Abus V600 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Abus V600 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
V600 | Drosselklappen-Ventil-Verriegelung
Bedienungsanleitung
www.abus.com
V1 | I22
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung.
©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
V600 | Butterfly valve lockout device
User Manual
www.abus.com
V1 | G22
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
Application:
Material Content:
a. Butterfly Valve Lockout Device V600
• For locking common butterfly valve handles by
attaching an additional lockout device
WARNING:
Product should only be used by personnel properly trained in lockout procedures. Product should only be used on the appropriate application (s).
Follow product instructions for proper application of each product. Properly trained personnel should check to ensure that product is secure and
equipment will not operate. Failure to follow product instructions and warnings may result in serious bodily inury or death.
You will find additional notes and corresponding application videos to every lockout device following the link:
http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety
1. 2.
3. 4.
1.
Close the valve.
2.
Set the lockout device over
the handle and close it to
the tightest point.
Pay attention on the both
parts being set together
tightly, to gain the best
clamping function.
3.
Make sure that the lockout
device sits tightly.
4.
Secure the lockout device
with a padlock.
1. 2.
3. 4.
Anwendung:
1.
Schließen Sie das Ventil.
2.
Setzen Sie die Verriege-
lung über den Griff und
verschließen Sie es bis zum
engst möglichen Punkt.
Achten Sie dabei darauf,
dass die beiden Teile so
eng wie möglich
zusammengesetzt werden,
um die optimale
Klemmung zu erzeugen.
3.
Prüfen Sie, ob die
Verriegelung sicher sitzt.
4.
Sichern Sie die
Verriegelung mit einem
Vorhangschloss
Enthaltenes Material:
a. Drosselklappen-Ventil-Verriegelung V600
• Zum Verriegeln von gängigen Drosselklappen-
Ventilen durch Anbringen einer zusätzlichen
Verriegelung
WARNUNG:
DAS PRODUKT SOLLTE AUSSCHLIESSLICH VON GESCHULTEM PERSONAL VERWENDET WERDEN. DAS PRODUKT SOLLTE NURR DIE BESCHRIEBENEN ANWENDUNGEN
GENUTZT WERDEN. FOLGEN SIE DEN PRODUKTANWEISUNGEN FÜR DIE RICHTIGE ANWENDUNG. GESCHULTES PERSONAL SOLLTE DIE ANWENDUNG ÜBERPRÜFEN,
UM SICHERZUSTELLEN, DASS DAS PRODUKT SICHER ANGEBRACHT IST. NICHTEINHALTEN DER PRODUKTANWEISUNGEN UND WARNUNGEN KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN.
Weitere Hinweise und entsprechende Anwendungsfilme zu jeder Wartungsschutz-Verriegelung finden Sie unter
http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Arbeitsschutz.
V600 | Verrouillage de la vanne papillon
Manuel d‘utilisation
www.abus.com
V1 | I22
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels.
©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
Applications :
Matériel contenu :
a. Verrouillage de la vanne papillon V600
• Pour verrouiller les vannes papillon courantes
en ajoutant un verrouillage supplémentaire
AVERTISSEMENT:
LE PRODUIT NE DOIT ETRE UTILISE QUE PAR UN PERSONNEL DUMENT FORME. LE PRODUIT NE DOIT ETRE UTILISE QUE POUR LES APPLICATIONS SPECIFIEES.
OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS DU PRODUIT EN VUE D‘UNE UTILISATION CORRECTE. UN PERSONNEL DUMENT FORME DOIT CONTROLER L‘APPLICATION POUR
S‘ASSURER QUE LE PRODUIT SOIT INSTALLE EN TOUTE SECURITE. LA NON-OBSERVATION DES INSTRUCTIONS DU PRODUIT ET DES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES, VOIRE LA MORT.
Vous trouverez d‘autres informations et des vidéos d‘application correspondantes sur tout verrouillage en protection de maintenance sous
http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety
V600 | Bloqueo para válvulas de mariposa
Manual de instrucciones
www.abus.com
V1 | I22
Reserve cambios técnicos. Por errores y erratas no se hace responsable.
©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
Utilización:
Material incluido:
a. Bloqueo para válvulas de mariposa V600
• Para bloquear las válvulas de mariposa comunes
colocando un dispositivo de bloqueo adicional
¡ADVERTENCIA!
EL PRODUCTO SÓLO DEBERÍA UTILIZARSE POR PERSONAL FORMADO Y PARA LAS APLICACIONES DESCRITAS. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL PROD-UCTO PARA SU
CORRECTA APLICACIÓN. LA APLICACIÓN DEBERÍA VERIFICARSE POR PERSONAL FORMADO, PARA GARANTIZAR QUE EL PRODUCTO SE COLOQUE FIABLEMENTE.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEL PRODUCTO PUEDE ORIGINAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
Para más indicaciones y películas de utilización adecuadas sobre cada bloqueo de la protección de mantenimiento, véase:
http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety
FR
1. 2.
3. 4.
1.
Cierre la válvula.
2.
Coloque el bloqueo sobre
el asidero y ciérrelo hasta
el punto más ajustado
posible.
Asegúrese de que las dos
piezas se colocan lo más
cerca posible para crear
una sujeción óptima .
3.
Compruebe que el bloqueo
está fijo.
4.
Asegure el bloqueo con un
candado.
1. 2.
3. 4.
1.
Fermez la vanne.
2.
Placez le dispositif de
verrouillage sur la poignée
et fermez-le jusqu’au point
le plus étroit possible.
Veillez à ce que les deux
parties soient assemblées
le plus étroitement
possible afin de créer
un serrage optimal.
3.
Vérifiez que le dispositif de
verrouillage est bien en
place.
4.
Sécurisez le dispositif de
verrouillage avec un
cadenas.


Product specificaties

Merk: Abus
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: V600

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Abus V600 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Abus

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd