ATen VS1208T Handleiding

ATen Splitter VS1208T

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor ATen VS1208T (2 pagina's) in de categorie Splitter. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
User Guide
4/8-Port A/V Over Cat 5 Splitter
Ā© Copyright 2012 ATEN
Ā® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1285-171G Printing Date: 07/2012
VS1204T / VS1208T 4/8-Port A/V Over Cat 5 Splitter User Guide
RĆ©partiteur VS1204T / VS1208T A/V Cat 5 4/8 ports – Guide de l’utilisateur
VS1204T / VS1208T Audio-Video-Splitter Over Cat 5 mit 4/8 Ports Benutzerhandbuch
Repartidor de seƱal A/V sobre Cat. 5 de 4/8 puertos VS1204T / VS1208T Manual del usuario
Requirements
Source Device
The following equipment must be installed on the source device or computer that acts as a
source of VGA/Audio content:
ā€¢ī€ƒHDB-15ī€ƒconnector
ā€¢ī€ƒAudioī€ƒportī€ƒ(optional)
Receiving Device
ā€¢ī€ƒATENī€ƒVE170Rī€ƒA/Vī€ƒOverī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒReceiverī€ƒor
ā€¢ī€ƒATENī€ƒVE170RQī€ƒA/Vī€ƒOverī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒReceiverī€ƒwithī€ƒDeskew
Display Device
ā€¢ī€ƒAī€ƒVGA,ī€ƒSVGA,ī€ƒXGA,ī€ƒSXGA,ī€ƒWUXGAī€ƒorī€ƒmultisyncī€ƒdisplayī€ƒdeviceī€ƒorī€ƒreceiverī€ƒwithī€ƒanī€ƒHDB-
15 connector
ā€¢ī€ƒSpeakersī€ƒ(optional)
Cables
ā€¢ī€ƒUseī€ƒaī€ƒVGA/Audioī€ƒcableī€ƒconnectī€ƒtheī€ƒsourceī€ƒdeviceī€ƒtoī€ƒtheī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208T
ā€¢ī€ƒUseī€ƒCatī€ƒ5eī€ƒcableī€ƒtoī€ƒconnectī€ƒtheī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒtoī€ƒtheī€ƒVE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQī€ƒreceiver
Maximum Cable Distance
Source device VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T Local Display: 20 m
VS1204T / VS1208T ī€ƒReceiverī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ):ī€ƒ300ī€ƒm
Receiverī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ)ī€ƒ Remote Display: 20 m
Conīƒ€guration minimale
PƩriphƩrique source
Le composant suivant doit ĆŖtre installĆ© sur le pĆ©riphĆ©rique source ou sur l’ordinateur agissant
en tant que source du contenu VGA/audio :
ā€¢ī€ƒConnecteurī€ƒHDB-15
ā€¢ī€ƒPortī€ƒdeī€ƒsortieī€ƒaudioī€ƒ(facultatif)
PƩriphƩrique de rƩception
ā€¢ī€ƒRĆ©cepteurī€ƒATENī€ƒVE170Rī€ƒA/Vī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒou
ā€¢ī€ƒRĆ©cepteurī€ƒATENī€ƒVE170Rī€ƒA/Vī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒavecī€ƒDeskew
PĆ©riphĆ©rique d’afchage
ā€¢ī€ƒUnī€ƒpĆ©riphĆ©riqueī€ƒd’afchageī€ƒVGA,ī€ƒSVGA,ī€ƒXGA,ī€ƒSXGA,ī€ƒWUXGAī€ƒouī€ƒmultisyncī€ƒouī€ƒunī€ƒ
rĆ©cepteur Ć©quipĆ© d’un connecteur HDB-15
ā€¢ī€ƒDesī€ƒhaut-parleursī€ƒ(facultatifs)
CĆ¢bles
ā€¢ī€ƒUtilisezī€ƒunī€ƒcĆ¢bleī€ƒVGA/audioī€ƒpourī€ƒconnecterī€ƒleī€ƒpĆ©riphĆ©riqueī€ƒsourceī€ƒauī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208T
ā€¢ī€ƒUtilisezī€ƒunī€ƒcĆ¢bleī€ƒdeī€ƒcatĆ©gorieī€ƒ5eī€ƒpourī€ƒconnecterī€ƒleī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒauī€ƒrĆ©cepteurī€ƒ
VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ
Longueur de câble maximale
PƩriphƩrique source VS1204T / VS1208T : 10 m
VS1204T / VS1208T Ɖcran local : 20 m
VS1204T / VS1208T ī€ƒRĆ©cepteurī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ)ī€ƒ:ī€ƒ300ī€ƒm
RĆ©cepteurī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ)ī€ƒ Ɖcran distant : 20 m
Voraussetzungen
Signalquelle
Auf den Signalquellen oder Computern, die das VGA-/Audiosignal senden, muss mindestens
Folgendes installiert sein:
ā€¢ī€ƒHDB-15-Anschluss
ā€¢ī€ƒAudioausgangsbuchseī€ƒ(optional)
EmpfangsgerƤt
ā€¢ī€ƒATENī€ƒVE170Rī€ƒAudio-Video-EmpfƤngerī€ƒOverī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒoder
ā€¢ī€ƒATENī€ƒVE170RQī€ƒAudio-Video-EmpfƤngerī€ƒOverī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒmitī€ƒSignalkompensation
AnzeigegerƤt
ā€¢ī€ƒEinī€ƒVGA,ī€ƒSVGA-,ī€ƒXGA-,ī€ƒSXGA-,ī€ƒWUXGA-ī€ƒoderī€ƒMultisync-AnzeigegerƤtī€ƒbzw.ī€ƒ
–EmpfangsgerƤtī€ƒmitī€ƒHDB-15-Buchse
ā€¢ī€ƒLautsprecherī€ƒ(optional)
Kabel
ā€¢ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒSignalquelleī€ƒmitī€ƒdemī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208T.ī€ƒVerwendenī€ƒSieī€ƒdazuī€ƒeinī€ƒ
VGA-/Audio-Kabel.
ā€¢ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒĆ¼berī€ƒeinī€ƒKat.ī€ƒ5e-Kabelī€ƒmitī€ƒdemī€ƒVE170R-ī€ƒ/ī€ƒ
VE170RQ-EmpfƤnger.
Maximale KabellƤnge
Signalquelle VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T ī€ƒLokalesī€ƒAnzeigegerƤt:ī€ƒ20ī€ƒm
VS1204T / VS1208T ī€ƒEmpfƤngerī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ):ī€ƒ300ī€ƒm
Receiverī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ)ī€ƒ ī€ƒEntferntesī€ƒAnzeigegerƤt:ī€ƒ20ī€ƒm
Requisitos
Dispositivo fuente
En los dispositivos fuente de seƱal de audio/VGA u ordenadores que se conectan al equipo
debe estar instalado lo siguiente:
ā€¢ī€ƒConectorī€ƒHDB-15
ā€¢ī€ƒPuertoī€ƒdeī€ƒsalidaī€ƒdeī€ƒaudioī€ƒ(opcional)
Dispositivo de recepción
ā€¢ī€ƒReceptorī€ƒA/Vī€ƒsobreī€ƒCat.ī€ƒ5ī€ƒATENī€ƒVE170Rī€ƒo
ā€¢ī€ƒReceptorī€ƒA/Vī€ƒsobreī€ƒCat.ī€ƒ5ī€ƒATENī€ƒVE170RQī€ƒconī€ƒcompensaciónī€ƒdeī€ƒseƱal
Dispositivo de visualización
ā€¢ī€ƒUnī€ƒdispositivoī€ƒdeī€ƒvisualizaciónī€ƒVGA,ī€ƒSVGA,ī€ƒXGA,ī€ƒSXGA,ī€ƒWUXGAī€ƒoī€ƒmultisyncī€ƒoī€ƒunī€ƒ
receptor con un conector HDB-15
ā€¢ī€ƒAltavocesī€ƒ(opcional)
Cables
ā€¢ī€ƒConecteī€ƒelī€ƒdispositivoī€ƒfuenteī€ƒalī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208T.ī€ƒParaī€ƒello,ī€ƒempleeī€ƒunī€ƒcableī€ƒVGA/
audio.
ā€¢ī€ƒUtiliceī€ƒunī€ƒcableī€ƒdeī€ƒCat.ī€ƒ5eī€ƒparaī€ƒconectarī€ƒelī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒī€ƒalī€ƒreceptorī€ƒVE170Rī€ƒ/ī€ƒ
VE170RQ.
Longitudes de cables mƔximas
Dispositivo fuente de seƱal VS1204T / VS1208T 10 m
VS1204T / VS1208T Pantalla local: 20 m
VS1204T / VS1208T ī€ƒī€ƒReceptorī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ):ī€ƒ300ī€ƒm
Receptorī€ƒ(VE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQ)ī€ƒī€ƒ Pantalla distante: 20 m
Hardware Review
A
A. Front View
1. Power LED
B. Rear View
1. Grounding Terminal
2. Power Jack
3.ī€ƒ Videoī€ƒInī€ƒPort
4. Audio In Port
5. Video Out Port
6. Audio Out Port
7. Unit to Unit Ports
Hardware Installation
B
ā€¢ī€ƒ Beforeī€ƒbeginningī€ƒtheī€ƒinstallationī€ƒprocedure,ī€ƒensureī€ƒthatī€ƒallī€ƒequipmentī€ƒtoī€ƒbeī€ƒconnectedī€ƒisī€ƒ
powered off.
ā€¢ī€ƒ Toī€ƒpreventī€ƒdamageī€ƒtoī€ƒyourī€ƒinstallation,ī€ƒmakeī€ƒsureī€ƒthatī€ƒallī€ƒdevicesī€ƒareī€ƒproperlyī€ƒgrounded.
1. Connect one end of a VGA/Audio cable to the video and audio ports on the A/V source
deviceī€ƒ(e.g.ī€ƒcomputerī€ƒorī€ƒDVDī€ƒplayer).
2. Connect the other end of the VGA/Audio cable to the Video In and Audio In ports located
on the back panel of the VS1204T / VS1208T.
3.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒlocalī€ƒdisplayī€ƒandī€ƒspeakersī€ƒtoī€ƒtheī€ƒVideoī€ƒOutī€ƒandī€ƒAudioī€ƒOutī€ƒportsī€ƒonī€ƒtheī€ƒunit.
4. Use Cat 5e cable to connect the RJ-45 Unit to Unit Ports on the VS1204T / VS1208T to the
Line In Port on the receiving device*.
5. Plug the remote display’s video and audio cables into the Video Out and Audio Out ports
on the receiving device.
6. Using the power adapter supplied with this package, connect the unit to an AC power
outlet.
7. Turn on the source and display devices.
Note: Compatibleī€ƒreceivingī€ƒdeviceī€ƒisī€ƒtheī€ƒATENī€ƒVE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQī€ƒA/Vī€ƒOverī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒ
Receiver.
Description de l’appareil
A
A. Vue avant
1. Voyant d’alimentation
B. Vue arriĆØre
1. Prise de terre
2. Prise d’alimentation
3.ī€ƒ Portī€ƒd’entrĆ©eī€ƒvidĆ©o
4. Port d'entrƩe audio
5. Port de sortie vidƩo
6. Port de sortie audio
7. Ports d'unitƩ Ơ unitƩ
Installation du matƩriel
B
ā€¢ī€ƒ Avantī€ƒdeī€ƒdĆ©marrerī€ƒlaī€ƒprocĆ©dureī€ƒd’installation,ī€ƒassurez-vousī€ƒqueī€ƒtousī€ƒlesī€ƒpĆ©riphĆ©riquesī€ƒĆ ī€ƒ
connecter sont Ʃteints.
ā€¢ī€ƒ Anī€ƒd’éviterī€ƒd’endommagerī€ƒvotreī€ƒinstallation,ī€ƒvĆ©riezī€ƒqueī€ƒtousī€ƒlesī€ƒpĆ©riphĆ©riquesī€ƒsontī€ƒ
correctement reliƩs Ơ la terre.
1.ī€ƒReliezī€ƒl’uneī€ƒdesī€ƒextrĆ©mitĆ©sī€ƒd’unī€ƒcĆ¢bleī€ƒaudio/VGAī€ƒauxī€ƒportsī€ƒaudioī€ƒetī€ƒvidĆ©oī€ƒduī€ƒpĆ©riphĆ©riqueī€ƒ
sourceī€ƒA/Vī€ƒ(ordinateurī€ƒouī€ƒlecteurī€ƒDVD,ī€ƒparī€ƒexemple).
2.ī€ƒReliezī€ƒl’autreī€ƒextrĆ©mitĆ©ī€ƒduī€ƒcĆ¢bleī€ƒVGA/audioī€ƒauxī€ƒportsī€ƒd’entrĆ©eī€ƒvidĆ©oī€ƒetī€ƒaudioī€ƒsituĆ©sī€ƒsurī€ƒleī€ƒ
panneau arriĆØre du VS1204T / VS1208T.
3.ī€ƒBranchezī€ƒl’écranī€ƒetī€ƒlesī€ƒhaut-parleursī€ƒlocauxī€ƒsurī€ƒlesī€ƒportsī€ƒdeī€ƒsortieī€ƒvidĆ©oī€ƒetī€ƒaudioī€ƒdeī€ƒ
l’appareil.
4.ī€ƒUtilisezī€ƒleī€ƒcĆ¢bleī€ƒdeī€ƒcatĆ©gorieī€ƒ5eī€ƒpourī€ƒconnecterī€ƒlesī€ƒportsī€ƒd’unitĆ©ī€ƒĆ ī€ƒunitĆ©ī€ƒRJ-45ī€ƒduī€ƒVS1204Tī€ƒ
/ VS1208T au port d’entrĆ©e de ligne du pĆ©riphĆ©rique de rĆ©ception*.
5.ī€ƒBranchezī€ƒlesī€ƒcĆ¢blesī€ƒaudioī€ƒetī€ƒvidĆ©oī€ƒdeī€ƒl’écranī€ƒdistantī€ƒauxī€ƒportsī€ƒdeī€ƒsortieī€ƒaudioī€ƒetī€ƒvidĆ©oī€ƒduī€ƒ
pƩriphƩrique de rƩception.
6. Branchez l’appareil sur une prise de courant Ć  l’aide de l’adaptateur secteur fourni.
7.ī€ƒAllumezī€ƒlesī€ƒpĆ©riphĆ©riquesī€ƒd’afchageī€ƒetī€ƒsource.
Remarque: Le pƩriphƩrique de rƩception compatible est le RƩcepteur ATEN VE170R /
VE170RQī€ƒA/Vī€ƒCatī€ƒ5.
Hardwareübersicht
A
A. Vorderseitige Ansicht
1. LED-Betriebsanzeige
B. Rückseitige Ansicht
1. Erdungsanschluss
2. Stromeingangsbuchse
3.ī€ƒ Grakeingang
4. Audio-Eingang
5.ī€ƒ Grakausgang
6. Audio-Ausgang
7.ī€ƒ Buchsenī€ƒfürī€ƒDirektverbindungī€ƒGerƤtī€ƒaufī€ƒGerƤt
Hardware installieren
B
ā€¢ī€ƒSchaltenī€ƒSieī€ƒvorī€ƒderī€ƒInstallationī€ƒalleī€ƒanzuschließendenī€ƒGerƤteī€ƒaus.
ā€¢ī€ƒUmī€ƒeineī€ƒBeschƤdigungī€ƒIhrerī€ƒGerƤteī€ƒzuī€ƒvermeiden,ī€ƒmüssenī€ƒalleī€ƒGerƤteī€ƒordnungsgemĆ¤ĆŸī€ƒ
geerdet sein.
1.ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒeineī€ƒEndeī€ƒdesī€ƒVGA/Audiokabelsī€ƒmitī€ƒdenī€ƒGrak-ī€ƒundī€ƒAudioausgƤngenī€ƒ
derī€ƒAV-Signalquelleī€ƒ(z.B.ī€ƒComputerī€ƒoderī€ƒDVD-Player).
2.ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒandereī€ƒEndeī€ƒdesī€ƒVGA-/Audiokabelsī€ƒmitī€ƒdenī€ƒGrak-ī€ƒundī€ƒ
AudiosignaleingƤngenī€ƒaufī€ƒderī€ƒRückseiteī€ƒdesī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208T.
3.ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒlokalenī€ƒBildschirmī€ƒundī€ƒdieī€ƒlokalenī€ƒLautsprecherī€ƒmitī€ƒdemī€ƒGrak-ī€ƒundī€ƒ
AudiosignalausgƤngenī€ƒdesī€ƒGerƤtes.
4.ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒRJ45-AusgƤngeī€ƒGerƤt-an-GerƤtī€ƒdesī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒĆ¼berī€ƒeinī€ƒKat.ī€ƒ
5e-Kabelī€ƒmitī€ƒdemī€ƒLine-In-Eingangī€ƒamī€ƒEmpfangsgerƤt*.
5.ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGrak-ī€ƒundī€ƒdasī€ƒAudiokabelī€ƒdesī€ƒBildschirmsī€ƒderī€ƒGegenstelleī€ƒmitī€ƒdenī€ƒ
Grak-ī€ƒundī€ƒAudiosignalausgƤngenī€ƒamī€ƒEmpfangsgerƤt.
6.ī€ƒVerbindenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒmitgelieferteī€ƒNetzteilī€ƒmitī€ƒdemī€ƒGerƤtī€ƒundī€ƒeinerī€ƒSteckdose.
7.ī€ƒSchaltenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒSignalquelleī€ƒundī€ƒdasī€ƒAnzeigegerƤtī€ƒein.
Hinweis:ī€ƒZuī€ƒdiesemī€ƒGerƤtī€ƒistī€ƒdieī€ƒVE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQī€ƒAudio-Video-EmpfƤngerī€ƒOverī€ƒCatī€ƒ5ī€ƒ
von ATEN kompatibel.
Presentación del hardware
A
A. Vista frontal
1.ī€ƒ Indicadorī€ƒLEDī€ƒdeī€ƒalimentación
B. Vista posterior
1. Toma de tierra
2.ī€ƒ Entradaī€ƒdeī€ƒalimentación
3.ī€ƒ Puertoī€ƒdeī€ƒentradaī€ƒdeī€ƒseƱalī€ƒgrÔca
4. Entrada de audio
5.ī€ƒ Salidaī€ƒdeī€ƒseƱalī€ƒgrÔca
6. Salida de audio
7. Puertos de unidad a unidad
Instalar el hardware
B
ā€¢ī€ƒAntesī€ƒdeī€ƒiniciarī€ƒelī€ƒprocesoī€ƒdeī€ƒinstalación,ī€ƒasegĆŗreseī€ƒdeī€ƒqueī€ƒtodosī€ƒlosī€ƒequiposī€ƒqueī€ƒvayaī€ƒaī€ƒ
conectar estƩn apagados.
ā€¢ī€ƒParaī€ƒevitarī€ƒdaƱosī€ƒenī€ƒlosī€ƒdispositivos,ī€ƒveriqueī€ƒqueī€ƒtodosī€ƒellosī€ƒestĆ©nī€ƒconectadosī€ƒaī€ƒtierraī€ƒ
correctamente.
1.ī€ƒConecteī€ƒunī€ƒextremoī€ƒdelī€ƒcableī€ƒdeī€ƒaudio/VGAī€ƒaī€ƒlosī€ƒpuertosī€ƒdeī€ƒaudioī€ƒyī€ƒgrÔcoī€ƒdelī€ƒdispositivoī€ƒ
fuenteī€ƒA/Vī€ƒ(p.ī€ƒej.ī€ƒordenadorī€ƒoī€ƒreproductorī€ƒdeī€ƒDVD).
2. Conecte el otro extremo del cable de audio/VGA a los puertos de entrada de audio y
grÔcaī€ƒubicadosī€ƒenī€ƒelī€ƒpanelī€ƒposteriorī€ƒdelī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208T.
3.ī€ƒConecteī€ƒlaī€ƒpantallaī€ƒyī€ƒlosī€ƒaltavocesī€ƒlocalesī€ƒaī€ƒlosī€ƒpuertosī€ƒdeī€ƒsalidaī€ƒgrÔcaī€ƒyī€ƒdeī€ƒaudioī€ƒdeī€ƒlaī€ƒ
unidad.
4.ī€ƒUtiliceī€ƒunī€ƒcableī€ƒdeī€ƒCat.ī€ƒ5eī€ƒparaī€ƒconectarī€ƒlosī€ƒpuertosī€ƒdeī€ƒsalidaī€ƒdeī€ƒlĆ­neaī€ƒRJ-45ī€ƒ(Line-Out)ī€ƒ
delī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒalī€ƒpuertoī€ƒdeī€ƒentradaī€ƒdeī€ƒlĆ­neaī€ƒ(Line-In)ī€ƒdelī€ƒreceptorī€ƒenī€ƒcuestión*.
5.ī€ƒConecteī€ƒlosī€ƒcablesī€ƒdeī€ƒaudioī€ƒyī€ƒgrÔcoī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpantallaī€ƒdistanteī€ƒaī€ƒlosī€ƒpuertosī€ƒdeī€ƒsalidaī€ƒdeī€ƒ
audioī€ƒyī€ƒseƱalī€ƒgrÔcaī€ƒdelī€ƒreceptor.
6.ī€ƒConecteī€ƒlaī€ƒunidadī€ƒaī€ƒunaī€ƒtomaī€ƒelĆ©ctricaī€ƒmedianteī€ƒelī€ƒadaptadorī€ƒdeī€ƒalimentaciónī€ƒincluido.
7.ī€ƒEnciendaī€ƒlosī€ƒdispositivosī€ƒdeī€ƒvisualizaciónī€ƒyī€ƒfuente.
Nota: Elī€ƒdispositivoī€ƒcompatibleī€ƒesī€ƒelī€ƒReceptorī€ƒA/Vī€ƒsobreī€ƒCat.ī€ƒ5ī€ƒVE170Rī€ƒ/ī€ƒVE170RQī€ƒdeī€ƒ
ATEN
Din Rail and Wall Mounting
To mount the VS1204T / VS1208T on a din rail do the following:
ā€¢ī€ƒUsingī€ƒtheī€ƒscrewsī€ƒprovidedī€ƒwithī€ƒthisī€ƒpackage,ī€ƒscrewī€ƒtheī€ƒmountingī€ƒbracketī€ƒintoī€ƒtheī€ƒbottomī€ƒ
ofī€ƒtheī€ƒunit,ī€ƒthenī€ƒscrewī€ƒtheī€ƒprovidedī€ƒclippersī€ƒintoī€ƒtheī€ƒbracketī€ƒandī€ƒī‚ænallyī€ƒclipī€ƒtheī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒ
VS1208T to the Din Rail.
To mount the VS1204T / VS1208T on a wall do the following:
ā€¢ī€ƒUsingī€ƒtheī€ƒscrewsī€ƒprovidedī€ƒwithī€ƒthisī€ƒpackage,ī€ƒscrewī€ƒtheī€ƒmountingī€ƒbracketī€ƒintoī€ƒtheī€ƒbottomī€ƒofī€ƒ
the unit, and then screw the bracket into the wall.
Montage au mur ou sur rail
Pour monter le VS1204T / VS1208T sur rail, procƩdez comme suit :
ā€¢ī€ƒVissezī€ƒleī€ƒsupportī€ƒdeī€ƒmontageī€ƒsurī€ƒlaī€ƒpartieī€ƒinfĆ©rieureī€ƒdeī€ƒl’unitĆ©ī€ƒ(Ć ī€ƒl’aideī€ƒdesī€ƒvisī€ƒfournies).ī€ƒ
Vissezī€ƒensuiteī€ƒlesī€ƒattachesī€ƒfourniesī€ƒsurī€ƒleī€ƒsupport,ī€ƒpuisī€ƒī‚æxezī€ƒleī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒauī€ƒrail.
Pour monter le VS1204T / VS1208T au mur, procƩdez comme suit :
ā€¢ī€ƒVissezī€ƒleī€ƒsupportī€ƒdeī€ƒmontageī€ƒsurī€ƒlaī€ƒpartieī€ƒinfĆ©rieureī€ƒdeī€ƒl’appareilī€ƒ(Ć ī€ƒl’aideī€ƒdesī€ƒvisī€ƒfournies),ī€ƒ
puisī€ƒī‚æxezī€ƒleī€ƒsupportī€ƒauī€ƒmur.
Hutschienen- und Wandmontage
Umī€ƒdenī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒaufī€ƒeineī€ƒHutschieneī€ƒzuī€ƒsetzen,ī€ƒgehenī€ƒSieī€ƒfolgendermaßenī€ƒvor:
ā€¢ī€ƒVerwendenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒmitgeliefertenī€ƒSchrauben,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒMontagerahmenī€ƒaufī€ƒdieī€ƒUnterseiteī€ƒ
desī€ƒGerƤtesī€ƒzuī€ƒschrauben.ī€ƒAnschließendī€ƒbringenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒmitgeliefertenī€ƒKlammernī€ƒanī€ƒundī€ƒ
setzen den VS1204T / VS1208T auf die Hutschiene.
Umī€ƒdenī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒī€ƒanī€ƒderī€ƒWandī€ƒzuī€ƒmontieren,ī€ƒgehenī€ƒSieī€ƒfolgendermaßenī€ƒvor:
ā€¢ī€ƒVerwendenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒmitgeliefertenī€ƒSchrauben,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒMontagerahmenī€ƒaufī€ƒdieī€ƒUnterseiteī€ƒ
desī€ƒGerƤtesī€ƒzuī€ƒschrauben.ī€ƒAnschließendī€ƒbringenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒRahmenī€ƒanī€ƒderī€ƒWandī€ƒan.
Montaje sobre raĆ­l o en la pared
Paraī€ƒmontarī€ƒelī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒsobreī€ƒunī€ƒraĆ­l,ī€ƒprocedaī€ƒcomoī€ƒseī€ƒindicaī€ƒaī€ƒcontinuación:
ā€¢ī€ƒAtornilleī€ƒelī€ƒmarcoī€ƒdeī€ƒmontajeī€ƒenī€ƒlaī€ƒparteī€ƒinferiorī€ƒdeī€ƒlaī€ƒunidadī€ƒ(conī€ƒlosī€ƒtornillosī€ƒincluidos),ī€ƒ
luegoī€ƒatornilleī€ƒlasī€ƒī‚æjacionesī€ƒincluidasī€ƒenī€ƒelī€ƒmarcoī€ƒyī€ƒī‚æjeī€ƒelī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒalī€ƒraĆ­l.
Paraī€ƒmontarī€ƒelī€ƒVS1204Tī€ƒ/ī€ƒVS1208Tī€ƒenī€ƒlaī€ƒpared,ī€ƒprocedaī€ƒcomoī€ƒseī€ƒindicaī€ƒaī€ƒcontinuación:
ā€¢ī€ƒAtornilleī€ƒelī€ƒmarcoī€ƒdeī€ƒmontajeī€ƒenī€ƒlaī€ƒparteī€ƒinferiorī€ƒdeī€ƒlaī€ƒunidadī€ƒ(conī€ƒlosī€ƒtornillosī€ƒincluidos)ī€ƒyī€ƒ
luegoī€ƒī‚æjeī€ƒelī€ƒmarcoī€ƒaī€ƒlaī€ƒpared.
VS1204T/VS1208T
Speciīƒ€cations
Function VS1204T VS1208T
Connectors
Video In 1ī€ƒxī€ƒHDB-15ī€ƒMaleī€ƒ(Blue)
Video Out 1ī€ƒxī€ƒHDB-15ī€ƒFemaleī€ƒ(Blue)
Audio In 1ī€ƒxī€ƒMiniī€ƒAudioī€ƒJackī€ƒFemaleī€ƒ(Green)
Audio Out 1ī€ƒxī€ƒMiniī€ƒAudioī€ƒJackī€ƒFemaleī€ƒ(Green)
Unit to Unit 4 x RJ-45 Female 8 x RJ-45 Female
Power 1 x DC Jack
LEDs Power 1ī€ƒ(Green)
Video 1920x1200 @ 60Hz
Cable Distance 300ī€ƒm
Power Consumption DC5.3V,ī€ƒ1.33W DC5.3V,ī€ƒ1.64W
Environment
Operating Temp. 0–50°C
Storage Temp. -20–60°C
Humidity 0–80% RH, Non-condensing
Physical
Properties
Housing Metal
Weight 0.59 kg 0.64 kg
Dimensions
(Lī€ƒxī€ƒWī€ƒxī€ƒH) 20.00 x 7.45 x 4.20 cm
CaractƩristiques techniques
Fonction VS1204T VS1208T
Connecteurs
EntrĆ©e vidĆ©o 1ī€ƒconnecteurī€ƒHDB-15ī€ƒmĆ¢leī€ƒ(bleu)
Sortie vidĆ©o 1ī€ƒconnecteurī€ƒHDB-15ī€ƒfemelleī€ƒ(bleu)
EntrĆ©e audio 1ī€ƒmini-connecteurī€ƒaudioī€ƒfemelleī€ƒ(vert)
Sortie audio 1ī€ƒmini-connecteurī€ƒaudioī€ƒfemelleī€ƒ(vert)
Port d'unitƩ Ơ
unitƩ
4 connecteur RJ-45
femelle
8 connecteur RJ-45
femelle
Alimentation 1 prise d’alimentation CC
Voyants Alimentation 1ī€ƒvoyantī€ƒ(vert)
VidƩo 1920x1200 Ơ 60Hz
Longueurī€ƒdeī€ƒcĆ¢ble 300ī€ƒm
Consommation Ć©lectrique 5,3ī€ƒVī€ƒc.c.,ī€ƒ1,33ī€ƒW 5,3ī€ƒVī€ƒc.c.,ī€ƒ1,64ī€ƒW
Environne ment
TempƩrature de
fonctionnement 0 à 50 °C
TempƩrature de
stockage -20 à 60 °C
HumiditƩ HumiditƩ relative de 0 Ơ 80 %, sans condensation
PropriƩtƩs
physiques
BoƮtier MƩtallique
Poids 0,59 kg 0,64 kg
Dimensions
(Longī€ƒxī€ƒLargī€ƒxī€ƒ
Haut)
20,00 x 7,45 x 4,20 cm
Technische Daten
Funktion VS1204T VS1208T
Anschlüsse
GrakeingƤnge 1ī€ƒxī€ƒHDB-15ī€ƒMƤnnleinī€ƒ(blau)
GrakausgƤnge 1ī€ƒxī€ƒHDB-15ī€ƒWeibleinī€ƒ(blau)
Audio-EingƤnge 1ī€ƒxī€ƒMini-Audio-Buchse,ī€ƒWeibleinī€ƒ(grün)
Audio-Ausgang 1ī€ƒxī€ƒMini-Audio-Buchse,ī€ƒWeibleinī€ƒ(grün)
GerƤtī€ƒanī€ƒGerƤt 4ī€ƒxī€ƒRJ-45ī€ƒWeiblein 8ī€ƒxī€ƒRJ-45ī€ƒWeiblein
Stromversorgung 1 x Stromeingangsbuchse
LED-
Anzeigen Stromversorgung 1ī€ƒ(grün)
Grak 1920 x 1200 bei 60Hz
KabellƤnge 300ī€ƒm
Stromverbrauch 5,3ī€ƒV=,ī€ƒ1,33ī€ƒW 5,3ī€ƒV=,ī€ƒ1,64ī€ƒW
Umgebung
Betriebstemperatur 0-50 °C
Lagertemperatur -20-60 °C
Feuchtigkeit 0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische
Eigenschaften
GehƤuse Metall
Gewicht 0,59 kg 0,64 kg
Abmessungen
(Lī€ƒxī€ƒBī€ƒxī€ƒH) 20,00 x 7,45 x 4,20 cm
Especiīƒ€caciones
Función VS1204T VS1208T
Conectores
Entrada de seƱal
grÔca 1ī€ƒconectorī€ƒHDB-15ī€ƒmachoī€ƒ(azul)
Salida de seƱal
grÔca 1ī€ƒconectorī€ƒHDB-15ī€ƒhembraī€ƒ(azul)
Entra da de audio 1ī€ƒconectorī€ƒminiī€ƒaudioī€ƒhembraī€ƒ(verde)
Salida de audio 1ī€ƒconectorī€ƒminiī€ƒaudioī€ƒhembraī€ƒ(verde)
Puerto de unidad
a unidad 4 conectores RJ-45 hembra 8 conectores RJ-45 hembra
Alimentación 1 toma de c.c.
Indicadores
LED Alimentación 1ī€ƒ(verde)
SeƱalī€ƒgrÔca 1920 x 1200 a 60 Hz
Longitud de cable 300ī€ƒm
Consumo 5,3ī€ƒVī€ƒc.c.,ī€ƒ1,33ī€ƒW 5,3ī€ƒVī€ƒc.c.,ī€ƒ1,64ī€ƒW
Entorno
Temperatura de
funcionamiento 0 a 50 °C
Temperatura de
almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad 0 a 80% de HR, sin condensar
Propiedades
fĆ­sicas
Carcasa MetƔlica
Peso 0,59 kg 0,64 kg
Dimensiones
(Lī€ƒxī€ƒAnī€ƒxī€ƒAl) 20,00 x 7,45 x 4,20 cm
Hardware Installation
B
The following contains information that relates to
China:
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may
cause interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
ā€¢ī€ƒReorientī€ƒorī€ƒrelocateī€ƒtheī€ƒreceivingī€ƒantenna;ī€ƒ
ā€¢ī€ƒIncreaseī€ƒtheī€ƒseparationī€ƒbetweenī€ƒtheī€ƒequipmentī€ƒandī€ƒ
receiver;ī€ƒ
ā€¢ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒequipmentī€ƒintoī€ƒanī€ƒoutletī€ƒonī€ƒaī€ƒcircuitī€ƒdifferentī€ƒ
fromī€ƒthatī€ƒwhichī€ƒtheī€ƒreceiverī€ƒisī€ƒconnected;ī€ƒ
ā€¢ī€ƒConsultī€ƒtheī€ƒdealer/anī€ƒexperiencedī€ƒradio/televisionī€ƒ
technician for help.
A. VS1204T/VS1208T Front View
B. VS1204T Rear View
B. VS1208T Rear View
GA IN COM P
LINE IN
GA IN COM P LINE IN
GA IN COM P
LINE IN
GAIN COM P LINE IN
4
6
VS1204T Rear View
1
2
3
VE170R
VE170R
VE170RQ
VE170RQ
5
10 m
300 m
20 m
20 m
or
VIDE O OUT
VIDE O OUT
VIDE O OU T
RB G
VI DE O OU T
RB G
Allī€ƒinformation,ī€ƒdocumentation,ī€ƒandī€ƒspecicationsī€ƒcontainedī€ƒinī€ƒthisī€ƒmediaī€ƒareī€ƒsubjectī€ƒtoī€ƒchangeī€ƒwithoutī€ƒpriorī€ƒ
noticationī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer.ī€ƒī€ƒī€ƒPleaseī€ƒvisitī€ƒourī€ƒwebsiteī€ƒtoī€ƒī‚ændī€ƒtheī€ƒmostī€ƒupī€ƒtoī€ƒdateī€ƒversion.ī€ƒī€ƒī€ƒ
Package Contents
1 VS1204T or VS1208T A/V Over Cat 5 Splitter
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1ī€ƒFootī€ƒPadī€ƒSetī€ƒ(4ī€ƒpcs)
1 User Instructions
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Hardware Review
A
1
1
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆćŠå•åˆć›ēŖ“å£ļ¼š+81-3-5615-5811
ęŠ€č”“ęœå‹™å°ˆē·šļ¼š02-8692-6959
Guida per l'utente Splitter VS1204T / VS1208T 4/8-Port A/V Over Cat 5
VS1204T / VS1208T 4/8ćƒćƒ¼ćƒˆ A/V Over Cat 5 ć‚¹ćƒ—ćƒŖćƒƒć‚æćƒ¼ā€ƒćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć‚¬ć‚¤ćƒ‰
VS1204T / VS1208T 4/8-Port A/V Over Cat 5 ģŠ¤ķ”Œė¦¬ķ„°(Splitter) ģ‚¬ģš©ģž ź°€ģ“ė“œ
VS1204 VS1208 atT / T 埠 Ov r C4/8 A/V e 5 åˆ†é…å™Øä½æē”Øč€…ęŒ‡å—
The following contains information that
relates to China:
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Hardware Installation
B
Hardware Review
A
Package Contents
1 VS1204T or VS1208T A/V Over Cat 5 Splitter
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 Foot Pad Set (4 pcs)
1 User Instructions
Requisiti
Dispositivo sorgente
Sul computer sorgente del contenuto VGA/audio, o su quello che opera come tale, devono
essere installati i seguenti dispositivi:
• Connettore HDB-15
• Porta di uscita audio (opzionale)
Dispositivo ricevente
• Ricevitore ATEN VE170R A/V Over Cat 5 o
• Ricevitore ATEN VE170R A/V Over Cat 5 con funzione Deskew
Dispositivo di visualizzazione
• Un dispositivo di visualizzazione o un ricevitore VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA o
Multisync con un connettore HDB-15
• Altoparlanti (opzionali)
Cavi
• Utilizzare un cavo VGA/Audio per collegare il dispositivo sorgente al VS1204T / VS1208T
• Utilizzare un cavo Cat 5e per collegare il VS1204T / VS1208T al ricevitore VE170R /
VE170RQ
Distanza massima dei cavi
Dispositivo sorgente Trasmettitore VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T Dispositivo di visualizzazione locale: 20 m
VS1204T / VS1208T Ricevitore (VE170R / VE170RQ): 300 m
Ricevitore (VE170R / VE170RQ) Schermo remoto: 20 m
ē³»ēµ±éœ€ę±‚
ä¾†ęŗē«Æč£ē½®
ä¾†ęŗē«Æč£ē½®ęˆ–é›»č…¦éœ€å®‰č£äø‹åˆ—é€£ęŽ„é ­ :
• HDB-15é€£ęŽ„é ­
• éŸ³čØŠé€£ęŽ„åŸ (選擇性)
ęŽ„ę”¶č£ē½®
• ATEN VE170R A/V Over Cat 5 ęŽ„ę”¶å™Øęˆ–
• ATEN VE170RQ A/V Over Cat 5 ęŽ„ę”¶å™Øå…·å‚™ęŠ—č‰²ååŠŸčƒ½
é”Æē¤ŗē«Æč£ē½®
• äø€å€‹é…ęœ‰HDB-15é€£ęŽ„é ­ēš„VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGAꈖmultisyncé”Æē¤ŗē«Æč£ē½®ęˆ–ęŽ„ę”¶å™Ø
• å–‡å­ļ¼ˆéøę“‡ę€§ļ¼‰
ē·šę
• ä½æē”Øäø€ę¢VGA/éŸ³čØŠē·šęå°‡ä¾†ęŗē«Æč£ē½®é€£ęŽ„č‡³VS1204T/VS1208T
• ä½æē”Øäø€ę¢Cat 5eē·šęå°‡VS1204T/VS1208Té€£ęŽ„č‡³VE170R/VE170RQęŽ„ę”¶å™Ø
• ä½æē”Øäø€ę¢VGA/éŸ³čØŠē·šęå¾žVE170R/VE170RQé€£ęŽ„č‡³é”Æē¤ŗē«Æč£ē½®
ęœ€é•·ēš„ē·šęč·é›¢
ä¾†ęŗē«Æč£ē½®ā†’ VS1204T / VS1208T: 10公尺
VS1204T / VS1208T →近端锯示器: 20公尺
VS1204T / VS1208T ā†’ęŽ„ę”¶å™Ø (VE170R / VE170RQ): 300公尺
ęŽ„ę”¶å™Ø(VE170R / VE170RQ) →遠端锯示器: 20公尺
要件
ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹
VGA/ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗć‚³ćƒ³ćƒ†ćƒ³ćƒ„ć®ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ć«ćÆć€äø‹čØ˜ć®ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ē’°å¢ƒćŒåæ…č¦ć§ć™ć€‚
• D-sub15ćƒ”ćƒ³ć‚³ćƒć‚Æć‚æ
• ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆ(ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)
ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼
• ATEN VE170R A/V Over Cat 5 ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼ā€ƒć¾ćŸćÆ
• ATEN VE170RQ ćƒ‡ć‚¹ć‚­ćƒ„ćƒ¼ę©Ÿčƒ½ę­č¼‰ A/V Over Cat 5 ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼
蔨示装置
• D-sub15ćƒ”ćƒ³ć‚³ćƒć‚Æć‚æć‚’ę­č¼‰ć—ćŸVGA态SVGA态XGA态SXGA态WUXGAć¾ćŸćÆćƒžćƒ«ćƒć‚·
ćƒ³ć‚Æćƒ¢ćƒ‹ć‚æćƒ¼
• ć‚¹ćƒ”ćƒ¼ć‚«ćƒ¼(ć‚Ŗćƒ—ć‚·ćƒ§ćƒ³)
ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«
• ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćØVS1204T / VS1208Tć®ęŽ„ē¶šć«ćÆć€VGA/ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć‚’ä½æē”Øć—
ć¦ćć ć•ć„ć€‚
• VS1204T / VS1208TとVE170R / VE170RQ ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼ć®ęŽ„ē¶šć«ćÆć‚«ćƒ†ć‚“ćƒŖ5eć‚±ćƒ¼ćƒ–
ćƒ«ć‚’ä½æē”Øć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
ęœ€å¤§å»¶é•·č·é›¢
ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ā†’ VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T → ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ćƒ‡ć‚£ć‚¹ćƒ—ćƒ¬ć‚¤: 20 m
VS1204T / VS1208T → ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼(VE170R / VE170RQ): 300 m
ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼(VE170R / VE170RQ) → ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆćƒ‡ć‚£ć‚¹ćƒ—ćƒ¬ć‚¤: 20 m
ģš”źµ¬ģ‚¬ķ•­
źø°ė³ø ģž„ė¹„
ė‹¤ģŒ ģž„ė¹„ėŠ” VGA/ģ˜¤ė””ģ˜¤ 컨텐츠넼 실행할 źø°ė³ø ģž„ė¹„ģ— ė°˜ė“œģ‹œ ģ„¤ģ¹˜ė˜ģ–“ ģžˆģ–“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤ :
• HDB-15 커넄터
• ģ˜¤ė””ģ˜¤ 출렄 ķ¬ķŠø (ģ˜µģ…˜)
ģˆ˜ģ‹  ģž„ė¹„
• ATEN VE170R A/V Over Cat 5 ģˆ˜ģ‹ ė¶€(Receiver)
• ATEN VE170RQ A/V Over Cat 5 ģˆ˜ģ‹ ė¶€(Receiver) with Deskew
ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ ģž„ė¹„
• A VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA, 멀티싱크 ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ ģž„ė¹„ ė˜ėŠ” HDB-15 커넄터
ź°€ ģžˆėŠ” ģˆ˜ģ‹ ė¶€(receiver)
• ģŠ¤ķ”¼ģ»¤ (ģ˜µģ…˜)
ģ¼€ģ“ėø”
• VS1204T / VS1208T ģ œķ’ˆź³¼ źø°ė³ø ģž„ė¹„ė„¼ ģ—°ź²°ķ•˜ė ¤ė©“ VGA/ģ˜¤ė””ģ˜¤ ģ¼€ģ“ėø”ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
• VS1204T / VS1208T ģ œķ’ˆź³¼ VE170R / VE170RQ ģˆ˜ģ‹ ė¶€ė„¼ ģ—°ź²°ķ•˜ė ¤ė©“ Cat 5e ģ¼€ģ“ėø”ģ„
ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
ģµœėŒ€ ģ¼€ģ“ėø” 거리
źø°ė³ø ģž„ė¹„ → VS1204T / VS1208T : 10 m
VS1204T / VS1208T → 딜컬 ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ : 20 m
VS1204T / VS1208T → ģˆ˜ģ‹ ė¶€(Receiver) (VE170R / VE170RQ): 300 m
ģˆ˜ģ‹ ė¶€ (VE170R / VE170RQ) → 원격 ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ : 20 m
Riepilogo Hardware
A
A. Vista anteriore
1. LED d’alimentazione
B. Vista posteriore
1. Terminale di messa a terra
2. Presa d’alimentazione
3. Porta d’entrata video (video in)
4. Porta entrata audio
5. Porta d’uscita video (video out)
6. Porta uscita audio
7. Porte da unitĆ  a unitĆ 
Installazione dell’hardware
B
• Prima di iniziare l’installazione assicurarsi che tutti i dispositivi da collegare siano spenti.
• Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi
interessati siano dotati di un’adeguata messa a terra.
1. Connettere un’estremitĆ  del cavo VGA/Audio alle porte video e audio del dispositivo A/V
sorgente (ad es. computer o lettore DVD).
2. Connettere l’altra estremitĆ  del cavo VGA/Audio alle porte Video In e Audio In poste sul
pannello posteriore del trasmettitore VS1204T / VS1208T).
3. Collegare il dispositivo locale di visualizzazione e gli altoparlanti alle porte Video Out e
Audio Out dell'unitĆ .
4. t te t a s sit VS T Usare un cavo Ca 5e per collegare le por RJ-45 da disposi ivo di po ivo del 1204
/ VS1208T alla porta Line In del dispositivo ricevitore*.
5. Inserire i cavi audio e video dello schermo remoto alle porte Audio Out e Video Out del
ricevitore.
6. Utilizzare l’alimentatore in dotazione per connettere l'unitĆ  a una presa di corrente CA.
7. Accendere il computer e i dispositivi di visualizzazione.
甬體檢視
A
A. å‰č¦–åœ–
1. 電源LEDęŒ‡ē¤ŗē‡ˆ
B. čƒŒč¦–åœ–
1. ęŽ„åœ°åŸ 
2. é›»ęŗę’å­”
3. č¦–čØŠč¼øå…„åŸ 
4. éŸ³čØŠč¼øå…„åŸ 
5. č¦–čØŠč¼øå‡ŗåŸ 
6. éŸ³čØŠč¼øå‡ŗåŸ 
7. Unit to Unité€£ęŽ„åŸ 
ē”¬é«”å®‰č£
B
• åœØå®‰č£ēØ‹å¼å‰ļ¼Œč«‹ē¢ŗčŖę‰€é€£ęŽ„ēš„é›»ęŗēš†å·²é—œé–‰ć€‚
• éæå…ęå®³ę‚Øēš„čØ­å‚™ļ¼Œč«‹ē¢ŗčŖę‰€ęœ‰ę¬²é€£ęŽ„ēš„č£ē½®ēš†å·²ē¶“é©ē•¶åœ°ęŽ„åœ°ć€‚
1. 將VGA/éŸ³čØŠē·šęēš„äø€ē«Æé€£ęŽ„č‡³A/Vä¾†ęŗē«Æč£ē½®äøŠēš„č¦–čØŠå’ŒéŸ³čØŠēš„é€£ęŽ„åŸ (例如:é›»č…¦ęˆ–DVDéŒ„ę”¾
影機).
2. 將VGA/éŸ³čØŠē·šęēš„å¦äø€ē«Æé€£ęŽ„č‡³VS1204T/VS1208TčƒŒęæēš„č¦–čØŠå’ŒéŸ³čØŠč¼øå…„åŸ ć€‚
3. å°‡čæ‘ē«Æé”Æē¤ŗå™Øå’Œå–‡å­é€£ęŽ„č‡³č£ē½®ēš„č¦–čØŠå’ŒéŸ³čØŠč¼øå‡ŗåŸ ć€‚
4. 使用Cat 5eē·šęå¾žVS1204T/VS1208Tēš„RJ-45 Unit to Unité€£ęŽ„åŸ é€£ęŽ„č‡³ęŽ„ę”¶č£ē½®ēš„Line In連
ęŽ„åŸ ć€‚
5. å°‡č¦–čØŠå’ŒéŸ³čØŠē·šęå¾žé ē«Æé”Æē¤ŗå™Øę’č‡³ęŽ„ę”¶č£ē½®ēš„č¦–čØŠå’ŒéŸ³čØŠč¼øå‡ŗåŸ ć€‚
6. ä½æē”ØåŒ…č£å…§ęä¾›ēš„é›»ęŗč®Šå£“å™Øļ¼Œę’č‡³č£ē½®ēš„ACé›»ęŗę’åŗ§ć€‚
7. é–‹å•Ÿä¾†ęŗē«Æå’Œé”Æē¤ŗč£ē½®ć€‚
ę³Øę„: ē›øå®¹ēš„ęŽ„ę”¶č£ē½®ē‚ŗATENēš„VE170R/VE170RQ A/V Over Cat 5čØŠč™ŸęŽ„ę”¶å™Ø
č£½å“å„éƒØåē§°
A
A. ćƒ•ćƒ­ćƒ³ćƒˆćƒ‘ćƒćƒ«
1. 電源LEDćƒ©ćƒ³ćƒ—
B. ćƒŖć‚¢ćƒ‘ćƒćƒ«
1. ć‚°ćƒ©ćƒ³ćƒ‰ć‚æćƒ¼ćƒŸćƒŠćƒ«
2. é›»ęŗć‚øćƒ£ćƒƒć‚Æ
3. ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå…„åŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆ
4. ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå…„åŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆ
5. ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆ
6. ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆ
7. ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆé–“ęŽ„ē¶šćƒćƒ¼ćƒˆ
ćƒćƒ¼ćƒ‰ć‚¦ć‚§ć‚¢ć®ć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—
B
• ć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—ć«å–ć‚ŠęŽ›ć‹ć‚‹å‰ć«ć€ä½æē”Øć™ć‚‹ę©Ÿå™Øć®é›»ęŗćŒć™ć¹ć¦OFFになっていることを確
čŖć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
• ę©Ÿå™Øć«ćƒ€ćƒ”ćƒ¼ć‚øć‚’äøŽćˆćŖć„ć‚ˆć†ć«ć€ć™ć¹ć¦ć®ę©Ÿå™ØćŒé©åˆ‡ć«ęŽ„åœ°ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć“ćØć‚’ē¢ŗčŖć—ć¦
恏恠恕恄怂
1. VGA/ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć®ē‰‡å“ć«ć‚ć‚‹ć‚³ćƒć‚Æć‚æć‚’ć€A/V ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹(ä¾‹ļ¼šć‚³ćƒ³ćƒ”ćƒ„
ćƒ¼ć‚æćƒ¼ć€DVDćƒ—ćƒ¬ćƒ¼ćƒ¤ćƒ¼ē­‰)äøŠć®ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗćƒćƒ¼ćƒˆćØć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗćƒćƒ¼ćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
2. ꉋ順1ć§ä½æē”Øć—ćŸć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć®ååÆ¾å“ć«ć‚ć‚‹ć‚³ćƒć‚Æć‚æć‚’ć€VS1204T / VS1208Tć®ćƒŖć‚¢ćƒ‘ćƒ
ćƒ«äøŠć«ć‚ć‚‹ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå…„åŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆćØć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå…„åŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
3. ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ćƒ‡ć‚£ć‚¹ćƒ—ćƒ¬ć‚¤ćØć‚¹ćƒ”ćƒ¼ć‚«ćƒ¼ć‚’ć€č£½å“äøŠć®ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆćØć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼
ćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
4. ć‚«ćƒ†ć‚“ćƒŖ5eć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć§ć€VS1204T / VS1208T 上のRJ-45ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆé–“ęŽ„ē¶šćƒćƒ¼ćƒˆ とレ
ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼*上のLINE INćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
5. ćƒŖćƒ¢ćƒ¼ćƒˆćƒ‡ć‚£ć‚¹ćƒ—ćƒ¬ć‚¤ć®ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗćƒ»ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć‚’ć€ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼äøŠć®ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼
ćƒˆćØć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå‡ŗåŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
6. č£½å“åŒę¢±ć®é›»ęŗć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æć®ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ć‚’ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆęœ¬ä½“ć«ęŽ„ē¶šć—ć€ć“ć®é›»ęŗć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼ć‚’AC
é›»ęŗć®ć‚¢ć‚¦ćƒˆćƒ¬ćƒƒćƒˆć«ęŽ„ē¶šć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ 리뷰
A
A. ģ „ė©“ė¶€
1. 전원 LED
B. 후멓부
1. ģ ‘ģ§€ 터미널
2. 전원 ģž­
3. ė¹„ė””ģ˜¤ ģž…ė „ ķ¬ķŠø
4. ģ˜¤ė””ģ˜¤ ģž…ė „ ķ¬ķŠø
5. ė¹„ė””ģ˜¤ 출렄 ķ¬ķŠø
6. ģ˜¤ė””ģ˜¤ 출렄 ķ¬ķŠø
7. ģœ ė‹›ź°„ ģ—°ź²° ķ¬ķŠø
ķ•˜ė“œģ›Øģ–“ ģ„¤ģ¹˜
B
• ģ„¤ģ¹˜ķ•˜źø° 전에, ė°˜ė“œģ‹œ ėŖØė“  ģž„ė¹„ģ˜ ģ „ģ›ģ“ ģ°Øė‹Øė˜ģ–“ ģžˆėŠ”ģ§€ ķ™•ģž…ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
• ģ„¤ģ¹˜ ė„ģ¤‘ 피핓넼 막기 ģœ„ķ•“, ėŖØė“  ģž„ė¹„ź°€ ģ ģ ˆķžˆ ģ ‘ģ§€ė˜ģ–“ ģžˆėŠ”ģ§€ ķ™•ģøķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
1. VGA/Audio ģ¼€ģ“ėø”ģ„ A/V źø°ė³ø ģž„ė¹„ģ˜ ė¹„ė””ģ˜¤/ģ˜¤ė””ģ˜¤ ķ¬ķŠøģ™€ ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤. (예 : 컓퓨
ķ„° ė˜ėŠ” DVD Player).
2. VGA/Audio ģ¼€ģ“ėø”ģ˜ 다넸 ķ•œģŖ½ģ„ VS1204T / VS1208T 후멓부에 ģœ„ģ¹˜ķ•œ ė¹„ė””ģ˜¤ ģž…ė „ ķ¬
트/ģ˜¤ė””ģ˜¤ ģž…ė „ ķ¬ķŠøģ— ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
3. 딜컬 ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ģ™€ ģŠ¤ķ”¼ģ»¤ė„¼ ģœ ė‹›ģ˜ ė¹„ė””ģ˜¤ 출렄 ķ¬ķŠø/ģ˜¤ė””ģ˜¤ 출렄 ķ¬ķŠøģ— ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
4. Cat 5e ģ¼€ģ“ėø”ģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ—¬ RJ-45 ģœ ė‹›ź³¼ VS1204T / VS1208T ģ œķ’ˆģ˜ ģœ ė‹› ķ¬ķŠø ė° 수
ģ‹  ģž„ė¹„*ģ˜ ė¼ģø ģž…ė „ ķ¬ķŠøė„¼ ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
5. 원격 ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ģ˜ ė¹„ė””ģ˜¤ģ™€ ģ˜¤ė””ģ˜¤ ģ¼€ģ“ėø”ģ„ ģˆ˜ģ‹  ģž„ė¹„ģ˜ ė¹„ė””ģ˜¤ 출렄 ė° ģ˜¤ė””ģ˜¤ 출렄 ķ¬
ķŠøģ— ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
6. 전원 ģ–“ėŽķ„°ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ—¬ AC 전원과 ģœ ė‹›ģ„ ģ—°ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
7. ėŖØė“  źø°ė³ø ģž„ė¹„ģ™€ ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ ģž„ė¹„ģ˜ ģ „ģ›ģ„ ģ¼œģ‹­ģ‹œģ˜¤.
ģ•Œė¦¼: ATEN VE170R / VE170RQ A/V Over Cat 5 ģˆ˜ģ‹ ė¶€(Receiver)ź°€ ķ˜øķ™˜ ź°€ėŠ„ķ•œ ģˆ˜ģ‹ 
ģž„ė¹„ģž…ė‹ˆė‹¤.
A
B
Nota: Un dispositivo ricevitore compatibile ĆØ l'unitĆ  Ricevitore ATEN VE170R A/V Over Cat
5.
Staffa Din e montaggio a parete
Montaggio del VS1204T / VS1208T su una staffa Din:
• Utilizzando le viti fornite con la confezione, avvitare le staffe di montaggio sul retro del
dispositivo, poi avvitare i limitatori in dotazione sulle staffe ed il VS1204T / infine fissare
VS1208T alla staffa Din.
Montaggio a parete del VS1204T / VS1208T:
• Utilizzando le viti fornite con la confezione, avvitare le staffe di montaggio sul retro del
dispositivo e poi alla parete.fissarle
DIN Rail č»Œé“åŠē‰†å£å®‰č£
如欲將VS1204T/VS1208Tå®‰č£č‡³DIN Railč»Œé“äøŠļ¼Œč«‹åŸ·č”Œå¦‚äø‹:
• ä½æē”Øęœ¬åŒ…č£å…§ę‰€ęä¾›ēš„čžŗēµ²ļ¼Œå°‡å®‰č£å›ŗå®šē‰‡éŽ–č‡³č£ē½®ēš„åŗ•éƒØļ¼Œäø¦å°‡ęœ¬åŒ…č£å…§ę‰€ęä¾›ēš„å½ˆå¤¾éŽ–
č‡³å›ŗå®šē‰‡äøŠ, ęœ€å¾Œå°‡VS1204T/VS1208T夾牢於DIN RailäøŠć€‚
如欲將VS1204T/VS1208Tå®‰č£ę–¼ē‰†å£äøŠ, č«‹åŸ·č”Œå¦‚äø‹:
• ä½æē”Øęœ¬åŒ…č£å…§ę‰€ęä¾›ēš„čžŗēµ²ļ¼Œå°‡å®‰č£å›ŗå®šē‰‡éŽ–č‡³č£ē½®ēš„åŗ•éƒØļ¼Œå†å°‡å›ŗå®šē‰‡é€£åŒč£ē½®éŽ–č‡³ē‰†å£
äøŠć€‚
7. ć‚½ćƒ¼ć‚¹ćƒ‡ćƒć‚¤ć‚¹ćØč”Øē¤ŗč£…ē½®ć«é›»ęŗć‚’å…„ć‚Œć¦ćć ć•ć„ć€‚
ę³Øę„: ęœ¬č£½å“ć«åÆ¾åæœć—ćŸćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼ćÆć€ATEN VE170R A/V Over Cat 5 ćƒ¬ć‚·ćƒ¼ćƒćƒ¼ć§
恙怂
DINćƒ¬ćƒ¼ćƒ«ć‚„å£ćøć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆ
VS1204T / VS1208T恮DINćƒ¬ćƒ¼ćƒ«ćøć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆ:
• č£½å“åŒę¢±ć®ćƒć‚øć‚’ä½æć£ć¦ć€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆć®åŗ•é¢ć«ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆē”Øćƒ–ćƒ©ć‚±ćƒƒćƒˆć‚’ćƒć‚øę­¢ć‚ć—ć€åŒć˜ć
åŒę¢±ć®ć‚ÆćƒŖćƒƒćƒ—ć‚’ć“ć®ćƒ–ćƒ©ć‚±ćƒƒćƒˆć«ćƒć‚øę­¢ć‚ć—ćŸå¾Œć«ć€VS1204T / VS1208T悒DINレー
ćƒ«ć«å–ć‚Šä»˜ć‘ć¦ćć ć•ć„ć€‚
VS1204T / VS1208Tć®å£ćøć®ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆ:
• č£½å“åŒę¢±ć®ćƒć‚øć‚’ä½æć£ć¦ć€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆć®åŗ•é¢ć«ćƒžć‚¦ćƒ³ćƒˆē”Øćƒ–ćƒ©ć‚±ćƒƒćƒˆć‚’ćƒć‚øę­¢ć‚ć—ćŸå¾Œć«ć€
ć“ć®ćƒ–ćƒ©ć‚±ćƒƒćƒˆć‚’å£ć«ćƒć‚øę­¢ć‚ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
Din ė ˆģ¼ź³¼ ė²½ ė§ˆģš“ķŒ…
Din ė ˆģ¼ģ— VS1204T / VS1208T ģ œķ’ˆģ„ ź³ ģ •ķ•˜ėŠ” ė°©ė²•ģ€ ė‹¤ģŒź³¼ ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤ :
• ķŒØķ‚¤ģ§€ģ—ģ„œ ģ œź³µė˜ėŠ” 스크넘넼 ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ—¬ ė§ˆģš“ķŒ… ėøŒė¼ģ¼“ģ„ ģœ ė‹›ģ˜ 바닄에 ź³ ģ •ģ‹œķ‚Ø 후, 제공
ė˜ėŠ” ķ“ė¦½ķ¼(clippers)넼 ėøŒė¼ģ¼“ģ— ź³ ģ •ķ•˜ź³  VS1204T / VS1208T ģ œķ’ˆģ„ Din ė ˆģ¼ģ— ź³ ģ •
ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
VS1204T / VS1208T ģ œķ’ˆģ„ 벽에 ź³ ģ •ķ•˜ėŠ” ė°©ė²•ģ€ ė‹¤ģŒź³¼ ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤ :
• ķŒØķ‚¤ģ§€ģ—ģ„œ ģ œź³µė˜ėŠ” 스크넘넼 ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ—¬ ė§ˆģš“ķŒ… ėøŒė¼ģ¼“ģ„ ģœ ė‹›ģ˜ 바닄에 ź³ ģ •ģ‹œķ‚Ø 후, ėøŒė¼
ģ¼“ģ„ 벽에 스크넘딜 ź³ ģ •ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.
Specifiche
Funzione VS1204T VS1208T
Connettori
Entrata video
(Video in) 1 x HDB-15 maschio (blu)
Uscita video
(Video out) 1 x HDB-15 femmina (blu)
Entrata audio 1 x mini jack audio femmina (verde)
Uscita audio 1 x mini jack audio femmina (verde)
Da dispositivo a
dispositivo 4 x RJ-45 femmina 8 x RJ-45 femmina
Alimentazione 1 x connettore CC
LED Alimentazione 1 (verde)
Video 1920x1200 @ 60Hz
Distanza del cavo 300 m
Consumo elettrico CC5,3V, 1,33 W CC5,3V, 1,64 W
Condizioni
ambientali
Temperatura
operativa 0–50˚C
Temperatura di
conservazione -20–60˚C
UmiditĆ  Da 0 a -80% umiditĆ  relativa, senza condensa
ProprietĆ 
fisiche
Case Metallo
Peso 0,59 kg 0,64 kg
Dimensioni
(L x P x H) 20,00 x 7,45 x 4,20 cm
č¦ę ¼č”Ø
功能 VS1204T VS1208T
介面
č¦–čØŠč¼øå…„ 1 x HDB-15公頭(č—č‰²)
č¦–čØŠč¼øå‡ŗ 1 x HDB-15ęÆé ­(č—č‰²)
éŸ³čØŠč¼øå…„ 1 xčæ·ä½ éŸ³čØŠę’å­”ęÆé ­(綠色)
éŸ³čØŠč¼øå‡ŗ 1 xčæ·ä½ éŸ³čØŠę’å­”ęÆé ­(綠色)
Unit to Unit 4 x RJ-45 ęÆé ­ 8 x RJ-45 ęÆé ­
電源 1 x DCę’å­”
LEDęŒ‡ē¤ŗē‡ˆ 電源 1 (綠色)
č¦–čØŠč§£ęžåŗ¦ 1920x1200 @ 60Hz
ē·šęč·é›¢ 300公尺
č€—é›»é‡ DC5.3V, 1.33 W DC5.3V, 1.64 W
ä½œę„­ē’°å¢ƒ
ę“ä½œęŗ«åŗ¦ 0–50°C
å„²å­˜ęŗ«åŗ¦ -20–60°C
濕度 0–80% RH, ē„”å‡ēµ
åž‹é«”ē‰¹ę€§
外殼 金屬
重量 0.59公斤 0.64公斤
尺寸(長x寬x高) 20.00 x 7.45 x 4.20公分
č£½å“ä»•ę§˜
機能 VS1204T VS1208T
ć‚³ćƒć‚Æć‚æ
ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå…„åŠ›
ćƒ“ćƒ‡ć‚Ŗå‡ŗåŠ›
ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå…„åŠ›
ć‚Ŗćƒ¼ćƒ‡ć‚£ć‚Ŗå‡ŗåŠ›
ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆé–“ęŽ„ē¶š
電源
LEDćƒ©ćƒ³ćƒ— 電源
č§£åƒåŗ¦
ęœ€å¤§å»¶é•·č·é›¢ 300 m
ę¶ˆč²»é›»åŠ› DC5.3V态1.33 W DC5.3V态1.64 W
å‹•ä½œē’°å¢ƒ
å‹•ä½œęø©åŗ¦
äæē®”ęø©åŗ¦
湿度 0-80% RHć€ēµéœ²ćŖćć“ćØ
ć‚±ćƒ¼ć‚¹ęę–™ ćƒ”ć‚æćƒ«
重量 0.59 kg 0.64 kg
20.00 x 7.45 x 4.20 cm
ģ œķ’ˆ 사양
기늄 VS1204T VS1208T
커넄터
ė¹„ė””ģ˜¤ ģž…ė „ 1 x HDB-15 Male (Blue)
ė¹„ė””ģ˜¤ 출렄 1 x HDB-15 Female (Blue)
ģ˜¤ė””ģ˜¤ ģž…ė „ 1 x Mini Audio Jack Female (Green)
ģ˜¤ė””ģ˜¤ 출렄 1 x Mini Audio Jack Female (Green)
ģœ ė‹› ź°„ ģ—°ź²° 4 x RJ-45 Female 8 x RJ-45 Female
전원 1 x DC Jack
LED 전원 1 (Green)
ė¹„ė””ģ˜¤ 1920x1200 @ 60Hz
ģ¼€ģ“ėø” 거리 300 m
ģ „ė „ ģ†Œė¹„ DC5.3V, 1.33 W DC5.3V, 1.64 W
ķ™˜ź²½
ģž‘ė™ ģ˜Øė„ 0 50°C–
볓꓀ ģ˜Øė„ -20 60°C–
ģŠµė„ ė¹„ģ‘ģ¶•ģƒķƒœģ—ģ„œ 0 80% RH–
ģ œķ’ˆ 외꓀
ģž¬ģ§ˆ źøˆģ†
ģ¤‘ėŸ‰ 0.59 kg 0.64 kg
크기 (L x W x H) 20.00 x 7.45 x 4.20 cm
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com Phone: 02-467-6789
A. VS1204T/VS1208T Front View
B. VS1204T Rear View
B. VS1208T Rear View
1
1
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7


Product specificaties

Merk: ATen
Categorie: Splitter
Model: VS1208T
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 640 g
Gebruiksaanwijzing: Ja
Maximum resolutie: 1920 x 1200 Pixels
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 8
Certificering: RoHS
Volledige HD: Ja
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Ondersteunde grafische resoluties: 1920 x 1200 (WUXGA)
Plug and play: Ja
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Power LED: Ja
Aansluiting(en): HDB-15, Mini Audio, RJ-45, DC-in
Maximale afstand: 300 m
Afmetingen (B x D x H): 74.5 x 200 x 42 mm
Video uit: VGA
Bandbreedte: 225 MHz
Aansluiting video: VGA
AC-ingangsspanning: 5 V
Stroomverbruik (typisch): 1.64 W
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 50 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 80 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Ondersteundende kabel types: Cat5e
Hoeveelheid Video ports: 2
Hoeveelheid Audio ports: 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ATen VS1208T stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Splitter ATen

Handleiding Splitter

Nieuwste handleidingen voor Splitter