Audio-Technica AT6900BR Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Audio-Technica AT6900BR (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
AT6900BR
取扱説明書 / ハ
User Manual / Hybrid Insulator
Manuel de l’utilisateur
/ Patin découpleur hybride
Bedienungsanleitung / Hybrid-Resonanzdämpfer
Manuale dell'utente / Piedino isolante ibrido
Manual de usuario / Base aislante híbrida
Manual do Usuário / Isolador híbrido
Руководство пользователя / Гибридный изолятор
用户手册 / 混合式减震脚垫
使用說明書 / 複合材質防振腳墊
사용설명서󽋴󼔐󻮨󻝈󻉸󾘥󼔔󼀬󻖤󼔐󼻌
本語
お買い上げご使用の前の取扱説明書を必ずえ、ご使
い。た、ぐ読る場所に保管おいい。
安全上の注意
て設計し
が、使いを誤事故が
故をに防めにの内容をずお
警告 表示を誤た場合
使用者が死は重傷を負う可
能性がす」
床なに放ださい。けがや事原因
幼児の手の届く所に置かない。がや事
の原因
注意
表示を誤た場合
使用者が傷害を負たは物的
損害が発生可能性がす」
意味
不安定な場所に設置しないださ倒な
がや破損の原因
直射日光の当たる場所、暖房器具の近高温多湿
の多い場所かなださ変形
不具合の原因
分解や改造はい。破損変形の原因
い衝撃えない。破損変形の原因
使用上の注意
憶媒オーデ器に
は使い。設置のわかな
音楽データが消
恐れがあ
屋外で使用い。
長い間使用す紫外線(特に直射日光)や摩
変色す
かい材質に設置す重み跡が残
場合があけ硬た場所
ご使い。
本製固定して長い間使用すーカー
置面ムの跡残る場合が
本製置しーカと一緒
引きしない。振ゴムが
剥がれ場合があ
トールボーイプのスピーカーな製品の
使用不安使用
ご使のスの取扱
も必お読い。
うたんの品がかな
た場所に設置
お手かた
乾いた布で本体の拭いださ
ナーなど溶は使用
い。
長い間ご使用にい場合は、多湿
風通の良場所に保い。
各部の名称
使る前本製各部確認
1. 天面 2. 底面
3. 制振ゴハネ
使いかた
1. 本製かない平らなかり場所に設
天面と底面逆にの使法は推
奨しせん
2. ピーーをかか
に本品を少しつずてがたつきのない
調整し
例ですカー
の前2後方1つ設置使用す
品にあわ使
い。
本製に荷集中ない
い。
テクニカルデータ
6個
材質真鍮削り(金キ処理)
構造3層ド構真鍮 /ハ
外形寸法φ25mm×18mm
質量約59g(1個)
耐荷重21kg(3点支持の場合)7kg(1個
良なのた予告する
A
B
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that
you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing
to use it correctly may result in an accident. To ensure safety,
observe all warnings and cautions while using the product.
Do not leave the product on the floor. Doing so could
result in an injury or accident.
Keep the product out of the reach of small children to
avoid injuries or accidents.
Do not place the product on an unstable location. Doing
so could cause associated devices to fall and be damaged
or cause injury.
Do not store the product in direct sunlight, near heating
devices, or in hot, humid, or dusty places. Doing so could
cause deformation or defects.
Do not disassemble or modify the product. Doing so could
cause damage or deformation.
Do not subject the product to strong impact. Doing so
could cause damage or deformation.
Notes on use
Do not use for audio devices that are equipped with
a turntable or a storage medium. Records could be
scratched or the music data could be lost due to even a
slight tilt at installation.
Do not use outdoors.
When the product is used for a long time, it may become
discolored due to ultraviolet light (especially direct
sunlight) and wear.
Placing the product on soft material may leave impressions
in the material, due to the weight. Use the product on a
surface that is stable and as hard as possible.
Using the product for a long period in a fixed location
could leave an impression from the rubber on the surface
of the speaker or installation surface.
After installing the product, do not move or drag it
together with the speaker. This could cause the vibration-
damping rubber to peel off.
Do not use the product for speakers, such as tallboy-
type speakers, which may become unstable when used
with the product. Be sure to read the user manual for the
speaker before use.
Place the product on a flat, level, and stable surface, and
avoid placing it on carpets.
Care
Use a dry cloth to clean the product.
Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for
cleaning purposes.
For long-term storage, keep the product in a well-
ventilated place without high temperatures and humidity.
Name of each part
Confirm each part before using the product.
1. Top 2. Bottom
3. Vibration-damping rubber (Hanenite)
Using the product
1. Place the product on a flat, level, and stable surface.
We do not recommend using the top and bottom in
reversed positions.
2. Place a speaker on top of the product and then adjust
the insulators so the load is evenly distributed and there
is no wobble.
The diagram is an example installation. In addition to
the example, change the installation according to the
device you are using, such as placing two at the front
and one at the back of a speaker.
Install the insulators so the load is balanced, and not
centered on a single insulator.
A
B
Specifications
Quantity: 6
Material: Machined brass (gold plated), Hanenite
Construction: 3-layer hybrid construction (Hanenite/brass/
Hanenite)
Dimensions: Diameter 25 mm (0.98”) × 18 mm (0.71”)
Weight: Approx. 59 g (2.1 oz) (1 piece)
Load capacity: 21 kg (46 lbs) (for 3-point support), 7 kg (15
lbs) (per 1 piece)
For product improvement, the product is subject to
modification without notice.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel de
l'utilisateur pour vous assurer de bien utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultations ultérieures.
Consignes de sécuri
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation
en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de
provoquer un accident. Pour votre sécurité, respectez tous
les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le
produit.
Ne laissez pas le produit sur le sol. Cela peut provoquer
des blessures ou un accident.
Gardez le produit hors de portée des jeunes enfants afin
d’éviter toute blessure ou accident.
Ne placez pas le produit sur un emplacement instable.
Cela peut faire tomber les appareils associés et les
endommager ou provoquer des blessures.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct,
près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux. Cela peut provoquer une
déformation ou des dysfonctionnements.
Ne démontez ou ne modifiez pas le produit. Cela peut
provoquer des dommages ou des déformations.
Ne soumettez pas le produit à de forts impacts. Cela peut
provoquer des dommages ou des déformations.
Remarques concernant l’utilisation
N'utilisez pas le produit avec des appareils audio équipés
d'une platine ou d'un support de stockage. Les disques
peuvent se rayer ou les données musicales peuvent être
perdues en raison d'une inclinaison lors de l'installation,
même légère.
N’utilisez pas le produit à l'extérieur.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer
en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous
un ensoleillement direct) et de l’usure.
Placer le produit sur un matériau souple peut laisser des
empreintes dans le matériau, en raison de son poids.
Utilisez le produit sur une surface stable et aussi dure que
possible.
L'utilisation du produit pendant une longue période
dans un même endroit peut laisser une empreinte du
caoutchouc sur la surface du haut-parleur ou sur la
surface d'installation.
Après avoir installé le produit, ne le déplacez pas et
ne le faites pas glisser avec le haut-parleur. Cela peut
provoquer le décollement du caoutchouc permettant
d'amortir les vibrations.
N'utilisez pas le produit pour des haut-parleurs, tels que
des haut-parleurs de type Tallboy, qui peuvent devenir
instables lorsqu'ils sont utilisés avec le produit. Veillez à
lire le manuel de l’utilisateur du haut-parleur avant toute
utilisation.
Placez le produit sur une surface plane, de niveau et
stable et évitez de le placer sur des tapis.
Entretien
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le produit.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres
solvants pour le nettoyage.
Si vous prévoyez de ranger le produit pendant une période
prolongée, conservez-le dans un endroit bien aéré à l’abri
de températures ou humidité élevée(s).
Nom de chaque pièce
Familiarisez-vous avec chaque pièce avant d’utiliser le
produit.
1. Haut 2. Bas
3. Caoutchouc amortisseur de chocs (Hanenite)
Utilisation du produit
1. Placez le produit sur une surface plane, de niveau et
stable.
Nous vous déconseillons d'utiliser le haut et le bas
dans des positions inversées.
2. Placez un haut-parleur sur le dessus du produit,
puis ajustez les isolants pour que la charge soit
uniformément répartie et qu'il n'y ait pas d'oscillation.
Le schéma présente un exemple d'installation. Suivant
l'exemple, changez l'installation en fonction de
l'appareil que vous utilisez, par exemple en plaçant
deux à l'avant et un à l'arrière d'un haut-parleur.
Installez les isolants de manière à ce que la charge soit
équilibrée et non centrée sur un seul isolant.
Caractéristiques techniques
Quantité : 6
Matériau : Laiton usiné (plaqué or), Hanenite
Construction : Construction hybride à 3 couches (Hanenite/
laiton/Hanenite)
Dimensions : Diamètre 25 mm × 18 mm
Poids : Environ 59 g (1 pièce)
Capacité de charge : 21 kg (pour un support en 3 points), 7 kg
(par 1 pièce)
Dans le cadre de l’amélioration du produit, ce dernier peut
être modifié sans préavis.
A
B
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes diese Bedienungsanleitung
für eine ordnungsgemäße Nutzung. Bewahren Sie diese Anleitung zudem zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung
konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall
verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise,
wenn Sie das Produkt verwenden.
Lassen Sie das Produkt nicht auf dem Boden liegen.
Dadurch könnte es zu einer Verletzung oder einem Unfall
kommen.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von
kleinen Kindern auf, um Verletzungen oder Unfälle zu
vermeiden.
Platzieren Sie das Produkt nicht an einer instabilen Stelle.
Dadurch könnten Teile herunterfallen und beschädigt
werden oder Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht,
in der Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten
oder staubigen Orten auf. Dadurch könnte es zu
Verformungen oder Defekten kommen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht und bauen Sie es nicht
um. Dadurch könnte es zu einer Beschädigung oder
Verformung kommen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
Dadurch könnte es zu einer Beschädigung oder
Verformung kommen.
Hinweise zur Verwendung
Verwenden Sie das Produkt nicht für Audiogeräte, die
mit einem Plattenspieler oder einem Speichermedium
ausgestattet sind. Schon bei einer geringen Neigung bei
der Installation könnten Schallplatten verkratzt werden
oder Musikdaten verloren gehen.
Nicht in Außenbereichen verwenden.
Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen
durch ultraviolettes Licht (insbesondere direktes
Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen.
Wenn das Produkt auf weichem Material platziert
wird, können durch das Gewicht Eindrücke im Material
entstehen. Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen
und möglichst harten Oberfläche.
Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum an
derselben Stelle verwendet wird, können die Gummiteile
Abdrücke auf dem Lautsprecher oder der Aufstellfläche
hinterlassen.
Bewegen oder ziehen Sie das Produkt nach der Installation
nicht zusammen mit dem Lautsprecher. Dadurch können
die vibrationsdämpfenden Gummiteile abgelöst werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Lautsprecher, die bei
der Verwendung instabil werden könnten, wie etwa hohe,
schmale Lautsprecher. Lesen Sie vor der Verwendung
unbedingt die Bedienungsanleitung des Lautsprechers.
Platzieren Sie das Produkt auf einer flachen, geraden und
stabilen Oberfläche und möglichst nicht auf Teppichen.
Italiano
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente
manuale dell’utente per accertarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il presente manuale per riferimento
futuro.
Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere
utilizzato in piena sicurezza, l’uso scorretto potrebbe causare
incidenti. Per garantire il massimo grado di sicurezza,
osservare tutte le avvertenze e le precauzioni fornite per
l’utilizzo del prodotto.
Non lasciare il prodotto sul pavimento. Farlo potrebbe
causare lesioni o incidenti.
Conservare il prodotto lontano dai bambini per evitare
lesioni o incidenti.
Non posizionare il prodotto su superfici instabili. Farlo
potrebbe causare la caduta e il danneggiamento dei
dispositivi associati o causare lesioni.
Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in
prossimità di dispositivi in grado di generare calore o in
ambienti caldi, umidi o polverosi. Farlo potrebbe causare
deformazioni o difetti.
Non smontare o modificare il prodotto. Farlo potrebbe
causare danni o deformazioni.
Non sottoporre il prodotto a forti urti. Farlo potrebbe
causare danni o deformazioni.
Note sull’utilizzo
Non utilizzare per dispositivi audio dotati di giradischi o
supporti di memorizzazione. I dischi potrebbero graffiarsi
o i dati musicali potrebbero andare persi anche a causa di
una leggera inclinazione durante l'installazione.
Non utilizzare all'aperto.
Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo
prolungato, può scolorirsi a causa della luce ultravioletta
(soprattutto la luce diretta del sole) e dell’usura.
Il posizionamento del prodotto su superfici non rigide
potrebbe lasciare delle impronte su di esse, a causa del
peso. Utilizzare il prodotto su una superficie stabile e
quanto più dura possibile.
L’utilizzo del prodotto per un periodo prolungato in una
postazione fissa potrebbe lasciare delle impronte dovute
alla gomma sulla superficie dell'altoparlante o sulla
superficie di installazione.
Dopo aver installato il prodotto, non spostarlo o trascinarlo
insieme all'altoparlante. Farlo potrebbe causare il distacco
della gomma di smorzamento delle vibrazioni.
Non utilizzare il prodotto per altoparlanti, ad esempio
altoparlanti di tipo a colonna, che potrebbero risultare
instabili quando vengono utilizzati con il prodotto.
Assicurarsi di leggere il manuale dell'utente per
l'altoparlante prima dell'uso.
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile,
ed evitare di posizionarlo su moquette.
Cura
Utilizzare un panno asciutto per pulire il prodotto.
Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti per vernici o
altri solventi.
Per una corretta conservazione a lungo termine, tenere
il prodotto in un luogo ben ventilato, non umido e non
soggetto a temperature elevate.
Nome di ciascun componente
Controllare ciascun componente prima di utilizzare il
prodotto.
1. Parte superiore 2. Parte inferiore
3. Gomma di smorzamento delle vibrazioni (Hanenite)
Utilizzo del prodotto
1. Posizionare il prodotto su una superficie piana,
orizzontale e stabile.
Si sconsiglia di utilizzare la parte superiore e inferiore a
posizioni invertite.
2. Posizionare un altoparlante sopra il prodotto, quindi
regolare gli isolanti in modo che il carico sia distribuito
in modo uniforme e che non ci siano oscillazioni.
Lo schema è un esempio di installazione. Oltre
all'esempio, cambiare l'installazione in base al
dispositivo utilizzato, ad esempio posizionandone due
sulla parte anteriore e uno sul retro di un altoparlante.
Installare gli isolanti in modo che il carico sia bilanciato
e non concentrato su un unico isolante.
Specifiche tecniche
Quantità: 6
Materiale: ottone lavorato (placcato in oro), Hanenite
Struttura: struttura ibrida a 3 strati (Hanenite/ottone/
Hanenite)
Dimensioni: diametro 25 mm × 18 mm
Peso: circa 59 g (1 pezzo)
Capacità di carico: 21 kg (per supporto su 3 punti), 7 kg (per
1 pezzo)
Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è
soggetto a modifiche senza preavviso.
A
B
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes
Tuch.
Verwenden Sie zum Säubern keine starken
Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünnungen oder
andere Lösungsmittel.
Bewahren Sie das Produkt zur längeren Lagerung
an einem gut belüfteten Platz auf, wo es vor hoher
Temperatur und Luftfeuchtigkeit geschützt ist.
Bezeichnung der einzelnen Teile
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Teile.
1. Oberseite 2. Unterseite
3. Vibrationsdämpfender Gummi (Hanenite)
Verwendung des Produkts
1. Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen, flachen
und stabilen Oberfläche.
Wir empfehlen, die Ober- und Unterseite nicht zu
vertauschen.
2. Stellen Sie einen Lautsprecher auf das Produkt und
stellen Sie dann die Isolatorfüße so ein, dass die Last
gleichmäßig verteilt ist und der Lautsprecher nicht
wackelt.
Die Abbildung zeigt eine Beispielinstallation. Passen
Sie die Installation darüber hinaus entsprechend dem
Gerät an, das Sie verwenden, z. B. zwei vorne und
einen hinten an einem Lautsprecher.
Bringen Sie die Isolatorfüße so an, dass die Last
gleichmäßig verteilt wird und nicht auf einem einzigen
Fuß zentriert ist.
Technische Daten
Menge: 6
Material: Gefrästes Messing (vergoldet), Hanenite
Konstruktion: 3-lagiger Hybridaufbau (Hanenite/Messing/
Hanenite)
Abmessungen: Durchmesser 25 mm × 18 mm
Gewicht: Ca. 59 g (1 Sck)
Tragfähigkeit: 21 kg (für 3 Stützpunkte), 7 kg (pro 1 Stück)
Änderungen der technischen Daten bleiben zum Zwecke
der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
A
B
い合わ(電話受付/平日900〜1730)
製品の仕様使いたや修理部品のご相談は、い上げお店ま社窓口びホページのサポ
願い
●お客様相談窓口
(製品の仕様使いかた
  0120-773-417
(携帯電話PHSご利用は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120  Eールsupport@audio-technica.co.jp
●サービ(修理部品)  0120-887-416
(携帯電話PHSご利用は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120  Eールservicecenter@audio-technica.co.jp
ホーート https://www.audio-technica.co.jp/support/
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2022 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact:
www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
制造商 :三角有限公
代理商 :广州市德讯贸易有限公司
地址 :广州市越秀区中山二路 31 号鸿瑞大908
电话 :+86 (0)20 - 37619291
生产标准 :GB/T13837-2012
原产地 :本  印刷版本一 :2022 年 2 月
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理:鐵三角 ( 大中華 ) 有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街 51 號凱旋工商中心
期 9 樓 K 室
電話:+852 - 23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商/製造廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:桃園市中壢區過嶺里福達路 2 段 322 巷 6
服務專線:0800 - 774 - 488
原產地:日本
株式会社オーディオテクニカ
194-8666 東京都町田市西成瀬 2-46-1
www.audio-technica.co.jp
152304050-01-01 ver.1 2022.02.01
Español
Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Lea este manual de usuario atentamente antes de utilizar el
producto para asegurarse de que lo utiliza correctamente. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Advertencias de seguridad
Aunque este producto se p2-ha diseñado para su uso seguro, si
no lo utiliza de manera correcta puede provocar un accidente.
Con el fin de garantizar la seguridad, respete todas las
advertencias y precauciones mientras utiliza el producto.
No deje el producto en el suelo. De lo contrario podría
sufrir lesiones o accidentes.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños para
evitar lesiones o accidentes.
No coloque el producto en un lugar inestable. De lo
contrario, los dispositivos asociados podrían caerse y
dañarse o causar lesiones.
No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de
dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o
polvorientos. De lo contrario, podría deformarse o sufrir defectos.
No desmonte ni modifique el producto. De lo contrario,
podría causar daños o deformaciones.
No someta el producto a golpes fuertes. De lo contrario,
podría causar daños o deformaciones.
Notas sobre el uso
No lo utilice con dispositivos de audio equipados con un
tocadiscos o un medio de almacenamiento. Los discos
podrían rayarse o los datos de música podrían perderse
incluso si se inclina ligeramente durante la instalación.
No lo utilice al aire libre.
Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo
prolongado, puede decolorarse debido a la luz ultravioleta
(especialmente la luz solar directa) y el desgaste.
Colocar el producto sobre material blando puede dejar
impresiones en el material debido al peso. Utilice el
producto sobre una superficie que sea estable y lo s
dura posible.
Utilizar el producto durante un largo período de tiempo en
un lugar fijo podría dejar una impresión de la goma en la
superficie del altavoz o en la superficie de instalación.
Después de instalar el producto, no lo mueva ni lo arrastre
junto con el altavoz. Esto puede hacer que la goma de
amortiguación de la vibración se desprenda.
No utilice el producto para altavoces, como los altavoces
de tipo tallboy, que podrían volverse inestables al
utilizarse con el producto. Asegúrese de leer el manual del
usuario del altavoz antes de utilizarlo.
Coloque el producto sobre una superficie plana, nivelada
y estable, y evite colocarlo sobre alfombras.
Cuidados
Utilice un paño seco para limpiar el producto.
No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros
disolventes para realizar las tareas de limpieza.
Si va a guardar el producto durante un periodo de tiempo
prolongado, consérvelo en un lugar bien ventilado lejos
del alcance de las altas temperaturas y la humedad.
Identificación de la piezas
Confirme cada pieza antes de utilizar el producto.
1. Parte superior 2. Parte inferior
3. Goma amortiguadora de vibraciones (Hanenite)
Utilizar el producto
1. Coloque el producto sobre una superficie plana, nivelada
y estable.
No recomendamos utilizar la parte superior e inferior en
posiciones invertidas.
2. Coloque un altavoz encima del producto y, a
continuación, ajuste los aislantes de modo que la carga
se distribuya uniformemente y no se tambalee.
El diagrama es un ejemplo de instalación. Además
del ejemplo, cambie la instalación de acuerdo con el
dispositivo que esté utilizando, por ejemplo, coloque
dos en la parte frontal y uno en la parte trasera de un
altavoz.
Instale los aisladores de modo que la carga esté
equilibrada y no centrada en un solo aislante.
Especificaciones
Cantidad: 6
Material: latón mecanizado (dorado), Hanenite
Construcción: 3 capas de construcción híbrida (Hanenite/
latón/Hanenite)
Dimensiones: diámetro 25 mm × 18 mm
Peso: aprox. 59 g (1 pieza)
Capacidad de carga: 21 kg (para el apoyo de 3 puntos), 7 kg
(por 1 pieza)
Con el fin de mejorar el producto, este está sujeto a
modificaciones sin previo aviso.
A
B
简体中文
感谢您购买本“铁三角”产品。使用本产品之前,请通读本用户手册以确保正确使用本产品请妥善保管本
手册以便日后查阅。
安全预防措施
虽然本产品采用安全设计但使用不当仍可能发生
事故保安使用产品全部
告和提醒。
请勿将本产品放在地板上。否则可能导致受伤或
事故。
将本产品放在幼儿接触不到的地方,以免发生受
伤或事故。
请勿将产品放在不平稳的地方。否则可能引起相
关设备因掉落而损坏或导致受伤。
下、
湿或灰尘多的地方存放本产品。否则可能导致产
品变形或损坏。
请勿改装品。能导坏或
形。
请勿使品受烈冲则可致损
或变形。
使用注意事项
请勿有唱或存的音备。
便是安装时的稍微倾斜都可能导致唱片划伤或音
乐数据丢失。
请勿在户外使用。
当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外
线(尤其是阳光直射)和磨损而褪色。
将本产品放在柔软物上可能会因重量而在其上面
留下在尽稳而表面使用本
品。
在固定地点长时间使用本产品时,会在扬声器表
面或安装表面留下橡胶印痕。
安装本产品后,请勿将其与扬声器一起移动或拖
动。否则可能会导致减震橡胶脱落。
请勿将本产品用于落地型扬声器等扬声器,它们
在与一起使时可不稳在使
前请务必阅读扬声器的用户手册。
将本产品放在平整而稳定的表面上,避免放在地
毯上。
保养
用一块干布清洁本产品。
请勿使用酒精、油漆稀释剂或其他溶剂进行清洁。
针对长期储存请将本产品放在一个通风良好
远离高温潮湿的地方。
各部分名
使用本产品前请确认每个部件。
1. 顶部 2.
3. 减震橡胶(低弹性橡胶)
使用本产
1. 将本产品放在平整而平稳的表面上。
我们不建议将顶部和底部倒置使用。
2. 将扬声器放在本产品顶部,然后调整减震片,使
负载均衡分配且无晃动。
该图为安装示例。除本例之外,根据所使用的
片,
在后方放置一片。
安装震片使负载且未中于减震
片。
规格
数量:6
材料:机加工黄(镀金低弹性橡胶
构造:3层混合结构(低弹性橡胶 /黄铜/低弹性橡
胶)
尺寸:φ25mm × 18mm
重量:约 59g(1件
负载能力21kg(3点支7kg(单件)
因产品改进本产品会随时改装恕不另行通知。
A
B
開始使用本產品前請先確認各零件
1. 2. 底部
3. 振橡膠 ( 低彈性橡膠 )
使
1. 將產品置放在平坦水平和穩定的表面上
請避免頂部和底部倒置的使用方式
2. 將喇叭置放在產品頂部然後調整防振墊片,使
承重均勻分佈且無晃動
該圖是一個安裝範例除了此範例外根據您
使用設備安裝墊片在喇
前端放置兩個喇叭的後端放置一
安裝振墊請確將承平均
不是集中在單一防振墊片上
產品規格
數量6
材質工黃銅 ( 鍍金), 低彈性橡
結構3 層複合結構(低彈性橡膠/黃銅/低彈性橡
膠 )
尺寸φ25mm × 18mm
重量 59公克 (1)
負載能力21 公斤3點支撐)7 公斤每1個)
規格若有改良請恕不另行通知
A
B
Использование изделия
1. Размещайте изделие на плоской, ровной и
устойчивой поверхности.
Не рекомендуется использовать верхнюю и
нижнюю части в перевернутом положении.
2. Поместите динамик на изделие, а затем
отрегулируйте изоляторы таким образом,
чтобы нагрузка распределялась равномерно и
не было шатания.
На схеме приведен пример установки.
Используйте пример или измените способ
установки в соответствии с используемым
устройством, например, поместите два
изолятора в передней части динамика и один
в задней части динамика.
Установите изоляторы таким образом,
чтобы нагрузка была равномерной, а не
концентрировалась на одном изоляторе.
Технические характеристики
Количество: 6
Материал: механически обработанная латунь
(золотистая), Hanenite
Конструкция: 3-уровневая гибридная конструкция
(Hanenite/латунь/Hanenite)
Размеры: диаметр 25 мм × 18 мм
Вес: прибл. 59 г (1 шт.)
Допустимая нагрузка: 21 кг (для 3-точечной опоры), 7 кг
(на 1 шт.)
В целях усовершенствования изделия оно может
подвергаться модификации производителем без
предварительного уведомления.
B
Português
Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia este manual do usuário para garantir que
você usa o produto corretamente. Guarde este manual para referência futura.
Precauções de segurança
Embora este produto tenha sido projetado para um uso
seguro, o uso indevido poderá resultar em acidentes. Para
garantir a segurança, respeite todos os avisos e precauções
ao usar o produto.
Não deixe o produto no chão. Fazer isso poderá resultar
em um ferimento ou acidente.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças
pequenas para evitar lesões ou acidentes.
Não coloque o produto em um local instável. Isso poderá
fazer com que os dispositivos associados caiam e sejam
danificados ou causem ferimentos.
Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de
dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes,
úmidos ou com presença de poeira. Fazer isso poderá
causar deformação ou defeitos.
Não desmonte nem modifique o produto. Fazer isto
poderá causar danos ou deformação.
Não submeta o produto a fortes impactos. Fazer isto
poderá causar danos ou deformação.
Notas sobre o uso
Não use para dispositivos de áudio equipados com um
toca discos ou mídia de armazenamento. Os discos podem
ser arranhados ou os dados da música podem ser perdidos
devido mesmo a uma pequena inclinação na instalação.
Não use ao ar livre.
Ao usar o produto durante um longo período, ele pode se
descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz
direta do sol) ou ao desgaste.
A colocação do produto sobre material macio pode deixar
impressões no material, devido ao peso. Use o produto
sobre uma superfície estável e mais rígida possível.
O uso do produto por um longo período em um local fixo
pode deixar uma impressão da borracha na superfície do
alto-falante ou da superfície de instalação.
Depois de instalar o produto, não o mova ou arraste junto
com o alto-falante. Isso poderá fazer com que a borracha
de amortecimento de vibração desgrude.
Não use o produto para alto-falantes, tais como alto-
falantes de pé, que podem ficar instáveis quando usados
com o produto. Certifique-se de ler o manual do usuário
para o alto-falante antes de usar.
Coloque o produto sobre uma superfície plana, nivelada e
estável e evite colocá-lo sobre tapetes.
Cuidados
Use um pano seco para limpar o produto.
Não use álcool, solventes de tinta ou outros solventes na
limpeza.
Para um armazenamento de longo prazo, mantenha
o produto em um lugar bem ventilado, sem altas
temperaturas e umidade.
Nome de cada peça
Confirme cada peça antes de utilizar o produto.
1. Superior 2. Inferior
3. Borracha de amortecimento da vibração (Hanenite)
Uso do produto
1. Coloque o produto sobre uma superfície plana, nivelada
e estável.
Não recomendamos o uso da parte superior e inferior
nas posições invertidas.
2. Coloque um alto-falante sobre o produto e, em seguida,
ajuste os isoladores para que a carga seja distribuída
uniformemente e que não haja oscilação.
O diagrama é um exemplo de instalação. Além
do exemplo, altere a instalação de acordo com o
dispositivo que você estiver usando, como, por exemplo,
colocando dois na frente e um na parte traseira de um
alto-falante.
Instale os isoladores de modo que a carga seja
balanceada, e não concentrada em um único isolador.
Especificações
Quantidade: 6
Material: latão usinado (revestido a ouro), Hanenite
Construção: construção híbrida de 3 camadas (Hanenite/
latão/Hanenite)
Dimensões: diâmetro 25 mm × 18 mm
Peso: aprox. 59 g (1 peça)
Capacidade de carga: 21 kg (para o suporte de 3 pontos), 7 kg
(por 1 peça)
O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio para
aprimoramentos.
A
B
繁體中文
感謝您購買本 Audio-Technica 產品。在使用本產品之前請閱讀本使用說明確保其正確使用。請妥
善保管本說明書以備日後參考
安全上的注意事項
雖然本產品採用安全設計但使用不當仍可能引起
事故為防未然使產品
守所有警告和注意事項
請勿將產品置放在地板上否則可能導致受傷或
發生事故
請避免幼童接觸本產品以免受傷或發生意外
請勿將產品置放在不穩定的位置否則可能會導
致相關設備掉落和損壞或造成人身傷害
請勿將本產品放置於日照直射處暖氣設備附近
高溫多濕或多塵的場所否則可能會導致變形或
缺陷
請勿拆開或修改本產品否則可能會導致損壞或
變形
請勿使本產品受到強烈撞擊否則可能會導致損
壞或變形
使用上的注意事項
請勿用於唱盤或附有儲存媒體的音訊設備若於
設置時有稍許傾斜可能會造成唱片的損傷或音
樂資料的遺失
請勿用於戶外
使用本產品一段時間後有可能因為紫外線 (
其是陽光直射)和磨損而發生褪色情況
由於重量因素將產品放在柔軟的材質上可能會
在材質上留下印記請在穩定且盡可能堅硬的表
面上使用本產品
在固定位置長期使用本產品可能會在喇叭表面
或安裝表面上留下橡膠印記
安裝完產品後請勿將其與喇叭一起移動或拖動
這可能會導致防振橡膠脫落
請勿將本產品使用於喇叭例如高腳型喇叭,與
本產品一起使用時可能會變得不穩使用前
務必閱讀喇叭的使用說明書
請將產品置放於平穩定的表面上避免
將其置放在地毯上
請使用乾布清潔本產品
清潔保養時請勿使用酒精、油漆稀釋劑或其他
有機溶劑
長期不使用時請避開高溫潮濕處存放於通
良好的地
한국어
Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서를 자세히 읽고 제품
을 올바르게 사용해 주십시오. 이후에 참고하기 위해 본 설명서를 보관하십시오.
안전 주의사항
본 제품은 안전하게 사용할 수 있도록 설계되었지만,
올바르게 사용하지 않을 경우 사고가 발생할 수 있습
니다. 안전을 위해 제품을 사용하는 동안 모든 경고
및 주의사항을 준수하십시오.
제품을 바닥에 두지 마십시오. 그렇지 않을 경우 부
상이나 사고의 원인이 될 수 있습니다.
부상이나 사고를 예방하기 위해 본 제품을 어린이
의 손에 닿지 않게 하십시오.
불안정한 장소에 제품을 놓지 마십시오. 그렇게 하
면 관련 장치가 떨어져 손상되거나 부상을 입을 수
있습니다.
직사광선 아래, 가열 장치 근처 또는 덥고 습하거나
먼지가 많은 장소에 제품을 보관하지 마십시오. 변
형이나 불량의 원인이 될 수 있습니다.
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 파손이나
변형의 원인이 될 수 있습니다.
제품에 강한 충격을 가하지 마십시오. 파손이나 변
형의 원인이 될 수 있습니다.
사용 시 참고사항
턴테이블이나 저장 매체가 있는 오디오 기기에는
사용하지 마십시오. 설치 시 약간의 기울기만 있어
도 레코드가 긁히거나 음악 데이터가 손실될 수 있
습니.
야외에서 사용하지 마십시오.
제품을 장시간 사용할 경우 자외선(특히 직사광선)
과 마모로 인해 변색될 수 있습니다.
부드러운 소재 위에 제품을 올려 놓으면 무게로 인
해 소재에 자국이 남을 수 있습니다. 가능한 한
정적이고 단단한 표면에서 제품을 사용하십시오.
고정된 위치에서 장기간 제품을 사용하면 스피커
표면이나 설치 표면에 고무 자국이 남을 수 있습니
다 .
제품을 설치한 후 스피커와 함께 움직이거나 끌지
마십시오. 이로 인해 진동 감쇠 고무가 벗겨질 수
있습니다.
톨보이형 스피커 등은 제품과 함께 사용하면 불안
정해질 수 있으므로 해당 종류의 스피커에는 사용
하지 마십시오. 사용하기 전에 스피커의 사용 설명
서를 읽으십시오.
평평하고 균형이 유지되며 안정적인 표면에 제품을
놓고 카펫 위에는 두지 마십시오.
관리
마른 천을 사용해 제품을 닦으십시오.
청소 목적으로 알코올, 페인트 신나 또는 기타 용제
를 사용하지 마십시오.
장기간 보관할 경우 온도와 습도가 높지 않고 환기
가 잘 되는 장소에 제품을 보관하십시오.
각부 명칭
제품을 사용하기 전에 제품이 꺼져 있는지 확인하십
시오 .
1.
상부 2.
3.
진동 감쇠 고무 (Hanenite)
제품 사용
1.
평평하고 균형이 유지되며 안정적인 표면에 제품
을 놓으십시오.
상부와 하부를 거꾸로 사용하는 것은 권장하지
않습니다.
2.
제품 상부에 스피커를 올려 놓고 인슐레이터를
정하여 부하가 고르게 분산되는 한편 흔들림이
도록 하십시오.
다이어그램은 설치 예입니다. 예 외에 스피커 전
면에 2개, 후면에 1개를 배치하는 등 사용하는 장
치에 맞게 설치를 변경합니다.
부하가 균형을 이루고 단일 인슐레이터의 중심에
있지 않도록 인슐레이터를 설치합니다.
사양
수량 : 6
재질 : 황동 가공 (금도), Hanenite
구조 : 3층 하이브리드 구조 (Hanenite//
Hanenite)
크기 : 직경 25mm × 18mm
중량 : 약 59g(1개)
적재 용량 : 21kg(3점 지지), 7kg(1개)
제품 개선을 위해 예고 없이 제품이 수정될 수 있습니
다 .
A
B
Русский
Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Для правильной
эксплуатации изделия перед его использованием полностью прочитайте это руководство пользователя.
Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Меры предосторожности
Несмотря на то, что данное изделие разработано
для безопасной эксплуатации, неправильное
использование изделия может привести к
несчастному случаю. В целях безопасности при
эксплуатации данного изделия соблюдайте все
меры предосторожности и предостережения.
Не оставляйте изделие на полу. Это может
привести к травме или несчастному случаю.
Во избежание травм или несчастных случаев
храните изделие в недоступном для детей месте.
Не устанавливайте изделие в неустойчивом
месте. Это может привести к падению или
повреждению сопутствующих устройств или
травме.
Не храните изделие под прямым солнечным
светом, рядом с нагревательными приборами
либо в жарких, влажных или пыльных местах. Это
может привести к деформации или дефектам.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Это может привести к повреждению или
деформации.
Не подвергайте изделие сильным ударам.
Это может привести к повреждению или
деформации.
Примечания относительно использования
Не используйте для аудиоустройств,
оснащенных поворотным столом или носителем
информации. Пластинки могут быть поцарапаны
или музыкальные данные могут быть утеряны
даже из-за небольшого наклона, допущенного во
время установки.
Не используйте на открытом воздухе.
При использовании изделия в течение
длительного времени возможно его
обесцвечивание под воздействием
ультрафиолетового света (особенно под прямым
солнечным светом) и изнашивания.
При размещении на мягком материале
изделие может оставлять следы на материале
из-за своего веса. Используйте изделие
на максимально устойчивой и твердой
поверхности.
При использовании изделия в течение
длительного периода в одном и том же месте
следы от резины могут оставаться на поверхности
динамика или монтажной поверхности.
После установки изделия не перемещайте и
не перетаскивайте его вместе с динамиком.
Это может привести к отслаиванию
виброгасительной резины.
Не используйте изделие для установки
динамиков с высоким корпусом и других
динамиков, которые могут быть неустойчивыми
при использовании с данным изделием.
Перед использованием обязательно прочтите
руководство пользователя динамика.
Размещайте изделие на плоской, ровной
и устойчивой поверхности; избегайте его
размещения на коврах.
Уход
Используйте сухую ткань для очистки изделия.
Не используйте для очистки спирт, разбавители
для краски или другие растворители.
В случае длительного хранения поместите
изделие в хорошо вентилируемое место,
не находящееся под воздействием высоких
температур и влажности.
Названия частей
Ознакомьтесь с деталями перед использованием
изделия.
1. Верхняя часть 2. Нижняя часть
3. Виброгасительная резина (Hanenite)
A


Product specificaties

Merk: Audio-Technica
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: AT6900BR

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Audio-Technica AT6900BR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Audio-Technica

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd