃ.
⢠ĐОгда ŃŃŃŃОКŃŃвО ĐąŃĐ´ĐľŃ Đ˝Đ°ĐšĐ´ĐľĐ˝Đž, наМПиŃĐľ даНоо,
ŃŃĐžĐąŃ ŃŃпоŃнО пОдкНŃŃиŃŃ ŃŃŃŃОКŃŃвО Đş ĐżŃиНОМониŃ.
3. ĐĄĐХТĐĐŻĐĐĐ ĐĄĐĐТĐĐĐĐĐĐ
⢠пОŃŃĐžŃннОо ŃвоŃонио = ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ĐşĐťŃŃон
⢠ХвоŃОдиОд ĐąŃŃŃŃĐž ĐźĐ¸ĐłĐ°ĐľŃ = ŃŃŃŃОКŃŃвО наŃ
ОдиŃŃŃ Đ˛
ŃоМиПо ОйŃŃониŃ
4. Đ ĐХХТĐĐŻĐĐĐ ĐĐ ĐХТĐЧĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĽ
ĐаннŃĐš ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃайОŃĐ°ĐľŃ Đ˛ ŃвŃСко Ń ĐżŃĐžŃОкОНОП 2.4 GHz
b/g/n WiFi. ĐĐ°ĐťŃнОŃŃŃ Đ´ĐľĐšŃŃĐ˛Đ¸Ń Đ˛ СданиŃŃ
ĐźĐžĐśĐľŃ ŃиНŃнО
ĐžŃНиŃĐ°ŃŃŃŃ ĐžŃ ŃакОвОК на ĐžŃĐşŃŃŃОП ĐżŃĐžŃŃŃĐ°Đ˝ŃŃво.
ĐОПиПО ПОŃнОŃŃи поŃодаŃŃика и ĐżŃиоПнŃŃ
Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃи-
ŃŃик ĐżŃиоПника, ваМнŃŃ ŃĐžĐťŃ Đ¸ĐłŃĐ°ŃŃ Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃŃĐ˛Đ¸Ń ĐžĐşŃŃ-
МаŃŃоК ŃŃодŃ, напŃиПоŃ, вНаМнОŃŃŃ Đ˛ĐžĐˇĐ´ŃŃ
Đ°, Đ° ŃакМо
Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃ ĐˇĐ°ŃŃŃОКки пО ПоŃŃŃ.
ĐĐ°ĐťŃнОŃŃŃ Đ´ĐľĐšŃŃĐ˛Đ¸Ń ĐźĐžĐłŃŃ ĐˇĐ˝Đ°ŃиŃоНŃнО ŃПонŃŃĐ°ŃŃ:
- ŃŃĐľĐ˝Ń Đ¸Đˇ Đ´ĐľŃова, гипŃĐ°, йоŃОна и МоНоСОйоŃОна;
- йНиСОŃŃŃ Đş ПоŃаННиŃĐľŃкиП и ŃНокŃŃОпŃОвОдŃŃиП
ĐżŃодПоŃĐ°Đź;
- ŃиŃОкОпОНОŃĐ˝ŃĐľ пОПоŃ
и, напŃиПоŃ, в МиНŃŃ
ПикŃĐž-
ŃаКОнаŃ
(ŃоНоŃĐžĐ˝Ń ŃиŃŃОвОК йоŃĐżŃОвОднОК ŃвŃСи,
ПОйиНŃĐ˝ŃĐľ ŃоНоŃОнŃ, ŃадиО-наŃŃники, ŃадиО-
динаПики, ŃадиО-ПоŃоОŃŃĐ°Đ˝Ńии, ŃиŃŃĐľĐźŃ Đ˝Đ°ĐąĐťŃĐ´Đľ-
Đ˝Đ¸Ń ĐˇĐ° Đ´ĐľŃŃПи);
- йНиСОŃŃŃ Đş ŃНокŃŃОдвигаŃоНŃĐź, ŃŃĐ°Đ˝ŃŃĐžŃПаŃĐžŃĐ°Đź,
ŃĐľŃовŃĐź йНОкаП пиŃаниŃ, кОПпŃŃŃĐľŃĐ°Đź.
5. ĐĄĐĐĐĐХТĐĐĐХТЏ ĐĄ ĐĐĐĐŹĐĐĐĐТĐĐĐŹî
ĐĄĐĐĐ ĐĄĐ ĐĐĐĐ AMAZON ALEXA Đ
GOOGLE ASISSTANT
ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃОвПоŃŃиП Ń ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃŃкОК ŃŃодОК Amazon
Alexa и Google Asisstant. ĐĐ°ĐłŃŃСиŃĐľ brennenstuhlÂŽConnect
Skill Đ´ĐťŃ Alexa Ń ŃĐ°ĐšŃĐ° Amazon и наКдиŃĐľ ĐťĐ°ĐźĐżŃ WiFi. Đ ŃĐťŃ-
ŃĐ°Đľ Ń Google Asisstant пО ĐżŃĐ¸ĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Google Home Đ˝ŃМнО
ĐżŃОКŃи пО ŃŃŃНкаП âĐОйавиŃŃâ R âĐĐ°ŃŃŃОиŃŃ ĐżŃийОŃâ.
ĐĐ°ŃоП Đ˝ŃМнО ŃНодОваŃŃ ĐżĐžĐ´ŃкаСкаП ŃĐşŃаннОгО ПонŃ.
6. ТĐĐĽĐĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐĽĐĐ ĐĐТĐĐ ĐХТĐĐĐ
ĐйОСнаŃонио Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń SB GU
â Đ°ŃŃикŃНа 1173780000
РадиОŃĐ°ŃŃĐžŃĐ° 2,4 ĐĐŃ, Wi-Fi
ĐОНОŃĐ° ŃĐ°ŃŃĐžŃ 2,412 - 2,484 ĐĐŃ
ĐĄŃандаŃŃŃ IEEE на
йоŃĐżŃОвОднŃŃ ŃвŃĐˇŃ IEEE 802.11 b/g/n
ĐĐ°ĐşŃ. ПОŃнОŃŃŃ ĐżĐľŃодаŃŃика <100 ĐźĐŃ
РайОŃоо напŃŃМонио 220 V - 240 РпоŃ. ŃОка,
50/60 ĐŃ
РайОŃĐ°Ń ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐžŃ -10 °C Đ´Đž 45 °C
ХвоŃОвОК пОŃОк 326 НП
ЌвоŃĐžĐ˛Đ°Ń ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃвоŃĐ° 2700 - 6500 K
ĐĐžŃнОŃŃŃ 4,5 ĐŃ
ĐĐ°ŃŃОн GU10
ĐОНгОвоŃнОŃŃŃ 15000 Ń
ĐĄŃĐľĐżĐľĐ˝Ń ĐˇĐ°ŃиŃŃ IP20
7. ĐĐĐŞĐĐ ĐĐХТĐĐĐĐ
1x ŃвоŃĐžĐ´Đ¸ĐžĐ´Đ˝Đ°Ń ĐťĐ°ĐźĐżĐ° GU10
Đ ŃкОвОдŃŃвО пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии â 1 ŃŃ.
8. ĐЧĐХТĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐ Đ
ĐниПанио! ĐпаŃнОŃŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ŃНокŃŃĐžŃОкОП!
ĐĐľŃод ĐžŃиŃŃкОК ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˝ŃМнО иСвНоŃŃ Đ¸Đˇ ŃНокŃŃĐžŃĐľŃи.
ХНодиŃŃ ĐˇĐ° ŃоП, ŃŃĐžĐąŃ Đ˝Đ¸ĐşĐ°ĐşĐ¸Đľ МидкОŃŃи но ĐżŃОникаНи
в ĐżŃийОŃ. ĐŃОникаŃŃĐ°Ń ĐśĐ¸Đ´ĐşĐžŃŃŃ ĐźĐžĐśĐľŃ ĐżŃивоŃŃи Đş
кОŃĐžŃĐşĐžĐźŃ ĐˇĐ°ĐźŃканиŃ.
⢠ĐŃиŃŃиŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃŃŃ
ОК йоСвОŃŃОвОК ŃканŃŃ. ĐŃи
ноОйŃ
ОдиПОŃŃи ŃНогка ŃПОŃиŃŃ ŃканŃ.
⢠ĐĐľ иŃпОНŃСОваŃŃ Đ´ĐťŃ ĐžŃиŃŃки ŃиŃŃŃŃоо воŃĐľŃŃвО,
ŃОдоŃМаŃоо ŃĐ°ŃŃвОŃиŃоНŃ.
⢠Đи в кОоП ŃĐťŃŃĐ°Đľ ноНŃĐˇŃ ĐżĐžĐłŃŃМаŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ вОдŃ
иНи Đ´ŃŃгио МидкОŃŃи.
⢠ĐĐľŃод ŃНодŃŃŃиП иŃпОНŃСОваниоП Đ˝ŃМнО ŃĐ´ĐžŃŃОво-
ŃиŃŃŃŃ, ŃŃĐž ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐżĐžĐťĐ˝ĐžŃŃŃŃ ŃŃŃ
ОК.
9. ТĐĐĽĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃвоŃиНŃнико
на ŃвоŃОдиОдаŃ
Đ˝ĐľŃ ĐşĐžĐźĐżĐž-
нонŃОв, ŃŃойŃŃŃиŃ
ŃĐľŃ
ни-
ŃĐľŃкОгО ОйŃĐťŃМиваниŃ. ĐŃŃĐžŃник ŃвоŃĐ° в ŃŃОП ŃвоŃ-
иНŃнико но ĐżĐžĐ´ĐťĐľĐśĐ¸Ń ĐˇĐ°ĐźĐľĐ˝Đľ; ĐľŃНи иŃŃĐžŃник ŃвоŃĐ°
иŃŃĐľŃпаН ŃвОК ŃайОŃиК ŃĐľŃŃŃŃ, СаПоно ĐżĐžĐ´ĐťĐľĐśĐ¸Ń Đ˛ĐľŃŃ
ŃвоŃиНŃник. ĐŃĐşŃŃваŃŃ ŃвоŃиНŃник СапŃĐľŃĐ°ĐľŃŃŃ.
10. УТĐĐĐĐĐĐŚĐĐŻ
УпакОвка ŃĐžŃŃĐžĐ¸Ń Đ¸Đˇ ПаŃĐľŃиаНОв, йоСОпаŃĐ˝ŃŃ
Đ´ĐťŃ
ОкŃŃМаŃŃоК ŃŃодŃ, кОŃĐžŃŃĐľ ПОМнО ŃŃиНиСиŃĐž-
ваŃŃ ŃĐľŃоС ПоŃŃĐ˝ŃĐľ ĐżŃнкŃŃ Đ˛ŃĐžŃиŃнОК поŃĐľŃайОŃки.
РвОСПОМнОŃŃŃŃ
ŃŃиНиСаŃии ĐžŃŃайОŃаннŃŃ
иСдоНиК
ПОМнО ŃСнаŃŃ Đ˛ ПоŃŃнОП ŃоНŃŃкОП иНи гОŃОдŃкОП ĐźŃни-
ŃипаНиŃĐľŃĐľ.
ĐНокŃŃиŃĐľŃкио ĐżŃийОŃŃ ĐżĐžĐ´ĐťĐľĐśĐ°Ń ŃŃиНиСа-
Ńии Ń ŃŃĐľŃОП СаŃиŃŃ ĐžĐşŃŃМаŃŃоК ŃŃодŃ!
ĐĐ°ĐżŃĐľŃĐ°ĐľŃŃŃ Đ˛ŃĐąŃĐ°ŃŃваŃŃ ŃНокŃŃОпŃи-
йОŃŃ Đ˛ĐźĐľŃŃĐľ Ń ĐąŃŃОвŃПи ĐžŃŃ
ОдаПи!
Đ ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ĐиŃокŃивОК ĐĐĄ â 2012/19/EU пО ĐžŃŃĐ°-
йОŃаннŃĐź ŃНокŃŃОпŃийОŃĐ°Đź и ŃНокŃŃОннОК аппаŃĐ°ŃŃŃĐľ,
ĐžŃŃайОŃаннŃĐľ ŃНокŃŃОпŃийОŃŃ Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ŃОйиŃĐ°ŃŃŃŃ Đ˛
ĐžŃдоНŃĐ˝ŃĐľ кОнŃоКноŃŃ Đ¸ ĐžŃĐżŃавНŃŃŃŃŃ Đ˝Đ° ŃŃиНиСаŃĐ¸Ń Ń
ŃОйНŃдониоП нОŃĐź СаŃиŃŃ ĐžĐşŃŃМаŃŃоК ŃŃодŃ. РвОС-
ПОМнОŃŃŃŃ
ŃŃиНиСаŃии ĐżŃийОŃОв, ĐžŃŃайО ŃавŃиŃ
ŃвОК
ŃĐľŃŃŃŃ, ПОМнО ŃСнаŃŃ Đ˛ ПоŃŃнОП ŃоНŃŃкОП иНи гОŃОд-
ŃкОП ĐźŃниŃипаНиŃĐľŃĐľ.
11. ĐŁĐĐ ĐĐŠĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐŚĐĐŻ
ĐĄĐĐТĐĐТХТĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĄ
ĐĐ°ŃŃĐžŃŃиП ĐźŃ, ŃиŃПа Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG,
СаŃвНŃоП, ŃŃĐž Ńип ŃадиОŃĐľŃ
ниŃĐľŃкОгО ОйОŃŃдОваниŃ
ÂŤSB GUÂť ĐžŃвоŃĐ°ĐľŃ ŃŃойОваниŃĐź диŃокŃив 2014/53/EU и
2011/65/EU. ĐОНнŃĐš ŃокŃŃ ĐокНаŃĐ°Ńии ŃООŃвоŃŃŃĐ˛Đ¸Ń Đ˝ĐžŃ-
ПаП ĐĐĄ Đ´ĐžŃŃŃпон пО ŃНодŃŃŃĐľĐźŃ Đ¸Đ˝ŃĐľŃноŃ-Đ°Đ´ŃĐľŃŃ: www.
brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
ĐаннŃĐš ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐžŃвоŃĐ°ĐľŃ ŃŃойОваниŃĐź СакОнОдаŃоНŃ-
ŃŃва, наŃиОнаНŃĐ˝ŃĐź и овŃОпоКŃкиП нОŃПаŃиваП. ĐŃĐľ
ĐżŃиводоннŃĐľ СдоŃŃ ŃиŃПоннŃĐľ Đ˝Đ°Đ¸ĐźĐľĐ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ ОйО-
СнаŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Đš ŃвНŃŃŃŃŃ ŃОваŃĐ˝ŃПи СнакаПи иŃ
ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиŃ
вНадоНŃŃов.
12. ĐĄĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ,
ĐĐĐĐТĐĐĐТĐĐĐŹ
ĐŃи вОСникнОвонии вОпŃĐžŃОв пО Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń ĐżŃĐžŃŃйа
ŃвŃСаŃŃŃŃ Ń Đ˝Đ°ĐźĐ¸ ŃĐľŃоС ŃĐ°ĐšŃ www.brennenstuhl.com
ТоН.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
ĐоКŃŃвиŃоНŃнОо ŃŃкОвОдŃŃвО пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии и ŃĐ°ŃŃĐž
СадаваоПŃĐľ вОпŃĐžŃŃ ĐżĐž Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń ĐźĐžĐśĐ˝Đž ĐżŃĐžŃПОŃŃĐľŃŃ Đ˝Đ°
ŃĐ°ĐšŃĐľ: www.brennenstuhl.com
ĐŃĐľ ĐżŃава ŃĐžŃ
ŃĐ°Đ˝ŃŃŃŃŃ.
ĹťarĂłwka WiFi LED
1. WSKAZĂWKI BEZPIECZEĹSTWA
⢠Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne,
to nie zabawka dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaÄ dzieci
korzystajÄ
cych z urzÄ
dzeĹ elektrycznych bez nadzoru.
⢠Nie zakrywaÄ urzÄ
dzenia. Pod przykryciem akumuluje siÄ
ciepĹo, co grozi poĹźarem.
⢠ZachowaÄ ostroĹźnoĹÄ â urzÄ
dzenie moĹźe staÄ siÄ gorÄ
ce! Przed
dotkniÄciem pozwoliÄ mu najpierw ostygnÄ
Ä w oprawie.
⢠ChroniÄ urzÄ
dzenie przed zanieczyszczeniem, wilgociÄ
i
przegrzaniem oraz uĹźywaÄ go tylko w suchym otoczeniu.
⢠Regularnie kontrolowaÄ urzÄ
dzenie pod kÄ
tem uszkod-
zeĹ. Nie wymieniaÄ uszkodzonych czÄĹci, lecz zwrĂłciÄ siÄ
do producenta lub zutylizowaÄ niesprawne urzÄ
dzenie w
sposĂłb bezpieczny dla Ĺrodowiska naturalnego.
⢠Nie otwieraÄ urzÄ
dzenia. Otwarcie urzÄ
dzenia powoduje
wygaĹniÄcie wszelkiej gwarancji.
⢠Nie wystawiaÄ urzÄ
dzenia na wpĹyw ekstremalnych
warunkĂłw, np. ciepĹa, ciÄ
gĹego ĹwiatĹa sĹonecznego,
zimna lub wilgoci.
⢠Nie dotykaÄ urzÄ
dzenia mokrymi dĹoĹmi ani nie
naraĹźaÄ na kontakt z wodÄ
.
⢠W celu odĹÄ
czenia urzÄ
dzenia od napiÄcia naleĹźy odĹÄ
c-
zyÄ je od sieci elektrycznej.
⢠Nie nadaje siÄ do eksploatacji z uĹźyciem zewnÄtrz-
nych Ĺciemniaczy.
⢠Bezpieczne uĹźytkowanie urzÄ
dzenia nie jest zapewnione w
przypadku innych zastosowaĹ lub zmian konstrukcyjnych
niĹź opisane w niniejszej instrukcji. JeĹźeli wskutek tego
powstanÄ
szkody rzeczowe lub osobowe, nie ponosimy za
to odpowiedzialnoĹci, a gwarancja / rÄkojmia wygasa.
2. INSTALACJA I URUCHOMIENIE
⢠PobraÄ aplikacjÄ brennenstuhlÂŽConnect z Apple App
Store lub Google Play Store.
⢠OtworzyÄ aplikacjÄ brennenstuhlÂŽConnect i zarejestro-
waÄ siÄ.
⢠W przypadku gdy juĹź siÄ zarejestrowaliĹmy, wystarczy
zalogowaÄ siÄ przy pomocy wĹaĹciwych danych.
⢠Przy prawej gĂłrnej krawÄdzi ekranu nacisnÄ
Ä na â+â i
przesuwajÄ
c palcem w lewo przejĹÄ do wyszukiwania
urzÄ
dzenia.
⢠UrzÄ
dzenie wkrÄciÄ w oprawÄ lampy, ktĂłra odpowiada
danym technicznym.
⢠PostÄpuj krok po kroku zgodnie z instrukcjami opisanymi
w APP.
⢠JeĹli nie znaleziono Ĺźadnego urzÄ
dzenia, wyĹÄ
cz i wĹÄ
cz
urzÄ
dzenie trzykrotnie, aby ustawiÄ je w trybie Teach-In.
Dioda LED zacznie szybko migaÄ.
⢠Gdy urzÄ
dzenie zostanie znalezione, kliknij na ânextâ, aby
pomyĹlnie poĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie z aplikacjÄ
.
3. STAN DIOD LED
⢠ŝarĂłwka Ĺwieci ĹwiatĹem ciÄ
gĹym = urzÄ
dzenie wĹÄ
czone
⢠Dioda LED miga szybko = urzÄ
dzenie jest w trybie Teach-In.
4. ODLEGĹOĹÄ OD ĹšRĂDEĹ ZAKĹĂCEĹ
UrzÄ
dzenie wykorzystuje protokóŠ2,4GHz b/g/n WiFi. ZasiÄg
w budynkach moĹźe znacznie róşniÄ siÄ od zasiÄgu na wolnym
powietrzu.
OprĂłcz mocy nadawczej i charakterystyki odbiorczej odbior-
nikĂłw waĹźnÄ
rolÄ odgrywa wpĹyw czynnikĂłw z otoczenia, np.
wilgotnoĹÄ powietrza lub warunki konstrukcyjne na miejscu.
ZasiÄg moĹźe zostaÄ znacznie ograniczony przez:
- Ĺciany z drewna, gipsu, betonu i Ĺźelbetu
- bliskoĹÄ przedmiotĂłw metalowych i przewodzÄ
cych
- zakĹĂłcenia szerokopasmowe, np. w obszarach mieszkal-
nych (telefony DECT, telefony komĂłrkowe, sĹuchawki bez-
przewodowe, gĹoĹniki bezprzewodowe, bezprzewodowe
stacje pogodowe, systemy monitorowania niemowlÄ
t)
-
bliskoĹÄ silnikĂłw elektrycznych, transformatorĂłw, zasilaczy,
komputerĂłw
5. KOMPATYBILNOĹÄ Z AMAZON ALEXA I
GOOGLE ASISSTANT
UrzÄ
dzenie jest kompatybilne z usĹugami Amazon Alexa i Goo-
gle Assistant. Aby skorzystaÄ z usĹugi Amazon Alexa, naleĹźy
pobraÄ brennenstuhlÂŽConnect Skill i wyszukaÄ ĹźarĂłwkÄ WiFi.
W przypadku Google Asisstant naleĹźy w aplikacji Google Home
przejĹÄ do zakĹadki âDodajâ âUstaw urzÄ
dzenieâ. NastÄpnie R
postÄpowaÄ zgodnie ze wskazaniami menu na ekranie.
6. DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu SB GU
Numer artykuĹu 1173780000
CzÄstotliwoĹÄ radiowa 2.4 GHz WiFi
Pasmo czÄstotliwoĹci 2.412 - 2.484 GHz
Standardy bezprzewodowe IEE IEEE 802.11 b/g/n
Maks. moc nadawcza <100 mW
NapiÄcie robocze 220 V - 240 V AC 50/60 Hz
Temperatura robocza od -10 °C do 45 °C
Liczba lumenĂłw 326 lm
Temperatura barwowa 2700 - 6500 K
Liczba watĂłw 4,5 W
Oprawa GU10
Czas uĹźytkowania 15000 godzin
StopieĹ ochrony IP20
7. ZAKRES DOSTAWY
1x ĹźarĂłwka LED oprawa GU10
1x instrukcja obsĹugi
8. CZYSZCZENIE URZÄDZENIA
Uwaga! NiebezpieczeĹstwo poraĹźenia prÄ
dem elektrycznym!
Przed przystÄ
pieniem do czyszczenia odĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie od
sieci elektrycznej. ZwrĂłciÄ uwagÄ, aby do wnÄtrza urzÄ
dzenia
nie przedostaĹa siÄ ciecz. PrzedostajÄ
ca siÄ do wnÄtrza ciecz
moĹźe spowodowaÄ zwarcie.
⢠UrzÄ
dzenie czyĹciÄ niepozostawiajÄ
cÄ
kĹaczkĂłw i suchÄ
ĹciereczkÄ
. W razie potrzeby delikatnie zwilĹźyÄ ĹciereczkÄ.
⢠Do czyszczenia nie uĹźywaÄ Ĺrodka zawierajÄ
cego rozpus-
zczalnik.
â˘
Nigdy nie zanurzaÄ urzÄ
dzenia w wodzie lub innych cieczach.
⢠Przed ponownym uĹźyciem upewniÄ siÄ, Ĺźe urzÄ
dzenie
jest caĹkowicie suche.
9. KONSERWACJA
UWAGA! NaĹwietlacz LED nie
posiada elementĂłw wymagajÄ
-
cych zabiegĂłw konserwacy-
jnych. ĹšrĂłdĹo ĹwiatĹa w naĹwietlaczu nie jest wymienne: gdy
ĹşrĂłdĹo ĹwiatĹa wyeksploatuje siÄ, naleĹźy wymieniÄ caĹy
naĹwietlacz. Nie wolno otwieraÄ naĹwietlacza.
10. UTYLIZACJA
Opakowanie skĹada siÄ z materiaĹĂłw ekologicznych,
ktĂłre moĹźna przekazaÄ do utylizacji za poĹrednict-
wem miejscowych punktĂłw zajmujÄ
cych siÄ recyklingiem.
Informacje o moĹźliwoĹciach utylizacji wysĹuĹźonego produktu
uzyskajÄ
PaĹstwo w swoim urzÄdzie miasta lub gminy.
SprzÄt elektryczny naleĹźy utylizowaÄ w sposĂłb
bezpieczny dla Ĺrodowiska naturalnego! SprzÄt
elektryczny to nie domowe Ĺmieci czy odpadki!
Zgodnie z DyrektywÄ
EuropejskÄ
2012/19/UE w sprawie
zuĹźytego sprzÄtu elektrycznego i elektronicznego, zuĹźyte
urzÄ
dzenia elektryczne naleĹźy gromadziÄ osobno i przekazy-
waÄ do ponownego przetworzenia w sposĂłb bezpieczny dla
Ĺrodowiska naturalnego. Informacje o moĹźliwoĹciach utyli-
zacji wysĹuĹźonego urzÄ
dzenia moĹźna uzyskaÄ w swoim
urzÄdzie miasta lub gminy.
11. UPROSZCZONA DEKLARACJA
ZGODNOĹCI UE
Niniejszym my, îrma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG,
oĹwiadczamy, Ĺźe typ urzÄ
dzenia bezprzewodowego SB GU
jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE oraz 2011/65/UE.
Kompletny tekst deklaracji zgodnoĹci UE jest dostÄpny pod
nastÄpujÄ
cym adresem internetowym:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1173780000.pdf
UrzÄ
dzenie speĹnia wymogi ustawowe, krajowe i europe-
jskie. Wszystkie zawarte w instrukcji nazwy îrm i produktĂłw
sÄ
znakami towarowymi ich wĹaĹcicieli.
12. SERWIS I PRODUCENT
W przypadku pytaĹ dotyczÄ
cych produktu naleĹźy skontaktowaÄ
siÄ z nami za poĹrednictwem strony www.brennenstuhl.com
tel.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG
SeestraĂe 1-3, D-72074 TĂźbingen
H. Brennenstuhl S.A.S
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
AktualnÄ
instrukcjÄ obsĹugi oraz pytania i odpowiedzi
dotyczÄ
ce produktu moĹźna znaleĹşÄ na stronie
www.brennenstuhl.com
Wszelkie prawa zastrzeĹźone.
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 2
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 2
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 2
061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 2061021 BA_WiFi LED-Birne SB GU 0533679.indd 2 25.04.22 08:10
25.04.22 08:10
25.04.22 08:10
25.04.22 08:1025.04.22 08:10
Product specificaties
Merk: | Brennenstuhl |
Categorie: | Smarth home |
Model: | SB GU |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Brennenstuhl SB GU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Brennenstuhl
19 Juni 2023
14 Juni 2023
30 April 2023
21 April 2023
2 April 2023
30 Maart 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home KrĂźger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024