Beurer HC 60 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Beurer HC 60 (84 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/84

DE
Haartrockner
Gebrauchsanweisung
......................
2
EN
Hair dryer
Instructions for use 12
........................
FR
Sèche-cheveux
Mode d´emploi 22
...............................
ES
Secador de pelo
Instrucciones de uso 32
......................
IT
Asciugacapelli
Istruzioni per lâuso 42
..........................
TR
Saç Kurutma Makinesi
KullanÄąm kÄąlavuzu 52
...........................
RU
Фон
ĐĐ˝ŃŃŃŃĐşŃĐ¸Ń ĐżĐž ĐżŃĐ¸ĐźĐľĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń 62
........
PL
Suszarka do wĹosĂłw
Instrukcja obsĹugi 71
...........................
HC 60

2
DEUTSCH
WARNUNG
⢠Das Gerät ist nur fßr den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
⢠Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darßber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezĂźglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
⢠Kinder dßrfen nicht mit dem Gerät spielen.
⢠Reinigung und Benutzer-Wartung dßrfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgefĂźhrt werden.
⢠Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie entsorgt werden.
â˘
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach
Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser
eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
⢠Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD= esidual-Current ircuit evise) mit R C D
einem BemessungsauslĂśsestrom von nicht mehr als 30 mA im
Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu
erhalten Sie bei Ihrem Ăśrtlichen Elektro-Fachbetrieb.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie
sie fßr den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

3
⢠Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Duschen oder anderen GefäĂen die Wasser
oder andere FlĂźssigkeiten beinhalten â Gefahr eines Strom-
schlags.
⢠ie dĂźrfen das Gerät keinesfalls Ăśînen oder reparieren, da S
sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂźr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht fßr hochwertige und eingehend geprßfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Ge-
wicht, Blutdruck, KĂśrpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Zum Kennenlernen
Der Haartrockner ist zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare geeignet.
Mit den zwei Gebläsestufen und den drei Heizstufen kÜnnen Sie den Haartrockner auf Ihre individu-
ellen BedĂźrfnisse einstellen.
Die zusätzliche arretierbare Kaltluftstufe sorgt fßr eine bessere Fixierung Ihrer Frisur.
Mit der schmalen ProďŹdĂźse kĂśnnen Sie Ihre Haare gezielt stylen, der Diîusor-Aufsatz verleiht Ihrem
Haar zusätzliches Volumen.
Die integrierte Ionen-Technologie neutralisiert das Haar durch negativ geladene Ionen. Eine statische
AuďŹadung der Haare wird verhindert.
Eine Abschaltautomatik schĂźtzt das Gerät vor Ăberhitzung.
Der abnehmbare Filter erleichtert das Entfernen von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren.
Das Gerät verfßgt ßber einen Berßhrungssensor. Dies bedeutet, das Gerät schaltet sich nur ein,
wenn Sie mit Ihrer Hand den BerĂźhrungssensor am Griî umschlieĂen.
Das Gerät ist nur fßr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen.
Der Hersteller kann nicht fĂźr Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäĂen oder
leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
1. Lieferumfang 4
..............................................
2. Zeichenerklärung 4
........................................
3. BestimmungsgemäĂer Gebrauch...............4
4. Warn- und Sicherheitshinweise 5
..................
5. Gerätebeschreibung 6
...................................
6. Inbetriebnahme 7
..........................................
7. Anwendung 7
..............................................
8. Reinigung und PďŹege 8
...............................
9. Was tun bei Problemen? 9
..........................
10. Entsorgung 9
...............................................
11. Technische Angaben 9
................................
12. Garantie / Service 10
.....................................
Inhaltsverzeichnis

4
1. Lieferumfang
ĂberprĂźfen Sie den Lieferumfang auf äuĂere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die
Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und ZubehÜr keine
sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im
Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstad-
resse.
1 x Haartrockner
1 x Schmale ProďŹdĂźse
1 x Volumen-Diîusor
1 x Diese Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklärung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts
werden folgende Symbole verwendet:
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren
oder Gefahren fĂźr Ihre Gesundheit
Hersteller
Achtung
Sicherheitshinweis auf mĂśgliche
Schäden an Gerät/ZubehÜr
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen
Gefahr
Das Gerät darf nicht in der Nähe
von Wasser oder im Wasser (z. B.
Waschbecken, Dusche, Badewan-
ne) verwendet werden â Gefahr eines
Stromschlags!
Die Produkte entsprechen nachweis-
lich den Anforderungen der Tech-
nischen Regelwerke der EAWU
Anweisung lesen
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsor-
gen.
Entsorgung gemäà Elektro- und
Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie
WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment)
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfĂźllt die Anforderun-
gen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien.
Gerät der Schutzklasse II
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert
und entspricht also der Schutzklas-
se 2
3. BestimmungsgemäĂer Gebrauch
Der Haartrockner darf ausschlieĂlich zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare in Eigen-
anwendung fĂźr den Privatgebrauch verwendet werden!

5
Warnung
Verwenden Sie das Gerät ausschlieĂlich:
⢠zur äuĂerlichen Anwendung
⢠fßr den Zweck, fßr den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebe-
nen Art und Weise.
Jeder unsachgemäĂe Gebrauch kann gefährlich sein!
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Gefahr
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Ge-
brauch des Gerätes dringend abgeraten:
⢠Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flßssigkeit!
Stromschlaggefahr!
⢠Sollte das Gerät trotz aller VorsichtsmaĂnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser!
Stromschlaggefahr!
⢠Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt ßberprßfen!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
⢠Halten Sie Metallgegenstände (z. B. Schmuck) von der AnsaugĂśînung fern, um ein Einsaugen zu
verhindern â Gefahr eines Stromschlags!
⢠Fßhren Sie keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein! Stromschlaggefahr!
⢠Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht
mehr benutzt werden. Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
⢠Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des ZubehÜrs, be-
nutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene
Kundendienstadresse. Stromschlaggefahr!
⢠Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell
zu erreichen ist.
⢠Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern â Erstickungsgefahr!
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
⢠Haartrockner, Gebläse und AnsaugĂśînung dĂźrfen nicht abgedeckt werden â Brandgefahr!
⢠Der abnehmbare Filter [3], die AnsaugĂśînung und die Luft-AustrittsĂśînung [2] des Haartrockners
mĂźssen frei von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren sein â Brandgefahr!
⢠Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren â Brandgefahr!
⢠Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzßndlichen Flßssigkeiten
beďŹnden. Brandgefahr!
⢠Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch auf eine hitzeunempďŹndliche Unterlage.

6
Hinweise
⢠Kabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
⢠Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen.
⢠SchlieĂen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span-
nung an.
⢠Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als ZubehÜr angeboten
werden.
⢠Sie dĂźrfen das Gerät keinesfalls Ăśînen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
⢠Lassen Sie das Gerät im Falle einer StĂśrung oder Beschädigung durch eine qualiďŹzierte Fachwerk-
statt reparieren.
⢠Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
⢠Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
⢠Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, mßssen Sie diese Gebrauchsanleitung mitgeben.
5. Gerätebeschreibung
1
2
4
5
6
11
10
9
7
8
3
1 Volumen-Diîusor
2 Luft-AustrittsĂśînung
3 Abnehmbarer Filter
4Kaltlufttaste
5 Heizstufenschalter mit drei Stel-
lungen:
1 Niedrige Temperatur
2 Mittlere Temperatur
3 Hohe Temperatur
6
Gebläseschalter mit drei Stellungen:
0 Aus
1 schonender Luftstrom
2 starker Luftstrom
7 BerĂźhrungssensor
8 Betriebsleuchte
9 Knickschutz mit AufhängeÜse
10 Netzkabel
11 Drehbare ProďŹdĂźse

7
6. Inbetriebnahme
Warnung
⢠Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr!
⢠Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Es besteht Stromschlaggefahr!
⢠Der Volumen-Diîusor [1], die ProďŹdĂźse [11] und der Haartrockner kĂśnnen je nach Schalterstellung
und Gebrauchsdauer sehr heiĂ werden â Verbrennungs- und Brandgefahr!
⢠BerĂźhren Sie den Volumen-Diîusor [1] und die ProďŹdĂźse [11] während des Gebrauchs nicht, da sie
heiĂ werden. Brand- und Verbrennungsgefahr!
⢠Legen Sie den Haartrockner nur auf einer feuerfesten Unterlage ab. Brandgefahr!
⢠Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht auf oder neben feuchte Handtßcher. Stromschlag-
gefahr!
⢠Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt angesaugt werden kÜnnen. Brandgefahr!
Achtung
⢠Klemmen Sie das Netzkabel [10] nicht in z.B. Schubladen oder Tßren ein.
⢠Entwirren Sie das Netzkabel [10], wenn es verdreht ist.
⢠Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [10] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht
Ăźber/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiĂe OberďŹĂ¤chen. Beschädigte oder verwickelte
Netzkabel erhĂśhen das Risiko eines elektrischen Schlages!
Hinweis
Das Gerät verfßgt ßber einen Berßhrungssensor [7]. Dies bedeutet, das Gerät schaltet sich nur ein,
wenn Sie mit Ihrer Hand den BerĂźhrungssensor [7] am Griî umschlieĂen und zuvor das Gerät Ăźber
den Gebläseschalter [6] eingeschaltet haben.
Hinweis
Nach dem ersten Einschalten entsteht in den ersten Minuten eine leichte Geruchsentwicklung.
Dies ist normal und nicht gesundheitsschädlich. Lassen Sie das Gerät drei bis fßnf Minuten laufen.
Danach kÜnnen Sie das Gerät normal verwenden.
7. Anwendung
Haare trocknen
> Schalten Sie den Haartrockner ßber den Gebläseschalter [6] ein. Die Betriebsleuchte [8] beginnt
rot zu leuchten und das Gerät startet, sobald Sie den Berßhrungssensor [7] berßhren:
1 schonender Luftstrom
2 starker Luftstrom
> Wählen Sie die Heizstufe ßber den Heizstufenschalter [5]:
1 Niedrige Temperatur
2 Mittlere Temperatur
3 Hohe Temperatur

13
⢠Never use the device near baths, wash basins, showers or
other objects containing water or other liquids â risk of electric
shock.
⢠nder no circumstances should you open or repair the device U
yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed
thereafter. Failure to comply will invalidate the warranty.
Dear customer,
Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly test-
ed products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse,
gentle therapy, massage, beauty, air and baby.
With kind regards
Your Beurer team
Getting to know your device
The hair dryer is suitable for drying and professional styling of your hair.
The hair dryer can be tailored to your individual needs using the two air blower settings and the
three heat settings.
The additional lockable cold air setting adds improved hold to your style.
You can use the narrow professional nozzle to style your hair just the way you want it, and the diîus-
er attachment lends your hair additional volume.
The built-in ion technology uses negatively charged ions to neutralise hair. Static charge in the hair
is prevented.
The automatic switch-oî protects the device against overheating.
The removable ďŹlter makes it easier to remove ďŹuî, dust and hair that has been sucked in.
The device has a contact sensor. This means that the device only turns on when you place your
hand around the contact sensor on the handle.
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
Contents
1. Included in delivery 14
....................................
2. Signs and symbols 14
.....................................
3. Intended use 15
...............................................
4. Warnings and safety notes 15
.........................
5. Device description 16
......................................
6. Initial use 17
....................................................
7. Usage 17
.......................................................
8. Cleaning and maintenance 18
.......................
9. What if there are problems? 19
.....................
10. Disposal 19
....................................................
11. Technical speciďŹcations 19
...........................
12. Warranty / Service 20
....................................
Product specificaties
Merk: | Beurer |
Categorie: | Fohn |
Model: | HC 60 |
Soort bediening: | Knoppen |
Kleur van het product: | Black,Chocolate |
Ingebouwd display: | Nee |
Gewicht: | 506 g |
Breedte: | 280 mm |
Diepte: | 300 mm |
Hoogte: | 86 mm |
Snoerlengte: | - m |
Gewicht verpakking: | 852 g |
Breedte verpakking: | 220 mm |
Diepte verpakking: | 95 mm |
Hoogte verpakking: | 280 mm |
Verwijderbare filter: | Ja |
Aantal snelheden: | 2 |
Vermogen: | 2000 W |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Technologie: | Warm |
Instelbare thermostaat: | Ja |
Certificering: | CE |
Oververhittingsbeveiliging: | Ja |
Aantal bevestigingen: | 2 |
Ontworpen voor reizen: | Nee |
Cool shot-functie: | Ja |
Ionic functie: | Ja |
Concentrator nozzle: | Ja |
Diffuser kop: | Ja |
Oppervlakte kleur: | Monochromatisch |
Ophangtype: | Hanglus |
Aantal temperatuurstanden: | 3 |
Ophangbaar: | Ja |
Twee warmte-instellingen: | Ja |
AC-ingangsspanning: | 220-240 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 - 60 Hz |
Stroomverbruik (typisch): | 1400 W |
Type product: | Haarstyler |
Type beeldscherm: | LED |
Type motor: | DC |
Garantieperiode: | 3 jaar |
Motorsnelheid: | - RPM |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Beurer HC 60 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fohn Beurer

11 Februari 2023

11 Januari 2023

7 December 2022

13 Oktober 2022
Handleiding Fohn
- Fohn Electrolux
- Fohn Braun
- Fohn Philips
- Fohn Panasonic
- Fohn AEG
- Fohn Grundig
- Fohn Quigg
- Fohn Siemens
- Fohn Tefal
- Fohn Unold
- Fohn Adler
- Fohn Afk
- Fohn Alaska
- Fohn Ariete
- Fohn BaByliss
- Fohn Beper
- Fohn Bestron
- Fohn Blaupunkt
- Fohn Bomann
- Fohn Domo
- Fohn Dyson
- Fohn Easy Home - Aldi
- Fohn Emerio
- Fohn Exquisit
- Fohn Fagor
- Fohn Fakir
- Fohn G3 Ferrari
- Fohn GlobalTronics
- Fohn Gorenje
- Fohn Home Electric
- Fohn Homedics
- Fohn Hyundai
- Fohn Innoliving
- Fohn Koenic
- Fohn Livoo
- Fohn Maxwell
- Fohn Mesko
- Fohn MPM
- Fohn Nedis
- Fohn Princess
- Fohn Remington
- Fohn Revlon
- Fohn Rowenta
- Fohn Saturn
- Fohn Sencor
- Fohn Severin
- Fohn Shark
- Fohn Silvercrest
- Fohn Solis
- Fohn Superior
- Fohn Taurus
- Fohn Toni Guy
- Fohn Tristar
- Fohn Valera
- Fohn Vitek
- Fohn Vivax
- Fohn Zelmer
- Fohn OK
- Fohn Black And Decker
- Fohn Camry
- Fohn Clatronic
- Fohn Concept
- Fohn ECG
- Fohn Imetec
- Fohn Izzy
- Fohn OBH Nordica
- Fohn Orbegozo
- Fohn Scarlett
- Fohn Sinbo
- Fohn Vox
- Fohn Carmen
- Fohn Svan
- Fohn Ardes
- Fohn Proficare
- Fohn Coline
- Fohn Calor
- Fohn Andis
- Fohn Max Pro
- Fohn Moser
- Fohn GHD
- Fohn Roidmi
Nieuwste handleidingen voor Fohn

30 Januari 2025

25 Oktober 2024

28 Januari 2025

14 Juni 2024

4 December 2023

4 December 2023

16 November 2023

21 Oktober 2023

21 Oktober 2023

22 Mei 2023