Behringer ECM PRO Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Behringer ECM PRO (2 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Page 1
V 0.0
ECM PRO
Ultra-Linear Measurement Condenser Microphone
for Studio Monitor Calibration
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be
disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be taken to a collection center licensed
for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilacn. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por
el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no
debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos /
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato,ngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una
librea o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez lappareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas emcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommans par
le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommans par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point
de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact
gatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel quune bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in derhe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z.
B. Heizrper, Herde oder andere Wärme erzeugende Gete (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabllen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung narlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
sdtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispielcherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de Seguraa Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instrões.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instrões do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminão deste produto: este símbolo indica que o produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de
resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva
gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen
dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw
land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het
kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur
kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke
reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmellor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avgerrme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du annder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska
kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
r elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om denr sortens avfall hanteras på
fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser annds på ett bra tt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där
produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczyt poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywniniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czcić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie poączania urządzenia naly przestrzegać
zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urdzenia w pobliżu źródeł ciea takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkuce cieo (np. wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się
wózkiem należy zachować szczegól ostrożnć w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczstwa potkncia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie
naly wyrzucać razem ze zwyymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naly przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego. Niewłciwe
pospowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszcdnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w krych można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsbiorstwa utylizacji odpaw lub najblszy zakład
utylizacji odpaw.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na ksżki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źród otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(JP)指示
1. れらの指示をお読さい。
2. れらの指示を守っださ
3. べての警告にさい。
4. べての指示に従ださ
5. の装置をの近で使用しいでださ
6. 乾いた布でのみ拭いださ
7. 換気口をない製造元の指示に従っンス
い。
8. ジスー、たは熱を発生するその他の装
(アンプを含む) なの熱源の近に設しなでくださ
9. たアッチ/みを使ださ
10. 製造元が指定したたは装置一緒に販されたカート、
三脚ブラケッまたテーのみ使用い。使
用する場合は、カー装置の組みせを移動すに、倒によ
る怪我を防ぐうに注意しください
11. の製品の廃棄の記WEEE (2012/19 / EU) 国内
法に従って、の製品を家庭ごみ緒に廃棄してはならないこを示
ますの製は、廃電 (EEE) リサ可さ
た収集セ持ち込む必要があますの種の廃棄物の取扱い
を誤と、 EEE 関連在的に危険な物質が原因で人間の健
影響を与る可性がます時に、製品の正い廃にご協力い
然資源の効率的な利に貢しま棄物をサイルする場所
の詳細については、寄りの市役所または家ごみ収サーにおわせ
さい
12. 棚な狭い場所にないでださ
13. のともっうそくどの裸源を装置の上かないでくださ
(CN)全须知
1. 请阅
2. 请妥善保存这些
3. 请注所有的
4. 请遵守所
5. 请勿使
6. 干布清洁本产品
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本品时请遵照厂家的说明, 通风孔不要覆诸如报纸、
桌布和窗帘物品而妨碍风。
8. 请勿将本品安装在热附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不放置的火焰源, 如点燃的蜡烛
9. 请只使用厂家指定的附属设备和 件。
10. 只使用厂家指定的或随货销售的手推, 架, 三 架, 支架和桌子。
使车来搬,,免手设备
倾倒而受伤。
11. 如果液体流或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作或被摔
坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维修均须由格的员进行维修
Page 2
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TCHelicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks
of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music
Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño ordida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas
en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre
la Garana limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute
personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caracristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de
modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marquesposées de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits résers.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
sejade maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di
Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Allehandelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och
annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© MusicTribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają
w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednichaścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を生じ
させた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観およびその他
の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者に帰属し
ます。MidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoy Turbosound、 、TC Electronic TC Helicon
Behringer Bugera、 、Aston Microphones および Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または
登録商標です© Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 無断転用禁止。
限定保
適用される保証条件と の限定保証に関する概要については、オンライン上 Music Tribe
community.musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负
何责任。 技术参数和外观若有更改 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。,
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe 和 是 公司的商标或注册商标
Global Brands Ltd. 2024 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息 请登陆, community.musictribe.com/pages/
support#warranty 站查看完整的详细信息。
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU,
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
(EN) ECM PRO
Achieve precision measurements and studio calibration with our ultra-linear
condenser microphone
Perfectly suited for room calibration and monitor alignment applications
ECM PRO oers an exceptionally linear frequency response and ultra-high sound
resolution up to 30 kHz
Get an evenly weighted, true omnidirectional pattern for accurate sound capture
ECM PRO works with +48 V phantom power and the Behringer ULTRACURVE or any
other analyzer
Experience highest signal integrity with our gold-plated 3-pin XLR connector
Mount easily with the included microphone clamp and keep your microphone
protected with the included zipper case
Accessories
Microphone clamp
Protective case
(ES) ECM PRO
Logre mediciones de precisión y calibración de estudio con nuestro micrófono de
condensador ultra-lineal.
Perfectamente adecuado para aplicaciones de calibracn de salas y alineación de
monitores.
ECM PRO ofrece una respuesta en frecuencia excepcionalmente lineal y una resolución
de sonido ultra-alta de hasta 30 kHz.
Obtenga un patrón verdaderamente omnidireccional y equilibrado para una captura
de sonido precisa.
ECM PRO funciona con alimentación fantasma de +48 V y el Behringer ULTRACURVE o
cualquier otro analizador.
Experimente la máxima integridad de señal con nuestro conector XLR de 3 pines
chapado en oro.
Monte fácilmente con la abrazadera de micfono incluida y mantenga su micrófono
protegido con el estuche con cremallera incluido.
Accesorios
Abrazadera de Micrófono
Estuche Protector
(FR) ECM PRO
Réalisez des mesures de précision et une calibration de studio avec notre microphone à
condensateur ultra-linéaire.
Parfaitement adap pour les applications de calibration de pce et d’alignement de
moniteurs.
ECM PRO ore une réponse en fréquence exceptionnellement linéaire et une solution
sonore ultra-haute jusquà 30 kHz.
Obtenez un motif omnidirectionnel véritablement ponré et uniforme pour une
capture sonore précise.
ECM PRO fonctionne avec une alimentation fantôme de +48 V et le Behringer
ULTRACURVE ou tout autre analyseur.
Expérimentez l’intégrité du signal la plus élevée avec notre connecteur XLR 3 broches
plaq or.
Montez facilement avec la pince de microphone incluse et gardez votre microphone
protégé avec l’étui à fermeture éclair inclus.
Accessoires
Pince de Microphone
Étui de protection
(DE) ECM PRO
Erreichen Sie präzise Messungen und Studio-Kalibrierung mit unserem ultra-linearen
Kondensatormikrofon.
Perfekt geeignet für Raumkalibrierung und Monitorausrichtungsanwendungen.
ECM PRO bietet eine außergewöhnlich lineare Frequenzantwort und ultra-hohe
Schallauösung bis zu 30 kHz.
Erhalten Sie ein gleichmäßig gewichtetes, echtes omnidirektionales Muster für
genaue Schallaufnahmen.
ECM PRO arbeitet mit +48 V Phantomspeisung und dem Behringer ULTRACURVE oder
jedem anderen Analysator.
Erleben Sie höchste Signalintegrität mit unserem vergoldeten 3-poligen XLR-Stecker.
Montieren Sie einfach mit der mitgelieferten Mikrofonklammer und halten Sie Ihr
Mikrofon geschützt mit dem beiliegenden Reißverschlussetui.
Zubehör
Mikrofonklammer
Schutzhüller
(PT) ECM PRO
Alcance medições precisas e calibração de esdio com o nosso microfone condensador
ultra-linear.
Perfeitamente adequado para aplicações de calibração de ambientes e alinhamento de
monitores.
ECM PRO oferece uma resposta de frequência excepcionalmente linear e resolução de som
ultra-alta até 30 kHz.
Obtenha um padrão verdadeiramente omnidirecional e uniformemente ponderado para
captura precisa de som.
ECM PRO funciona com alimentação fantasma de +48 V e o Behringer ULTRACURVE ou
qualquer outro analisador.
Experimente a mais alta integridade de sinal com nosso conector XLR de 3 pinos banhado
a ouro.
Monte facilmente com a garra de microfone incluída e mantenha o seu microfone protegido
com o estojo com zíper incluído.
Acessórios
Garra de Microfone
Estojo de Proteção
(IT) ECM PRO
Raggiungete misurazioni di precisione e calibrazione in studio con il nostro microfono a
condensatore ultra-lineare.
Perfettamente adatto per applicazioni di calibrazione di ambienti e allineamento di monitor.
ECM PRO ore una risposta in frequenza eccezionalmente lineare e una risoluzione del suono
ultra-alta no a 30 kHz.
Ottenete un pattern omnidirezionale vero e proporzionato per una cattura del suono
accurata.
ECM PRO funziona con alimentazione phantom di +48 V e il Behringer ULTRACURVE o
qualsiasi altro analizzatore.
Sperimentate l’integrità del segnale più elevata con il nostro connettore XLR a 3 pin placcato
in oro.
Montate facilmente con la morsetto per microfono incluso e mantenete il vostro microfono
protetto con la custodia con zip inclusa.
Accessori
Morsetto per Microfono
Custodia Protettiva
(NL) ECM PRO
Bereik precisiemetingen en studio-kalibratie met onze ultra-lineaire
condensatormicrofoon.
Perfect geschikt voor kamerkalibratie en monitoruitlijningstoepassingen.
ECM PRO biedt een uitzonderlijk lineaire frequentierespons en ultra-hoge
geluidsresolutie tot 30 kHz.
Krijg een gelijkmatig gewogen, echt omnidirectioneel patroon voor nauwkeurige
geluidsopname.
ECM PRO werkt met +48 V fantoomvoeding en de Behringer ULTRACURVE of elke
andere analyzer.
Ervaar de hoogste signaalintegriteit met onze vergulde 3-pins XLR-connector.
Monteer eenvoudig met de meegeleverde microfoonklem en houd uw microfoon
beschermd met de meegeleverde ritstas.
Accessoires
Microfoonklem
Beschermhoes
(SE) ECM PRO
Uppnå precision i mätningar och studio-kalibrering med vår ultra-linjära
kondensatormikrofon.
Perfektmpad r rumskalibrering och applikationer för monitorjustering.
ECM PRO erbjuder ett exceptionellt linjärt frekvenssvar och ultra-hög ljudupplösning
upp till 30 kHz.
Få ett jämnt vägt, äkta omnidirektionellt mönster för noggrann ljudupptagning.
ECM PRO fungerar med +48 V fantomkraft och Behringer ULTRACURVE ellergon
annan analysator.
Upplev högsta signalintegritet med vår guldbelagda 3-poliga XLR-kontakt.
Montera enkelt med den medföljande mikrofonklämman och skydda din mikrofon
med det inkluderade dragkedjefodralet.
Tillbehör
Mikrofonkmma
Skyddande fodral
(PL) ECM PRO
Osiągnij precyzyjne pomiary i kalibrację studia z naszym ultraliniowym mikrofonem
pojemnciowym.
Idealnie nadaje się do kalibracji pomieszczi aplikacji do wyrównywania monitorów.
ECM PRO oferuje wyjątkowo linio charakterystykę częstotliwciową i ultrawysoką
rozdzielczć więku do 30 kHz.
Uzyskaj równomiernie wony, prawdziwie omnidirectionalny wzór dla dokładnego
przechwytywaniawięku.
ECM PRO pracuje z zasilaniem fantomowym +48 V oraz Behringer ULTRACURVE lub
innym analizatorem.
Doświadcz najwszej integralnci sygnału z naszym pozłacanym 3-pinowym
ączem XLR.
Łatwo zamontuj za pomocą dołączonej zaciski mikrofonowej i chron sj mikrofon za
pomocą dączonego etui na zamek błyskawiczny.
Akcesoria
Zacisk mikrofonowy
Etui ochronne
(JP) ECM PRO
私たちの超直線性コンデンサーフォ精密測タジオ校
を実現ださ
部屋の校正やモニアラトに
ECM PRO は、非常に直線的な周波応答と 30 kHz まで超高音
度を提供します
均等にバランスの取れた、正確な捕捉のたの真方位パタ
得てさい。
ECM PRO は、+48 Vファンタム電源と Behringer ULTRACURVEたは他の
ナラザーます
3私たち金メ ピン XLRーで最高の信
さい
属のマンプで簡単に取り付け付属のーケーでマクを
保護しださ
付属品
クラ
保護ケー
(CN) ECM PRO
使线克风
非常监视器对
ECM PRO 提供非常线性的频率响应和高达 30 kHz 的超高声音分辨
得均匀加全向,声音
ECM PRO+ 幻象电源以及 48 V Behringer ULTRACURVE 或其分析器
起工作。
3通过我 XLR完整
使用随麦克, 附的麦克
附件
麦克
护盒
Specications
Capsule type Back electret condenser
Directivity Omni-directional
Impedance 600 Ω ±20% @ 1 kHz
Frequency response 40 Hz to 30 kHz
Sensitivity -39.5 dB ±3 dB (1 dB=1 V/Pa at 1 kHz)
Working voltage P48
Max input SPL 132 dB
Connector XLR3M
Weight (without clamp) 93 g
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or illustrated.


Product specificaties

Merk: Behringer
Categorie: Microfoon
Model: ECM PRO

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Behringer ECM PRO stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Behringer

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon